đối chiếu từ vựng trong tiếng việt và tiếng anh

ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ VĂN HÓA TỪ XƯNG HÔ  TRONG GIA ĐÌNH CỦA TIẾNG VIỆT  VÀ TIẾNG TRUNG

ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ VĂN HÓA TỪ XƯNG HÔ TRONG GIA ĐÌNH CỦA TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG TRUNG

Ngày tải lên : 02/04/2014, 08:43
... trong gia đình của tiếng Việt tiếng Trung 2.2.1. Điểm tương đồng giữa tiếng Việt tiếng Trung về từ xưng hô trong gia đình Tiếng Việt tiếng Trung đều có hẳn một hệ thống từ xưng hô gia ... qua từ xưng hô của tiếng Việt tiếng Trung. Trên cơ sở đã phân tích, chúng tôi tiến hành đối chiếu nhằm làm rõ điểm tương đồng khác biệt giữa tiếng Việt tiếng Trung về từ xưng hô trong ... hô từ xưng hô trong gia đình của tiếng Việt tiếng Trung. Nội dung của đề tài được triển khai thành ba chương như sau: Chương 1: Sơ lược về xưng hô từ xưng hô trong tiếng Việt tiếng...
  • 78
  • 6.1K
  • 49
Trật tự từ trong danh ngữ của Tiếng Việt và Tiếng Thái pot

Trật tự từ trong danh ngữ của Tiếng Việt và Tiếng Thái pot

Ngày tải lên : 28/06/2014, 07:20
... LOGO 2. Trật tự từ của danh ngữ Nhóm TL6 Trật tự từ của danh ngữ trong tiếng Việt tiếng Thái 2.3 Trật tự từ trong tiếng Thái : Cũng như trong tiếng Việt, nhưng trật tự từ trong tiếng thái chỉ ... LOGO 2. Trật tự từ của danh ngữ Nhóm TL6 Trật tự từ của danh ngữ trong tiếng Việt tiếng Thái 2.1 Khái niệm về cụm danh từ ( danh ngữ) : Cụm danh từ (danh ngữ) là tổ hợp từ tự do trong đó các ... chính phụ, thành tố chính là danh từ hoặc tổ hợp tương đương với danh từ LOGO Bảng trật tự từ trong danh ngữ tiếng Việt Nhóm TL6 Trật tự từ của danh ngữ trong tiếng Việt tiếng Thái ...
  • 25
  • 775
  • 10
Phân tích đối chiếu từ vựng và thành ngữ ẩn dụ trong các ngôn bản kinh tế tiếng anh và tiếng việt

Phân tích đối chiếu từ vựng và thành ngữ ẩn dụ trong các ngôn bản kinh tế tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 29/01/2014, 00:24
... about speaking. 38 tăng Loại khác: lên, cao, trên U 62 29.1 Tăng trởng, sự tăng trởng ORG 10 4.7 Nhanh, nhanh hơn, rộng, mở rộng, rộng hơn SP 8 3.8 Totals 213 100 Source: Ngân hàng Nhà nớc - State Bank ... published by the two leading financial daily newspapers in Vietnam (Thời báo Kinh tế Việt Nam and Diễn đàn Doanh nghiệp). II.1. Analysis of Central Bank reports The fact that the Minutes of the ... asymmetric: the President is at risk, not the special prosecutor. In fact, this asymmetry yields a strong match between the original source and target - just as the iceberg can sink the Titanic but...
  • 61
  • 1.1K
  • 0
Tài liệu Tiểu luận "Đối chiếu động từ "ăn" trong tiếng Việt và tiếng Anh" doc

Tài liệu Tiểu luận "Đối chiếu động từ "ăn" trong tiếng Việt và tiếng Anh" doc

Ngày tải lên : 13/12/2013, 13:15
... miêu tả, đối chiếu, so sánh, thống kê, phân loại trong đó phương pháp đối chiếutrọng tâm nhất. - Xác lập cơ sở đối chiếu: + Đối tượng đối chiếu: động từ “ăn” trong tiếng Việt tiếng Anh - ... Nguyên tắc thứ 13: Rút gọn giảm bớt trong nghiên cứu đối chiếu. II. Khảo sát động từ “ăn” trong tiếng Việt tiếng Anh 1. Động từ “ăn” trong tiếng Việt “Ăn” là động từ thuộc nhóm thuộc hoạt ... vi đối tượng + Ở cấp độ từ + Bình diện đối chiếu: cấu trúc ngữ nghĩa của từ + Phương thức đối chiếu: là phương thức đối chiếu một chiều. Tiến hành đối chiếu trên cả văn bản tiếng Anh lẫn tiếng...
  • 20
  • 6.6K
  • 82
CÁC DẤU HIỆU VỀ TỪ VỰNG - TÌNH THÁI TRONG LỜI THỈNH CẦU CỦA TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG NHẬT

CÁC DẤU HIỆU VỀ TỪ VỰNG - TÌNH THÁI TRONG LỜI THỈNH CẦU CỦA TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG NHẬT

Ngày tải lên : 16/04/2013, 19:12
... âm thanh của các phương tiện 13 2.1. Các yếu tố từ vựng biểu hiện ý nghĩa tình thái trong lời thỉnh cầu tiếng Việt tiếng Nhật 2.1.1. Các yếu tố từ vựng biểu hiện ý nghĩa tình thái trong ... lịch sự trong giao tiếp tính lịch sự trong lời thỉnh cầu tiếng Việt tiếng Nhật Khái niệm “lịch sự”, từ lâu đã không còn xa lạ trong ngôn ngữ học. Lịch sự thường được xem là một đối tượng ... động thỉnh cầu trong tiếng Anh tiếng Việt (Dưới ánh sáng đối liên văn hóa), Tạp chí ngôn ngữ số 2/2004. 15 2.2.2. Các cách diễn đạt tình thái cơ bản trong lời thỉnh cầu của tiếng Nhật Không...
  • 90
  • 2.2K
  • 15
Tài liệu Báo cáo " So sánh đối chiếu câu hỏi về mặt hình thức trong tiếng Pháp và tiếng Việt " pdf

Tài liệu Báo cáo " So sánh đối chiếu câu hỏi về mặt hình thức trong tiếng Pháp và tiếng Việt " pdf

Ngày tải lên : 12/02/2014, 20:20
... lệ loại câu này: 79,66% trong tiếng Pháp 17,93% trong tiếng Việt. - Câu hỏi toàn phần tỉnh lược động từ xuất hiện trong cả 2 ngôn ngữ. Đối với câu hỏi bộ phận: - Trong cả 2 ngôn ngữ đều ... quan hệ từ hay, hay là, - Từ hoặc cụm từ để hỏi được đặt giữa có và không, đã chưa, có phải không, đã phải và chưa. Tóm lại, theo Nguyễn Kim Thản, câu hỏi trực tiếp trong tiếng Việt ... chủ yếu dựa vào các phương thức "đi kèm" (procédés accompagnateurs) nhờ vào một hệ thống phong phú những từ hỏi (đại từ hỏi tiểu từ hỏi), trong khi tiếng Pháp lại dựa vào những...
  • 13
  • 1.2K
  • 1
Tài liệu VÀI PHƯƠNG THỨC LÀM MẤT MƠ HỒ TỪ VỰNG VÀ MƠ HỒ CÚ PHÁP TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH doc

Tài liệu VÀI PHƯƠNG THỨC LÀM MẤT MƠ HỒ TỪ VỰNG VÀ MƠ HỒ CÚ PHÁP TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH doc

Ngày tải lên : 25/02/2014, 21:20
... làm mất mơ hồ từ vựng mơ hồ cú pháp trong tiếng Việt tiếng Anh 3.1. Phương thức trọng âm phân đoạn õm tit trong ng lu 3.1.1. Trong ting Anh ã Trọng âm trong tiếng Anh tác động ... phương thức làm mất mơ h ồ từ vựng mơ hồ cú pháp trong tiếng Việt tiếng Anh . 2. Định nghĩa mơ hồ từ vựng mơ hồ cú pháp 2.1 Mơ hồ từ vựng Hiện tượng mơ hồ từ vựng xuất hiện ở những ... (12) Tiếng suối trong như tiếng hát xa. (Cảnh khuya - Hồ Chí Minh) a. Tiếng suối trong / như tiếng hát xa. b. Tiếng suối/ trong như tiếng hát xa. Trong (11a) từ không là tính từ khác...
  • 9
  • 574
  • 3
so sánh đối chiếu câu bị động trong tiếng nhật và tiếng việt

so sánh đối chiếu câu bị động trong tiếng nhật và tiếng việt

Ngày tải lên : 23/04/2014, 17:01
... vi. Danh từ 1 は Danh từ 2(người) によって Động từ bị động Danh từ から/ Danh từ で つくります 1.2. Đặc trưng cơ bản trong tiếng Việt 1.2.1. Khái quát tiếng Việt Tiếng Việt có một số từ vựng được vay mượn từ tiếng ... Trật tự từ trong tiếng Nhật hoàn toàn đảo lộn so với các ngôn ngữ khác như tiếng Việt, tiếng Anh, tiếng Nga Hầu hết ý nghĩa ngữ pháp đều thể hiện bằng trợ từ chứ không phải trật tự từ trong câu. Động ... đề tài “So sánh đối chiếu câu bị động trong tiếng Nhật tiếng Việt chúng tôi muốn nghiên cứu về vấn đề câu bị động trong giao tiếp của người Nhật người Việt nhằm bổ sung trang bị thêm...
  • 19
  • 5.6K
  • 35
Ban tom tat  nghiên cứu đối chiếu phƣơng thức biểu hiện thời gian trong tiếng hàn và tiếng việt

Ban tom tat nghiên cứu đối chiếu phƣơng thức biểu hiện thời gian trong tiếng hàn và tiếng việt

Ngày tải lên : 19/05/2014, 09:36
... hiện thời gian trong tiếng Hàn tiếng Việt. 3) Tập trung khảo sát một trong những phƣơng thức biểu hiện thời gian là thời thể động từ trong tiếng Hàn đối chiếu với tiếng Việt nhằm chỉ ... các từ đã, đang, sẽ từ tiếng Việt sang tiếng Hàn, chúng tôi thu đƣợc kết quả nhƣ sau:  Đối chiếu việc dịch từ đã tiếng Việt sang tiếng Hàn cho thấy: Phần lớn các câu có sử dụng từ đã trong tiếng ... yếu tố từ vựng. 3.3.2 Đối chiếu cách dịch thời quá khứ, hiện tại, tƣơng lai trong tiếng Hàn sang tiếng Việt ngƣợc lại Với tiền đề : các hình thái tố ~었/ 었었, -는/ “Ø”, ~겠, ~ㄹ 것 trong tiếng...
  • 27
  • 934
  • 0
Luận án : Nghiên cứu đối chiếu phuơng thức biểu hiện thời gian trong tiếng hàn và tiếng việt

Luận án : Nghiên cứu đối chiếu phuơng thức biểu hiện thời gian trong tiếng hàn và tiếng việt

Ngày tải lên : 19/05/2014, 09:38
... Chuyển từ “đã” tiếng Việt sang tiếng Hàn Trang 89 Biểu: Chuyển từ “đang” tiếng Việt sang tiếng Hàn Trang 92 Biểu: Chuyển từ “sẽ” tiếng Việt sang tiếng Hàn Trang 94 Biểu: Chuyển từ “sắp” tiếng Việt ... đặc điểm loại hình giữa tiếng Hàn tiếng Việt liên quan đến khảo sát 3.3.2 Đối chiếu cách dịch thời quá khứ, hiện tại, tƣơng lai trong tiếng Hàn sang tiếng Việt ngƣợc lại 79 79 ... Việt sang tiếng Hàn Trang 95 Biểu: Chuyển từ quá khứ tiếng Hàn sang “đã” tiếng Việt Trang 97 Biểu: Chuyển từ hiện tại tiếng Hàn sang “đang” tiếng Việt Trang 99 Biểu: Chuyển từ tƣơng lai tiếng...
  • 177
  • 1.3K
  • 7
Nghiên cứu đối chiếu tính thời gian trong tiếng việt và tiếng pháp  áp dụng phương pháp tiếp cận ngữ dụng ngữ nghĩa học

Nghiên cứu đối chiếu tính thời gian trong tiếng việt và tiếng pháp áp dụng phương pháp tiếp cận ngữ dụng ngữ nghĩa học

Ngày tải lên : 28/05/2014, 14:50
... temporelle. Par contre, dans certains cas, les marqueurs sont obligatoires comme ô Khi tụi n, anh y ó đi rồi ». Les conclusions sur les valeurs des marqueurs constituent un autre sujet de recherche....
  • 198
  • 1.2K
  • 0
Nghiên cứu đối chiếu tính thời gian trong tiếng Việt và tiếng Pháp Áp dụng phương pháp tiếp cận ngữ dụng-ngữ nghĩa học (2)

Nghiên cứu đối chiếu tính thời gian trong tiếng Việt và tiếng Pháp Áp dụng phương pháp tiếp cận ngữ dụng-ngữ nghĩa học (2)

Ngày tải lên : 28/05/2014, 18:59
... Nguyễn, Kim Thản (1977). Động từ trong tiếng Việt (Le verbe en vietnamien). Hanoi: Khoa học Xã hội. Nguyễn, Minh Thuyết. (1995). Các tiền phó từ chỉ thời thể trong tiếng Việt (Les préverbes de temps ... 1-11. Pham, Quang Truong (2002). Nghiên cứu đối chiếu thời quá khứ tiếng Pháp những phương thức biểu đạt ý nghĩa tương đương trong tiếng Việt. (Étude et comparaison des temps du passé ... recherches, Nguyễn Thị Ổn, Pham Quang Trường, Nguyễn Đức Nam participants) So sánh đối chiếu mệnh đề phụ trong tiếng Việt tiếng Pháp- Mệnh đề phụ chỉ thời gian (ẫtudes contrastive des propositions...
  • 24
  • 1.1K
  • 0
Đối chiếu cấu trúc so sánh trong Tiếng Việt và Tiếng Hán

Đối chiếu cấu trúc so sánh trong Tiếng Việt và Tiếng Hán

Ngày tải lên : 01/06/2014, 15:31
... sánh trong tiếng Việt cấu trúc so sánh trong tiếng Hán một cách toàn diện. 1.4. Với những lí do vừa nêu, ngƣời viết luận văn đã chọn đề tài Đối chiếu cấu trúc so sánh trong tiếng Việt tiếng ... BIỆT GIỮA CẤU TRÚC SS TRONG TIẾNG VIỆT CẤU TRÚC SO SÁNH TRONG TIẾNG HÁN 76 2.3.1. Một số điểm đồng nhất giữa cấu trúc so sánh trong tiếng Việt cấu trúc so sánh trong tiếng Hán 76 2.3.2. ... giữa cấu trúc so sánh trong tiếng Việt cấu trúc so sánh trong tiếng Hán 84 2.4. TIỂU KẾT 91 Chƣơng 3. LỖI NGUYÊN NHÂN MẮC LỖI SỬ DỤNG CẤU TRÚC SO SÁNH TRONG TIẾNG VIỆT CỦA NGƢỜI TRUNG...
  • 130
  • 2.8K
  • 10
đề tài   ''''so sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt cái chết trong tiếng việt và tiếng anh''''

đề tài ''''so sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt cái chết trong tiếng việt và tiếng anh''''

Ngày tải lên : 29/06/2014, 05:26
... tả từ chết trong tiếng Việt được so sánh đối chiếu sang tiếng Anh; đồng thời người đọc cũng sẽ có được một lượng từ vựng đáng kể cả tiếng Việt tiếng Anh để có thể ứng dụng tốt vào trong ... dụng uyển ngữ diễn tả từ chết trong tiếng Việt trong tiếng Anh: 4 II. Lịch sử nghiên cứu: 4 III. So sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt từ chết trong tiếng Việt trong tiếng Anh: 5 1. Những điểm ... vào các yếu tố văn hóa của các nước sử dụng hai ngôn ngữ này. III. So sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt từ chết trong tiếng Việt trong tiếng Anh: 1. Những điểm giống nhau giữa tiếng Việt và...
  • 12
  • 3.1K
  • 8

Xem thêm