beth levin s classification of motion verbs in english and vietnamese equivalents

verbs of motion and their lexicalization patterns an english-vietnamese comparative study from cognitive approach = động từ vận động và các mô hình từ vựng hóa của chúng, nghiên cứu so sánh anh việt

verbs of motion and their lexicalization patterns an english-vietnamese comparative study from cognitive approach = động từ vận động và các mô hình từ vựng hóa của chúng, nghiên cứu so sánh anh việt

Ngày tải lên : 28/02/2015, 11:54
... ENGLISH AND VIETNAMESE 1.1 Verbs of motion and their classification 1.2 The syntactic and semantic features of English motion verbs 1.3 The syntactic and semantic features of Vietnamese motion verbs ... patterns with its typological and universal principles across languages 12 (ii) Provide an insight into the analysis of motion verbs in English and Vietnamese and set this as the basis for the English ... This chapter provides an interesting insight into English verbs of motion and a precise comparison to Vietnamese equivalents In this chapter, the syntactic and semantic features of motion verbs...
  • 94
  • 856
  • 2
A study of pre sequences in english and vietnamese apology

A study of pre sequences in english and vietnamese apology

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:21
... terms of syntactic and pragmatic features (iii) Describing and comparing PAs in English with those in Vietnamese (iv) Finding and discussing (v) Suggesting some implications for English teaching ... English Basing on observing, describing and analyzing 299 samples of PAs in English from the cited sources, we can find out a variety of kinds of PAs such as PAs as a word, a phrase, a sentence, and ... explaining and notifying in high frequency in both languages PAs in English has two features less than those in Vietnamese _17 features in English and 19 ones in Vietnamese for example Besides sharing...
  • 26
  • 1.4K
  • 3
A study of common greetings in english and vietnamese

A study of common greetings in english and vietnamese

Ngày tải lên : 17/07/2015, 11:00
... To study how to combine words and gestures in greetings in English and Vietnamese • To analyze some types of greetings that causes misinterpretations, misunderstandings and culture shock in English ... repertoire of skills in intrapersonal and interpersonal processing as listening, observing, speaking, questioning, analyzing, and evaluating The use of these processes is developmental and transfers to ... discusses about verbal and nonverbal greetings in English and Vietnamese in comparison + Chapter three, Findings and discussions, analyses greeting gestures perceived by Vietnamese and English native...
  • 123
  • 3.5K
  • 22
LV   A STUDY OF PROCLAIM MARKERS IN ENGLISH AND VIETNAMESE

LV A STUDY OF PROCLAIM MARKERS IN ENGLISH AND VIETNAMESE

Ngày tải lên : 02/11/2015, 16:33
... PRAGMATICS OF PMS IN ENGLISH AND VIETNAMESE In the foregoing sections I have presented and discussed about the semantics of PMs in English and Vietnamese in terms of the information status of the ... presented here as for the starting points 4.2.1 PMs in English and Vietnamese in view of Factivity The analysis of instances of PMs in this study reveals that in most cases these markers were used ... “A Study of Disclaim Markers in English and Vietnamese This thesis examined described the disclaim markers in English and Vietnamese in terms of syntactic, semantic and pragmatic aspects The study...
  • 103
  • 63
  • 0
A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:16
... follows It describes the process of data collection and analysis It also includes the reliability Chapter - FINDINGS AND DISCUSSIONS - presents the results and discusses the findings of the study ... features of insertion sequence in English and Vietnamese - To contrast these features in English and Vietnamese - To suggest some implications of the finding for teaching and learning English 1.3 Scope ... Aims of the Study - Understanding about insertion sequence and its uses in communication in English and Vietnamese - Finding out the differences and similarities of insertion sequence in terms of...
  • 26
  • 1.3K
  • 4
A study on syntactic and pragmatic features of thank givings in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of thank givings in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:16
... features in English and social interaction of many societies Each linguistic system has its Vietnamese own ways of expressing ideas, in particular in giving thanks In fact, language alone does not ... English and Vietnamese 4.1.2.1 The Similarities in Syntactic Features of Thankgivings in English and Vietnamese Firstly,both languages English and Vietnamese, syntactic features of thank-givings ... thank-givings in English, Vietnamese also use intensifiers when interlocutors want to show politeness or sincerity Fourthly, both direct and indirect thanking expressions are in English and Vietnamese...
  • 14
  • 1.2K
  • 1
A study on cognitive metaphors of negative emotions in english and vietnamese

A study on cognitive metaphors of negative emotions in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:17
... Words Denoting SADNESS in English and Vietnamese 4.1.2.1 Semantics Features of Words Denoting SADNESS in English Sadness emotion is manifested in language with many words including sadness, sorrow, ... Features of Words Denoting ANGER IN English and Vietnamese 4.1.1.1 Semantics Features of Words Denoting ANGER in English The list of descriptive words for anger emotion in English consists of anger ... exist some body parts specific to English such as nostrils, vessels and veins and some specific to Vietnamese only such as liver, gall As an influence of Buddhism, soul with the metaphor LOSS OF...
  • 13
  • 1.2K
  • 6
A study of syntactic and semantic features of sport headings in english and vietnamese

A study of syntactic and semantic features of sport headings in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:21
... into the semantic features and syntactic structures of English, especially journalism students concerning sports headings in ESHs and VSHs is of great importance sports headings in newspapers ... investigation into the sports features of sports headings in English and Vietnamese newspapers? headings with thee topic “A study of syntactic and semantic features 1.4 of sport headings in English and Vietnamese ... content in the sports headings and the body of the commentaries is sports headings in English and Vietnamese in sports headings in not the goal of this study newspapers 1.5 SIGNIFICANCE OF THE STUDY...
  • 13
  • 1.1K
  • 4
A study of lexical, syntactic and pragmatic features of company slogans in english and vietnamese

A study of lexical, syntactic and pragmatic features of company slogans in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:23
... stylistic devices in advertising language in English and Vietnamese CHAPTER - Research Design and Methodology newspapers and magazines CHAPTER - Findings and Discussions CHAPTER - Conclusions ... customers’ minds However, creating a successful slogan is never an 4.6.5 Bringing a Message to the Customers easy task 4.6.6 Impressing Customers In this study, a number of 150 slogans in English and 150 ... images and the words employed in advertising slogans, can be investigated 27 • I find that it is interesting to investigate into similarities and differences of pun in English and Vietnamese slogans...
  • 14
  • 1.6K
  • 9
A study of linguistic features of negotiation conversations in english and vietnamese

A study of linguistic features of negotiation conversations in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:25
... To find out and justify the similarities and between NCs in English and Vietnamese in terms of pragmatics -To suggest some implications for teachers and English of NCs in differences syntax and ... following four strategies a Win-win strategies b Win-lose strategies or lose-win strategies c Lose-lose strategies CHAPTER METHODS AND PROCEDURES 3.1 RESEARCH DESIGN This research aims to finding ... SIMILARITIES AND DIFFERENCES OF SYNTACTIC RESENTATION AND PRAGMATIC PRESENTATION OF NCs IN ENGLISH AND VIETNAMESE 4.3.1 Similarities and differences of syntactic presentation in NCs in English...
  • 13
  • 937
  • 0
A discourse analysis of film reviews in english and vietnamese

A discourse analysis of film reviews in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:26
... does not exist such distinction in Vietnamese, so in Vietnamese we call possesive forms in general In EFRs, possesive 18 17 determiner has the highest rate (46,3% with 594 examples), possessive ... sentences, passive sentences These are the dominant features of film reviews in both English and Vietnamese However, between EFRs and VFRs there are some distinctions Thus, “A Discourse Analysis of ... prominent than EFRs (106 versus 74 instances) In terms of syntactic features, firstly, cleft Sentence in EFRs is lower than VFRs (15 versus 58 instances), and the formula in English sentence is...
  • 13
  • 1.7K
  • 4
A study of company names in english and in vietnamese

A study of company names in english and in vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:26
... Regarding word-class, the component specifying lines of business of the Vietnamese company names is formed nouns/noun phrases, verbs/ verb phrases and the combination of verbs/ verb phrases and nouns/noun ... elements in English and in Vietnamese, this kind of structure in English has a lower frequency compared with that in Vietnamese In terms of word-class, if the component specifying lines of business ... investigation into common institutional terms in English and in Vietnamese focuses on linguistics and translational aspects of common names of international and national organizations in English and in Vietnamese...
  • 26
  • 818
  • 0
A discourse analysis of advertisements in terms of persuasion strategies in english and vietnamese

A discourse analysis of advertisements in terms of persuasion strategies in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:29
... a lot of books in which discourse Analysis of Advertisements in terms of persuasion strategies in and discourse analysis are mentioned by well-known scholars such as English and Vietnamese will ... terms of lexical choice, syntax and pragmatics in particular Therefore, “A discourse analysis of advertisements in English and Vietnamese? terms of persuasion strategies in English and Vietnamese ... advertisements in terms of persuasion strategies is very 1) What are the linguistic features of persuasion strategies in necessary and useful for people in common and English learners in advertisements in...
  • 13
  • 1.1K
  • 2
A discourse analysis of book reviews in english and vietnamese

A discourse analysis of book reviews in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:30
... “ñó” is a nominal substitution of antecedent “trái tim m i ngư i” 4.4.1.3 Ellipsis in EBRs and VBRs Only instances found in EBRs and instances in VBRs make senses because this misusage is able ... the fronting of an element is often associated with inversion And he distinguishes them into types, consisting respectively in the reversal of Subject and Verb and the reversal of Subject and Operator ... Discourse Analysis of Book Reviews in English and Vietnamese 1.2 AIMS AND OBJECTIVES 1.2.1 Aims The study aims to find out the typical discourse features of Book Reviews in English and Vietnamese...
  • 13
  • 2K
  • 4
A comparative study of lexical cohesion in english and vietnamese newspaper articles

A comparative study of lexical cohesion in english and vietnamese newspaper articles

Ngày tải lên : 14/12/2013, 00:40
... discussion and implications 3.1 Discussion Cohesion in discourse is one of the major interests for linguists when doing research in discourse analysis Of two major types of cohesive devices, ... in English newspaper articles, the writers usually use some synonyms such as: crashed and went down, powerful and massive In Vietnamese newspaper articles, the writers often use some synonyms ... presents step by step lexical cohesion used in 10 selected English newspaper articles and 10 selected Vietnamese ones Comparison of lexical cohesion in English and Vietnamese newspaper articles...
  • 73
  • 1.7K
  • 4
A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 14/12/2013, 00:40
... premodification of noun phrases in English and Vietnamese Abstract This study aims to discuss the premodification of noun phrases in English and in Vietnamese and their impact upon teaching and learning English ... features The contrast of signs is the study on the inside relationships of languages such as categories, structural systems and so on In practice, CA has its usages as follows: - The ability of discovering ... suggestions for teaching english noun phrases to Vietnamese learners 4.1 Mistakes in using noun phrases Everyone has his own way of thinking and habit of using words, his national customs and culture...
  • 39
  • 2.5K
  • 18
A contrastive analysis of metaphors relating to parts of human body in english and vietnamese

A contrastive analysis of metaphors relating to parts of human body in english and vietnamese

Ngày tải lên : 29/01/2014, 00:23
... 7F D9 < 5 • 96::?< 9" : " s D 96::F< " , s 96:@A< " B 97AAA< ! 2 # - 96::7< , s * = / D 96:;;< = 96:::< ; # ; s ) y DQe ) ` 96:::< , < =* ) s !5 ) , 96::;< * # % ) # s # 96::A< , • & • =‚ & 97AAA< ... 96::?< " s ) • =3 & 96:::< ? "0B - D 2 96::F< C L * D 97AA8< , * ) s D 97AAA< " =L ) 96:::< ! • z l z D 97AA6< : & 96::8< @ 96::8< B 4 # C = 5 s % 96::7< , B 97AAA< ! 3 # s s €5 # A " s ) * # ... ! 3 # s s €5 # A " s ) * # C ) > " s s 3 & - { b #• 96::>< ! !C ! / D ) S j v P x T v ƒ z ^ „ i n 96::8< !C % E : =) S j v T5 o2 S ` 97AA8< !C % E ! / D ) S j v {O )… D < ! "#$ $ ...
  • 44
  • 1.2K
  • 7
A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese

A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese

Ngày tải lên : 18/03/2014, 00:21
... questions and their Vietnamese equivalents c Exposing some common mistakes made by Vietnamese students and presenting some suggested solutions d Heightening learner s awareness in learning English and ... and Vietnamese negative questions Scope of the study The study “Negative questions in English and Vietnamese - a contrastive analysis” focuses on negative questions in English and Vietnamese equivalents ... questions into Vietnamese and vice versa Many students also make these mistakes For these reasons; my study deals with “Negative question in English and Vietnamese – a contrastive analysis” In...
  • 53
  • 1.6K
  • 6
b.a thesis a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of cross cultural perspective

b.a thesis a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of cross cultural perspective

Ngày tải lên : 05/07/2014, 08:03
... Results and discussion, this chapter presents the results gained in survey questionnaires and observation and discusses the similarities and differences in how invitations speech acts are made in English ... world S feels X Directives make the world fits words S wants X Commissives make the world fits words S intends X The usefulness of speech acts analysis is illustrating the kinds of things we can ... paper aims to investigating the similarities and differences in terms of syntactic and cross-cultural features of spoken invitations in English and Vietnamese, in the effort of increasing not...
  • 91
  • 1K
  • 4
a contrastive analysis of nominal substitution in english and vietnamese conversation = phân tích đối chiếu phép thế danh từ trong ngôn bản hội thoại tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of nominal substitution in english and vietnamese conversation = phân tích đối chiếu phép thế danh từ trong ngôn bản hội thoại tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 02/03/2015, 14:18
... Within the scope of minor thesis, this study is only focused on the findings of linguistics means used for nominal substitution in English conversation and the equivalent linguistics means used ... various forms of the three persons of the personal pronouns, the system of the English possessive pronouns has as its members the following forms: mine, yours, his, hers, its, ours, and theirs All ... between Vietnamese and English, leading to the successful process of mastering English That is why C.A is used as the major study method in this study to analyze nominal substitution in English and...
  • 52
  • 1.5K
  • 5

Xem thêm