Dạy đọc văn bản văn học cho sinh viên việt nam học tiếng nga ở giai đoạn nâng cao диссертация

213 69 0
Dạy đọc văn bản văn học cho sinh viên việt nam học tiếng nga ở giai đoạn nâng cao  диссертация

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ХАНОЙСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ НГУЕН ТХИ КО ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ ВЬЕТНАМСКИХ СТУДЕНТОВ – РУСИСТОВ НА ПРОДВИНУТОМ ЭТАПЕ Специальность: Теория и методика обучения русскому языку как иностранному Автореферат диссертации На соискание учёной степени кандидата педагогических наук ХAHOй – 2007 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ NGUYỄN THỊ CƠ DẠY ĐỌC VĂN BẢN VĂN HỌC CHO SINH VIÊN VIỆT NAM HỌC TIẾNG NGA Ở GIAI ĐOẠN NÂNG CAO CHUYÊN NGÀNH: LÝ LUẬN VÀ PHƯƠNG PHÁP DẠY HỌC TIẾNG NGA LUẬN ÁN TIẾN SĨ TIẾNG NGA Người hướng dẫn khoa học: TSKH Nguyễn Trọng Do HÀ NỘI - 2007 ХАНОЙСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ На правах рукописи Нгуен Тхи Ко ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ ВЬЕТНАМСКИХ СТУДЕНТОВ – РУСИСТОВ НА ПРОДВИНУТОМ ЭТАПЕ Специальность: Теория и методика преподавания русского языка как иностранного Диссертация на соискание учёной степени кандидата педагогических наук Научный руководитель: Нгуен Чонг Зо Доктор педагогических наук ХАНОЙ - 2007 ОГЛАВЛЕНИЕ ОГЛАВЛЕНИЕ…………………………………………………………… ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА I ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ СТУДЕНТОВ - РУСИСТОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ КАК ИНОСТРАННОМ 10 ТЕКСТ КАК ЕДИНИЦА ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ 10 1.1.Текст в системе обучения языку 10 1.2 Текст как особый объект восприятия и средство обучения языку 14 СПЕЦИФИКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА КАК СПЕЦИАЛЬНОГО МАТЕРИАЛА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ 25 2.1 Понятие о художественном тексте 25 2.2 Художественный текст в формировании культуроведческой компетенции студентов 31 2.3 Взаимосвязь практического курса русского языка и курса русской литературы 37 Выводы по первой главе ……………………………………………….41 ГЛАВА II МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ СТУДЕНТОВ – РУСИСТОВ 44 ЧТЕНИЕ КАК ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ 44 1.1.Чтение в системе видов речевой деятельности 44 1.2 Коммуникативная педагогическая компетенция в обучении чтению художественных текстов 55 ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ ВЬЕТНАМСКИХ СТУДЕНТОВ - РУСИСТОВ 63 2.1 Цели и задачи обучения вьетнамских студентов русистов на продвинутом этапе 63 2.2 Современная ситуация обучения русскому языку вьетнамских студентов - русистов на продвинутом этапе 72 XУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ В СИСТЕМЕ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ СТУДЕНТОВ – РУСИСТОВ НА ПРОДВИНУТОМ ЭТАПЕ 81 3.1 Восприятие художественного текста как когнитивная деятельность 81 3.2 Психологические особенности восприятия вьетнамскими студентами - русистами художественных текстов 88 3.3 Чтение художественных текстов как коммуникативный акт 955 Выводы по второй главе ……………………………………………… 99 ГЛАВА III МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ ВЬЕТНАМСКИХ СТУДЕНТОВ – РУСИСТОВ 1022 МЕТОД ВЫРАЗИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ 1088 МЕТОД ЛИНГВИСТИЧЕКОГО ТОЛКОВАНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ЧТЕНИЮ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА 1199 2.1 Лингвистическое комментирование прозаического текста 123 2.2 Лингвистическое комментирование стихотворного текста 1244 МЕТОД ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКОГО КОММЕНТИРОВАНИЯ ПРИ РАБОТЕ С ХУДОЖЕСТВЕННЫМ ТЕКСТОМ 125 МЕТОД ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО КОММЕНТИРОВАНИЯ ПРИ РАБОТЕ С ХУДОЖЕСТВЕННЫМ ТЕКСТОМ 1288 5.МИКРОСИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ РАБОТЫ С XУДОЖЕСТВЕННЫМИ ТЕКСТАМИ…………………………………… 131 5.1 Предтекстовая работа ……………………………………….136 5.2 Притекстовая работа…………………………………………147 5.3 Послетекстовая работа …………………………………… 152 5.4 Контроль умений чтения учебных художественных текстов …………………………………………………………… 160 Выводы по третьей главе …………………………………………… 165 ЗАКЛЮЧЕНИЕ ………………………………………………………….169 ОПУБЛИКОВАННЫЕ РАБОТЫ ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИОННОГО ИССЛЕДОВАНИЯ 175 БИБЛИОГРАФИЯ………………………………………………………176 ПРИЛОЖЕНИЕ ………………………………………………………… ВВЕДЕНИЕ Художественный текст, его использование в языковом учебном процессе - тема неновая в методике преподавания русского языка как иностранного, но разработка методов и приѐмов работы, особенно при обучении вьетнамских студентов - русистов чтению художественных текстов на продвинутом этапе ещѐ недостаточно изучена и разработана до сих пор В процессе обучения филологов русскому языку как иностранному чтение художественного текста занимает исключительно незаменимое место и привлекает огромное внимание методистов и преподавателей, так как, вопервых, одним из четырѐх основных видов речевой деятельности является чтение, которое способствует овладению языком как средством общения; вовторых, оно является и средством ознакомления студента со страной изучаемого языка и его культурой Формирование у студентов умения читать и понимать художественный текст в условиях отсутствия языковой среды, особенно во Вьетнаме, представляет собой особую трудность и интерес не только для преподавателей, но и методистов, так как чтение играет очень важную роль в обучении иностранным языкам в целом, и русскому языку в частности Именно поэтому проблема обучения чтению художественного текста становится актуальной и в настоящее время Это обусловлено разными причинами: кардинальные изменения, происходящие в России, во вьетнамском обществе, особенно в системе среднего и высшего образования Все эти изменения оказывают огромное влияние на процесс изучения русского языка во Вьетнаме, особенно когда потребность в изучении русского языка в школах и в обществе уменьшается Но особая актуальность, обусловленная насущными жгучими потребностями факультетов русского языка и культуры, где обучение филологов - русистов проводится в условиях сильного изменения статуса русского языка во Вьетнаме Не менее существенной для обоснования актуальности проблем является новая программа, утверждѐнная Министерством образования и подготовки Вьетнама по изучению русского языка, в которой сильно сокращается количество часов, отведенных практическому курсу русского языка И до нашего времени во Вьетнаме, в известной мере отсутствуют подходящие учебники и теоретические труды по методике обучения чтению художественных текстов студентов - русистов на продвинутом этапе, которые отвечали бы требованиям практики преподавания русского языка как иностранного и соответствовали уровню, современному состоянию изучения русского языка во Вьетнаме и особенности восприятия читателей В них отсутствует также специальная система упражнений, направленных на формирование и развитие навыков и умений анализа данного материала С теоретической стороны проблемы обучения чтению художественного текста, вопросы его лингвистического, литературоведческого и лингвострановедческого анализа нашли достойное отражение в научных исследованиях многих советских русских учѐных, таких как: А Н Васильева, В Г Костомаров, Н В Кулибина, Л С Журавлѐва, М Д Зиновьева, Л А Новиков, Б С Найденов, Н М Соловьева Однако проблемы, связанные с выработкой профессиональных педагогических умений и навыков работы студентов над художественным текстом, не находят единства мнений в силу их недостаточной изученности во Вьетнаме Высше изложенное подтверждает актуальность выбранной нами темы диссертации Объектом нашего исследования является процесс обучения вьетнамских студентов - русистов чтению художественного текста на продвинутом этапе, вне языковой среды с позиции коммуникативного подхода Предметом исследования являются программа обучения русскому языку, учебник, учебное пособие, современное состояние обучения чтению и особености восприятия вьетнамскими учащимися художественных текстов на продвинутом этапе Гипотеза исследования заключается в том, что обучение чтению студентов - русистов будет более эффективным и результативным, если оно опирается на следующее: - обучение чтению как виду речевой деятельности проводится по коммуникативной направленности; - учѐт особенностей чтения и самих учащихся: профессиональной и коммуникативной потребности студентов в чтении и их психологических особенностей, уровня подготовки, конкретных условий (программы, количества часов, отведенных обучению чтению); - отбор проведѐнного текстового материала будет строиться на основе лингвостилистического, литературоведческого и лингвострановедческого потенциалов; - речевые навыки и коммуникативные умения будут сформированы и развиты при помощи системы упражнений, построенной на основе достижений современной лингвистики и методики преподавания русского языка как иностранного Цель исследования состоит в том, что на основе анализа теоретических положений, связанных с обучением чтению вьетнамских студентов - русистов на продвинутом этапе, а также новых требований, программы русского языка по обучению чтению и учебных условий разработать методику обучения чтению художественных текстов студентов - русистов на продвинутом этапе Для достижения поставленной цели диссертационного исследования необходимо решить основные задачи: Изучить текстологические основы, связанные с темой исследования, а именно: - выявить роль и место текста в процессе обучения чтению, особенно специфику художественного текста как учебного специального материала и особого объекта восприятия студентами - русистами при обучении иностранному (русскому) языку; - уяснить роль художественного текста в формировании культуроведческой компетенции при обучении русскому языку, а также взаимосвязь курсов русского языка и русской литературы Описать основные методические положения обучения чтению художественных текстов студентов - русистов по коммуникативному подходу При этом необходимо: - выявить специфику обучения чтению как виду речевой деятельности и особенности обучения чтению художественных текстов вьетнамских филологов - русистов в новой современной ситуации; - уточнить роль художественного текста в обучении чтению как коммуникативного акта в обучении русскому языку как иностранному; - проанализировать особенности восприятия вьетнамскими студентами с когнитивной позиции на продвинутом этапе Предложить методику обучения чтению художественных текстов вьетнамских студентов - русистов по разным аспектам: лингвистическому, литературоведческому, лингвострановедческому, комментариями В связи с с их подробными этим представить обоснование теоретико- методических требований к разработке системы упражнений по овладению основными навыками и умениями чтения художественных текстов На основе этого предложить собственную модель занятия по обучению чтению художественных текстов вьетнамских студентов – русистов, с целью подтверждения выдвинутых методов и приѐмов обучения Для решения поставленных задач мы используем следующие методы исследования: - теоретический анализ преподавания иностранного и синтез научной литературы по методике языка/русского языка и литературы, психологических особенностей обучения чтению вьетнамских студентов – русистов, а также процесса восприятия ими художественных текстов; - социолого-педагогический метод: посещение занятий коллегов, ...ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ NGUYỄN THỊ CƠ DẠY ĐỌC VĂN BẢN VĂN HỌC CHO SINH VIÊN VIỆT NAM HỌC TIẾNG NGA Ở GIAI ĐOẠN NÂNG CAO CHUYÊN NGÀNH: LÝ LUẬN VÀ PHƯƠNG PHÁP DẠY HỌC TIẾNG... GIAI ĐOẠN NÂNG CAO CHUYÊN NGÀNH: LÝ LUẬN VÀ PHƯƠNG PHÁP DẠY HỌC TIẾNG NGA LUẬN ÁN TIẾN SĨ TIẾNG NGA Người hướng dẫn khoa học: TSKH Nguyễn Trọng Do HÀ NỘI - 2007 ХАНОЙСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ... ПРОДВИНУТОМ ЭТАПЕ Специальность: Теория и методика преподавания русского языка как иностранного Диссертация на соискание учёной степени кандидата педагогических наук Научный руководитель: Нгуен

Ngày đăng: 30/09/2020, 12:43

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • ОГЛАВЛЕНИЕ

  • ВВЕДЕНИЕ

  • ГЛАВА IТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ СТУДЕНТОВ - РУСИСТОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ КАК ИНОСТРАННОМ

  • 1. ТЕКСТ КАК ЕДИНИЦА ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ

  • 1.1.Текст в системе обучения языку

  • 1.2. Текст как особый объект восприятия и средство обучения языку

  • 2. СПЕЦИФИКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА КАКСПЕЦИАЛЬНОГО МАТЕРИАЛА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУКАК ИНОСТРАННОМУ

  • 2.1. Понятие о художественном тексте

  • 2.2. Художественный текст в формировании культуроведческойкомпетенции студентов

  • 2.3. Взаимосвязь практического курса русского языка и курса русской литературы

  • ГЛАВА IIМЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ СТУДЕНТОВ –РУСИСТОВ

  • 1. ЧТЕНИЕ КАК ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ОБУЧЕНИИРУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ

  • 1.1.Чтение в системе видов речевой деятельности

  • 1.2. Коммуникативная педагогическая компетенция в обучении чтению художественных текстов

  • 2. ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ХУДОЖЕСТВЕННЫХТЕКСТОВ ВЬЕТНАМСКИХ СТУДЕНТОВ - РУСИСТОВ

  • 2.1. Цели и задачи обучения вьетнамских студентов - русистов напродвинутом этапе

  • 2.2. Современная ситуация обучения русскому языку вьетнамских студентов - русистов на продвинутом этапе

  • 3. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ В СИСТЕМЕ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮСТУДЕНТОВ – РУСИСТОВ НА ПРОДВИНУТОМ ЭТАПЕ

  • 3.1. Восприятие художественного текста как когнитивная деятельность

  • 3.2. Психологические особенности восприятия вьетнамскими студентами- русистами художественных текстов

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan