CONG UOC CUA LIEN HOP QUOC VE CHONG THAM NHUNG

43 7 0
CONG UOC CUA LIEN HOP QUOC VE CHONG THAM NHUNG

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Không trái với Điều 14 của Công ước này, mỗi quốc gia thành viên sẽ tiến hành các biện pháp cần thiết, căn cứ theo pháp luật quốc gia để yêu cầu các tổ chức tài chính, trong phạm vi quyề[r]

(1)

ĐẠI HỘI ĐỒNG

CÔNG ƯỚC CỦA LIÊN HỢP QUỐC VỀ CHỐNG THAM NHŨNG Lời nói đầu

Các Quốc gia thành viên Công ước này,

Lo ngại tính nghiêm trọng vấn đề mối đe doạ tham nhũnggây ổn định an ninh xã hội, xói mịn thể chế giá trị dân chủ, giá trị đạo đức, công lý gây tổn hại đến phát triển bền vững chế độ,

Cũng lo ngại liên kết tham nhũng với loại tội phạm khác, đặc biệt tội phạm có tổ chức tội phạm kinh tế, kể tẩy rửa tiền,

Lo ngại thêm vụ tham nhũng liên quan đến số lượng lớn tài sản mà tài sản đóng phần quan trọng nguồn lực quốc gia, vụ tham nhũng gây thiệt hại nghiêm trọng cho ổn định trị phát triển bền vững nước đó,

Tin tưởng cho khơng cịn vấn đề, tham nhũng tượng vượt qua biên giới quốc gia ảnh hưởng đến xã hội kinh tế, nên hợp tác quốc tế nhằm ngăn ngừa kiểm soát tham nhũng yêu cầu cấp thiết,

Cũng tin tưởng cần có cách tiếp cận tổng thể đa ngành để phòng, chống tham nhũng cách có hiệu quả,

Tin tưởng thêm trợ giúp kỹ thuật đóng vai trò quan trọng việc nâng cao khả quốc gia, kể cách tăng cường lực xây dựng thể chế, để phòng, chống tham nhũng cách có hiệu quả,

Tin tưởng việc làm giàu cho cá nhân cách bất hợp pháp đặc biệt gây phương hại cho thể chế dân chủ, kinh tế quốc dân chế độ pháp quyền,

Quyết tâm phòng ngừa, phát ngăn chặn tham nhũng cách có hiệu hành vi chuyển nhượng quốc tế tài sản có cách bất hợp pháp tâm tăng cường hợp tác quốc tế việc thu hồi tài sản,

Thừa nhận nguyên tắc việc bảo đảm trình tự thủ tục hoạt động tố tụng hình sự, dân hành liên quan đến việc phán quyền tài sản,

(2)

Cũng ghi nhận nguyên tắc quản lý đắn công vụ nguyên tắc tài sản công,công bằng, trách nhiệm bình đẳng trước pháp luật cần thiết phải bảo đảm liêm khuyến khích việc xây dựng văn hố chống tham nhũng,

Biểu dương công việc Uỷ ban Phịng chống tội phạm Tư pháp hình Văn phòng Ma tuý Tội phạm Liên hợp quốc hoạt động phòng chống tham nhũng,

Nhắc lại công việc tổ chức quốc tế khu vực khác lĩnh vực này, có hoạt động Liên minh châu Phi, Hội đồng châu Âu, Hội đồng hợp tác hải quan, (cũng biết đến Tổ chức Hải quan giới), Liên minh châu Âu, Liên đoàn nước Ả rập, Tổ chức Hợp tác Phát triển Kinh tế Tổ chức Quốc gia châu Mỹ,

Hài lòng ghi nhận văn kiện đa phương phòng, chống tham nhũng, có Cơng ước liên châu Mỹ chống tham nhũng Tổ chức Quốc gia châu Mỹ thông qua ngày 29/3/1996, Công ước chống tham nhũng liên quan đến công chức nước châu Âu công chức Quốc gia thành viên Liên minh châu Âu Hội đồng Liên minh châu Âu thông qua ngày 26 tháng năm 1997, Cơng ước chống hối lộ cơng chức nước ngồi giao dịch kinh doanh Tổ chức Hợp tác Phát triển Kinh tế thông qua ngày 21 tháng 11 năm 1977, Cơng ước luật hình tham nhũng Uỷ ban Bộ trưởng Hội đồng châu Âu thông qua ngày 27 tháng năm 1999, Công ước luật dân tham nhũng Uỷ ban Bộ trưởng Hội đồng châu Âu thông qua ngày tháng 11 năm 1999, Công ước Liên minh nước châu Phi phòng, chống tham nhũng nguyên thủ quốc gia người đứng đầu Chính phủ Liên minh châu Phi thông qua ngày 12 tháng năm 2003,

Hoan nghênh việc Công ước Liên hợp quốc chống tội phạm có tổ chức xuyên quốc gia có hiệu lực từ ngày 29 tháng năm 2003,

Đã thỏa thuận sau:

Chương I

Những quy định chung

Điều 1

Tun bố mục đích

Mục đích Cơng ước là:

(a) Thúc đẩy tăng cường biện pháp phòng chống tham nhũng cách hữu hiệu hiệu hơn;

(b) Thúc đẩy, tạo điều kiện hỗ trợ hợp tác quốc tế trợ giúp kỹ thuật việc phòng chống tham nhũng, kể việc thu hồi tài sản;

(c) Thúc đẩy liêm chính, chế độ trách nhiệm việc quản lý đắn công vụ tài sản công

Điều 2 Sử dụng thuật ngữ

(3)

(a) “Cơng chức” có nghĩa là: (i) người giữ chức vụ lập pháp, hành pháp tư pháp Quốc gia thành viên bầu hay bổ nhiệm, làm việc không thời hạn có thời hạn, trả lương hay không trả lương, cấp bậc người đó; (ii) người thực chức nhà nước, kể cho quan hay doanh nghiệp nhà nước, cung cấp dịch vụ công, theo quy định pháp luật quốc gia quốc gia thành viên áp dụng lĩnh vực pháp luật liên quan quốc gia thành viên đó; (iii) người định nghĩa “công chức” pháp luật quốc gia Tuy nhiên, số biện pháp cụ thể quy định Chương II Cơng ước này, “cơng chức” nghĩa người thực chức nhà nước hay cung cấp dịch vụ công định nghĩa pháp luật quốc gia quốc gia thành viên áp dụng lĩnh vực pháp luật liên quan quốc gia thành viên đó; (b) “Cơng chức nước ngồi” có nghĩa người giữ chức vụ lập pháp, hành pháp, hành hay tư pháp quốc gia nước ngồi, bầu hay bổ nhiệm; người thực chức nhà nước cho quốc gia nước ngoài, kể cho quan hay doanh nghiệp nhà nước;

(c) “Công chức tổ chức quốc tế cơng có nghĩa cơng chức dân quốc tế người khác tổ chức quốc tế uỷ quyền hoạt động nhân danh tổ chức đó;

(d) “Tài sản”có nghĩa loại tài sản, vật chất hay phi vật chất, động sản hay bất động sản, hữu hình hay trừu tượng, văn pháp lý hay giấy tờ chứng minh quyền sở hữu lợi ích tài sản đó;

(e) “Tài sản phạm tội mà có”có nghĩa tài sản bắt nguồn hay có cách trực tiếp gián tiếp thông qua việc thực tội phạm;

(f) “Phong toả” hay “tạm giữ”có nghĩa việc tạm thời cấm chuyển giao, chuyển đổi, định đoạt hay chuyển dịch tài sản việc tạm thời lưu giữ hay kiểm soát tài sản theo lệnh tồ án hay quan có thẩm quyền khác;

(g) “Sung công”, kể việc tịch thu thích hợp, có nghĩa việc vĩnh viễn tước tài sản theo lệnh án quan có thẩm quyền khác;

(h) “Tội phạm gốc”có nghĩa tội phạm từ tội phạm xuất tài sản tài sản trở thành đối tượng tội phạm quy định Điều 23 Công ước này;

(i) “Vận chuyển có kiểm sốt”có nghĩa kỹ thuật cho phép hàng hố bất hợp pháp có nghi vấn vận chuyển khỏi, qua vào lãnh thổ nhiều nước, nằm nhận thức giám sát quan có thẩm quyền nước đó, nhằm điều tra hành vi phạm tội xác định người liên quan đến việc thực hành vi phạm tội

Điều 3 Phạm vi áp dụng

1 Phù hợp với điều khoản Công ước, Công ước áp dụng việc phòng ngừa, điều tra, truy tố tham nhũng việc phong toả, tạm giữ, tịch thu hoàn trả tài sản có phạm tội quy định theo Công ước

(4)

Điều 4 Bảo vệ chủ quyền

1 Các quốc gia thành viên thực nghĩa vụ Công ước theo cách thức phù hợp với nguyên tắc bình đẳng chủ quyền quốc gia toàn vẹn lãnh thổ quốc gia nguyên tắc không can thiệp vào công việc nội quốc gia khác

2 Không điều khoản Công ước cho phép quốc gia thành viên thực lãnh thổ quốc gia khác quyền tài phán chức quốc gia theo pháp luật quốc gia

Chương II

Các biện pháp phòng ngừa

Điều 5

Chính sách thực tiễn chống tham nhũng

1 Trên sở phù hợp với nguyên tắc pháp luật nước mình, Quốc gia thành viên xây dựng thực trì sách chống tham nhũng hiệu đồng bộ, sách thúc đẩy tham gia xã hội thể nguyên tắc chế độ pháp quyền, việc quản lý đắn công vụ tài sản công, liêm khiết, tính minh bạch trách nhiệm

2 Mỗi quốc gia thành viên nỗ lực tạo dựng tăng cường thực tiễn hữu hiệu nhằm mục đích phòng ngừa tham nhũng

3 Mỗi quốc gia thành viên nỗ lực đánh giá định kỳ công cụ pháp lý biện pháp hành nhằm xác định xem chúng đầy đủ chưa để phòng ngừa chống tham nhũng

4 Khi thích hợp sở phù hợp với nguyên tắc hệ thống pháp luật nước mình, quốc gia thành viên hợp tác với với tổ chức khu vực quốc tế liên quan việc thúc đẩy xây dựng biện pháp nói Điều Sự hợp tác bao gồm việc tham gia vào chương trình dự án quốc tế nhằm phòng ngừa tham nhũng

Điều

Cơ quan phòng chống tham nhũng

1 Phù hợp với nguyên tắc pháp luật nước mình, quốc gia thành viên đảm bảo việc có quan số quan khí thích hợp, có trách nhiệm phịng ngừa tham nhũng biện pháp như:

(a) Thi hành sách nói Điều Cơng ước này, thích hợp, giám sát phối hợp việc thi hành sách đó;

(b) Nâng cao phổ biến kiến thức công tác phòng ngừa tham nhũng;

(5)

3 Mỗi quốc gia thành viên thông báo cho Tổng Thư ký Liên hợp quốc tên địa nhiều quan có thẩm quyền hỗ trợ quốc gia thành viên khác việc xây dựng thi hành biện pháp cụ dựng để phịng ngừa tham nhũng

Điều 7 Khu vực cơng

1 Khi thích hợp phù hợp với với nguyên tắc pháp luật nước mình, quốc gia thành viên nỗ lực trì củng cố chế độ tuyển dụng, thuê, giữ lại, đề bạt hưu trí cơng chức, thích hợp, cơng chức khơng bầu cử khác, mà

(a) Chế độ dựa nguyên tắc hiệu quả, minh bạch tiêu chí khách quan lực, cơng khiếu;

(b) Chế độ bao gồm quy trình thích hợp để lựa chọn, đào tạo cá nhân vào vị trí coi dễ liên quan đến tham nhũng, thích hợp, để luân chuyển cá nhân sang vị trí khác;

(c) Chế độ khuyến khích việc trả cơng thoả đáng trả lương cơng bằng, có xét tới mức độ phát triển kinh tế quốc gia thành viên;

(d) Chế độ thúc đẩy chương trình giáo dục đào tạo cơng chức nhằm giúp họ đáp ứng yêu cầu tính xác, trực đắn thực chức cơng, đồng thời có khóa đào tạo chun sâu phù hợp nhằm tăng cường nhận thức công chức nguy tham nhũng thường gắn với việc thực thi nhiệm vụ Những chương trình đào tạo đề cập đến quy tắc chuẩn mực xử lĩnh vực liên quan

2 Mỗi quốc gia thành viên xem xét áp dụng biện pháp lập pháp hành thích hợp, phù hợp với mục tiêu Công ước nguyên tắc pháp luật nước mình, nhằm đưa tiêu chuẩn ứng cử bầu cử vào chức vụ nhà nước

3 Mỗi quốc gia thành viên xem xét tiến hành biện pháp lập pháp hành thích hợp, phù hợp với mục tiêu Công ước nguyên tắc pháp luật nước mình, nhằm tăng cường minh bạch việc cho ứng cử viên vào chức vụ nhà nước việc tài trợ cho đảng trị, phù hợp

4 Mỗi quốc gia thành viên, sở phù hợp với nguyên tắc pháp luật nước mình, nỗ lực ban hành, trì củng cố chế tăng cường minh bạch phòng ngừa xung đột lợi ích

Điều 8

Quy tắc ứng xử cho công chức

(6)

2 Cụ thể, quốc gia thành viên nỗ lực áp dụng, khuôn khổ hệ thống pháp luật thể chế nước mình, quy tắc chuẩn mực ứng xử để đảm bảo việc thực chức cơng xác, trực đắn

3 Để thực quy định Điều này, thích hợp phù hợp với nguyên tắc pháp luật nước mình, quốc gia thành viên xem xét đến sáng kiến có liên quan tổ chức khu vực, liên khu vực đa phương, chẳng hạn Quy tắc ứng xử quốc tế dành cho Cơng chức có phụ lục Nghị số 51/59 ngày 12/12/1996 Đại Hội đồng Liên hợp quốc

4 Trên sở phù hợp với nguyên tắc pháp luật nước mình, quốc gia thành viên xem xét đề biện pháp chế để tạo thuận lơi cho công chức báo cáo với quan có thẩm quyền hành vi tham nhũng mà họ phát thi hành cơng vụ

5 Khi thích hợp phù hợp với nguyên tắc pháp luật nước mình, quốc gia thành viên nỗ lực thiết lập biện pháp chế yêu cầu công chức báo cáo quan có thẩm quyền vấn đề có liên quan có hoạt động cơng việc, khoản đầu tư bên ngồi hay tài sản quà tặng giá trị lớn, thứ mà gây xung đột lợi ích họ thực công vụ

6 Trên sở phù hợp với nguyên tắc pháp luật nước mình, quốc gia thành viên xem xét áp dụng biện pháp kỷ luật biện pháp khác công chức vi phạm quy tắc tiêu chuẩn xây dựng theo Điều

Điều 9

Mua sắm công quản lý tài cơng

1 Trên sở phù hợp với nguyên tắc hệ thống pháp luật nước mình, quốc gia thành viên tiến hành bước cần thiết để xây dựng chế mua sắm phù hợp dựa minh bạch, cạnh tranh tiêu chí khách quan khâu định, giúp phịng ngừa tham nhũng có hiệu Những chế này, mà việc áp dụng chúng tính đến ngưỡng giá trị thích hợp điều chỉnh vấn đề, có vấn đề sau:

(a) Thông báo công khai thủ tục mua sắm hợp đồng mua sắm, có thơng tin mời thầu thơng tin thích hợp có liên quan trao thầu, để nhà thầu tiềm có đủ thời gian để chuẩn bị nộp hồ sơ thầu;

(b) Đưa trước điều kiện tham gia thầu, kể tiêu chuẩn chọn trao thầu quy định đấu thầu, đồng thời công bố điều kiện này;

(c) Sử dụng tiêu chuẩn khách quan định trước việc định mua sắm công nhằm tạo điều kiện cho việc xác minh xác việc áp dụng quy tắc hay thủ tục;

(7)

(e) Khi thích hợp, biện pháp để điều chỉnh vấn đề liên quan đến cán chịu trách nhiệm mua sắm, chẳng hạn tuyên bố lợi ích lần mua sắm cơng cụ thể, trình tự giám sát u cầu đào tạo

2 Trên sở phù hợp với nguyên tắc pháp luật nước mình, quốc gia thành viên tiến hành biện pháp thích hợp nhằm tăng cường minh bạch trách nhiệm quản lý tài cơng Những biện pháp bao gồm:

(a) Thủ tục thông qua ngân sách quốc gia; (b) Báo cáo kịp thời thu chi;

(c) Hệ thống tiêu chuẩn kế toán kiểm toán, chế giám sát có liên quan; (d) Cơ chế quản lý rủi ro kiểm sốt nội có hiệu hữu hiệu;

(e) Khi thích hợp, biện pháp khắc phục trường hợp không tuân thủ yêu cầu theo quy định khoản

3 Trên sở phù hợp với nguyên tắc pháp luật nước mình, quốc gia thành viên thực biện pháp hành dân cần thiết đảm bảo minh bạch sổ sách kế tốn, chứng từ, báo cáo tài tài liệu khác liên quan đến thu, chi công, phòng ngừa việc giả mạo tài liệu

Điều 10 Báo cáo công khai

Xét đến cần thiết phải đấu tranh chống tham nhũng, sở phù hợp với nguyên tắc pháp luật nước mình, quốc gia thành viên tiến hành biện pháp cần thiết để tăng cường minh bạch quản lý hành cơng, kể tổ chức, trình thực định Các biện pháp bao gồm:

(a) Ban hành thủ tục quy định cho phép công chúng, thích hợp, có thơng tin tổ chức, trình thực định quan hành nước mình, thông tin định hành vi pháp lý liên quan đến công chúng mà đảm bảo bí mật thơng tin cá nhân;

(b) Đơn giản hóa thủ tục hành khâu thích hợp nhằm tạo điều kiện cho công chúng tiếp cận với quan có thẩm quyền định ;

(c) Cơng bố thơng tin, bao gồm báo cáo định kỳ, nguy tham nhũng quan hành nước

Điều 11

Các biện pháp liên quan đến hoạt động truy tố xét xử

(8)

2 Những biện pháp có tác dụng tương tự biện pháp áp dụng theo khoản Điều ban hành áp dụng quan công tố quốc gia thành viên mà quan công tố không trực thuộc hệ thống tồ án mà có vị trí độc lập quan tư pháp

Điều 12 Khu vực tư

1 Trên sở phù hợp với nguyên tắc pháp luật nước mình, quốc gia thành viên tiến hành biện pháp để phòng ngừa tham nhũng liên quan đến khu vực tư, tăng cường tiêu chuẩn kế toán kiểm tốn khu vực tư và, thích hợp, ban hành chế tài dân sự, hành hình hiệu tương xứng có tính răn đe hành vi không tuân thủ biện pháp

2 Những biện pháp để đạt mục đích này, bao gồm:

(a) Thúc đẩy hợp tác quan thực thi pháp luật tổ chức tư nhân tương ứng; (b) Thúc đẩy xây dựng chuẩn mực thủ tục nhằm bảo vệ liêm khiết tổ chức tư nhân tương ứng, có quy tắc ứng xử tính xác, tính trực tính đắn hoạt động kinh doanh tất nghề nghiệp liên quan, đồng thời thúc đẩy công tác phịng ngừa xung đột lợi ích, thúc đẩy nhân rộng thực tiễn thương mại tốt hoạt động kinh doanh quan hệ hợp đồng với quốc gia đó;

(c) Tăng cường tính minh bạch tổ chức tư nhân, thích hợp áp dụng biện pháp nhận dạng cá nhân tham gia thành lập quản lý cơng ty;

(d) Phịng ngừa việc lạm dụng thủ tục điều chỉnh tổ chức tư nhân, có thủ tục trợ cấp cấp phép quan chức hoạt động thương mại;

(e) Phòng ngừa xung đột lợi ích cách cấm, thấy phù hợp thời gian hợp lý, người công chức thực hoạt động nghề nghiệp cấm khu vực tư nhân tuyển dụng công chức vào làm việc sau họ từ chức hưu hoạt động nghề nghiệp việc tuyển dụng có liên quan trực tiếp đến chức mà công chức đảm nhiệm giám sát đương nhiệm

(f) Đảm bảo doanh nghiệp tư nhân, sở xét đến cấu tổ chức quy mơ mình, có chế độ kiểm sốt kiểm tốn nội nhằm phòng ngừa phát hành vi tham nhũng; tài khoản báo cáo tài cần thiết doanh nghiệp tuân thủ quy trình thích hợp kiểm tốn chứng nhận

3 Nhằm mục đích phịng ngừa tham nhũng, phù hợp với pháp luật quy định nước trì sổ sách, chứng từ, cơng khai báo cáo tài tiêu chuẩn kế tốn, kiểm tốn, Quốc gia thành viên tiến hành biện pháp cần thiết để cấm hành vi sau thực nhằm mục đích phạm tội tội quy định theo Công ước này:

(a) Lập tài khoản sổ sách;

(b) Tiến hành giao dịch sổ sách giao dịch không xác minh thoả đáng; (c) Lập chứng từ khống;

(9)

(e) Dùng giấy tờ, chứng từ giả;

(f) Cố tình huỷ tài liệu sổ sách trước thời hạn pháp luật quy định

4 Mỗi quốc gia thành viên không cho phép việc khấu trừ thuế khoản chi tiêu tiền hối lộ, mà khoản tiền hối lộ yếu tố cấu thành tội phạm quy định theo Điều 15 Điều 16 Cơng ước này, thích hợp, khoản chi tiêu khác phát sinh để thực hành vi tham nhũng

Điều 13 Tham gia xã hội

1 Trong khả phù hợp với nguyên tắc pháp luật nước mình, quốc gia thành viên tiến hành biện pháp thích hợp nhằm thúc đẩy tham gia chủ động cá nhân tổ chức ngồi khu vực cơng, xã hội dân sự, tổ chức phi phủ tổ chức cộng đồng, vào cơng tác phịng ngừa đấu tranh chống tham nhũng; nhằm nâng cao nhận thức công chúng tồn tại, nguyên nhân tính chất nghiêm trọng đe doạ tham nhũng Sự tham gia cần tăng cường thông qua biện pháp như:

(a) Tăng cường tính minh bạch quy trình định, thúc đẩy đóng góp cơng chúng vào quy trình định;

(b) Đảm bảo cho cơng chúng tiếp cận thông tin cách hiệu quả;

(c) Tổ chức hoạt động thông tin cho cơng chúng góp phần đấu tranh khơng khoan nhượng chống tham nhũng, chương trình giáo dục cơng chúng, bao gồm chương trình giảng dạy nhà trường trường đại học

(d) Tôn trọng, tăng cường bảo vệ quyền tự tìm kiếm, nhận, xuất tuyên truyền thông tin tham nhũng Quyền tự có số giới hạn định, giới hạn phải pháp luật quy định phải cần thiết để:

(i) Tôn trọng quyền danh tiếng người khác;

(ii) Bảo vệ an ninh quốc gia hay trật tự công cộng hay sức khoẻ đạo đức cộng đồng Mỗi quốc gia thành viên tiến hành biện pháp thích hợp đảm bảo công chúng biết đến quan chống tham nhũng nêu Công ước phải cho phép tiếp cận với quan thích hợp để cơng chúng thơng báo, kể hình thức nặc danh, kiện coi cấu thành tội phạm quy định theo Công ước

Điều 14

Các biện pháp chống rửa tiền

1 Mỗi Quốc gia thành viên sẽ:

(a) Trong phạm vi thẩm quyền mình, thiết lập chế giám sát điều tiết toàn diện nước ngân hàng, định chế tài phi ngân hàng, kể cá nhân hay

(10)

khách hàng người sở hữu hưởng lợi thích hợp, lưu giữ hồ sơ báo cáo giao dịch đáng ngờ;

(b) Trên sở không trái với Điều 46 Công ước này, đảm bảo quan hành chính, giám sát, thực thi pháp luật quan khác chuyên chống rửa tiền (bao gồm quan tư pháp phù hợp với pháp luật quốc gia) có khả hợp tác trao đổi thơng tin cấp quốc gia quốc tế phạm vi điều kiện mà pháp luật quốc gia quy định và, nhằm mục đích này, xem xét thành lập đơn vị tình báo tài để hoạt động trung tâm quốc gia để thu thập, phân tích phổ biến thông tin hoạt động rửa tiền tiềm tàng

2 Các Quốc gia thành viên xem xét thực biện pháp khả thi nhằm phát hiện, kiểm soát việc di chuyển tiền mặt cơng cụ có giá trị chuyển đổi qua biên giới nước mình, tuân thủ biện pháp an ninh nhằm đảm bảo sử dụng thông tin đắn khơng gây trở ngại hình thức tới việc di chuyển dòng vốn hợp pháp Những biện pháp bao gồm biện pháp yêu cầu cá nhân tổ chức kinh doanh báo cáo việc chuyển qua biên giới lượng tiền mặt lớn cơng cụ có giá trị chuyển đổi khác

3 Các quốc gia thành viên xem xét thực biện pháp phù hợp khả thi yêu cầu định chế tài chính, kể bên chuyển tiền:

(a) Điền vào đơn chuyển tiền qua đường điện tử loại thư tín liên quan thơng tin xác có ý nghĩa người gửi tiền;

(b) Duy trì thơng tin xun suốt q trình chi trả;

(c) Tăng cường giám sát việc chuyển khoản tiền thơng tin đầy đủ người gửi tiền

4 Khi thiết lập chế quản lý giám sát nước theo quy định Điều sở không trái điều khoản khác Công ước này, Quốc gia thành viên khuyến nghị sử dụng sáng kiến chống rửa tiền có liên quan tổ chức khu vực, liên khu vực đa phương định hướng giải vấn đề

(11)

Chương III

Hình hố thực thi pháp luật

Điều 15

Hối lộ công chức quốc gia

Mỗi Quốc gia thành viên áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác để quy định thành tội phạm hành vi sau đây, thực cách cố ý:

(a) Hứa hẹn, chào mời hay cho, trực tiếp hay gián tiếp, cơng chức lợi ích khơng đáng cho thân cơng chức hay cho người tổ chức khác, để công chức làm khơng làm việc q trình thi hành công vụ;

(b) Hành vi công chức, trực tiếp hay gián tiếp, đòi nhận lợi ích khơng đáng cho thân cơng chức hay cho người tổ chức khác, để công chức làm khơng làm việc q trình thi hành công vụ

Điều 16

Hối lộ cơng chức nước ngồi cơng chức tổ chức quốc tế công

1 Mỗi Quốc gia thành viên áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác để quy định thành tội phạm thực cách cố ý hành vi hứa hẹn, chào mời hay cho, trực tiếp hay gián tiếp, cơng chức nước ngồi cơng chức tổ chức quốc tế cơng lợi ích khơng đáng cho thân cơng chức người hay tổ chức khác, để cơng chức làm khơng làm việc q trình thi hành cơng vụ, nhằm có trì cơng việc kinh doanh hay lợi khơng đáng khác liên quan đến hoạt động kinh doanh quốc tế

2 Mỗi Quốc gia thành viên xem xét áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác để quy định thành tội phạm thực cách cố ý hành vi công chức nước ngồi cơng chức tổ chức quốc tế cơng đòi chấp nhận cách trực tiếp hay gián tiếp, lợi ích khơng đáng cho thân cơng chức người hay tổ chức khác, để công chức làm khơng làm việc q trình thi hành công vụ

Điều 17

Tham ô, biển thủ dạng chiếm đoạt tài sản khác công chức

(12)

Điều 18

Lợi dụng ảnh hưởng để trục lợi

Mỗi Quốc gia thành viên xem xét áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác nhằm quy định hành vi sau tội phạm cố ý thực hiện:

(a) Hành vi hứa hẹn, chào mời hay cho, trực tiếp hay gián tiếp, cơng chức người khác lợi ích khơng đáng để cơng chức hay người dùng ảnh hưởng thực hay giả định nhằm đạt từ quan hành hay quan công quyền Quốc gia thành viên lợi ích khơng đáng cho thân người có hành vi hứa hẹn, tặng hay cho nói cho người khác;

(b) Hành vi công chức hay người khác, trực tiếp hay gián tiếp đòi nhận lợi ích khơng đáng cho thân cho người khác, để lợi dụng ảnh hưởng thực hay giả định nhằm đạt từ quan hành hay quan công quyền Quốc gia thành viên lợi ích khơng đáng

Điều 19

Lạm dụng chức năng

Mỗi Quốc gia thành viên xem xét áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác nhằm quy định tội phạm thực cách cố ý, hành vi vi phạm pháp luật, hành động không hành động, củamột công chức lạm dụng chức hay vị trí mình, thi hành cơng vụ nhằm mục đích đạt lợi ích khơng đáng cho thân, cho người hay tổ chức khác

Điều 20

Làm giàu bất hợp pháp

Trên sở tuân thủ Hiến pháp nguyên tắc hệ thống pháp luật nước mình, Quốc gia thành viên áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác nhằm quy định tội phạm, thực cách cố ý, hành vi làm giàu bất hợp pháp, nghĩa việc tài sản công chức tăng đáng kể so với thu nhập hợp pháp cơng chức mà cơng chức khơng giải thích cách hợp lý lý tăng đáng kể

Điều 21

Hối lộ khu vực tư

Mỗi Quốc gia thành viên xem xét áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác nhằm quy định hành vi sau tội phạm, thực cách cố ý hoạt động kinh tế, tài thương mại:

(a) Hành vi hứa hẹn, chào mời hay cho lợi ích khơng đáng, trực tiếp hay gián tiếp cho người điều hành hay làm việc, cương vị nào, cho tổ chức thuộc khu vực tư lợi ích người hay người tổ chức khác, để người vi phạm nhiệm vụ cách làm khơng làm việc gì;

(13)

người hay người khác để vi phạm nhiệm vụ cách làm hay khơng làm việc

Điều 22

Biển thủ tài sản khu vực tư

Mỗi quốc gia thành viên xem xét áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác để quy định tội phạm hành vi người điều hành hay làm việc, cương vị nào, cho tổ chức thuộc khu vực tư biển thủ tài sản, quỹ tư chứng khoán thứ khác có giá trị mà người giao quản lý vị trí mình, hành vi biển thủ thực cách cố ý q trình hoạt động kinh tế, tài thương mại

Điều 23

Tẩy rửa tài sản phạm tội mà có

1 Mỗi quốc gia thành viên, phù hợp với nguyên tắc pháp luật nước minh, áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác để quy định tội phạm hành vi đây, thực cách cố ý:

(a) (i) Chuyển đổi hay chuyển nhượng tài sản, dù biết tài sản phạm tội mà có, nhằm che dấu nguỵ trang nguồn gốc bất hợp pháp tài sản nhằm giúp đỡ có liên quan đến việc thực tội phạm gốc để lẩn tránh trách nhiệm pháp lý hành vi người này;

(ii) Che dấu nguỵ trang chất thực sự, nguồn gốc, địa điểm, chuyển nhượng, vận chuyển sở hữu quyền liên quan đến tài sản, dù biết tài sản phạm tội mà có;

(b) Phụ thuộc vào khái niệm hệ thống pháp luật nước mình:

(i) Nhận, sở hữu sử dụng tài sản, mà thời điểm nhận biết tài sản phạm tội mà có;

(ii) Tham gia, phối hợp với có âm mưu thực hành vi, cố gắng thực hành vi hay giúp sức, xúi bẩy, tạo điều kiện thuận lợi bày mưu để thực tội phạm quy định Điều

2 Để thi hành hay áp dụng khoản Điều này:

(a) Mỗi quốc gia thành viên cố gắng áp dụng khoản Điều phạm vi rộng tội phạm gốc;

(b) Mỗi quốc gia thành viên quy định tội phạm gốc tội phạm quy định theo Công ước này;

(14)

(d) Mỗi quốc gia thành viên cung cấp văn pháp luật cho phép thực Điều thay đổi sau văn pháp luật mơ tả cácvănm cho Tổng thư ký Liên hiệp quốc;

(e) Nếu nguyên tắc pháp luật quốc gia quốc gia thành viên địi hỏi, tội phạm nói khoản Điều không áp dụng cho người thực tội phạm gốc

Điều 24 Che giấu tài sản

Trên sở không trái với quy định Điều 23 Công ước này, Quốc gia thành viên xem xét áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác nhằm quy định tội phạm hành vi che dấu, tiếp tục chiếm giữ tài sản dù biết tài sản có từ thực tội phạm quy định theo Công ước hành vi thực cách cố ý sau tội phạm nói thực dù người thực hành vi không tham gia vào tội phạm

Điều 25

Cản trở hoạt động tư pháp

Mỗi quốc gia thành viên áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác để quy định thành tội phạm hành vi đây, thực cách cố ý:

(a) Dùng vũ lực, đe doạ hăm doạ hay hứa hẹn, chào mời hay cho lợi ích khơng đáng để có lời khai gian dối để can thiệp vào việc khai báo hay việc đưa chứng thủ tục tố tụng liên quan đến việc phạm tội quy định theo Công ước này;

(15)

Điều 26

Trách nhiệm pháp nhân

1 Mỗi quốc gia thành viên áp dụng biện pháp cần thiết, phù hợp với nguyên tắc pháp luật mình, để quy định trách nhiệm pháp nhân việc tham gia vào tội phạm quy định theo Công ước

2 Phụ thuộc vào nguyên tắc pháp luật quốc gia thành viên, trách nhiệm pháp nhân trách nhiệm hình sự, dân hành

3 Trách nhiệm khơng ảnh hưởng đến trách nhiệm hình cá nhân thực tội phạm

4 Cụ thể, quốc gia thành viên đảm bảo pháp nhân chịu trách nhiệm theo quy định Điều phải chịu chế tài hình phi hình hiệu quả, tương xứng có tác dụng ngăn ngừa, kể hình phạt tiền

Điều 27

Đồng phạm, nỗ lực phạm tội

1 Phù hợp với pháp luật nước mình, quốc gia thành viên áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác để quy định tội phạm, hành vi tham gia với tư cách vào việc phạm tội quy định theo Công ước này, đồng phạm, người giúp sức hay người xúi giục

2 Phù hợp với pháp luật nước mình, quốc gia thành viên áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác để quy định tội phạm, hành vi nỗ lực thực tội phạm quy định theo Công ước

3 Phù hợp với pháp luật nước mình, quốc gia thành viên áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác để quy định thành tội phạm, hành vi chuẩn bị phạm tội phạm quy định theo Công ước

Điều 28

Ý thức, ý định mục đích yếu tố cấu thành tội phạm

Ý thức, ý định mục đích yếu tố cấu thành tội phạm quy định theo Công ước suy đốn từ hồn cảnh thực tế khách quan

Điều 29 Thời hiệu

Phù hợp với pháp luật nước mình, thích hợp, quốc gia thành viên quy định thời hiệu đủ dài để bắt đầu trình tố tụng tội phạm quy định theo Công ước quy định thời hiệu dài quy định không áp dụng thời hiệu người bị coi phạm tội lẩn tránh trình tố tụng

Điều 30

(16)

1 Mỗi quốc gia thành viên đảm bảo tội phạm quy định theo Công ước phải chịu hình phạt có tính đến mức độ nghiêm trọng tội phạm

2 Mỗi quốc gia thành viên áp dụng biện pháp cần thiết để thiết lập trì, phù hợp với hệ thống pháp luật nguyên tắc hiến định mình, cân hợp lý quyền miễn trừ đặc quyền tư pháp dành cho đội ngũ công chức để thực nhiệm vụ khả năng, cần thiết đểđiều tra, truy tố, xét xử cách có hiệu tội phạm quy định theo Công ước

3 Mỗi quốc gia thành viên cố gắng đảm bảo quyền thực thi pháp luật độc lập theo quy định pháp luật quốc gia liên quan đến việc truy tố người thực tội phạm quy định theo Công ước thực để tối đa hoá hiệu qủa biện pháp thực thi pháp luật xử lý tội phạm tôn trọng mức cần thiết phải ngăn chặn tội phạm

4 Đối với tội phạm quy định theo Công ước này, vào pháp luật quốc gia tôn trọng mức quyền bào chữa, quốc gia thành viên có biện pháp thích hợp để đảm bảo điều kiện đặt định miễn việc tạm giam thời gian chờ xét xử kháng án phải tính đến yêu cầu đảm bảo có mặt bị cáo q trình tố tụng hình sau

5 Mỗi quốc gia thành viên phải tính đến mức độ nghiêm trọng tội phạm có liên quan cân nhắc thực việc tha trước thời hạn hay ân xá người bị kết án tội phạm

6 Trong phạm vi cho phép nguyên tắc hệ thống pháp luật quốc gia, quốc gia thành viên xem xét việc thiết lập thủ tục mà thơng qua cơng chức bị buộc tội có hành vi phạm tội quy định theo Cơng ước có thể, thích hợp, bị cách chức, đình điều động cơng tác quan có thẩm quyền, song, cần tơn trọng ngun tắc suy đốn vơ tội

7 Trường hợp phép, vào mức độ nghiêm trọng tội phạm, phạm vi cho phép nguyên tắc hệ thống pháp luật quốc gia, quốc gia thành viên xem xét thiết lập quy trình để tước bỏ, theo lệnh tồ án theo cách thức thích hợp khác, thời hạn pháp luật quốc gia quy định, quyền người bị kết án tội phạm quy định Công ước được:

a) Giữ chức vụ công;

b) Giữ chức vụ doanh nghiệp Nhà nước sở hữu toàn hay phần Khoản Điều không làm phương hại đến quyền định kỷ luật quan chức công chức

9 Không quy định Công ước ảnh hưởng đến nguyên tắc việc quy định tội phạm quy định theo Công ước quy định bào chữa hay nguyên tắc pháp lý khác tính hợp pháp hành vi phải dành cho pháp luật quốc gia quốc gia thành viên tội phạm phải bị truy tố xử phạt theo quy định pháp luật quốc gia

10 Các quốc gia thành viên cố gắng thúc đẩy việc hoà nhập xã hội người bị kết án phạm tội quy định theo Công ước

Điều 31

(17)

1 Trong phạm vi rộng hệ thống pháp luật quốc gia cho phép, quốc gia thành viên ban hành quy định cần thiết cho phép tịch thu:

(a) Tài sản phạm tội mà có có nguồn gốc từ tội phạm quy định theo Công ước tài sản có giá trị tương đương với giá trị tài sản phạm tội mà có nói trên;

(b) Tài sản, trang thiết bị hay công cụ khác sử dụng sử dụng để thực hành vi phạm tội quy định theo Công ước

2 Các quốc gia thành viên tiến hành biện pháp cần thiết cho phép nhận dạng, truy nguyên, phong toả tạm giữ loại tài sản quy định khoản Điều để thực mục đích cuối tịch thu

3 Theo pháp luật quốc gia mình, quốc gia thành viên áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác để điều chỉnh việc quan chức nămg quản lý tài sản bị phong toả, thu giữ tịch thu nói khoản khoản Điều

4 Nếu tài sản phạm tội mà có bị biến đổi chuyển đổi, phần toàn bộ, thành tài sản khác, tài sản khác đối tượng áp dụng biện pháp nói Điều thay cho tài sản phạm tội mà có

5 Nếu tài sản phạm tội mà có lẫn lộn với tài sản có nguồn gốc hợp pháp, sở không phương hại đến quyền liên quan đến việc phong toả tạm giữ, tài sản có nguồn gốc hợp pháp bị tịch thu phần giá trị định giá có từ tài sản phạm tội mà có

6 Thu nhập lợi ích khác có từ tài sản phạm tội mà có, từ tài sản biến đổi chuyển đổi từ tài sản phạm tội mà có từ tài sản mà lẫn lộn phần tài sản phạm tội mà có đối tượng biện pháp quy định Điều này, chịu xử lý theo cách thức mức độ tài sản phạm tội mà có

7 Để thi hành Điều Điều 55 Công ước này, quốc gia thành viên trao cho tồ án quan có thẩm quyền khác quyền yêu cầu công khai hồ sơ ngân hàng, tài chính, thương mại thu hồ sơ Một quốc gia thành viên không từ chối thực theo quy định khoản với lý giữ bí mật ngân hàng

8 Các quốc gia thành viên xem xét khả yêu cầu người có hành vi phạm tội phải chứng minh nguồn gốc hợp pháp tài sản bị cho phạm tội mà có tài sản khác chịu tịch thu, chừng mực mà yêu cầu phải tuân theo nguyên tắc pháp luật quốc gia với tính chất hoạt động xét xử hoạt động tố tụng khác

9 Các quy định Điều không hiểu theo cách làm phương hại đến quyền bên thứ ba tình

10 Khơng quy định Điều ảnh hưởng đến nguyên tắc quy định mà Điều đề cập đến phải xác định thực phụ thuộc vào quy định pháp luật quốc gia thành viên

Điều 32

Bảo vệ nhân chứng, chuyên gia nạn nhân

(18)

ra chứng chứng thực liên quan đến tội phạm quy định theo Công ước và, phù hợp, bảo vệ thân nhân người gần gũi với họ, khỏi nguy trả thù hay đe doạ

2 Không phương hại đến quyền bị cáo, kể quyền xét xử cách luật, biện pháp nêu khoản Điều bao gồm:

(a) Thiết lập thủ tục bảo vệ an toàn thân thể người này, chẳng hạn, phạm vi cần thiết khả thi, tái định cư họ quy định, phù hợp, không tiết lộ tiết lộ hạn chế thông tin liên quan đến nhận dạng nơi người này;

(b) Đưa quy định chứng cho phép nhân chứng chuyên gia làm chứng chứng thực theo cách đảm bảo an toàn cho họ, chẳng hạn cho phép việc làm chứng chứng thực thực thông qua phương tiện thông tin liên lạc video hay phương tiện thích hợp khác

3 Các quốc gia thành viên xem xét việc tham gia ký kết Hiệp định Thoả thuận với quốc gia khác để tái định cư người nêu khoản Điều

4 Các quy định Điều áp dụng cho nạn nhân có vai trị nhân chứng

(19)

Điều 33 Bảo vệ người tố giác

Mỗi quốc gia thành viên xem xét việc quy định biện pháp thích hợp hệ thống pháp luật quốc gia để bảo vệ trước đối xử bất công người tố giác, với thiện ý dựa hợp lý, với quan có thẩm quyền vụ việc có liên quan đến tội phạm quy định theo Công ước

Điều 34

Hậu hành vi tham nhũng

Tơn trọng quyền mà bên thứ ba có cách có thiện ý, quốc gia thành viên tiến hành biện pháp, vào nguyên tắc pháp luật quốc gia, để giải hậu việc tham nhũng Về khía cạnh này, quốc gia thành viên xem xét tham nhũng yếu tố có liên quan vụ kiện để huỷ bỏ hay bãi bỏ hợp đồng, rút lại nhượng quyền hay giấy tờ tương tự khác áp dụng biện pháp khắc phục thích hợp

Điều 35 Bồi thường thiệt hại

Mỗi quốc gia thành viên tiến hành biện pháp cần thiết, vào nguyên tắc pháp luật quốc gia, để đảm bảo tổ chức người chịu thiệt hại hành vi tham nhũng gây có quyền khởi kiện tổ chức người có trách nhiệm thiệt hại để đòi bồi thường

Điều 36

Cơ quan chuyên trách

Căn vào nguyên tắc hệ thống pháp luật quốc gia, quốc gia thành viên đảm bảo có quan chuyên trách đội ngũ cán đấu tranh chống tham nhũng thông qua việc thực thi pháp luật Những quan hay cá nhân trao cho độc lập cần thiết, vào nguyên tắc hệ thống pháp luật quốc gia thành viên, để thực nhiệm vụ cách có hiệu chịu ảnh hưởng trái pháp luật Đội ngũ cán quan phải đào tạo cung cấp phương tiện vật chất thích hợp để thực nhiệm vụ

Điều 37

Hợp tác với quan thực thi pháp luật

1 Mỗi quốc gia thành viên tiến hành biện pháp thích hợp nhằm khuyến khích người tham gia hay người tham gia thực tội phạm quy định Cơng ước cung cấp thơng tin hữu ích cho quan có thẩm quyền nhằm mục đích điều tra thu thập chứng cung cấp giúp đỡ thực sự, cụ thể cho quan chức năng, góp phần ngăn cản kẻ phạm tội có tài sản phạm tội mà có thu hồi lại tài sản

(20)

3 Mỗi quốc gia thành viên xem xét quy định, sở phù hợp với nguyên tắc pháp luật nước mình, khả miễn trừ truy tố người hợp tác tích cực trình điều tra hay truy tố tội phạm quy định Công ước

4 Việc bảo vệ người thực quy định Điều 32 Công ước với sửa đổi cần thiết

5 Nếu người nêu khoản Điều cư trú quốc gia thành viên hợp tác tích cực với quan có thẩm quyền quốc gia thành viên khác quốc gia thành viên có liên quan xem xét đến thoả thuận hay dàn xếp với nhau, sở phù hợp với pháp luật nước mình, việc quốc gia thành viên dành đối xử đề cập khoản Điều

Điều 38

Hợp tác quan có thẩm quyền quốc gia

Mỗi quốc gia thành viên, sở phù hợp với pháp luật nước tiến hành biện pháp cần thiết để khuyến khích quan có thẩm quyền quốc gia công chức quan hợp tác với quan chịu trách nhiệm điều tra truy tố tội phạm Sự hợp tác bao gồm:

(a) Khi có sở hợp lý tội phạm tội phạm quy định Điều 15, 21 23 Công ước thực chủ động thơng báo cho quan chịu trách nhiệm điều tra tố tụng;

(b) Nếu yêu cầu cung cấp cho quan chức chịu trách nhiệm điều tra tố tụng tất thông tin cần thiết

Điều 39

Hợp tác quan chức quốc gia khu vực tư nhân

1 Mỗi quốc gia thành viên, sở phù hợp pháp luật nước mình, áp dụng biện pháp cần thiết khuyến khích mối quan hệ hợp tác quan điều tra tố tụng quốc gia tổ chức thuộc khu vực tư nhân, đặc biệt thể chế tài chính, vấn đề liên quan đến loại tội phạm mà Công ước điều chỉnh

2 Mỗi quốc gia thành viên xem xét khuyến khích cơng dân nước người khác cư trú thường xuyên lãnh thổ nước báo cáo cho quan điều tra tố tụng quốc gia phát thấy tội phạm quy định Công ước thực

Điều 40 Bí mật ngân hàng

Mỗi quốc gia thành viên đảm bảo rằng, trình điều tra hình nước tội phạm quy định theo Cơng ước có chế thích hợp quy định hệ thống pháp luật quốc gia để giúp khắc phục cản trở nảy sinh từ việc áp dụng quy định pháp luật bí mật ngân hàng

(21)

Mỗi quốc gia thành viên Công ước áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác, theo quy định nhằm mục đích mà quốc gia cho phù hợp, nhằm xem xét đến án có từ trước người phạm tội quốc gia khác nhằm mục đích sử dụng thơng tin vào q trình tố tụng hình tội phạm quy định Công ước

Điều 42 Quyền tài phán

1 Mỗi quốc gia thành viên Công ước tiến hành biện pháp cần thiết để thiết lập quyền tài phán tội phạm quy định Công ước khi:

(a) Tội phạm thực lãnh thổ quốc gia thành viên đó; hay

(b) Tội phạm thực tầu thuyền treo cờ quốc gia thành viên hay máy bay đăng ký theo luật quốc gia thành viên thời điểm tội phạm thực

2 Tuân thủ Điều Công ước này, quốc gia thành viên quy định quyền tài phán tội phạm khi:

(a) Tội phạm thực công dân quốc gia thành viên đó; (b) Tội phạm thực cơng dân hay người khơng có quốc tịch thường trú lãnh thổ quốc gia thành viên đó;

(c) Tội phạm tội phạm quy định theo khoản (b) (ii) Điều 23 Công ước thực bên ngồi lãnh thổ nước nhằm mục đích thực tội phạm quy định theo khoản (a) (i) (ii) hay (b) (i) Điều 23 Công ước phạm vi lãnh thổ nước mình;

(d) Tội phạm thực chống lại quốc gia thành viên

3 Nhằm mục đích thực Điều 44 Cơng ước này, quốc gia thành viên tiến hành biện pháp cần thiết nhằm quy định quyền tài phán tội phạm quy định Công ước người coi phạm tội có mặt lãnh thổ nước khơng dẫn độ người người cơng dân nước

4 Mỗi quốc gia thành viên tiến hành biện pháp cần thiết nhằm thiết lập quyền tài phán tội phạm quy định Công ước người coi phạm tội có mặt lãnh thổ nước quốc gia thành viên khơng dẫn độ người Nếu quốc gia thành viên thực quyền tài phán theo khoản hay Điều thông báo, hay biết theo cách khác, quốc gia thành viên khác tiến hành điều tra, truy tố hay thực thủ tục tư pháp hành vi, thích hợp, quan có thẩm quyền quốc gia thành viên tham khảo với nhằm phối hợp hành động

(22)

Chương IV Hợp tác Quốc tế

Điều 43 Hợp tác quốc tế

1 Các quốc gia thành viên hợp tác vấn đề hình theo quy định điều từ Điều 44 đến Điều 50 Cơng ước Khi thích hợp phù hợp với hệ thống pháp luật quốc gia mình, quốc gia thành viên xem xét trợ giúp cho việc điều tra, tố tụng vấn đề dân hành liên quan đến tham nhũng

2 Trong vấn đề hợp tác quốc tế, ngun tắc hình hố coi yêu cầu, yêu cầu coi đáp ứng hành vi cấu thành tội phạm yêu cầu trợ giúp tội phạm theo pháp luật hai quốc gia thành viên, pháp luật quốc gia thành viên yêu cầu có quy định tội phạm liên quan có loại với tội phạm định danh tội phạm theo thuật ngữ giống quốc gia thành viên yêu cầu hay không

Điều 44 Dẫn độ

1 Điều áp dụng tội phạm quy định Công ước người đối tượng yêu cầu dẫn độ có mặt lãnh thổ quốc gia yêu cầu, với điều kiện tội phạm làm nảy sinh yêu cầu dẫn độ tội phạm mà quốc gia thành viên yêu cầu quốc gia thành viên yêu cầu quy định bị trừng trị

2 Dù có quy định khoản Điều này, pháp luật nước cho phép, quốc gia thành viên cho tiến hành dẫn độ người tội quy định Công ước mà tội phạm khơng bị trừng trị theo pháp luật quốc gia

3 Nếu yêu cầu dẫn độ bao gồm số tội phạm riêng biệt mà số bị dẫn độ theo Điều số không bị dẫn độ theo Điều lý thời hạn bị phạt tù có liên quan đến tội phạm quy định Cơng ước này, quốc gia yêu cầu áp dụng Điều tội phạm

4 Mỗi tội phạm số tội phạm mà Điều áp dụng coi tội phạm bị dẫn độ điều ước dẫn độ có quốc gia thành viên Các quốc gia thành viên cam kết đưa tội phạm tội phạm bị dẫn độ vào điều ước dẫn độ mà ký kết Trong trường hợp quốc gia thành viên sử dụng Công ước làm sở cho việc dẫn độ, quốc gia đó, pháp luật nước cho phép, không coi tội phạm quy định theo Công ước tội phạm trị

5 Nếu quốc gia thành viên quy định việc dẫn độ thực sở có điều ước, nhận yêu cầu dẫn độ từ quốc gia thành viên khác mà hai quốc gia khơng có điều ước dẫn độ, quốc gia yêu cầu coi Công ước sở pháp lý cho việc dẫn độ loại tội phạm thuộc phạm vi điều chỉnh điều

(23)

(a) Vào thời điểm gửi lưu văn kiện phê chuẩn, công nhận, thông qua gia nhập Công ước này, thông báo cho Tổng Thư ký Liên hiệp Quốc việc có lấy Cơng ước làm pháp lý cho hợp tác dẫn độ với quốc gia thành viên khác Công ước hay không;

(b) Nếu không chấp nhận Công ước pháp lý để hợp tác dẫn độ ký kết điều ước dẫn độ với quốc gia thành viên khác Công ước để thực điều

7 Các quốc gia thành viên không quy định việc dẫn độ phụ thuộc vào hiệp định dẫn độ công nhận tội phạm quy định Điều tội phạm bị dẫn độ quốc gia với

8 Việc dẫn độ tuân theo điều kiện quy định pháp luật quốc gia yêu cầu dẫn độ điều ước dẫn độ liên quan, có điều kiện u cầu hình phạt tối thiểu mà dựa vào quốc gia yêu cầu từ chối dẫn độ

9 Trên sở tuân thủ pháp luật nước mình, quốc gia thành viên cố gắng xúc tiến thủ tục dẫn độ đơn giản hoá yêu cầu chứng tội phạm mà điều khoản áp dụng

10 Trên sở tuân thủ quy định pháp luật điều ước dẫn độ mình, quốc gia thành viên yêu cầu dẫn độ thấy hoàn cảnh cho phép cấp thiết đồng thời đề nghị quốc gia yêu cầu dẫn độ tạm giam người đối tượng dẫn độ có mặt lãnh thổ nước áp dụng biện pháp phù hợp khác để bảo đảm người có mặt tiến hành thủ tục dẫn độ

11 Đối với quốc gia thành viên có người bị coi tội phạm lãnh thổ mình, khơng dẫn độ người người cơng dân nước mình, theo đề nghị quốc gia thành viên yêu cầu dẫn độ, quốc gia nhanh chóng đưa vụ việc cho quan chức nước để truy tố Các quan chức định thực trình tố tụng theo cách làm loại tội phạm nghiêm trọng theo pháp luật quốc gia thành viên Các quốc gia có liên quan hợp tác với nhau, đặc biệt mặt thủ tục chứng cứ, để bảo đảm hiệu việc xét xử

12 Bất quốc gia thành viên theo pháp luật quốc gia phép dẫn độ giao nộp công dân nước với điều kiện người đưa trở lại nước để chấp hành hình phạt kết phiên tồ hay thủ tục tố tụng thực sau người bị dẫn độ hay giao nộp quốc gia thành viên quốc gia thành viên yêu cầu dẫn độ trí với lựa chọn với điều khoản khác mà hai bên thấy phù hợp, việc dẫn độ giao nộp có điều kiện coi đủ để đáp ứng nghĩa vụ nêu khoản 11 Điều

13 Nếu yêu cầu dẫn độ để thi hành án bị từ chối đối tượng yêu cầu dẫn độ công dân quốc gia yêu cầu, quốc gia thành viên yêu cầu, pháp luật nước cho phép phù hợp với yêu cầu pháp luật nước xem xét việc thi hành án tuyên theo pháp luật quốc gia thành viên yêu cầu phần cịn lại án đó, sở đề nghị quốc gia thành viên yêu cầu

(24)

tất quyền hình thức đảm bảo mà pháp luật quốc gia nơi người có mặt quy định

15 Khơng điều khoản Công ước hiểu bắt buộc dẫn độ quốc gia thành viên yêu cầu dẫn độ có sở đầy đủ để tin u cầu dẫn độ nhằm mục đích truy tố hay trừng phạt người lí giới tính, chủng tộc, tơn giáo, quốc tịch, nguồn gốc sắc tộc hay quan điểm trị người việc đáp ứng yêu cầu gây tổn hại đến tình người lí nói

16 Các quốc gia thành viên không từ chối yêu cầu dẫn độ dựa lý tội phạm coi có liên quan đến vấn đề tài

17 Trước từ chối dẫn độ, quốc gia thành viên yêu cầu thích hợp thảo luận với quốc gia thành viên yêu cầu để tạo điều kiện cho quốc gia thành viên yêu cầu trình bày quan điểm cung cấp thơng tin việc buộc tội

18 Các Quốc gia thành viên cố gắng ký kết hiệp định thoả thuận song phương đa phương để thực việc dẫn độ tăng cường hiệu dẫn độ

Điều 45

Chuyển giao người bị kết án

Các quốc gia thành viên cân nhắc việc ký kết hiệp định hay thoả thuận song phương đa phương việc chuyển giao đến lãnh thổ người bị kết án tù chịu hình thức tước quyền tự khác phạm tội quy định Cơng ước để họ chấp hành xong án nơi chuyển đến

Điều 46 Tương trợ pháp lý

1 Các quốc gia thành viên dành cho hỗ trợ pháp lý tối đa liên quan đến điều tra, truy tố xét xử loại tội phạm quy định Công ước

2 Tương trợ pháp lý thực mức độ cao theo luật, điều ước, hiệp định thoả thuận tương ứng quốc gia thành viên yêu cầu liên quan tới việc điều tra, truy tố xét xử loại tội phạm mà pháp nhân phải chịu trách nhiệm quốc gia thành viên yêu cầu theo Điều 26 Công ước

3 Yêu cầu tương trợ pháp lý theo điều khoản đưa để thực mục đích sau đây:

(a) Lấy chứng lời khai người có liên quan; (b) Tống đạt tài liệu tư pháp;

(c) Tìm kiếm, tạm giữ phong toả; (d) Khám nghiệm vật thể trường;

(e) Cung cấp thông tin, chứng giám định;

(25)

(g) Xác định truy tìm tiền phạm pháp, tài sản, công cụ đồ vật khác để làm chứng cứ;

(h) Tạo điều kiện thuận lợi cho có mặt tự nguyện cá nhân Quốc gia yêu cầu; (i) Các hình thức trợ giúp khác không trái với pháp luật quốc gia yêu cầu; (j) Xác minh, phong toả truy tìm tài sản phạm tội mà có theo quy định Chương V Công ước này;

(k) Việc thu hồi tài sản theo quy định Chương V Công ước

Trên sở không trái với pháp luật quốc gia, dù khơng có u cầu trước đó, quan chức quốc gia thành viên chuyển thơng tin liên quan đến tội phạm cho quan chức quốc gia khác họ tin thơng tin hỗ trợ cho quan tiến hành hay kết thúc thành cơng điều tra tố tụng hình việc chuyển thơng tin dẫn tới việc quốc gia khác đưa yêu cầu theo Công ước

5 Việc chuyển thông tin theo khoản Điều không gây ảnh hưởng đến trình điều tra tố tụng hình quốc gia quan chức cung cấp thông tin Các quan chức nhận thông tin phải tuân thủ yêu cầu việc giữ bí mật thông tin, dù tạm thời, yêu cầu việc hạn chế sử dụng Tuy nhiên, điều không cản trở quốc gia nhận thông tin tiết lộ thông tin trình tố tụng để minh oan cho người bị buộc tội Trong trường hợp đó, quốc gia nhận thông tin thông báo cho quốc gia cung cấp thông tin trước thông tin tiết lộ yêu cầu trao đổi với quốc gia cung cấp thông tin Trong trường hợp ngoại lệ, thông báo trước được, quốc gia nhận thông tin phải thông báo cho quốc gia cung cấp thông tin việc tiết lộ thông tin

6 Các quy định Điều không ảnh hưởng đến nghĩa vụ quy định điều ước song phương hay đa phương nào, điều chỉnh điều chỉnh, phần toàn hoạt động tương trợ pháp lý

7 Các khoản từ đến 29 Điều áp dụng yêu cầu lập theo Điều quốc gia hữu quan khơng có điều ước tương trợ pháp lý Nếu quốc gia có điều ước tương trợ pháp lý, quy định tương ứng điều ước áp dụng trừ quốc gia thành viên thoả thuận áp dụng khoản từ đến 29 Điều để thay Khuyến khích mạnh mẽ quốc gia thành viên áp dụng khoản chúng tạo điều kiện thuận lợi cho việc hợp tác

8 Các quốc gia thành viên không từ chối tương trợ pháp lý theo Điều lý đảm bảo bí mật ngân hàng

9 (a) Một quốc gia thành viên, phúc đáp yêu cầu tương trợ theo Điều trường hợp thiếu điều kiện hình hố, cân nhắc đến mục đích Cơng ước quy định Điều 1;

(26)

nhặt vấn đề mà việc hợp tác trợ giúp thực theo quy định khác Công ước này;

(c) Mỗi quốc gia thành viên xem xét áp dụng biện pháp cần thiết để mở rộng phạm vi trợ giúp theo Điều trường hợp thiếu điều kiện hình hố

10 Người chịu hình phạt tù thi hành án lãnh thổ quốc gia thành viên lại bị quốc gia thành viên khác yêu cầu có mặt mục đích nhận diện, điều trần, mục đích khác để hỗ trợ việc thu thập chứng cho trình điều tra, truy tố, xét xử tội phạm Công ước điều chỉnh, bị chuyển giao điều kiện sau đáp ứng:

(a) Người tự nguyện đồng ý sau biết có yêu cầu;

(b) Các quan chức hai quốc gia thành viên đồng ý, phụ thuộc vào điều kiện mà quốc gia thành viên cho phù hợp

11 Vì mục đích khoản 10 Điều này:

(a) Quốc gia thành viên mà người chuyển đến có quyền nghĩa vụ phải quản chế người chuyển, trừ trường hợp có đề nghị cho phép khác từ Quốc gia thành viên mà người chuyển đi;

(b) Quốc gia thành viên mà người chuyển đến phải thực nghĩa vụ trả người quản chế quốc gia thành viên mà từ người chuyển theo thoả thuận trước hay thoả thuận khác quan chức hai quốc gia đồng ý trước đó, thỏa thuận khác;

(c) Quốc gia thành viên mà người chuyển đến khơng yêu cầu Quốc gia chuyển người áp dụng thủ tục dẫn độ để đưa người trở về;

(d) Người bị chuyển giao phải công nhận thi hành án thi hành quốc gia thành viên chuyển cho thời gian bị giam quốc gia thành viên chuyển đến

12 Người bị chuyển giao, mang quốc tịch gì, khơng bị truy tố, giam giữ, trừng phạt chịu hạn chế tự cá nhân lãnh thổ quốc gia chuyển đến hành vi, bất hành động, hay án có từ trước người rời khỏi lãnh thổ quốc gia chuyển đi; trừ trường hợp quốc gia thành viên chuyển đồng ý theo khoản 10 11 Điều

(27)

liên lạc phải thơng qua đường ngoại giao và, trường hợp khẩn cấp, quốc gia thành viên đồng ý, qua Tổ chức Cảnh sát Hình Quốc tế,

14 Yêu cầu tương trợ pháp lý phải lập thành văn hoặc, có thể, cách có khả tạo văn bản, ngôn ngữ mà quốc gia yêu cầu chấp nhận, theo điều kiện cho phép quốc gia thành viên xác minh tính xác thực Tổng thư ký Liên hợp Quốc phải thông báo ngôn ngữ ngôn ngữ yêu cầu tương trợ pháp lý mà quốc gia thành viên chấp nhận thời điểm bên gửi lưu văn kiện thông qua, chấp nhận, phê chuẩn gia nhập Công ước Trong trường hợp khẩn cấp quốc gia thành viên đồng ý, yêu cầu tương trợ pháp lý miệng chấp nhận sau phải có xác nhận lại văn

15 Văn yêu cầu tương trợ pháp lý phải bao gồm: (a) Đặc trưng nhận biết quan đưa yêu cầu;

(b) Đối tượng chất việc điều tra, truy tố xét xử liên quan đến yêu cầu tên gọi, chức quan điều tra, truy tố xét xử;

(c) Tóm tắt kiện liên quan, trừ trường hợp yêu cầu tương trợ pháp lý nhằm mục đích tống đạt tài liệu tư pháp;

(d) Miêu tả việc trợ giúp nêu chi tiết quy trình cụ thể mà Quốc gia yêu cầu muốn thực hiện;

(e) Nếu có thể, nêu đặc điểm nhận dạng, nơi quốc tịch người có liên quan; (f) Mục đích việc tìm kiếm chứng cứ, thông tin hay hành động

16 Quốc gia thành viên yêu cầu đề nghị cung cấp thêm thơng tin điều cần thiết cho việc thực yêu cầu theo quy định pháp luật nước thơng tin bổ sung giúp hỗ trợ việc thực tương trợ

17 Đơn yêu cầu phải thực sở phù hợp với pháp luật quốc gia thành viên yêu cầu và, chừng mực không trái với pháp luật quốc gia thành viên u cầu theo trình tự thủ tục nêu cụ thể đơn yêu cầu

18 Bất phù hợp với nguyên tắc pháp luật quốc gia, cá nhân lãnh thổ quốc gia thành viên cần phải trình bày ý kiến trước quan tư pháp quốc gia thành viên khác với tư cách người làm chứng, hay chuyên gia, theo đề nghị bên kia, quốc gia thành viên ban đầu cho phép buổi trình bày thực qua hình thức trao đổi qua video người có liên quan khơng thể muốn có mặt lãnh thổ quốc gia yêu cầu Các quốc gia thành viên thống buổi trình bày tổ chức quan tư pháp quốc gia thành viên yêu cầu với tham dự quan tư pháp quốc gia thành viên yêu cầu

(28)

quốc gia yêu cầu việc Nếu, trường hợp ngoại lệ, việc báo trước thực được, quốc gia yêu cầu phải thông báo cho quốc gia yêu cầu sau tiết lộ thông tin

20 Quốc gia yêu cầu đề nghị quốc gia u cầu giữ bí mật tình tiết nội dung yêu cầu, trừ phải tiết lộ tới phạm vi cần thiết để thực yêu cầu Nếu quốc gia yêu cầu tuân theo đề nghị giữ bí mật này, phải nhanh chóng thơng báo cho quốc gia yêu cầu biết

21 Việc tương trợ pháp lý bị từ chối:

(a) Nếu đơn yêu cầu lập không theo quy định điều này;

(b) Nếu quốc gia yêu cầu nhận thấy việc thực yêu cầu có khả xâm hại đến chủ quyền, an ninh, trật tự cơng cộng lợi ích thiết yếu khác;

(c) Nếu quan quốc gia yêu cầu bị pháp luật quốc gia ngăn cấm thực việc yêu cầu tội phạm tương tự nào, tội phạm đối tượng việc điều tra, truy tố xét xử phạm vi quyền hạn quan này;

(d) Nếu việc chấp nhận yêu cầu tương trợ pháp lý đơn yêu cầu trái với hệ thống pháp luật quốc gia yêu cầu

22 Các quốc gia thành viên không từ chối yêu cầu tương trợ pháp lý lý tội phạm coi có liên quan đến vấn đề tài

23 Các lý đưa từ chối tương trợ pháp lý

24 Quốc gia yêu cầu thực yêu cầu tương trợ pháp lý tính tốn đầy đủ đến thời hạn quốc gia yêu cầu đề xuất lý đưa thời hạn trước hết thời hạn nêu đơn yêu cầu Quốc gia thành viên yêu cầu tương trợ pháp lý đề nghị cung cấp thơng tin tình hình tiến triển biện pháp mà quốc gia thành viên yêu cầu áp dụng để thực yêu cầu tương trợ pháp lý Quốc gia thành viên yêu cầu trả lời đề nghị hợp lý quốc gia thành viên yêu cầu tình hình tiến triển giải đơn yêu cầu Quốc gia thành viên yêu cầu sớm thông báo cho quốc gia thành viên u cầu trợ giúp khơng cịn cần thiết

25 Tương trợ pháp lý bị hoãn quốc gia thành viên yêu cầu, việc cản trở vụ việc điều tra, truy tố, xét xử

26 Trước từ chối yêu cầu theo khoản 21 Điều hoãn việc thực theo khoản 25 Điều này, quốc gia thành viên yêu cầu trao đổi với quốc gia thành viên yêu cầu để xem xét liệu việc trợ giúp thực theo điều khoản điều kiện mà cho cần thiết Nếu quốc gia yêu cầu chấp nhận việc trợ giúp theo điều kiện nói phải tuân thủ điều kiện

(29)

chứng, chuyên gia hay người khác dù có hội trở nước, khoảng thời gian 15 ngày liên tục hay khoảng thời gian khác theo thoả thuận quốc gia thành viên kể từ người thông báo thức có mặt người khơng cần thiết quan tư pháp, tự nguyện lại lãnh thổ quốc gia thành viên yêu cầu rời sau lại quay lại theo ý nguyện thân người

28 Các chi phí thông thường cho việc thực đơn yêu cầu quốc gia thành viên yêu cầu chịu, trừ quốc gia thành viên có liên quan thoả thuận khác Nếu địi hỏi phải có chi phí lớn hay đặc biệt để thực đơn yêu cầu, quốc gia thành viên phải thương thuyết để định điều khoản điều kiện mà theo đơn yêu cầu thực hiện, cách thức chi phí

29 Quốc gia thành viên yêu cầu:

(a) cung cấp cho quốc gia thành viên yêu cầu hồ sơ, tài liệu hay thơng tin Chính phủ mà theo pháp luật nước hồ sơ, tài liệu hay thông tin công khai cho công chúng;

(b) theo ý chí mình, cung cấp cho quốc gia thành viên yêu cầu toàn bộ, phần, với điều kiện mà cho thích hợp, hồ sơ, tài liệu hay thơng tin Chính phủ mà theo pháp luật nước khơng thuộc diện công khai cho công chúng

30 cần thiết, quốc gia thành viên xem xét khả ký kết hiệp định thoả thuận song phương đa phương phục vụ cho mục đích quy định điều đảm bảo hiệu lực thực tế cho quy định điều củng cố quy định điều

Điều 47

Chuyển giao vụ án hình sự

Các quốc gia thành viên xem xét khả chuyển giao cho vụ án hình nhằm truy tố tội phạm quy định theo Công ước này, việc chuyển giao coi có lợi cho việc thi hành cơng lý, đặc biệt trường hợp liên quan đến quyền tài phán nhiều nước, việc nhằm mục đích làm cho việc truy tố tập trung

Điều 48

Hợp tác thực thi pháp luật

1 Các quốc gia thành viên hợp tác chặt chẽ với nhau, sở tuân thủ hệ thống pháp luật hành nước mình, để tăng cường hiệu hoạt động thực thi pháp luật nhằm đấu tranh chống tội phạm thuộc phạm vi điều chỉnh Công ước Đặc biệt, quốc gia thành viên phải áp dụng biện pháp hiệu quả:

(a) Để tăng cường và, cần thiết, thành lập kênh thông tin quan, tổ chức, ban ngành có thẩm quyền bên để tạo điều kiện thuận lợi cho việc trao đổi an toàn nhanh chóng thơng tin tất mặt tội phạm mà Công ước điều chỉnh, kể mối liên hệ với tội phạm khác quốc gia có liên quan cho phù hợp;

(30)

(i) Đặc điểm nhận dạng, nơi hoạt động người bị nghi ngờ có liên quan đến tội phạm đó, địa điểm cá nhân khác có liên quan;

(ii) Sự di chuyển tài sản phạm tội tài sản có từ việc thực tội phạm đó; (iii) Sự di chuyển tài sản, thiết bị công cụ khác sử dụng sử dụng việc thực tội phạm đó;

(c) Cung cấp, thích hợp, loại lượng vật chất cần thiết cho mục đích phân tích điều tra;

(d) Để trao đổi với quốc gia thành viên khác thích hợp thơng tin phương tiện, thủ đoạn cụ thể sử dụng trình thực tội phạm thuộc phạm vi điều chỉnh Công ước này, bao gồm việc sử dụng giấy tờ nhân thân giả, tài liệu giả bị làm, sửa chữa thủ đoạn che đậy khác;

(e) Tạo điều kiện thuận lợi cho việc phối hợp hiệu quan, tổ chức, ban ngành có thẩm quyền bên, để thúc đẩy việc trao đổi cán chuyên gia - theo hiệp định thoả thuận song phương quốc gia có liên quan, kể việc bố trí cán liên lạc;

(f) Trao đổi thông tin phối hợp thực biện pháp hành biện pháp khác phù hợp nhằm mục đích sớm nhận dạng tội phạm mà Công ước quy định

2 Để Công ước có hiệu lực, quốc gia thành viên xem xét việc ký kết vào hiệp định thoả thuận song phương đa phương hợp tác trực tiếp quan thực thi pháp luật bên và, có hiệp định thoả thuận sửa đổi chúng Nếu chưa có hiệp định thoả thuận vậy, quốc gia thành viên coi Cơng ước sở cho hợp tác thực thi pháp luật loại tội phạm thuộc phạm vi điều chỉnh Công ước Bất thích hợp, quốc gia thành viên tận dụng hiệp định thoả thuận, kể tổ chức quốc tế khu vực, để tăng cường hợp tác quan thực thi pháp luật bên

3 Các quốc gia thành viên cố gắng hợp tác khả để đối phó với loại tội phạm quy định Công ước thông qua việc sử dụng công nghệ đại

Điều 49

Điều tra chung (hỗn hợp)

Các quốc gia thành viêớpẽ xem xét ký kết hiệp định hay thoả thuận song phương đa phương để qua đó, vấn đề đối tượng trình điều tra, truy tố, xét xử hay nhiều quốc gia thành viên, quan chức hữu quan thành lập quan điều tra chung (hỗn hợp) Trong trường hợp khơng có hiệp định thoả thuận đó, việc điều tra chung tiến hành theo thoả thuận vụ việc Các quốc gia thành viên liên quan phải đảm bảo chủ quyềncủa quốc gia thành viên nơi tiến hành việc điều tra phải tôn trọng đầy đủ

Điều 50

Kỹ thuật điều tra đặc biệt

(31)

quốc gia thành viên áp dụng biện pháp cần thiết phạm vi nhằm cho phép quan chức sử dụng hình thức vận chuyển có kiểm sốt thích hợp sử dụng kỹ thuật điều tra đặc biệt, chẳng hạn giám sát điện tử hình thức giám sát khác, hoạt động chìm, lãnh thổ nước để đảm bảo chứng thu từ việc áp dụng ký thuật chấp nhận tịa án

2 Với mục đích điều tra tội phạm quy định theo Công ước này, quốc gia thành viên khuyến khích ký kết, cần thiết, hiệp định thoả thuận song phương đa phương phù hợp để sử dụng kỹ thuật điều tra đặc biệt hợp tác cấp độ quốc tế Các hiệp định thoả thuận phải ký kết thực sở tuân thủ đầy đủ nguyên tắc bình đẳng chủ quyền quốc gia điều khoản hiệp định thoả thuận phải tuyệt đối tn thủ

3 Trong trường hợp khơng có hiệp định thoả thuận nói khoản Điều này, việc sử dụng kỹ thuật điều tra đặc biệt cấp độ quốc tế định sở vụ việc cần thiết tính đến thoả thuận ghi nhớ tài việc thực quyền tài phán quốc gia thành viên liên quan

4 Các định áp dụng biện pháp vận chuyển có kiểm sốt cấp độ quốc tế bao gồm biện pháp chặn đứng cho phép hàng hoá tiếp tục toàn vẹn, bị tháo dỡ thay toàn hay phần

Chương V Thu hồi tài sản

Điều 51 Quy định chung

Việc hoàn trả tài sản theo quy định chương nguyên tắc Công ước này, quốc gia thành viên dành cho hợp tác trợ giúp tối đa vấn đề

Điều 52

Phòng ngừa phát việc chuyển tài sản phạm tội mà có

1 Khơng trái với Điều 14 Cơng ước này, quốc gia thành viên tiến hành biện pháp cần thiết, theo pháp luật quốc gia để yêu cầu tổ chức tài chính, phạm vi quyền tài phán mình, xác định nhận dạng khách hàng, áp dụng biện pháp hợp lý để xác định nhận dạng chủ sở hữu hưởng lợi khoản tiền gửi tài khoản có giá trị lớn, tổ chức kiểm tra kỹ tài khoản mở hay trì nhân danh cá nhân đang, giữ chức vụ quan trọng máy nhà nước, hay thành viên gia đình cộng thân thiết người Việc kiểm tra kỹ lưỡng phải lập kế hoạch hợp lý để phát giao dịch đáng ngờ nhằm báo cáo quan có thẩm quyền khơng giải thích để ngăn cản hay ngăn cấm tổ chức tài giao dịch với khách hàng hợp pháp

2 Để tạo thuận lợi thi hành biện pháp quy định khoản Điều này, quốc gia thành viên, vào pháp luật quốc gia theo sáng kiến tương ứng tổ chức chống rửa tiền khu vực, liên khu vực đa phương, sẽ:

(32)

khoản giao dịch cần ý đặc biệt việc áp dụng biện pháp mở, trì, lưu giữ thơng tin thích hợp loại tài khoản giao dịch này;

(b) Nếu thích hợp, thơng báo tổ chức tài phạm vi thẩm quyền mình, theo đề nghị quốc gia thành viên khác khởi xướng, nhận dạng tự nhiên cá nhân pháp nhân mà tài khoản đối tượng này, ngồi đối tượng mà tổ chức tài nhận dạng, cần xem xét kỹ lưỡng tổ chức tài

3 Khi áp dụng khoản (a) Điều này, quốc gia thành viên tiến hành biện pháp để đảm bảo tổ chức tài trì thích hợp việc lưu giữ thông tin, khoảng thời gian hợp lý, tài khoản giao dịch liên quan đến đối tượng nhắc đến khoản Điều này, thơng tin lưu giữ tối thiểu phải có thơng tin nhận dạng khách hàng và, tới chừng mực có thể, chủ sở hữu hưởng lợi

4 Nhằm phòng ngừa phát việc chuyển tài sản có phạm tội quy định theo Công ước này, quốc gia thành viên với giúp đỡ quan quản lý giám sát tiến hành biện pháp thích hợp có hiệu nhằm phịng ngừa việc thành lập ngân hàng khơng có diện thực tế khơng có quan hệ với nhóm tài điều chỉnh Thêm nữa, quốc gia thành viên xem xét việc yêu cầu định chế tài từ chối tham gia từ chối trì quan hệ ngân hàng với tổ chức vậy, đồng thời từ chối thiết lập quan hệ với tổ chức tài nước ngồi mà tài khoản họ sử dụng ngân hàng khơng có diện thực tế khơng có quan hệ với nhóm tài điều chỉnh

5 Mỗi quốc gia thành viên xem xét việc thiết lập, vào pháp luật quốc gia, hệ thống cơng khai tài hiệu nhóm cơng chức định, quy định chế tài thích hợp việc khơng chấp hành Mỗi quốc gia thành viên xem xét tiến hành biện pháp cần thiết phép quan có thẩm quyền chia sẻ thơng tin với quan có thẩm quyền quốc gia thành viên khác cần để điều tra, đòi thu hồi tài sản có phạm tội quy định Công ước

6 Mỗi quốc gia thành viên xem xét áp dụng biện pháp cần thiết, theo pháp luật quốc gia, để u cầu nhóm cơng chức định có lợi ích, có chữ ký có quyền tài khoản nước ngoài, phải báo cáo quan có thẩm quyền mối quan hệ với tài khoản trì hồ sơ tin thích hợp liên quan đến tài khoản Các biện pháp phải bao gồm chế tài việc không chấp hành

Điều 53

Các biện pháp thu hồi tài sản trực tiếp

Mỗi Quốc gia thành viên, vào pháp luật quốc gia, sẽ:

(a) tiến hành biện pháp cần thiết cho phép quốc gia thành viên khác khởi kiện vụ án dân án để xác định quyền hay quyền sở hữu tài sản có qua việc thực tội quy định Công ước này;

(33)

(c) tiến hành biện pháp cần thiết cho phép án hay quan chức định tịch thu công nhận quốc gia thành viên có yêu cầu chủ sở hữu hợp pháp tài sản có phạm tội quy định Công ước

Điều 54

Các chế thu hồi tài sản thông qua hợp tác quốc tế việc tịch thu

1 Để tương trợ tư pháp theo Điều 55 Công ước liên quan đến tài sản có phạm tội hay liên quan đến tội phạm quy định theo Công ước này, theo pháp luật nước quốc gia thành viên sẽ:

(a) tiến hành biện pháp cần thiết phép quan có thẩm quyền cơng nhận hiệu lực thi hành lệnh tịch thu đưa quốc gia thành viên khác;

(b) tiến hành biện pháp cần thiết phép quan có thẩm quyền, phạm vi quyền tài phán, lệnh tịch thu tài sản có nguồn gốc nước ngồi theo phán tội phạm rửa tiền tội phạm khác thuộc thẩm quyền xét xử quan này, hay theo thủ tục khác quy định pháp luật nước mình;

(c) Xem xét tiến hành biện pháp cần thiết cho phép tịch thu tài sản mà chưa có án hình trường hợp truy tố người vi phạm lý người chết, lẩn trốn vắng mặt, trường hợp thích hợp khác

2 Mỗi quốc gia thành viên, để tương trợ pháp lý theo yêu cầu lập theo khoản Điều 55 Công ước này, nguyên tắc pháp luật quốc gia, sẽ:

(a) tiến hành biện pháp cần thiết cho phép quan có thẩm quyền phong toả tạm giữ tài sản dựa lệnh phong toả tạm giữ ban hành án quan có thẩm quyền quốc gia thành viên yêu cầu đưa hợp lý để quốc gia thành viên yêu cầu tin có đủ áp dụng biện pháp này, tài sản chịu lệnh tịch thu theo khoản (a) Điều này;

(b) tiến hành biện pháp cần thiết cho phép quan có thẩm quyền phong toả tạm giữ tài sản dựa đề nghị đưa hợp lý để quốc gia thành viên yêu cầu tin có đủ áp dụng biện pháp này, tài sản chịu lệnh tịch thu theo khoản (a) Điều này;

(c) Xem xét tiến hành biện pháp bổ sung phép quan có thẩm quyền bảo quản tài sản để tịch thu, chẳng hạn dựa sở việc bắt giữ buộc tội hình có yếu tố nước liên quan đến việc tịch thu tài sản

Điều 55

Hợp tác quốc tế mục đích tịch thu

1. Một quốc gia thành viên nhận yêu cầu từ quốc gia thành viên khác có quyền tài phán tội phạm quy định Công ước việc tịch thu tài sản phạm tội mà có, tài sản, thiết bị cơng cụ khác nói khoản 1, Điều 31 Cơng ước có lãnh thổ mình, phạm vi rộng mà pháp luật quốc gia cho phép, sẽ:

(34)

(b) Trình quan chức mình, với mục đích thực phạm vi yêu cầu, lệnh tịch thu án lãnh thổ quốc gia thành viên yêu cầu ban hành vào khoản 1, Điều 31 khoản (a) Điều 54 Công ước chừng mực lệnh liên quan đến tài sản phạm tội mà có, tài sản, thiết bị cơng cụ khác nói khoản 1, Điều 31 Cơng ước có lãnh thổ quốc gia thành viên yêu cầu

2. Theo văn yêu cầu quốc gia thành viên khác có quyền tài phán tội phạm quy định theo Công ước này, quốc gia thành viên yêu cầu áp dụng biện pháp để nhận dạng, truy tìm phong toả hay tạm giữ tài sản phạm tội mà có, tài sản, thiết bị cơng cụ khác nói khoản 1, Điều 31 Cơng ước với mục đích cuối tịch thu theo lệnh Quốc gia thành viên yêu cầu quốc gia thành viên yêu cầu vào đơn yêu cầu theo khoản Điều

3. Các quy định Điều 46 Công ước áp dụng Điều với sửa đổi cần thiết Ngồi thơng tin nêu khoản 15, Điều 46, yêu cầu theo Điều bao gồm:

(a) Miêu tả tài sản cần tịch thu, bao gồm, phạm vi có thể, địa điểm và, thích hợp, giá trị ước lượng tài sản trình bày tình tiết quốc gia thành viên yêu cầu dựa vào đủ để quốc gia thành viên yêu cầu đòi hỏi lệnh tịch thu theo pháp luật quốc gia trường hợp văn yêu cầu theo khoản (a) Điều này;

(b) Một chấp nhận mặt pháp lý lệnh tịch thu, sở cho yêu cầu ban hành quốc gia thành viên yêu cầu, trình bày tình tiết thông tin phạm vi mà việc thi hành lệnh địi hỏi, trình bày biện pháp mà quốc gia thành viên yêu cầu đưa để cung cấp thông tin phù hợp cho bên thứ ba tình đồng thời để đảm bảo quy trình đắn, tuyên bố lệnh tịch thu lệnh cuối trường hợp văn yêu cầu theo khoản (b) Điều này;

(c) Bản trình bày tình tiết quốc gia thành viên yêu cầu dựa vào miêu tả công việc yêu cầu và, được, chấp nhận mặt pháp lý lệnh làm cho yêu cầu trường hợp văn yêu cầu theo khoản Điều

4. Các định hay công việc quy định khoản Điều quốc gia thành viên yêu cầu thực theo phù hợp với quy định pháp luật quốc gia quy tắc thủ tục quốc gia thành viên hay theo hiệp định hay thoả thuận song phương hay đa phương mà quốc gia thành viên bị ràng buộc quan hệ với quốc gia thành viên yêu cầu

5. Mỗi quốc gia thành viên cung cấp đạo luật quy định để thực Điều sửa đổi sau đạo luật quy định nói trình bày văn cho Tổng Thư ký Liên hợp Quốc

6. Nếu quốc gia thành viên định áp dụng biện pháp nói khoản Điều phụ thuộc vào việc có điều ước liên quan, Quốc gia thành viên coi Công ước sở pháp lý cần đủ

(35)

8. Trước huỷ bỏ biện pháp tạm thời theo Điều có thể, Quốc gia thành viên yêu cầu tạo cho quốc gia thành viên yêu cầu hội trình bày lý nên tiếp tục áp dụng biện pháp

9. Các quy định Điều khơng giải thích theo cách làm xâm hại đến quyền bên thứ ba tình

Điều 56 Hợp tác đặc biệt

Không phương hại đến pháp luật quốc gia mình, quốc gia thành viên cố gắng áp dụng biện pháp không ảnh hưởng đến công tác điều tra việc truy tố xét xử quốc gia để chuyển cho quốc gia thành viên khác thơng tin tài sản có từ tội phạm quy định Công ước mà không cần phải có đề nghị trước, xét thấy thơng tin tiết lộ giúp quốc gia thành viên nhận tin khởi xướng tiến hành điều tra, truy tố xét xử, dẫn đến việc quốc gia thành viên đưa yêu cầu theo quy định Chương

Điều 57

Trả lại định đoạt tài sản

1 Tài sản bị tịch thu quốc gia thành viên theo Điều 31 Điều 55 Công ước quốc gia thành viên định đoạt, kể trả lại cho chủ sở hữu hợp pháp trước theo khoản Điều theo quy định Cơng ước pháp luật quốc gia

2 Mỗi quốc gia thành viên áp dụng biện pháp lập pháp biện pháp cần thiết khác, phù hợp với nguyên tắc pháp luật quốc gia, phép quan có thẩm quyền trả lại tài sản bị tịch thu, hành động theo yêu cầu quốc gia thành viên khác, theo quy định Cơng ước này, có tính đến quyền bên thứ ba tình

3 Căn theo Điều 46 55 Công ước khoản Điều này, Quốc gia yêu cầu sẽ:

(a) Đối với trường hợp biển thủ công quỹ rửa tiền biển thủ từ công quỹ nêu Điều 17 Điều 23 Công ước này, việc tịch thu tiến hành theo Điều 55 vào phán cuối quốc gia yêu cầu – điều kiện mà quốc gia yêu cầu cho miễn – trả lại tài sản bị tịch thu cho quốc gia yêu cầu

(b) Đối với trường hợp tài sản có phạm tội quy định theo Công ước này, việc tịch thu tiến hành theo Điều 55 Công ước vào phán cuối quốc gia yêu cầu – điều kiện mà quốc gia yêu cầu cho miễn – trả lại tài sản bị tịch thu cho quốc gia yêu cầu, quốc gia yêu cầu chứng minh cách hợp lý với quốc gia yêu cầu quyền sở hữu trước tài sản bị tịch thu quốc gia yêu cầu công nhận thiệt hại quốc gia yêu cầu để trả lại tài sản bị tịch thu;

(36)

4 Khi thích hợp, trừ trường hợp quốc gia thành viên định khác, quốc gia u cầu khấu trừ chi phí hợp lý phát sinh trình điều tra, truy tố xét xử để dẫn đến việc trả lại hay định đoạt tài sản bị tịch thu theo Điều

5 Khi thích hợp, quốc gia thành viên đặc biệt xem xét việc ký kết hiệp định thoả thuận mà bên chấp nhận được, dựa vụ việc, để đưa định xử lý cuối tài sản bị tịch thu

Điều 58

Đơn vị tình báo tài chính

Các quốc gia thành viên hợp tác với để phòng chống việc chuyển tài sản có phạm tội quy định theo Công ước thúc đẩy cách thức biện pháp nhằm thu hồi tài sản Để đạt mục đích này, quốc gia thành viên xem xét việc thành lập đơn vị tình báo tài có trách nhiệm nhận, phân tích, chuyển cho quan có thẩm quyền báo cáo giao dịch tài đáng ngờ

Điều 59

Thoả thuận dàn xếp song phương đa phương

Các quốc gia thành viên xem xét việc ký kết thoả thuận dàn xếp song phương đa phương nhằm nâng cao hiệu hợp tác quốc tế theo quy định Chương Công ước

Chương VI

Hỗ trợ kỹ thuật trao đổi thông tin

Điều 60

Đào tạo hỗ trợ kỹ thuật

1 Mỗi Quốc gia thành viên chừng mực cần thiết, khởi xướng, phát triển tăng cường chương trình đào tạo cụ thể đội ngũ cán chịu trách nhiệm phòng, chống tham nhũng nước Những chương trình đào tạo bao gồm khía cạnh sau:

(a) Các biện pháp hữu hiệu phòng ngừa, phát hiện, điều tra, trừng phạt kiểm sốt tham nhũng, có sử dụng biện pháp điều tra thu thập chứng cứ;

(b) Xây dựng lực trình xây dựng hoạch định sách chống tham nhũng mang tính chiến lược;

(c) Đào tạo quan chức chuẩn bị yêu cầu tương trợ pháp lý đáp ứng yêu cầu Công ước này;

(d) Đánh giá củng cố thể chế, hoạt động quản lý dịch vụ công quản lý tài cơng có mua sắm công, khu vực tư nhân;

(37)

(f) Phát phong tỏa việc chuyển giao tài sản có từ tội phạm quy định Công ước này;

(g) Giám sát việc di chuyển tài sản có từ tội phạm quy định Công ước này; biện pháp chuyển giao, che đậy, ngụy trang tài sản đó;

(h) Có biện pháp chế hành chính, pháp lý thích hợp hữu hiệu nhằm hỗ trợ việc hồn trả tài sản có từ tội phạm quy định Công ước này;

(i) Các biện pháp bảo vệ nạn nhân người làm chứng – người hợp tác với quan tư pháp;

(j) Đào tạo quy định quốc gia, quốc tế ngôn ngữ

2 Các Quốc gia thành viên, tùy vào khả mình, xem xét dành cho hỗ trợ kỹ thuật tối đa, đặc biệt lợi ích nước phát triển, theo kế hoạch chương trình chống tham nhũng nước này, bao gồm hỗ trợ vật chất đào tạo lĩnh vực nói khoản Điều này, đào tạo trợ giúp; trao đổi với kinh nghiệm kiến thức chuyên ngành, giúp tăng cường hợp tác quốc tế Quốc gia thành viên lĩnh vực dẫn độ tương trợ pháp lý

3 Các Quốc gia thành viên tăng cường, tới chừng mực có thể, nỗ lực để tối đa hóa hoạt động thực tế đào tạo tổ chức khu vực quốc tế khuôn khổ hiệp định thỏa thuận song phương đa phương

4 Các Quốc gia thành viên xem xét hỗ trợ nhau, có yêu cầu, việc đánh giá, học tập nghiên cứu loại hình, nguyên nhân, tác động tham nhũng tổn thất tham nhũng gây nước mình, nhằm phát triển chiến lược chương trình hành động chống tham nhũng có tham gia quan chức xã hội

5 Nhằm hỗ trợ cho việc thu hồi tài sản có từ tội phạm quy định Công ước này, Quốc gia thành viên hợp tác cung cấp cho tên chuyên gia hỗ trợ cho việc đạt mục tiêu

6 Các Quốc gia thành viên xem xét sử dụng hội nghị hội thảo tiểu khu vực, khu vực quốc tế để tăng cường hợp tác hỗ trợ kỹ thuật đẩy mạnh thảo luận vấn đề quan tâm, có vấn đề nhu cầu đặc biệt nước phát triển nước có kinh tế giai đoạn chuyển đổi

7 Các Quốc gia thành viên xem xét thiết lập chế tự nguyện nhằm đóng góp tài cho nỗ lực áp dụng Cơng ước nước phát triển nước có kinh tế giai đoạn chuyển đổi thông qua chương trình dự án hỗ trợ kỹ thuật

8 Các Quốc gia thành viên xem xét đóng góp tự nguyện cho Trung tâm Phịng ngừa Tội phạm quốc tế nhằm mục đích thơng qua Trung tâm đẩy mạnh chương trình dự án nước phát triển nhằm thực thi Công ước

(38)

Thu thập, trao đổi phân tích thơng tin tham nhũng

1 Mỗi Quốc gia thành viên, sở tham khảo ý kiến với đội ngũ chuyên gia, xem xét phân tích xu hướng tham nhũng lãnh thổ nước phân tích hồn cảnh xảy tham nhũng

2 Các Quốc gia thành viên xem xét phát triển chia sẻ số liệu tham nhũng, đội ngũ chun gia phân tích thơng tin tham nhũng (với hay thông qua tổ chức quốc tế khu vực), nhằm mục đích phát triển chừng mực định nghĩa, chuẩn mực hay phương pháp luận chung đồng thời chia sẻ thông tin thực tiễn phòng chống tham nhũng tốt

3 Mỗi Quốc gia thành viên xem xét điều tiết sách biện pháp thực chống tham nhũng mình, đánh giá tính hiệu lực hiệu chúng

Điều 62

Các biện pháp khác: thực Công ước thông qua phát triển kinh tế hỗ trợ kỹ thuật

1 Các Quốc gia thành viên, chừng mực có thể, áp dụng biện pháp thúc đẩy việc thực tối đa Công ước thông qua hợp tác quốc tế, có tính đến tác động tiêu cực tham nhũng xã hội nói chung phát triển bền vững nói riêng

2 Các Quốc gia thành viên phải có nỗ lực cụ thể, chừng mực sở phối hợp với nhau, với tổ chức khu vực quốc tế:

(a) Nhằm tăng cường hợp tác mức độ khác với nước phát triển, để giúp nước tăng cường lực phòng chống tham nhũng;

(b) Nhằm tăng cường trợ giúp vật chất tài để hỗ trợ nước phát triển phòng chống tham nhũng hiệu giúp họ thực Công ước thành công;

(c) Nhằm hỗ trợ kỹ thuật cho nước phát triển kinh tế trình chuyển đổi, giúp họ đáp ứng yêu cầu thực hiệnCông ước Để đạt mục đích này, Quốc gia thành viên phải nỗ lực đóng góp tự nguyện đặn thích đáng vào tài khoản lập đặc biệt cho mục đích chế tài trợ Liên hợp quốc Các quốc gia thành viên có thể, sở tuân thủ pháp luật nước điều khoản Cơng ước này, đặc biệt cân nhắc việc đóng góp vào tài khoản tỷ lệ phần trăm số tiền giá trị tài sản phạm tội tương đương tài sản phạm tội mà có tài sản bị tịch thu theo quy định Công ước

(d) Nhằm khuyến khích thuyết phục Quốc gia tổ chức tài khác tham gia nỗ lực theo quy định Điều này, cụ thể việc cung cấp nhiều chương trình đào tạo thiết bị đại cho nước phát triển nhằm hỗ trợ nước đạt mục tiêu Công ước

3 Trong chừng mực có thể, biện pháp không gây ảnh hưởng tới cam kết trợ giúp quốc tế có tới thỏa thuận hợp tác tài khác cấp độ song phương, khu vực quốc tế

(39)

cho biện pháp hợp tác quốc tế mà Công ước quy định có hiệu nhằm phịng ngừa, phát kiểm soát tham nhũng

Chương VII

Các chế thi hành Công ước

Điều 63

Hội nghị Quốc gia thành viên

1. Hội nghị Quốc gia thành viên thành lập để tăng cường lực hợp tác Quốc gia thành viên nhằm đạt mục tiêu đề Công ước nhằm thúc đẩy kiểm tra việc thi hành Công ước

2. Tổng thư ký Liên hợp quốc triệu tập Hội nghị Quốc gia thành viên không muộn năm kể Cơng ước có hiệu lực Sau đó, họp thường kỳ Hội nghị Quốc gia thành viên tổ chức theo quy tắc thủ tục Hội nghị ban hành

3. Hội nghị Quốc gia thành viên thông qua quy tắc thủ tục quy tắc quản lý chức hoạt động đưa Điều này, bao gồm điều lệ gia nhập chấp thuận tham gia quan sát viên, việc chi trả cho chi phí phát sinh từ việc tiến hành hoạt động

4. Hội nghị Quốc gia thành viên thống hoạt động, thủ tục phương pháp làm việc để đạt mục tiêu đặt khoản Điều này, bao gồm:

(a) Tạo thuận lợi cho hoạt động Quốc gia thành viên theo Điều 60 62 chương từ Chương II đến Chương V Công ước này, kể việc khuyến khích huy động khoản đóng góp tự nguyện;

(b) Tạo thuận lợi cho việc trao đổi thông tin Quốc gia thành viên hình thức xu hướng tham nhũng thực tiễn thành cơng phịng chống tham nhũng thực tiễn thành công việc trả tiền phạm tội mà có, có việc thơng qua, xuất thơng tin có liên quan nhắc đến Điều này;

(c) Hợp tác với tổ chức chế quốc tế khu vực, tổ chức phi phủ có liên quan;

(d) Sử dụng thích hợp thơng tin có liên quan cung cấp chế khu vực quốc tế khác để phòng chống tham nhũng nhằm tránh chồng chéo công việc;

(e) Định kỳ xem xét Quốc gia thành viên thực Công ước ; (f) Đề xuất việc củng cố Công ước này, việc thực Công ước;

(g) Ghi nhận yêu cầu trợ giúp kỹ thuật Quốc gia thành viên liên quan đến việc thực Công ước khuyến nghị hành động mà hội nghị cho cần thiết vấn đề

(40)

6. Mỗi Quốc gia thành viên cung cấp cho Hội nghị Quốc gia thành viên thơng tin chương trình, kế hoạch thực tiễn, thông tin biện pháp lập pháp hành để thi hành Công ước theo yêu cầu Hội nghị Quốc gia thành viên Hội nghị Quốc gia thành viên xem xét cách thức hiệu để tiếp nhận hành động dựa thông tin cung cấp, bao gồm thông tin nhận từ Quốc gia thành viên tổ chức quốc tế có liên quan Thơng tin nhận từ tổ chức phi phủ có liên quan cơng nhận hợp lệ theo quy trình Hội nghị Quốc gia thành viên quy định xem xét

7. Căn vào khoản từ đến Điều này, Hội nghị Quốc gia thành viên thành lập, Hội nghị cho cần thiết, chế hay quan thích hợp để trợ giúp việc thi hành Cơng ước cách có hiệu

Điều 64 Ban thư ký

1 Tổng thư ký Liên hợp quốc bảo đảm công tác thư ký cho Hội nghị Quốc gia thành viên

2 Ban thư ký sẽ:

(a) Trợ giúp Hội nghị Quốc gia thành viên tiến hành hoạt động quy định Điều 63 Công ước chuẩn bị công tác phục vụ cho kỳ họp Hội nghị Quốc gia thành viên;

(b) Theo yêu cầu, giúp Quốc gia thành viên cung cấp thông tin cho Hội nghị Quốc gia thành viên quy định khoản 6, Điều 63 Công ước này;

(41)

Chương VIII

Các điều khoản cuối cùng

Điều 65

Thực Công ước

1 Các quốc gia thành viên tiến hành biện pháp cần thiết, kể biện pháp lập pháp hành chính, phù hợp với nguyên tắc pháp luật quốc gia mình, để thi hành nghĩa vụ theo Cơng ước:

2 Mỗi quốc gia thành viên áp dụng biện pháp chặt chẽ nghiêm khắc so với biện pháp quy định Cơng ước nhằm phịng, chống tham nhũng

Điều 66

Giải tranh chấp

1 Các quốc gia thành viên phải cố gắng giải tranh chấp liên quan đến việc giải thích áp dụng Công ước thông qua thương lượng

2 Tranh chấp hai hay nhiều quốc gia thành viên liên quan đến việc giải thích hay áp dụng Cơng ước mà không giải thông qua thương lượng thời hạn hợp lý, theo yêu cầu các quốc gia thành viên đó, đưa trọng tài phân xử Nếu sau tháng kể từ ngày có yêu cầu đưa tranh chấp trọng tài mà quốc gia thoả thuận tổ chức trọng tài, quốc gia số quốc gia tranh chấp đưa vụ tranh chấp Tồ án cơng lý quốc tế theo quy chế Toà án

3 Mỗi quốc gia thành viên, thời điểm ký, phê chuẩn, chấp thuận, phê duyệt gia nhập Cơng ước này, tun bố khơng bị ràng buộc khoản Điều Các quốc gia thành viên khác không bị ràng buộc khoản Điều quốc gia đưa bảo lưu nói

4 Quốc gia thành viên đưa bảo lưu theo khoản Điều rút bảo lưu thời điểm việc thông báo cho Tổng thư ký Liên hợp quốc

Điều 67

Ký, phê chuẩn, chấp nhận, phê duyệt gia nhập

1 Công ước mở cho tất quốc gia ký từ ngày đến ngày 11 tháng 12 năm 2003 Merida, Mê-hi-cơ, sau Trụ sở Liên hợp quốc New york đến ngày tháng 12 năm 2005

2 Công ước mở cho tổ chức liên kết kinh tế khu vực ký với điều kiện có quốc gia thành viên tổ chức ký Công ước theo khoản Điều

(42)

ước điều chỉnh Tổ chức nói thơng báo cho quan lưu chiểu thay đổi liên quan đến phạm vi thẩm quyền

4 Cơng ước mở cho tất quốc gia tổ chức liên kết kinh tế khu vực gia nhập, có quốc gia thành viên tổ chức nói thành viên Cơng ước Văn kiện gia nhập Tổng thư ký Liên hợp quốc lưu chiểu Vào thời điểm gia nhập, tổ chức liên kết kinh tế khu vực phải tuyên bố phạm vi thẩm quyền liên quan đến vấn đề mà Công ước điều chỉnh Tổ chức nói phải thơng báo cho quan lưu chiểu thay đổi liên quan đến phạm vi thẩm quyền

Điều 68 Hiệu lực

1 Công ước có hiệu lực vào ngày thứ 90 sau ngày 30 văn kiện phê chuẩn, chấp thuận, phê duyệt hay gia nhập lưu chiểu Vì mục đích khoản này, văn kiện nộp tổ chức liên kết kinh tế khu vực khơng tính để bổ sung cho văn kiện quốc gia thành viên tổ chức nộp

2 Đối với quốc gia tổ chức liên kết kinh tế khu vực phê chuẩn, chấp thuận, phê duyệt hay gia nhập Cơng ước sau có 30 văn kiện phê chuẩn, chấp thuận, phê duyệt hay gia nhập lưu chiểu, Cơng ước có hiệu lực vào ngày thứ 30 sau ngày quốc gia hay tổ chức nộp văn kiện liên quan vào ngày Cơng ước có hiệu lực theo khoản Điều này, tuỳ thuộc vào ngày muộn

Điều 69 Sửa đổi

1 Sau hết năm kể từ ngày Công ước có hiệu lực, quốc gia thành viên đề nghị sửa đổi chuyển đề nghị cho Tổng thư ký Liên hợp quốc, sau Tổng thư ký thông báo đề nghị sửa đổi cho quốc gia thành viên Hội nghị quốc gia thành viên để xem xét định đề nghị Hội nghị quốc gia thành viên phải nỗ lực để đạt đồng thuận đề nghị sửa đổi Nếu nỗ lực để đạt đồng thuận thực không đạt đồng thuận đề nghị sửa đổi, để đề nghị sửa đổi thơng qua cần phải đồng ý 2/3 tất quốc gia thành viên có mặt bỏ phiếu phiên họp Hội nghị quốc gia thành viên

2 Các tổ chức liên kết kinh tế khu vực, liên quan đến vấn đề thuộc phạm vi thẩm quyền mình, phải thực quyền bỏ phiếu theo Điều với số lượng phiều số lượng quốc gia thành viên tổ chức quốc gia thành viên Các tổ chức nói khơng thực quyền bỏ phiếu quốc gia thành viên chúng thực quyền ngược lại

3 Bất kỳ sửa đổi thông qua theo khoản Điều cần quốc gia thành viên phê chuẩn, chấp thuận phê duyệt

(43)

5 Khi sửa đổi có hiệu lực, ràng buộc quốc gia thành viên thể đồng ý ràng buộc Các quốc gia thành viên khác phải bị ràng buộc quy định Cơng ước sửa đổi trước mà quốc gia phê chuẩn, chấp thuận phê duyệt

Điều 70 Bãi bỏ Công ước

1 Quốc gia thành viên bãi bỏ Công ước thông báo văn gửi cho Tổng thư ký Liên hợp quốc Việc bãi bỏ có hiệu lực năm sau ngày Tổng thư ký nhận thơng báo nói

2 Tổ chức liên kết kinh tế khu vực không cịn thành viên Cơng ước tất quốc gia thành viên tổ chức bãi bỏ Công ước

Điều 71

Lưu chiểu ngôn ngữ

1 Tổng thư ký Liên hợp quốc định người lưu chiểu Công ước

2 Các gốc Công ước mà tiếng Ả rập, tiếng Trung Quốc, tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Nga tiếng Tây ban nha có giá trị lưu chiểu cho Tổng thư ký Liên hợp quốc

Để làm bằng, đại diện toàn quyền ký tên đây, phủ nước uỷ quyền cách hợp lệ, ký Công ước

Ngày đăng: 16/05/2021, 02:31

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan