... normalized form for NPs and PPs. 4.4 CONSIDERATIONS FORTRANSLATION The goal of the system, and perhaps of MT in general, has to be to carry over the information content from SL to TL, to produce ... deve- loped for MT (Shann, Cod%ard, 1984). This software tool not only allows for the separation of data and algorithms but also provides great flexibility in the organization of grammars ... control of the cc~putational processes applied to them. As a multilingual system it is not directly oriented towards any specific language pair; the s~ne Gem1~n analysis module serves as input for...
... RWTH Statistical Machine Trans-lation Systemfor the IWSLT 2006 Evaluation. In Proceeding of IWSLT 2006, pp. 103-110, Kyoto, Japan, November. I. D. Melamed. 2000. Models of translational equiva-lence ... rank-based score of 1/(1 )r+, where r is the rank of the hypothesis. And we assign the same weights to each system. For selecting the backbone, only the top hypo-thesis from each system is considered ... score) of single sys-tems involved tosystem combination. 4.3 Experiments results Our evaluation metric is BLEU (Papineni et al., 2002), which are to perform case-insensitive matching of n-grams...
... issues pertinent to the design of a task-based evaluation methodology for a spoken machinetranslation (MT) sys- tem processing human to human communica- tion rather than human tomachine communi- ... according to the given metric, we should boost the score of B to reflect that it has required a more rigor- ous translation effort. A first attempt would be to simply multiply the score of the ... initial attempt to ac- count for some of the significant issues in a task- based evaluation methodology for an MT sys- tem. Our choice of metric reflects separate do- main scores, factors in subgoal...
... set for the evaluationof Hindi toPunjabiMachineTranslation System Daily News Articles Official Language Quotes Blog Literature Total Documents 100 50 01 50 20 Total ... Lehal G.S. 2011a. HinditoPunjabi Machine Translation System. In Proc.: International Conference for Information Systems for Indian Languages, Department of Computer Science, Punjabi University, ... is found to perform better than the constituent systems. Keywords: Machine Translation, Computational Linguistics, Natural Language Processing, Hindi, Punjabi. Translate Hindito Punjabi, ...
... in too few workers and/ortoo slow a rate of data acquisition. Therefore it is of- ten necessary to raise the reward and rely on efficientautomatic validation of the data.We have looked into ... contains information re-lated to the corpus collection process. We be-lieve this additional information can be used to post-process the data, and to develop an auto-matic approval systemfor further ... selection of natural questions. Thearticles varied in topic, degree of formality and theamount of details; from ”Horror film” and ”Christ-mas worldwide” to ”G-Man (Half-Life)” and ”His-tory of London”....
... input to a mechanized system; of translation, and of out- put are interpreted in terms of an operational machinetranslation center. The use of machines to do high-volume, high-speed translation ... postulate the state of the art ofmachine translation to be of a sufficient level to warrant opera- tional machinetranslation production from Russian- language materials, I do not wish to suggest ... of the center to greater capacity, or the creation of 110 [Mechanical Translation , Vol.6, November 1961] The Parameters of an Operational MachineTranslationSystem by Paul W. Howerton,...
... benefit totranslation requests of theother communities.We propose the demonstration of an end -to- endtool for enabling efficient translationfor scientifictexts. This system, developed for the ... is an easier translation direction.13 efficient translationfor scientific texts. This toolconsists of a high-accuracy PDF extractor, a hy-brid machinetranslation engine adapted to the sci-entific ... fields.4 Translationof Scientific TextsThe translationsystem used is a Hybrid Machine Translation (HMT) system from French to En-glish and from English to French, adapted to translate scientific...
... Christof Monz,Kay Peterson, Mark Przybocki, and Omar Zaidan.2010. Findings of the 2010 joint workshop on sta-tistical machinetranslation and metrics for machine translation. In Proceedings of ... alsoobserved for German, such as for hypergraph size.6 ConclusionWe presented a confusion forest based method for system combination in which system outputs aremerged into a packed forest using ... language pairs. To our knowledge, this is the first work to directlyintroduce syntactic consensus tosystem combina-tion by encoding multiple system outputs into a sin-gle forest structure....
... al., 2010) to imple-ment our IMT system. We are not aware of otherIMT tools that include such functionality. For in-stance, a prototype systemfor text prediction to helptranslators is shown ... the MT systemto update the parameters of the underlying models in real time. According to empirical results, our system outperformsthe results of conventional IMT systems. To the best of our ... Special issue onnew tools for human translators. Machine Translation, 12(1–2).P. Koehn. 2005. Europarl: A parallel corpus for statisti-cal machine translation. In Proc. of the MT Summit X,pages...
... Ryori to Kondate. Shufu no Tomo, Tokyo, Japan. Nitta, H. 1982. A Heuristic Approach to English-into- Japanese Machine Translation. Proceedings of COLING-1982. 29 JETR: A ROBUST MACHINETRANSLATION ... Coherence in Translation. Proceedings of LICAI-1981. Yoshii, R. 1986. JETR: A Robust MachineTranslation System. Doctoral dissertation, University of California, Irvine, California. APPENDIX ... almost always found at the end of the sentence, combined forward expectations are strong enough to point to the roles of the nouns and the meaning of the verb. For example, consider "neji...
... significantly (P<0.05) and ranged from 66.2 to 89.8% for ADiDM, from 63.6 to 91.3% for ADiCP, from 65.4 to 86.9% for ADiOM and from 69.8 to 89.3% for ADiGE (Table 10). The highest ADiCP ... the rest. 3.8.3 Phytoplankton and zooplankton monitoring High plankton concentrations are strongly correlated with bio-available N and P in fish pond water. Phytoplankton correlate most strongly ... sweet potato leaves. HCN is toxic to humans and animals due to its binding to iron, manganese and copper ions, which are functional components of many enzymes involved in the reduction of oxygen...
... fluorescence detector (FL2,585 ⁄ 21 nm bandpass filter). The amplifier gain was set at1.00 for forward scattering; the detector voltage was set to E00 for forward scattering and 600 V for FL1, and ... (Gccyto) leads to asignificant defect in G-protein signaling. As a result, the Gb andGccyto(Gbccyto) complex is released into the cytosol followingdissociation from Ga due to ablation of ... between protein X fused to Gccytoand protein Y anchored to the plasma membrane results in migra-tion of Gbccyto to the inner leaflet of the plasma membrane. In our system, a transcription...
... RNApolymerasePrior to the preparation of 15N-labelled samples of hCypAand analysis by NMR spectroscopy, the performance of thecell-free expression system was explored with respect to anumber of parameters. ... effect of transamination is a reduction of the degre e of 15N-labelling in the amino a cid of interest. Inthecaseof[15N]Gly, much of the label appeared to havebeen trapped in an a mide group of ... cell-freeE. coli expression system with regard to residue-selective15N-labelling of proteins. The expression system has beenshown previously to be suitable fordirect NMR analysis o fthe...
... T to a common testset and varying S. This allows us to experiment with different settings for adaptation.We use the Amazon review dataset of Pretten-hofer (2010)1, due to its wide range of ... JAPAN{kevin.duh,fujino.akinori,nagata.masaaki}@lab.ntt.co.jpAbstractRecent advances in MachineTranslation (MT)have brought forth a new paradigm for build-ing NLP applications in low-resource scenar-ios. To build a sentiment classifier for alanguage with ... adaptation. Annals of the Institute of Statistical Mathematics, 60(4).Xiaojun Wan. 2009. Co-training for cross-lingual sen-timent classification. In Proc. of the Association for Computational...
... MT. In addition to reduce the total number of transla- tion patterns, this combination enables us to make a more robust and human-like MT system thanks to the easy addition oftranslation pattern. ... basic principle is to use many lexical translation patterns for produc- ing natural translation. Therefore, we use more CFG rules than usual systems. This causes the slow-down of the parsing ... issues. One is the performance due to using many rules in the parsing stage, and the other is inefficiency of usage oftranslation patterns due to the exact-matching. To overcome these problems,...