... Daijoubu desu yo : Không sao đầu Ikimashou : Chúng ta đi Mochiron : Dĩ nhiên Mộtsốcâu làm quen trong tiếngNhật Hajimemashite : Lần đầu tiên được làm quen với anh/chị Douzo yoroshiki ... Chotto sumimasen ga : Xin lỗi, cho tôi hỏi thăm Sumimasen ga , chotto tetsudatte kudasaimasen ga : Xin lỗi có thể giúp tôi một chút không ? -> Hai, nan deshou ka : Vâng, có...
... biết tiếng Indonesia á? MỘTSỐ TÍNH TỪ KHÁC TRONGTIẾNGNHẬT こんにちは Xin chào các bạn. Bài học trước các bạn đã làm quen với các tính từ. Hôm nay chúng ta lại tiếp tục luyện tập với mộtsố ... cần lưu ý mộtsố từ vựng sau: わかります(hiểu)、じかん/ ようじ/ やくそく Bây giờ mời các bạn luyện tập với bài tập sau. Một phóng viên truyền hình buổi sáng đến phỏng vấn khán giả đã đến xem một buổi hòa ... chúc mừng…sinh nhật Kim] Vâng, viết xong rồi A: ______(d)______ 。。。すみません、あいこさん、これ、えいごですか Xin lỗi, Aiko, đây là tiếng Anh hả? B: テ。リ。マ。カ。シ。ああ、これは インドネシアごですよ。 À …Đây là tiếng Indonesia A:...
... gọi sự chú ý, khi muốn hỏi đường, hoặc muốn nhờ một việc gì đó, giống câu Excuse me trongtiếng Anh). Xin chào (câu chào dùng buổi sáng, giống như câu trên, nhưng câu này dùng thân mật ... Konnichiwa. Xin chào (câu chào dùng vào buổi trưa và chiều, câuchào này cũng được dùng giống như câu Hello hoặc Hi trong tiếng Anh). こんばんは。 Xin lỗi, tôi vào được chứ? (Câu này dùng để ... Gomennasai. Xin lỗi. (Câu này dùng khi mắc lỗi như đến chậm, hoặc sai hẹn). Khi thân mật có thể dùng : ごめんね。 (Gomenne). ごめんください。 Gomenkudasai. Konbanwa. Xin chào (câu chào dùng vào buổi...
... (nếu có lợi).CHƯƠNG I : CÂU BỊ ĐỘNG TRONGTIẾNG NHẬT- TIẾNG VIỆT1.1. Đặc trưng cơ bản của câu bị động trongtiếng Nhật. 1.1.1. Khái quát tiếngnhật Tiếng Nhật( 日本語) là một ngôn ngữ được hơn 130 ... thiết với ý nghĩa của câu. Về mặthình tháicủa câu Động từ trongcâutiếng Nhật biến hình.Động từ trongcâutiếng Việt không bịbiến hình.Về câu bịđộng trựctiếp Động từ chính được chia ở ... cũng như đối với người học tiếng Việt có lẽ đó sẽ là những lợi ích nhất định.Với những điểm tương đồng và khác biệt trongcâu bị động tiếngNhật và câu bị động trongtiếng Việt, không thể nói...
... "#?&5IM)5t)"Wr&]6Wu'#T7&Q&')/>AC#\%/&"3'#F/)8)&"F&'&'IJ#9"/A'#/+C#9">L#EA&/6G#&"9"?>AB#&"/Chng IV: NHNG NẫT TNG NG V D BIT CỦAHÀNH VI CHÀOHỎITRONGTIẾNG ANH VÀ TIẾNGVIỆT4.1 Nét tương đồng của hành vi chàohỏitrongtiếng Anh và tiếng Việt @"/#&'E&&'F&"2]#39+$%WXYZ&'YL&'9"*))Q%"e#&"IAH95J#)"]>(1) ... #8>2#(&)P&)"^+H&'WXYZ&')8)&'%m&9]#5#3%)R'#B#9"#3%&"F&')8)")"]>"e#W892B#9"r)9?)^/&'E&&'F+N)"9.>&''#J"K)#8>2#(&)f&')P&&}A2F&';#?&9"*)2$)"%6:&Y#YZ&'"K)b&'E&&'F9"*"/#+:)R9":WXYZ&'&"F&';#?&9"*)&]6"g9.M"K)W#&""K)2$YZ&'"K)&'E&&'F9"*"/# CHƯƠNG III: ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA - NGÔN NGỮ CỦAHÀNH VI CHÀOHỎITRONGTIẾNG ANH VÀ TIẾNGVIỆT3.1 Hành vi cho hi trong ting Anh.>&'#?&'&"1)RAH92]#)8)")"]>)R9N&")E&'9"*)+IM)WXYZ&'9"IJ&'G%6(&9.>&'&"F&'">]&)@&";"E&'&'"#9"*)2NYZ&"Ia#dã#.W9&/A_2]a_55>dã#.W9&/A_'>]#./1AK#&'IJ#9"IJ&')"]>&"/%Yr/2]>9"J#+#:A9"r)"#3&5J#)"]>Morning ... R9":9"S6.0&'&'IJ#"K)9"IJ&')R&"F&'5J#)"]>9C95]Db#2O&RY#v&./9"IJ&'G%6(&9.>&')%H)WC&'"]&'&']61+V)D#395]9.>&';"b#+P%)^/AH9)%H)'#/>9#?7%6&"#(&1+E#;"#2c&9m&9L#&"F&')8)")"]>"e#;"E&'7"["M72B#&'IJ#D@&&'FlQ65]Y>@&""Ib&')^/9#?&'A{+:2$YZ&'"K)&'E&&'F2]YZ&'"K)G,"H#]&R5L#G@6./.S99"IJ&'G%6(&Y>"P%"?9&'IJ#"K)+$%)RG%"IB&'Yt)"9q&'E&&'FA{+|W/&'&'E&&'F'C)AH9)8)"A86AR)A];"E&'\%/&9QA+?&&"F&'6?%9C2$G,"H#9.>&')"K&+$9]#&"Ib9.(&+,&R#O9"?"K)W#&")P&7"@#y9"*)+IM)2#3)9"E&'9"L>&'F7"87)^/AH9&'E&&'F;"E&'+m&'&'"x/2B#2#3)'#/>9#?79"]&")E&'K)W#&")f&'&(&9OA"#:%2$5yY>9L#W/>9m&9L#Wr;"8)D#399.>&'YZ&'"K)b)8)&$&2=&"R/;"8)&"/%1+#$%&]6'#T7)8)_A"#:%.~"i&D@&)"S9)^/2S&+$K)W#&"&(&+IM);"%6?&;"N)"9OA"#:%2$5t)"WX HỌC VIỆN NGOẠI GIAOKHOA TIẾNG ANHĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ - VĂN HÓA CỦA HÀNH VICHÀO HỎITRONGTIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆTHà Nội, tháng 12-2011 9"_>+RO)"K&AH99qGI&'"E7"["M75])"K&AH97"Ii&'9#3&9":"#3&5t)"Wr)R)"^+N)""*"/#%C&)"K&+IM))8)"GI&'"E7"["M71&'IJ#9"/A'#/'#/>9#?77"@#G8)+t&"+IM))"N&"G8)2t9"?)^/AO&"2])^/+C#9IM&''#/>9#?7]&"2#)"]>"e#"IB&'9B#AH9+C#9IM&''#/>9#?7)R9%z#98)1+t/2tG,"H#19.O&"+H"K)2S&+IM)G8)+t&"AH9)8)")"N&"G8)1+IM)&}AD}9AH9)8)"9#&"9?1+IM)Y#v&9@AH9)8)"5t)"Wr9"_>AH9)"#?&5IM)'#/>9#?7)R)"^+N)"!t)"Wr5]DS9)*5>L#"]&"2#&]>ã)@&'E&9q2]7"#&'E&9q+IM)WXYZ&'AH9)8)")R)"^+N)"2]7"["M7+:5]A)">&'IJ#;"8))@A9"S69C9"i&">V)N99m#93"i&ã'%6v&ã%/&'ãã"*D/!C#"/6)8)"GI&'"E5%E&+IM)+#$%)"-&"9.>&'9q&'">]&)@&"'#/>9#?7;"8)&"/%"/6&'/69.>&')8)5IM95J#)^/)[&'AH99Ii&'98)'#/>9#?7l#$%&]61AH9AV9)"t%Wr)"#7"C#)^/'#B#9N&"19%z#98)1+t/2t1AV9;"8)&R7"@&8&")"#?&5IM)'#/>9#?7&"0A7"Z)2Z)">AZ)+N)"'#/>9#?7&"S9+t&"...
... 베트남에서 왔습니다. chơ-nưn bê-thư-nam-ê-xơ oát-xưm-ni-tàø 제오장 인사 Chào hỏi Chöông 5 Chương 5 – Chàohỏi 50 − Cho tôi xin một tàám danh thiếp. 명함 한 장 주세요. miơng-ham-hăn-chang-chu-xê-iô ... cha-ci-cô-ce Chào hỏi 인사하다 in-xa-ha-tàø Gặp lần đầu 처음 만나다 shơ-ưm man-na-tàø Tôi là… 저는…입니다 chơ-nưn….im-ni-tàø Sức khỏe 건강 cơn-cang Sống 지내다 chi-ne-tàø Hỏi thăm 안부 an-bu Gửi lời hỏi thăm 안부를 ... ợp-xơ-iô − Có loại khác không? 다른거 있어요? ta-rön-cô ít-xô-ioâ Tự học từ và câutiếng Hàn 49 4 Mẫu câu thông dụng − Xin chào. 안녕하십니까? an-niơng-ha-xim-ni-ca. 안녕하세요? an-niơng-ha-xê-iô − Rất...
... ໃຈໃຫຍ່ ໃຈໂຕ Chay nhày chay tô - Từ thiện, tốt bụng, hảo tâm Đúng là vùng Xiêng Khoảng có mộtsố từ nói khác tiếng phổ thông của Lào. Thí dụ pay sảy (đi đâu), thì vùng Xiêng Khoảng nói là pay cơ ... ໃຈແຄບ Chay khẹp - Hẹp hòi, nhỏ nhen, ích kỷ ໃຈແຈ່ ມ Chay chèm - Người có tấm lòng trong sáng ໃຈແຈ້ ງ Chay chẹng - Trong sáng, không vấn vương ໃຈແຕກ Chay tẹc - Hư hỏng, đổ đốn ໃຈໂລກ Chay lôộc ... tác gì ở Viêng Chăn. Nếu không muốn nói lộ ra trên diễn đàn thì gửi vào tin nhắn cho bác. Mộtsố từ phức hợp có tiền tố là từ ໃຈ (chay) chỉ tâm trạng lòng dạ, suy nghĩ, tâm trí, tấm lòng,...
... giới thiệu với bạn mộtsốcâu người Anh thường sử dụng để chào nhau trong mộtsố trường hợp thông dụng: 1. Cách chàohỏi khi gặp người quen Sẽ rất lịch sự khi bạn chàohỏi người mà mình quen ... Hỏimột vài câuhỏi và bắt đầu cuộc trò chuyện Các cụm từ thường dùng: 5. Chàohỏi ở những buổi tiệc hoặc sự kiện xã hội Khi đi dự tiệc hoặc tham gia các hoạt động xã hội, việc chàohỏi ... Corey và Jenifer) 3. Chàohỏitrong lớp học Khi mới vào lớp học, bạn có thể tỏ ra lịch thiệp bằng cách chủ động chàohỏi bạn bè trong lớp. Lưu ý: Chàohỏi (hello, hi. ) sau đó giới...
... x: lưu số mẫu của một bước sóng. y: vị trí mẫu có biên độ cực đại. z: giá trị biên độ cực đại. n: số mẫu thuộc toàn bộ tín hiệu khảo sát. dem: biến trung gian đếm số mẫu trongmột bước ... nhận dạng. - Vi: Khối tập đặc trưng thứ i trong bộ dữ liệu. - i: Chỉ số của khối tập đặc trưng trong bộ dữ liệu. - k: Số lượng khối đặc trưng trong bộ dữ liệu. id id1 ... học 2012:23b 97-104 Trường Đại học Cần Thơ 97SỬ DỤNG ĐIỂM CẮT ZERO ĐỂ NHẬN DẠNG MỘTSỐ TỪ ĐƠN ÂM TRONGTIẾNG VIỆT Trần Anh Tuấn1 và Thái Quốc Thắng2 ABSTRACT In recent years, many...
... getting the answer yes without asking a clear question. Quyến rũ là một cách để nhận được sự đồng ý mà không cần hỏimộtcâu rõ ràng. 9. Family isn’t about whose blood you have. It’s about ... Hạnh phúc là một gia đình lớn, yêu thương, chăm sóc ở một thành phố khác. 11. Please give me some good advice in your next letter. I promise not to follow it. Làm ơn hãy cho tôi một vài lời ... in your next letter. I promise not to follow it. Làm ơn hãy cho tôi một vài lời khuyên của bạn trong lá thư tới và tôi hứa sẽ không làm theo nó. 12. Wear the old coat and buy the new book....
... thân thiết, người ta thường sử dụng tiếng lóng khi chào hỏi. Giới teen thường chào nhau bằng tiếng lóng. Những nước nói tiếng Anh khác nhau cũng có cách chào riêng của họ, như: Howdy ... 2. Chàohỏi trước một cuộc trò chuyện Thỉnh thoảng khi gặp người quen, bạn dừng lại và nói chuyện trong vòng vài phút. Những người bạn thân thường ôm khi chào hỏi nhau, đặc biệt là sau một ... lại Hỏimột vài câuhỏi và bắt đầu cuộc trò chuyện Hello Hi Good morning Good afternoon Good evening* Hey, John. How's it goin'?** *Goodnight là lời chào tạm...
... addresses envelope VAT Value Added Tax ZIP (code) zone of improved delivery (US) ST MỘTSỐ CHỮ VIẾT TẮT TRONG TIẾNG ANH THƯƠNG MẠI a/c account attn. (for the) attention (of) B/E bill of exchange...
... mỗi một giới từ được thay thế trongcấu trúc nêu trên, ta được một ngữ giới từ tương ứng. Trong mỗi ngữ giới từ được tạo ra, nếu thay thành tố danh từ end bằng một danh từ khác, ta lại được một ... quan trọngtrong phạm vi cấu tạo câu. Mặc dù đã có khá nhiều công trình nghiên cứu cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt bàn về vai trò của ngữ đoạn trong dạy - học tiếng Anh, tuy nhiên hiệu quả sử dụng ... phụ trong phạm vi cấu trúc của ngữ đoạn cũng như vai trò của ngữ đoạn với tư cách là một thành tố câu. Trong phạm vi bài viết này, chúng tôi không có ý định phân tích cụ thể cấu trúc bên trong...