... kept simple and made meaningful to support the content Handling questions In Templeton and FiztGerald’s (1999) opinion, it is important to be honest, in control, and confident Mandel (1987) ... presentation, question -and- answer and feedback In the presentation section, students are given an opportunity to demonstrate their understanding of a topic and to explain it to an audience The question -and- answer ... strategies in common, i.e demand for change, advice for change and suggestion for change And both of the teachers in two countries didn’t use indicating standard and request for change strategies...
... directness and indirectness in language and culture, and (4) an overview of presentation and criteria for a good presentation Chapter 2: Study details the methods that have been used and the procedures ... aforementioned reasons have encouraged us to carry out a study entitled An American andVietnameseCross – CulturalStudyon Teachers’ Criticisms to Students’ Presentations” We this study with ... Routin Explotarion in Standardised Communication Situation and Pre-patterned Speech New York: Mouton Publishers 13 Kaplan, J (1972) Cultural thought Patterns in Intercultural Education Language Learning...
... THESIS SYNTACTIC AND SEMANTICO-PRAGMATIC FEATURES OF YES-NO QUESTIONS IN ENGLISHAND CÓ-KHÔNG QUESTIONS IN VIETNAMESE (Đặc điểm cú pháp ngữ nghĩa - ngữ dụng học câu hỏi có- không tiếng Anh tiếng Việt) ... THESIS SYNTACTIC AND SEMANTICO-PRAGMATIC FEATURES OF YES-NO QUESTIONS IN ENGLISHAND CÓ-KHÔNG QUESTIONS IN VIETNAMESE (Đặc điểm cú pháp ngữ nghĩa - ngữ dụng học câu hỏi có- không tiếng Anh tiếng Việt) ... VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES DEPARTMENT OF POST-GRADUATE STUDIES NGUYỄN VĂN A M.A MINOR THESIS SYNTACTIC AND SEMANTICO - PRAGMATIC...
... transferred through many channels For the common consideration, it includes: paralanguage, body language, object language and environment language, of which object language and environment language ... DATA ANALYSIS AND DISCUSSION OF THE FINDINGS 3.1 DATA ANALYSIS: 3.1.1 Most common expressions of disappointment used by Vietnameseand American people Table 2: American andVietnamese common expressions ... INFORMANTS 45 survey questionnaires were handed out and 45 survey questionnaires returned to the author were then analyzed There are 15 American informants and 30 Vietnamese informants American...
... sharing and encouragements I wish to acknowledge the important contribution of both Vietnameseand American informants, whose names I cannot mention here for the completion of my study iii AN AMERICAN ... informants’ perception andVietnamese nonverbal ways of expressing disappointment through American informants’ observation 30 questionnaires were sent out and 30 responses were received One result ... SUMMARY OF MAJOR FINDINGS 31 CONCLUSION AND IMPLICATIONS FOR CROSS- CULTURAL COMMUNICATION 31 LIMITATIONS OF THE STUDYAND SUGGESTIONS FOR FURTHER STUDY 32 APPENDICES...
... New Zealand, Canada, America, etc English is used as target language and its variants, namely American English, British English, Australian English, Canadian Englishand New Zealand English are ... variously and widely in interaction 1.3 Redundancy and classification of redundancy 1.3.1 Redundancy According to Longman dictionary of English language and culture, redundancy, in general usage can ... figures of 68% and 84% of participants from EnglishandVietnamese respectively put a tick in the box “same sex and younger” in ST1; 54% and 56% in SIT2, and 84% and 58% in SIT The considerable...
... OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST – GRADUATE STUDIES - - HOÀNG THỊ MỴ ON THE ECONOMICALITY AND REDUNDANCY IN REQUESTING IN ENGLISH A A CROSS – CULTURALSTUDY ND VIETNAMESE ... 1.3 Redundancy and classification of redundancy 1.3.1 Redundancy 1.3.2 Classification of redundancy 10 1.3.2.1 Modality redundancy 10 ... redundancy 11 1.3.2.3 Insufficient redundancy 11 1.4 Economicality and classification of economicality 11 1.4.1 Economicality 11 1.4.2 Classification...
... there are two questionnaires delivered to Vietnameseand American informants, one is Metapragmatic Questionnaire (MPQ) and another is Discourse Completion Task (DCT) One one hand, MPQ is designed ... NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDY NGUYỄN THỊ THÙY LINH A CROSS- CULTURALSTUDYON EXPRESSING SATISFACTION IN AMERICAN ENGLISH ... culture selects a configuration of dos and don’ts, rights and wrongs It defines the limit of behavior patterns and, therefore, distinguishes one human group from another based on the typical features...
... similarities and differences in expressing annoyance in EnglishandVietnamese Compare and contrast the communicative strategies used by VietnameseandEnglish when they want to show their annoyance ... comments and responses of both VietnameseandEnglish in formants towards the negative emotion After the screening process, responses of 50 Vietnamese informants and 50 English informants are analyzed, ... personal parameters (age, gender, living place, occupation and language acquisition) For example, both VietnameseandEnglish young informants tend to express their annoyance in a more direct and...
... mastering Englishand to improve their language four skills has been constantly encouraging my choice of this study Scope of the study My study concentrates onAn English- Vietnamese Cross- CulturalStudy ... manipulation a alliteration such as "chop and change" b rhyme such as "toil and moil" (2) Lexical manipulation a reiteration, which means the duplication of synonyms such as "chop and change" b ... With Colors and Its Implications to ELT” with Vietnamese learners of Englishand a small comparison between Vietnamese learners andEnglish native speakers In this study, colors and idioms with...
... idioms containing number one (1) A quick one A thousand and one As one + Back to square one - Be at one with sb Be/get one up on sb + One good turn deserves another In one fell swoop One and the ... idioms and semantics and newspapers, websites and dictionaries in both EnglishandVietnamese The qualitative method is adopted to interpret the collected data All the considerations and conclusions ... Alive and kicking, sick and tired, spick and span, etc - Pairs of nouns: the thrills and spills, the ins and outs, body and soul - Pairs of adverbs: first and foremost, more or less, now and again...
... North-Holland Geis, M.L (1995) Speech acts and conversational interaction CUP Goddard, A and Patterson, L.M (2000) Language and Gender London and New York: Routledge Green, G.M (1989) Pragmatics and ... of Canberra Cutting, J (2002) Pragmatics and Discourse London and New York: Routledge Crystal, D.1992 An Encyclopedic Dictionary of Language and Languages England: Blackwell Downnes, W 1984 Language ... Compare and contrast the communicative strategies used by VietnameseandEnglish when they want to show their annoyance in verbal communication Contribute to raise cross- cultural awareness among...
... INTRODUCTION Rationale and the statement of the problem The emergence of English as a global language has presented a solution to language barrier and brought people closer together and its contribution ... uncertainty and promoting awareness of cross- cultural differences in EnglishandVietnamese culture 10 Aims of the study The aims of the study are; - To explore the popularity of redundant and economical ... both Vietnamese teachers and learners of Englishon the cultural similarities and differences between the two languages when using redundancy and economicality factors in requesting More importantly,...
... Language and communication In London and New York: Longman Richards, J.C., Platt, J and Flatt H (1992) Longman dictionary of language teaching and applied linguistics (2nd edition) UK: Longman ... there are two questionnaires delivered to Vietnameseand American informants, one is Metapragmatic Questionnaire (MPQ) and another is Discourse Completion Task (DCT) One one hand, MPQ is designed ... pragmatics London and New York: Longman Levin, D.R & Adelman, M.B (1993) Beyond language- intercultural communication for English as a second language Prentice Hall, Inc O’ Neil, D (2010) http://anthro.palomar.edu/culture/culture_2.htm...
... he must possess good communication skills, and above all, an extensive and intensive knowledge and understanding of more than one culture, on both the cognition and affective levels He must use ... Series Longman 17 Levine, D.R & Adelman, M.B (1993) Beyond Language Cross- Cultural Communication Regents/Prentice Hall Inc 18 Longman Group UK (1992) Longman Dictionary of English Language and Culture ... styles can and create misunderstanding and shock in conversations among people from different cultural backgrounds This can be illustrated with one example below: The Italian made a strong political...
... Communication and cross- cultural communication 1.1.1 Communication and nonverbal communication Overall, human communication is the process of creating and sharing meaning and is defined as the exchange ... consideration to avoid misinterpretations and misunderstandings For instance, when a man does shake hands with a woman, a gentle and quick handshake is considered appropriate If he pumps her hand many ... contexts, to someone higher in age and social status they prefer two-handed shaking, bowing and wai The English, on the other hand, use onehanded shaking most, even to someone higher in age and...
... American andVietnamese verbal expressions of confirmation and negation? Scope of the study This study is confined to the verbal communication of expressing confirmation and negation This study ... Americans andVietnamese are drawn out Step 6: Give Conclusions and Suggestions The researcher draws some conclusions upon the overall picture of communicative strategies used by American andVietnamese ... using confirmation and negation expressions Vietnamese findings: "Bald On- Record" is the most popular choice in two situations In situation 1, "Hedging" and "Don't FTA" are at the second and third...
... on the basis of personal experience and observation as a native speaker of Vietnameseand a non – native speaker of English Basing on personal observations of different interactions between Vietnamese ... showing concern”, which accounts 15% and 27.5% Among the similar responses by Vietnameseand British respondents, “requesting” and “consolation” are the least frequent in employed by the British and ... concern Back question Consolation Requesting Questioning about meal Answering question + greeting Answering question Answering question +inviting Answering question +offering Answering question...