... tính từ:
5
Tám từloạiTiếngViệt tôi đà khái quát tổng hợp trong 2 trang, dới dạng biểu bản sau nhằm thực hiện các vấn đề nêu trên
(trang 6 B):
6 B
bản hệ thống kiến thức về từloạitiếng việt
Stt ... ).
+ Phân biệt nó với
Tr, H.
+ Phân biệt nó với
B.
+ Phân biệt nó
với Tr, H.
+ Phân biệt nó
với Đ.
Phân
loại
+ Tr có thể là
danh từ, động từ,
tính từ.
+ Có thể là các
bộ phận //
+ Các từ chuyên
dùng ... kiến thức từloạitiếngviệt
Đ ợc tổng hợp để bồi d ỡng cho giáo viên
Toàn bộ hệ thống kiến thức 8 từloạiTiếngViệt tôi trình bày khái quát ở 2
trang sau còn ở đây tôi chỉ xin phân tích,ví...
... giưã từláy với
mọi từ khác vốn có trongtiếng Việt.
2. Phân biệt từ ghép và từláy
Các nhà ngôn ngữ học đã tranh luận rất nhiều về vấn đề từ ghép và từ
láy. Trong công trình Ngữ pháp tiếngViệt ... có thể phân chia từ ghép thành ba loại lớn : từ ghép nghĩa , từláy , và
từ ghép tự do.
Để phân biệt từ ghép với từláy , chúng tôi lựa chọn phân biệt từ ghép
nghĩa và từláy .
THÖ VIEÄN ... phân biệt giữa từláy và từ ghép là
chủ yếu. Bởi lẽ nếu giải quyết được sự phân biệt này cũng tức là tạo tiền đề cho
việc giải quyết hai loại sau. Bên cạnh đó, việc phânloạitừ ghép , từ láy...
... Ngôn ngữ học, Từ điển Anh Việt, NXB
Thành phố Hồ Chí Minh, 1993.
[4] K.M. Alikanov, Từ điển Nga Việt, NXB Tiếng
Nga, Maskva, 1979.
[5] S. I. Ozhegov, Từ điển tiếng Nga, NXB Tiếng
Nga, Maskva, ... người trongtừ
vựng tiếngViệt rất phong phú và tinh tế.
Điều đó thể hiện ở ngay số lượng các kết cấu
(đơn vị) được tạo thành vừa nói tới bên trên
(gần 200 kết cấu mà từ điển tiếngViệt đã ... phú trong sử dụng
ngôn ngữ.
Tài liệu tham khảo
[1] Viện Ngôn ngữ học (Hoàng Phê chủ biên), Từ
điển tiếng Việt, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội,
1994.
[2] Viện Ngôn ngữ học, Từ điển Anh Việt, ...
... thay thế bằng đại từ.
2.1.1.1 Đại từ nhân xưng
Trong thế bằng đại từ nhân xưng, chúng tôi cũng phânloại và xây dựng
cấu trúc của phương phức thay thế này theo sự phân chia từ trước đến nay ...
Chương 2: Phương thức thay t
hế từ vựng trongtiếng Việt.
Chương này tập trung khảo sát các mặt cấu trúc, ngữ nghĩa, ngữ dụng của
phép thế tiếngViệt qua việc phân tích những ngữ liệu cụ thể. ... cần thiết trong văn
bản. Nó thể hiện rõ về mặt ngữ pháp còn về mặt ngữ nghĩa chức năng của các
đại từ không được thể hiện rõ rệt.
Trong đại từ có các đại từ như: đại từ xưng hô, đại từ chỉ định,...
... (verbe) và “tính từ khi dịch từ
thuật ngữ “Adjective” (Adjectif). Động từ, tính từ là hai trong nhiều từloại
của hệ thống từloạitiếngViệt như : danh từ, đại từ, phụ từ, quan hệ từ, ….
Tuy ... (1963) thì: Việt ngữ không thể theo
Pháp ngữ mà phân biệt hai loại verbe và adjectif ngay được”.
Trong “Động từtiếngViệt (1977), Nguyễn Kim Thản phân thực từ
thành hai nhóm từ đối lập nhau ... tiếp.
1.3. Vị từ quan hệ và tham thể quan hệ
1.3.1. Vị từ quan hệ
1.3.1.1. Vị từTrong ngữ pháp học truyền thống tiếng Việt, các nhà Việt ngữ học quen
dùng “động từ khi dịch từ thuật ngữ...
... là động từ “ăn” trongtiếng
Việt và tiếng Anh. Tuy nhiên, từ “ăn” có 11 nghĩa ( theo từ điển Tiếng Việt) nên
không thể khảo sát hết từng nghĩa một. Trong tiểu luận này tôi chỉ khảo sát từ
“ăn” ... đầu
1.Lí do chọn đề tài
Cùng với danh từ, động từ là hai thực từ cơ bản nhất trong hệ thống từloại
tiếng Việt cũng như tiếng Anh. Đồng thời, động từ được coi là vị từ hoàn chỉnh
về nội dung và cấu ... tắc thứ 13: Rút gọn và giảm bớt trong nghiên cứu đối chiếu.
II. Khảo sát động từ “ăn” trongtiếngViệt và tiếng Anh
1. Động từ “ăn” trongtiếng Việt
“Ăn” là động từ thuộc nhóm thuộc hoạt động của...
...
8
từ, thái từ) và 12 từloại (danh từ, đại từ, động từ, tính từ, định từ, phó từ, giới từ, liên từ, trợ
từ và tiểu từ) . Với bảng phânloại này, hệ thống các từloạitiếngViệt được phân định ... thực từtrong ba từloại chính là danh từ, động từ, tính từ, và gạt ra khỏi phạm trù
thực từ các từloại như số từ, đại từ hay một số phó từ (trạng từ) Bùi Đức Tịnh chẳng hạn đã
coi " ;từ loại ...
1
VỀ VẤN ĐỀ PHÂN ĐỊNH TỪLOẠITRONGTIẾNG VIỆT
(*)
Nguyễn Hồng Cổn
1. Vấn đề phân định từloạitiếngViệt đã được đề cập trong nhiều công trình nghiên
cứu về Việt ngữ học. Một...
... của từ đa tiết trừu tợng hơn nên số l-
ợng từ chuyển nghĩa ít hơn đơn tiết.
Sự phân bố từ đơn tiết và từ đa tiết có sự chuyển nghĩa trong 3 từloại . Trong
đó, từ chuyển nghĩa loại danh từ chiếm ... là danh từ sau đó đến động từ và tính từ.
Ngoài ra,hiện tợng chuyển nghĩa còn khác nhau giữa từ đơn tiết và từ đa tiêt.
Về số lợng thì từ đơn tiết có hiện tợng chuyển nghĩa nhiều hơn từ đa tiết. ... chiếm tỷ lệ lớn nhất. Trong danh từ thì các loại
chuyển nghĩa đầy đủ hơn cả. Còn động từ và tính từ thì số lợng kiểu chuyển đổi ý
nghĩa cũng giảm dần.
Qua đó ta thấy trong các tác phẩm văn...