10 điều cần biết khi gõ tiếng Việt

2 437 0
10 điều cần biết khi gõ tiếng Việt

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

10 điều cần biết khitiếng Việt 1. Tại sao đôi khi tiếng Việt trong Word thì bị thêm một dấu trắng nh ư th ế n ày? Cách khắc phục: Tặt lựa chọn "Use smart cut and paste" của Word. Lựa chọn này nằm trong Menu: Tools - Options - Edit. Nguyên nhân: nếu bạn dùng Word Windows 9x thì UniKey phải dùng đến clipboard cho bảng mã Unicode. Vì vậy, nếu bật lựa chọn "Use smart cut and paste", hiện tượng dấu cách thêm vào trước chữ Việt sẽ xảy ra sau khi bạn dùng lệnh Copy của Word. Mẹo nhỏ: Trong Windows NT/2000/XP thì UniKey không cần đến clipboard, vì vậy hiện tượng trên sẽ không xảy ra. Chú ý: trong UniKey có lựa chọn "Sử dụng clipboard cho unicode", bạn nhớ KHÔNG được bật lựa chọn này. Lựa chọn này chỉ dùng trong một số trường hợp đặc biệt khi bạn tiếng Việt mà thấy "không ăn". 2. Tại sao chữ i trong Word bị đổi thành chữ IĐây là do tính năng AutoCorrect tiếng Anh của Word. Tính năng AutoCorrect của Word thường tự động thay đổi các chữ theo văn phạm tiếng Anh, điều này gây kết quả sai đối với tiếng Việt. Ví dụ: khi chữ "đại" thì chữ "i" thường có thể bị đổi thành chữ "I" hoa Khắc phục: Chọn mục menu "Tools - AutoCorrect" sau đó xóa tất cả các check box. Cách khác: Bạn hãy vào Inset/Autotext/AutoText, chọn tab AutoCorrect và nhập chữ i vào ô textbox Replace, sau đó nhấp vào Listbox có chữ i rổi nhấn nút delete và thế là bạn sẽ không bị nó thay đổi từ chữ i sang I mỗi khi nhấn spacebar 3. Tại sao không được chữ ý trong Office XP? Khắc phục: Trong Office XP, bạn hãy loại bỏ hỗ trợ cho các ngôn ngữ có kiểu viết từ phải qua trái như: Arabic, Hebrew . Cách làm: Chạy chương trình "Microsoft Office XP Language Settings" đi kèm trong bộ Office XP. Bạn nhìn thấy trong đó các ngôn ngữ đang được support. Chỉ nên giữ lại các ngôn ngữ Anh, Việt, Nga (nếu có), các ngôn ngữ hệ Latinh, Đông Âu. Nếu sau khi đã làm như trên mà bạn vẫn không được chữ ý, hãy bật chức năng "Sử dụng clipboard cho Unicode" của UniKey. (Chức năng này có hạn chế là clipboard của bạn sẽ bị mất khi bạn tiếng Việt). Nguyên nhân: Chữ ý trong tiếng Việt được Word xử lý như tiếng Hebrew. Hiện tượng trên xảy ra khi có tất cả các điều kiện sau: • Dùng Office XP • Office XP có bật hỗ trợ các thứ tiếng viết từ phải qua trái • Dùng Windows 2000/XP • Dùng UniKey với chế độ không clipboard 4. Chú ý khi dùng UniKey trong Windows 9x Khi tiếng Việt Unicode trong Word không được dùng chức năng "Use smart cut and paste". Nguyên nhân là do UniKey phải dùng clipboard để xử lý tiếng Việt Unicode. Nếu bạn bật chức năng này thì sau khi đã sử dụng lệnh copy, khi tiếng Việt Word sẽ luôn chèn thêm một dấu trắng. Để tắt chức năng này, bạn chọn trong Word mục menu: Tools - Options - Edit, xóa check box "Use smart cut and paste". 5. Chú ý khi soạn bảng tắt Bạn cần lưu ý các điểm sau khi định nghĩa tắt: • Dãy tắt dài tối đa 15 ký tự, chỉ chứa các chữ không dấu hoặc số • Dãy tắt có phân biệt chữ hoa và chữ thường. Chẳn hạn bạn có thể định nghĩa Cntt là Công nghệ thông tin và CNTT là CÔNG NGHỆ THÔNG TIN • Bạn có thể định nghĩa lên tới 1024 mục tắt, mỗi cụm từ thay thế có thể dài tối đa là 512 ký tự tiếng Việt, tổng dung lượng tối đa của bảng tắt là 64 KB. Các giới hạn này nói chung là đủ đảm bảo yêu cầu cho hầu hết người dùng. • Đối với phiên bản UniKey dùng cho mọi Windows: (không phải bản đặc biệt UniKey NT) Do có hạn chế về phông chữ dùng trong Windows 9x nên UniKey phải dùng dạng hiển thị VIQR trong lúc bạn định nghĩa tắt. Tuy hơi khó đọc nhưng dạng VIQR cho phép bạn phân biệt chữ hoa và chữ thường. UniKey chỉ dùng VIQR khi định nghĩa tắt, còn khi bạn áp dụng tắt thì UniKey sẽ tự động chuyển đổi theo đúng bảng mã bạn dùng. 6. Nên dùng Unicode dựng sẵn hay Unicode tổ hợp? Lựa chọn giữa Unicode dựng sẵn hay tổ hợp hiện nay vẫn chưa ngã ngũ do còn một số hạn chế về kỹ thuật của mỗi kiểu. Từ góc độ người sử dụng thông thường, bạn nên dùng Unicode dựng sẵn nếu ứng dụng mà bạn đang dùng cho phép bạn làm điều đó. Dùng unicode dựng sẵn bạn sẽ có khả năng in ấn, hiển thị văn bản dễ dàng, đẹp hơn dạng tổ hợp. Tuy nhiên cũng có một số chương trình chỉ cho phép bạn dùng unicode tổ hợp mà thôi. 7. Tại sao tiếng Việt trong Word bị thay đổi khi gõ? Tính năng AutoCorrect của Word thường tự động thay đổi các chữ theo văn phạm tiếng Anh, điều này gây kết quả sai đối với tiếng Việt. Ví dụ: khi chữ "đại" thì chữ "i" thường có thể bị đổi thành chữ "I" hoa Khắc phục: Chọn mục menu "Tools - AutoCorrect" sau đó xóa tất cả các check box 8. Tại sao khi chuyển mã clipboard văn bản Word hay bị mất chữ? Một số bảng mã 1 byte có đụng chạm đến các ký tự điểu khiển của Word, các ký tự này thường không được Word copy vào clipboard nên UniKey không thể làm gì hơn. Khắc phục: copy văn bản vào Outlook Express hoặc WordPad trước rồi chuyển mã. Sở dĩ Outlook Express và WordPad lấy được đủ các chữ là vì những chương trình này hiểu clipboard dạng Rich Text, tức là hiểu các định dạng của Word. UniKey hiện tại chỉ can thiệp clipboard ở dạng plain text (text không có định dạng). 9.Tại sao khi đôi khi unicode thì chỉ hiện ra dấu hỏi? Có 1 trong 2 khả năng xảy ra: • Chương trình bạn đang dùng không hỗ trợ unicode. Bạn có thể kiểm chứng điều này bằng cách copy 1 đoạn văn bản unicode từ ứng dụng khác. Nếu cũng thấy các dấu hỏi thì nghĩa là chương trình bạn dùng không hỗ trợ unicode, UniKe không thể làm gì khác. Nếu bạn đoạn văn bản mà bạn copy vẫn hiển thị tốt thì xem khả năng thứ 2 dưới đây. • Chương trình của bạn chỉ có thể đọc unicode thông qua clipboard. Bạn bật tính năng "Sử dụng clibboard cho unicode" ở trong UniKey lên thì sẽ soạn được tiếng Việt unicode. 10. UniKey và Photoshop Muốn tiếng Việt unicode trong Photoshop cần phải có các điều kiện sau: • Photoshop version 7 • UniKey version 3.51 • Bạn phải bật lựa chọn "Sử dụng clipboard cho Unicode" trong UniKey. Nếu bạn dùng Windows 9x thì lựa chọn này đã luôn được chọn, bạn không cần quan tâm đến nó nữa. Photoshop version 6 có một số hạn chế khiến bạn không thể unicode được. . 10 điều cần biết khi gõ tiếng Việt 1. Tại sao đôi khi gõ tiếng Việt trong Word thì bị thêm một dấu trắng nh. sẽ bị mất khi bạn gõ tiếng Việt) . Nguyên nhân: Chữ ý trong tiếng Việt được Word xử lý như tiếng Hebrew. Hiện tượng trên xảy ra khi có tất cả các điều kiện

Ngày đăng: 19/10/2013, 04:15

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan