... outlined inSection 3.2 StatisticalMachine Translation The goal of the translation process in statisti-cal machinetranslation can be formulated as fol-lows: A source language stringis to be ... the lexicon models used in statistical machinetranslation systems are only single-word based, thatis one word in the source language cor-responds to only one word in the target language. Those ... best hypothesis provided by the translation system.7 ConclusionsWe have developed refined lexicon models for statisticalmachinetranslation by using maximumentropy models. We have been able to...
... experimental results for a bilingual cor- pus are reported. 1.1 StatisticalMachineTranslation In statisticalmachine translation, the goal of the search strategy can be formulated as follows: ... problem formachinetranslation systems that use translationmodelsbased on hid- den alignments without a monotonicity constraint: (Berger et al., !994) and (Wang and Waibel, 1997). The former ... the qual- ity of the used models; in preliminary experi- ments we observed a speed-up factor of about 3.5. 963 A DP based Search Algorithm forStatisticalMachineTranslation S. Nieflen,...
... Yamada.2003. Syntax- basedlanguagemodelsfor statistical machine translation. In Proceedings of MT Summit IX.Intl. Assoc. forMachine Translation. David Chiang. 2007. Hierarchical phrase -based transla-tion. ... monolin-gual data to build linguistically-informed language models. For example, Charniak et al. (2003) presenta syntax- basedlanguage model formachine transla-tion which is trained on syntactic ... explore a dependency language model to improve translation quality. To some ex-tent, these syntactically-informed language models are consistent with syntax- basedtranslation models in capturing...
... Lin.2008. Maximum Entropy based Rule Selection Model for Syntax- basedStatisticalMachine Translation. InProc. of EMNLP 2008, pages 89-97.468phrase -based machinetranslation system (Koehnet ... sourcetoolkit forstatisticalmachine translation. In Proc. ofACL 2007, Demonstration Session, pages 177-180.Yang Liu, Qun Liu and Shouxun Lin. 2006. Tree-to-String Alignment Template forStatistical Machine Translation. ... Extensible Language Modeling Toolkit. In Proc. of ICSLP 2002, pages 901-904.Yik-Cheung Tam, Ian R. Lane and Tanja Schultz. 2007.Bilingual LSA -based adaptation forstatistical machine translation. Machine...
... heterogeneous translation systems e.g. phrase -based, hierarchicalphrase -based, and/or syntax- based systems. Thissection explains how such models can be combinedduring the decoding.Given a number of translation ... Federico. 2009. Do-main adaptation forstatisticalmachinetranslation withmonolingual resources. In Proceedings of the FourthWorkshop on StatisticalMachine Translation, StatMT’09, pages 182–189, ... Matthias Eck, Stephan Vogel,and Alex Waibel. 2005. Adaptation of the translation model forstatisticalmachinetranslationbased on in-formation retrieval. In Proceedings of the 10th EAMT2005, Budapest,...
... Disambiguation Improves StatisticalMachine Translation. In: Proceedings of ACL, Prague. D. Chiang. 2005. A hierarchical phrase -based model for statisticalmachine translation. In: Proceedings ... system, this method is also suitable for syntax- based MT systems and phrase -based MT systems. The only difference is the definition of the context. For a syntax- based system, the context of a rule ... Phrase Selection for SMT. In: Goutte et al (ed.), Learning Machine Translation. MIT Press. K. Gimpel and N. A. Smith. 2008. Rich Source-Side Context forStatisticalMachine Translation. In:...
... source toolkit for parsing -based machine translation. In Proceedings of the FourthWorkshop on StatisticalMachine Translation, pages135–139, Athens, Greece, March. Association for Computational ... Association for ComputationalLinguistics.Gholamreza Haffari, Maxim Roy, and Anoop Sarkar.2009. Active learning forstatistical phrase -based machine translation. In Proceedings of Human Language ... our “before”system already got the translation correct withoutthe need for the additional phrase translation. Thisis because though the “before” system had neverseen the Urdu expression for...
... segmen-tation formachinetranslation performance. In Pro-ceedings of the Third Workshop on Statistical Ma-chine Translation, pages 224–232, Columbus, Ohio.David Chiang. 2007. Hierarchical phrase -based ... improves the translation per-formance as measured by BLEU.1 IntroductionIn statisticalmachinetranslation (SMT), wordsare normally considered as the building blocks of translation models. However, ... Creutz, and M. Sade-niemi. 2007. Morphology-aware statistical machine translationbased on morphs induced in an unsuper-vised manner. In MachineTranslation Summit XI,pages 491–498, Copenhagen,...
... is used for training phrase -based translation models, which can be used directlyin translation tasks or combined with base-line models. Experimental results on Chinese-English machinetranslation ... Assurance for Natural Language Processing, pages 49–57, Columbus, Ohio,June. Association for Computational Linguistics.Philipp Koehn et al. 2007. Moses: Open source toolkit for statisticalmachine translation. ... 2011.c2011 Association for Computational LinguisticsCorpus Expansion forStatisticalMachineTranslation withSemantic Role Label Substitution RulesQin Gao and Stephan Vogel Language Technologies...
... Analysis for Statistical Machine Translation. In Proc. of NAACL, Boston,MA.Y. Lee. 2005. IBM StatisticalMachineTranslation for Spoken Languages. In Proc. of International Work-shop on Spoken Language ... for Phrase -based StatisticalMachineTranslation Mod-els. In Proc. of the Association forMachine Trans-lation in the Americas (AMTA).P. Koehn. 2004b. Statistical Significance Tests for MachineTranslation ... 2006.c2006 Association for Computational LinguisticsCombination of Arabic Preprocessing Schemes for StatisticalMachine Translation Fatiha SadatInstitute for Information TechnologyNational...