... thanh. * Những điểm khác biệt về cao độ - Những điểm khác biệt về đờng nét: Hai thanh xuống (thanh Huyền tiếngViệtvà thanh Lul tiếng Hmông) và hai thanh lên (thanh Sắc tiếngViệtvà thanh ... thanh Nặng và thanh Hỏi tiếng Việt, lẫn lộn đặc trng của thanh Sắc /35// với thanh Ngà /4305/ tiếng Việt. 19 4.4.2.2. Sự khác biệt về kiểu loại và đặc điểm cấu tạo vần cái tiếngViệtvà ... thanh điệu tiếngViệt với hệ thống thanh điệu tiếng Hmông 2.2.1. Hệ thống thanh điệu tiếngViệt 2.2.2.1. Tình hình nghiên cứu thanh điệu tiếng Việt: Lâu nay, thanh điệu tiếngViệt và các đặc...
... nghi thức trong giao tiếp gia đình truyền thống của người Trung Hoa.2.2. Đốichiếu từ xưng hô trong gia đình của tiếngViệtvàtiếng Trung2.2.1. Điểm tương đồng giữa tiếngViệtvàtiếng Trung ... xưng hô của tiếngViệtvàtiếng Trung.Trên cơ sở đã phân tích, chúng tôi tiến hành đốichiếu nhằm làm rõ điểm tương đồng và khác biệt giữa tiếngViệtvàtiếng Trung về từ xưng hô trong gia đình, ... hô và từ xưng hô trong gia đình của tiếngViệtvàtiếng Trung. Nội dung của đề tài được triển khai thành ba chương như sau:Chương 1: Sơ lược về xưng hô và từ xưng hô trongtiếngViệtvà tiếng...
... thống kê về sự tương đồng và khác biệt trongcấutrúccâu hỏi thể hiện một vài ích lợi trong việc mô tả và phân biệt các loại hình câu hỏi trongtiếng Pháp và tiếng Việt. Xét trên phương diện ... điểm tương đồng nêu trên, câu hỏi trongtiếng Pháp có những khác biệt cơ bản về cấutrúc hình thức với câu hỏi trong tiếng Việt: 4.2.1. Đối với câu hỏi toàn bộ - Cấutrúc “VN + CN + BN ?” (đảo ... thiệu trong bảng tóm tắt dưới đây: Bảng 4. Thống kê cấutrúccâu hỏi bộ phận theo dữ liệu tiếngViệt Dữ liệu tiếngViệt (141 câu hỏi) Câu hỏi bộ phận (Cấu trúc) Các trường hợp % A. Câu hỏi...
... đề tài “So sánh đốichiếucâu bị động trongtiếng Nhật và tiếng Việt chúng tôi muốn nghiên cứu về vấn đề câu bị động trong giao tiếp củangười Nhật và người Việt nhằm bổ sung và trang bị thêm ... vi.Danh từ 1 は Danh từ 2(người) によって Động từ bị độngDanh từ から/ Danh từ で つくります1.2. Đặc trưng cơ bản trongtiếng Việt 1.2.1. Khái quát tiếngViệt Tiếng Việt có một số từ vựng được vay mượn từ tiếng ... đối với người học tiếng Nhật cũng như đối với người học tiếng Việt có lẽ đó sẽ là những lợi ích nhất định.Với những điểm tương đồng và khác biệt trongcâu bị động tiếng Nhật và câu bị động trong...
... dưới dạng câu hỏi, câu điều kiện, câu mời… vàcâu mệnh lệnh ít được sử dụng. Còn trongtiếng Việt, để thực hiện hành vi thỉnh cầu người ta cũng thường dùng các loại câu tương tự như của tiếng ... lịch sự trong giao tiếp và tính lịch sự trong lời thỉnh cầu tiếng Việtvàtiếng NhậtKhái niệm “lịch sự”, từ lâu đã không còn xa lạ trong ngôn ngữ học. Lịch sự thường được xem là một đối tượng ... động thỉnh cầutrongtiếngAnhvàtiếngViệt (Dưới ánh sáng đối liên văn hóa), Tạp chí ngôn ngữ số 2/2004.15 2.2.2. Các cách diễn đạt tình thái cơ bản trong lời thỉnh cầu của tiếng NhậtKhông...
... spoke so quickly that I couldn’t understand him. ( Anh ta nói nhanh đến mức mà tôi không thể hiểu được anh ta )20. CN + be + such + ( tính từ ) + danh từ + that + CN + động từ.VD: It is such a ... me a job in his company. ( Anh ta mời tôi làm việc cho công ty anh ta )31. To rely on smb ( tin cậy, dựa dẫm vào ai )VD: You can rely on him. ( Bạn có thể tin anh ấy )32. To keep promise ... find it + tính từ + to do smtVD: We find it difficult to learn English. ( Chúng tôi thấy học tiếngAnh khó )23. To make sure of smt ( Bảo đảm điều gì ) that + CN + động từVD: 1. I have to make...
... tượng đối chiếu: động từ “ăn” trongtiếngViệtvàtiếng Anh - Xác định phạm vi đối tượng+ Ở cấp độ từ+ Bình diện đối chiếu: cấutrúcvà ngữ nghĩa của từ+ Phương thức đối chiếu: là phương thức đối ... ra trong thời gian luôn được 10 3. Mục đích nghiên cứuTìm hiểu cơ chế hoạt động của từ “ăn” trongtiếngViệtvàtiếng Anh, đồng thời so sánh vàđốichiếu sự tương đồng và khác biệt về cấu trúc, ... có.- Nguyên tắc thứ 13: Rút gọn và giảm bớt trong nghiên cứu đối chiếu. II. Khảo sát động từ “ăn” trongtiếngViệtvàtiếng Anh 1. Động từ “ăn” trongtiếng Việt “Ăn” là động từ thuộc nhóm thuộc...
... Một số cấutrúccâu thường gặp trongtiếngAnh Biên soạn: Th.S Vương Hữu Vĩnh - 1- MỘT SỐ CẤUTRÚCCÂU THƯỜNG GẶP TRONGTIẾNGANH SENTENCE CLASSES (CÁC LOẠI CÂU) Câu (sentence): Câu là ... ý trọn vẹn. Các câutrongtiếngAnh đều có chủ ngữ và vị ngữ. Vị trí của các từ loại tùy thuộc vào mỗi loại câu. Chữ cái đầu tiên của câu sẽ được viết hoa và dấu chấm câu, dấu chấm hỏi hoặc ... Câu hỗn hợp (compound – complex sentence): Câu hỗn hợp là một dạng đặc biệt của câu ghép. Là loại câu liên kết hai câu phức hoặc một câu đơn, một câu phức lại với nhau. Một số cấutrúc câu...
... exam.(Chúng tôi đã thành công trong việc đỗ kì thi đó ) ღ ღ ღ NHỮNG CẤUTRÚCCÂU PHỔ BIẾN NHẤT TRONGTIẾNGANH ( PART 5) ღ ღ ღMới có mấy ngày thôi mà chúng ta đã học được 40 cấutrúc rồi các bạn nhỉ. ... thời gian / tiền bạc vào cái gì VD: We spend a lot of time on watching TV.( Chúng tôi dành nhiều thời gian xem TV ) ღ ღ ღ NHỮNG CẤUTRÚCCÂU PHỔ BIẾN NHẤT TRONGTIẾNGANH ( PART 6 ) ღ ღ ღ1. ... (Mẹ tôi dành 2 tiếng để làm việc nhà mỗi ngày)EX: She spent all of her money on clothes. (Cô ấy dành hết tiền của mình vào việc mua quần áo)***NOTE: Cấutrúc 3 và 4 có nghĩa tương đối giống nhau...
... give trongtiếngAnhvà cho trongtiếng Việt cho trongtiếngViệtvà give trongtiếngAnh có khả năng mở rộng nghĩa khá lớn. Vì thế, vai nghĩa của tham thể được đánh dấu bằng cho và give ... giữa tiếng Anhvàtiếng Việt: Tác thể sẽ là LM2, thể hiện bằng một giới ngữ với tác tử đánh dấu by trongcấutrúc bị động của tiếngAnhtrong khi tiếng Việt vẫn chọn Tác thể làm LM1, và Tiếp ... Vtrao/tặng + NP3 là trật tự đặc hữu của tiếngViệt (trật tự O4 hiếm khi xuất hiện trongtiếng Anh với cấutrúc chủ động). Trong cả tiếngAnh lẫn tiếng Việt, khi Tiếp thể được chọn làm TR, vị...
... it.e.g. It is such interesting books that I cannot ignore them at all. Cấu trúccâutrongtiếng anh: 84 cấutrúccâu cơ bản và nâng cao4. S + V + adj/ adv + enough + (for someone) + to do something ... house.71. To suggest doing smt ( Gợi ý làm gì )VD: I suggested going for a walk. 84 cấutrúccâu thông dụng trongtiếng anh 1. S + V + too + adj/adv + (for someone) + to do something: (quá để cho ai ... quan tâm đến e.g. Mrs Brown is interested in going shopping on Sundays.* Câu phủ định trongtiếnganh / học từ mới tiếng anh 22. to waste + time/ money + V-ing: tốn tiền hoặc thời gian làm gìe.g....
... hiện thời gian trongtiếng Hàn vàtiếng Việt. 3) Tập trung khảo sát một trong những phƣơng thức biểu hiện thời gian là thời và thể động từ trongtiếng Hàn vàđốichiếu với tiếngViệt nhằm chỉ ... đang, sẽ từ tiếngViệt sang tiếng Hàn, chúng tôi thu đƣợc kết quả nhƣ sau: Đốichiếu việc dịch từ đã tiếngViệt sang tiếng Hàn cho thấy: Phần lớn các câu có sử dụng từ đã trong tiếngViệt đƣợc ... Đối chiếu trên văn bản dịch từ tiếngViệt sang tiếng Hàn Về mặt định lƣợng, trong Cánh đồng bất tận có 105 câu có sử dụng đã, 45 câu có đang và 34 câu có sẽ, hoặc sắp. Khi thực hiện đối chiếu...
... tiếngViệt sang tiếng Hàn Trang 89 Biểu: Chuyển từ “đang” tiếngViệt sang tiếng Hàn Trang 92 Biểu: Chuyển từ “sẽ” tiếngViệt sang tiếng Hàn Trang 94 Biểu: Chuyển từ “sắp” tiếngViệt sang tiếng ... đặc điểm loại hình giữa tiếng Hàn vàtiếng Việt liên quan đến khảo sát 3.3.2 Đốichiếu cách dịch thời quá khứ, hiện tại, tƣơng lai trong tiếng Hàn sang tiếngViệtvà ngƣợc lại 79 79 ... gian trongtiếng Việt. Theo Nguyễn Văn Thành: các từ đã, đang, sẽ, xong, hết, được, nổi, .v.v đóng vai trò rất quan trọngtrongcấutrúc ngữ pháp tiếngViệt bởi chúng tạo nên những cấutrúc đối...
... hiện thời gian trongtiếng Hàn và tiếng Việt. 3) Tập trung khảo sát một trong những phƣơng thức biểu hiện thời gian là thời và thể động từ trongtiếng Hàn vàđốichiếu với tiếngViệt nhằm chỉ ... hình giữa tiếng Hàn vàtiếngViệt chúng tôi tiến hành đốichiếu cách dịch các thời quá khứ, hiện tại, tƣơng lai trongtiếng Hàn sang tiếngViệtvà ngƣợc lại. Kết quả đốichiếu cho phép chúng ... biểu thị thời gian trongtiếng Hàn và tiếngViệt là một nhiệm vụ cấp thiết. 2) Xét trên phƣơng diện đốichiếu ngôn ngữ Hàn -Việt nói chung và vấn đề biểu hiện thời gian trong đề tài của chúng...