... cứu chủ yếu của đốichiếungônngữ là nguyên tắc đồng đại. Trong các tài liệu bằng tiếng Nga, thuật ngữ " ;đối chiếungôn ngữ& quot; (phương pháp đối chiếu, ngônngữ học đối chiếu) được đưa ... A.B.Fedorov. Đối chiếu các ngônngữ Đối chiếu các ngônngữ cho khả năng xác định không chỉ các dữ kiện và hiện tượng có các chức năng tương tự trong các ngônngữ được đối chiếu, mà còn xác ... Nếu đốichiếu tiếng Việt với tiếng Anh thì sẽ tìm thấy nhiều điểm giống nhau hơn trong ngônngữ (cùng là các ngônngữphântích tính, trật tự câu rõ ràng v.v.). Trong các ngônngữ khi đối chiếu...
... phântíchđốichiếu trong tiếng Việt và tiếng Anh thuộc lĩnh vực khoa học Đối chiếungônngữ không phân biệt không gian và biên giới của các ngônngữ được đối chiếu. Các ngônngữ khi đốichiếu ... chiều. Khi đốichiếu ngôn ngữ hai chiều, luôn xuất hiện các đặc điểm của cả hai ngônngữ được đối chiếu. Nguyên tắc đốichiếu hai chiều cho phép phát hiện toàn bộ các giao thoa ngôn ngữ, làm sáng ... chung để đốichiếu các hiện tượng ngôn ngữ. Các ngônngữ được mô tả bằng thuật ngữ có nội dung hàm chứa khác nhau thì không thể tiến hành đốichiếu với nhau được. Trong phầnđốichiếu dưới...
... Phương pháp nghiên cứu - Phương pháp nghiên cứu chính: phântích nhân vật kết hợp với so sánh, đối chiếu. - Phương pháp hỗ trợ: miêu tả, phântích lô-gích như suy luận, diễn dịch, quy nạp và tổng ... hút mạnh mẽ đối với bạn đọc trên toàn thế giới bởi những ý tưởng sâu sắc từ nội dung. Những quan niệm về tình yêu và sự hy sinh trong hai tác phẩm càng được tiến hành phân tích, đốichiếu về chiều ... danh vọng. Anh ta không hiểu rằng để có được cái này người ta phải hy sinh cái kia. 9.3. Phân tích, đốichiếu quan niệm về tình yêu và sự hy sinh trong hai tác phẩm “The Gift of the Magi” của...
... Yes-7VietnameseDiệp Quang Ban (2002), Ngữ pháp Tiếng Việt (tập 2), NXB Giáo dục.Diệp Quang Ban (2004), Ngữ pháp Việt Nam- phần câu, NXB Đại học Sư phạm Hà nội.Nguyễn Tài Cẩn (1999), Ngữ pháp Tiếng Việt, NXB ... trong Tiếng Việt- Ngữ pháp chức năng quyển 2, NXB Giáo dụcCao Xuân Hạo (2004) Tiếng Việt – Sơ thảo ngữ pháp chức năng, NXB Giáo dục.Nguyễn Phú Phong (2002), Những vấn đề ngữ pháp Tiếng Việt, ... (1994), Câu nghi vấn tiếng Việt: Một số kiểu câu nghi vấn thường khôngdùng để hỏi : Luận án PTS KH ngữ văn Trường ĐHSP Hà nội INhiều tác giả (1998), Từ điển Tiếng Việt, Trung tâm từ điển và Nhà...
... giấy): thày sờ vào24 Phân tích hành vi ngôn ngữ- VBAKHỞI ĐỘNG MỘT CHƯƠNG TRÌNH VBXin cảm ơn một phụ huynh đã dịch và cho phép phổ biến.1. Khái niệm: ABA là khoa học phântích hành vi ứng dụng. ... đảm bảo là mỗi FFC có một từ. Danh sách các kiểu dạy FFC:1. Ngônngữ tiếp nhận: Đưa vật ra2. Ngônngữ xử trí : đưa vật ra3. Nội ngôn : không đưa vật:C20: chọn vật theo chức năng “sờ vào cái ... Hoặc: lấy cả hai ô tô và sách trẻ đều cóham muốn mạnh… (nt). Hoặc chuyển từ ngônngữ tiếp nhận sang gọi tên, ngôn ngữ vọng sang gọi tên. …Làm mờ gợi ý: Bước tiếp theo là làm mờ gợi ý để trẻ...
... lung tung mỗi cái 1 nơi.Mang nghĩa không tốt. 【近义】 杂乱无章 za2luan4wu2zhang1 Đối chiếu tục ngữ Việt-Trung 越中俗语对照 成 语 1.爱不释手 ai4bu2shi4shou3: yêu thích không muốn rời. 【解释】释:放,放下。由于非常喜欢,拿在手里舍不得放下。形容十分喜爱。 ... lời hứa, còn "忘恩负义" thì có thêm ý nghĩa phản bội lại tình cảm,ơn nghĩa của người khác đối với mình."背" không thể đọc thành bei1. 【情景 1】中方商务代表 A 与外方代表 B 在为履行合同的事进行谈判。...
... shou3mang2jiao3luan4 Notes:“不慌不忙”、“从容不迫” có ý nghĩa tương đồng nhau.Nhưng ”不慌不忙“ thường dùng trong khẩu ngữ chỉ tâm trạng không hoang mang.Còn“从容不迫” thì chỉ trong những hoàn cảnh nguy hiểm cận kề cái ... bu4xiang1shang4xia4: ngang tài ngang sức 【解释】分不出高低好坏,不能确定谁胜谁负。多用来形容水平、程度差不多。 Dùng để chỉ việc không phân cao thấp,không ai hơn ai .Dùng chỉ việc trình độ tương đương nhau. 【近义】势均力敌 shi4jun1li4di2 ... dùng để chỉ lực lượng tương đồng còn ”不相上下“ thì phạm vi sử dụng rộng hơn có thể dùng để chỉ không phân biệt được cao thấp,tốt xấu,to nhỏ 【情景 1】越南留学生范氏花与张老师谈论期中考试成绩等问题。 【对话 1】范氏花:老师,我们班成绩比 202...
... tâm tổ chức của “không gian ngữ nghĩa”. 2. Cơ sở lý thuyết của việc so sánh đốichiếu hành vi ngônngữ 2.1. Các bình diện của việc so sánh đốichiếu Lịch sử ngônngữ học so sánh thường được ... mức độ nhất định giữa các ngôn ngữ, nhưng người ta có thể học những ngoại ngữ khác xa với ngônngữ mẹ đẻ của mình và có thể chuyển dịch từ ngôn ngữ này sang ngônngữ khác với mức độ chính ... chức năng của ngôn ngữ, có thể tiên nghiệm một điều là: cách thức mà các ngôn ngữ khác nhau ứng xử về một hiện tượng là tương đối giống nhau. 2.3. Nghiên cứu đốichiếu hành vi ngônngữ Trong...
... những anh lính thật ngang tàng, yêu đời, dũng cảm, hóm hỉnh. Từng giây, từng phút, các anh phải đối mặt với nhiều gian khổ và sự ác liệt, dữ dội của bom đạn quân thù hằng ngày trút xuống con ... táo. Cái cử chỉ: “phì phèo châm điếu thuốc” và tiếng cười “ha ha” như một lời thách thức của họ đối với quân thù. Đó là sức mạnh thứ nhất, còn sức mạnh nào nữa khiến cho những chiếc xe ấy vẫn...