A STUDY ON TRANSLATION OF english terms relating to offshore oil drilling texts on appliances

60 522 1
A STUDY ON TRANSLATION OF english terms relating to offshore oil drilling texts on appliances

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

1 Bộ giáo dục và đào tạo Tr-ờng đại học dân lập hảI phòng ISO 9001:2008 Khóa luận tốt nghiệp NGàNH: ngoại ngữ HảI phòng - 2010 2 HAI PHONG PRIVATE UNIVERSITY FOREIGN LANGUAGE DEPARTMENT ----------------- ------------ GRADUATION PAPER A STUDY ON TRANSLATION OF English terms relating to offshore oil drilling texts on appliances BY NGUYEN PHU HUONG CLASS NA 1003 SUPERVISOR MRS NGUYEN THI MINH NGUYET, B.A. 3 HAIPHONG - 2010 Bộ giáo dục và đào tạo Tr-ờng đại học dân lập hảI phòng Nhiệm vụ đề tài tốt nghiệp Sinh viờn: Mó s: Lp: Ngnh: . Tờn ti: 4 Nhiệm vụ đề tài 1. Nội dung và các yêu cầu cần giải quyết trong nhiệm vụ đề tài tốt nghiệp (về lý luận, thực tiễn, các số liệu cần tính toán và bản vẽ) …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… 2. Các số liệu cần thiết để thiết kế tính toán …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… 3. Địa điểm thực tập: …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… 5 CÁN BỘ HƯỚNG DẪN ĐỀ TÀI TỐT NGHIỆP Người hướng dẫn thứ nhất: Họ và tên:…………………………………………………………………………. Học hàm, học vị:…………………………………………………………………. Cơ quan công tác:………………………………………………………………… Nội dung hướng dẫn:…………………………………………………………… Người hướng dẫn thứ hai: Họ và tên:…………………………………………………………………………. Học hàm, học vị:………………………………………………………………… Cơ quan công tác:………………………………………………………………… Nội dung hướng dẫn:…………………………………………………………… Đề tài tốt nghiệp được giao ngày……tháng … năm 2010 Yêu cầu phải hoàn thành trước ngày……tháng … năm 2010 Đã nhận nhiệm vụ Đ.T.T.N Đã giao nhiệm vụ: Đ.T.T.N Sinh viên Người hướng dẫn Hải Phòng, ngày……tháng… .năm 2010 Hiệu trưởng 6 GS.TS.NGƯT. Trần Hữu Nghị 7 PHẦN NHẬN XÉT TÓM TẮT CỦA CÁN BỘ HƯỚNG DẪN 1. Tình thần thái độ của sinh viên trong quá trình làm đề tài tốt nghiệp: . . . . . . 2. Đánh giá chất lượng của khóa luận (so với nội dung, yêu cầu đã đề ra trong nhiệm vụ Đ.T.T.N trên các mặt lý luận, thực tiễn, tính toán số liệu .) . . . . . . 3. Cho điểm của cán bộ hướng dẫn (điểm ghi bằng số và chữ) . . . Hải Phòng, ngày … tháng… năm 2010 Cán bộ hướng dẫn chính (Họ tên và chữ kí) 8 NHẬN XÉT ĐÁNH GIÁ CỦA CÁN BỘ CHẤM PHẢN BIỆN ĐỀ TÀI TỐT NGHIỆP 1. Đánh giá chất lượng đề tài tốt nghiệp về các mặt thu thập và phân tích tài liệu, số liệu ban đầu, giá trị lý luận và thực tiễn đề tài. …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… ……………………… 2. Cho điểm của cán bộ phản biện: (điểm ghi bằng số và chữ) Ng ày… th áng… n ăm 2010 Người chấm phản biện 9 ACKNOWLEDGEMENT In the process of completing this Graduation Paper, I have received a great deal of help, guidance and encouragement from my teachers and friends. I would first and foremost like to express my thanks to my supervisor, Mrs. Nguyen Thi Minh Nguyet,B.A for helping me through this challenging time. I would also like to express my special thanks to other teachers of Foreign Language Department for their supportive lectures during four years that have provided me with good background to do effectively my Graduation Paper. Finally, I would like to thank my family, my friends who have offered continuous support, encouraged, and helped me to complete this paper. Hai Phong, June 2008 Student Nguyen Phu Huong 10 TABLE OF CONTENTS acknowledgement PART I: INTRODUCTION 1 1. Rationale of the study 1 2. Aims of the study 1 3. Scope of the study . 1 4. Methods of the study . 2 5. Design of the study 2 PART II: DEVELOPMENT 3 CHAPTER ONE: Theoretical background 3 1. Translation theory………………………………………………………… 3 1.1. Definitions of translation 3 1.2 Types of translation . 5 1.3 Equivalence in translation . 7 2. Translation of English for special purpose (ESP) 11 2.1. Definition of ESP . 11 2.2. Types of ESP . .11 3. Terms in offshore oil drilling equipments field 12 3.1. Overview of terms in offshore oil drilling equipments field .12 3.2. Classification … 12 3.2.1. Single terms………………………………………………………….… 12 3.2.1.1.General terms………………………………………………… …… …12 3.2.1.2. Single terms formed by Verb + er/or…………………………….… 12 3.2.1.3. Single terms formed by "De" + verb + er………………………… .13 3.2.2. Compound terms………………………………………………….… .…13 3.2.2.1. Compound terms formed by Noun + Noun……………………………13 3.2.2.2. Compound terms formed by Adjective + Noun…………………… .13 3.2.2.3. Compound terms formed by Gerund + Noun……………………… .13

Ngày đăng: 11/12/2013, 23:55

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan