Hướng dẫn vận hệ thống HVAC

23 49 0
Hướng dẫn vận hệ thống HVAC

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

1 HƯỚNG DẪN VẬN HÀNH VÀ BẢO TRÌ HỆ THỐNG ĐIỀU HỊA KHƠNG KHÍ VÀ THƠNG GIĨ MANUAL OPERATON AND MANTAINANCE THE AIR CONDITION – VENTILATION SYSTEMS 9Địa chỉ: Lô C8, C9, C10-1, Đường N5B, KCN Lê Minh Xuân 3, Quận Bình Chánh, TP.HCM 10Location: Lot C8, C9, C10-1, Road N5B, Le Minh Xuan Industrial, Binh Chanh District, Ho Chi Minh 11City 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22Contents 23PHẦN 1: KHU VỰC NHÀ VĂN PHÒNG 24PART 1: OFFICE BUILDING AREA 25I SƠ ĐỒ NGUYÊN LÝ HỆ THỐNG HVAC/ THE DIAGRAM PFINCIPLES FOR HVAC SYSTEM 26II GIỚI THIỆU NGUYÊN LÝ HOẠT ĐỘNG HỆ THỐNG HVAC/ THE INTRODUCE OPERATION 27PRINCIPLES HVAC SYSTEM 28 Hệ thống điều hòa khơng khí VRF/ The air conditioning VRF system Hệ thống thơng gió/ The ventilation system 29 30III GIỚI THIỆU HỆ THỐNG HVAC TẠI DỰ ÁN CP PAPER/ THE INTRODUCE HVAC SYSTEM AT 31CP PAPER Hệ thống điều hòa khơng khí VRF/ The air condition system VRF 33 Hệ thống thơng gió/ The ventilation system 34IV CÁC BƯỚC VẬN HÀNH HỆ THỐNG/ STEPS OPERATION Hệ thống điều hòa VRF/ The air condition VRF system 32 35 36 1.1 Quy trình chạy hệ thống/ Process to start system .5 37 1.2 Trình tự ngừng máy/ Process to stop system .5 38 1.3 Cách sử dụng remote controller/ Manual using remote controller .6 39 40 1.4 Cách sử dụng smart manager (bộ điều khiển trung tâm)/ Manual using Smart manager (the central controller VRV) 41 1.5 42 43V Một số mã lỗi bản/ Some error codes Hệ thống quạt thơng gió/ The ventilation system 10 CÁC ĐIỀU CẦN CHÚ Ý KHÁC/ OTHER NOTES TO NOTICE 13 44VI LỊCH HOẠT ĐỘNG CỦA HỆ THỐNG/ SCHEDULE OF THE SYSTEM ACTIVITIES 13 45VII BẢO TRÌ BẢO DƯỠNG/ MANTAINANCE 13 46PHẦN 2: KHU VỰC NHÀ XƯỞNG 16 47PART 2: FACTORY AREA 16 48I GIỚI THIỆU NGUYÊN LÝ HOẠT ĐỘNG CỦA QUẠT/ INTRODUCE OPERARION PRINCIPLES 49FAN 16 50 1.1 Giới thiệu chung/ Introduce .16 51 1.2 Sơ đồ nguyên lý hệ thống/ The diagram schematic .17 52II THÔNG SỐ KỸ THUẬT/ THE FAN’S PARAMETERS .19 53 1.1 Quạt hút mái (DVN 630D6 IE2 ROOF FAN)/ Roof air fan 19 54 1.2 Quạt hút mái (DVN 560D6 IE2 ROOF FAN)/ Roof air fan 19 55 1.3 Quạt Macro Air/ Micro Air Fan 20 56III 57 TRÌNH TỰ VẬN HÀNH/ THE OPERATION PROCESS 20 1.1 Quạt mái/ Roof air fan 20 58 1.2 Quạt Macro Air/ Micro air fan 21 59IV 60 CÁC ĐIỀU CẦN CHÚ Ý KHÁC/ OTHER NOTES TO NOTICE 21 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 PHẦN 1: KHU VỰC NHÀ VĂN PHÒNG PART 1: OFFICE BUILDING AREA I SƠ ĐỒ NGUYÊN LÝ HỆ THỐNG HVAC/ THE DIAGRAM PFINCIPLES FOR HVAC SYSTEM Hệ thống HVAC cho nhà văn phòng cơng trình CP Paper bao gồm hệ thống điều hòa khơng khí VRF hệ thống quạt thơng gió, PAU VAV The HVAC system for office buildings at CP Paper construction includes VRF air conditioning systems and ventilation fans,PAU and VAV Sơ đồ nguyên lý hệ thống HVAC nhà văn phòng pg 71 72 73 74 75 Diagram principles HVAC for office building Sơ đồ nguyên lý dây tín hiệu hệ thống điều hòa khơng khí VRF Diagram signal wiring control VRF system Note: Chi tiết xem vẽ hồn cơng dự án/ Details see the as-buit completion drawiing pg 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 II GIỚI THIỆU NGUYÊN LÝ HOẠT ĐỘNG HỆ THỐNG HVAC/ THE INTRODUCE OPERATION PRINCIPLES HVAC SYSTEM Hệ thống điều hòa khơng khí VRF/ The air conditioning VRF system - Các thiết bị điều hòa khơng khí loại làm lạnh trực tiếp giải nhiệt khơng khí, tổ Outdoor Unit (dàn nóng) kết nối với nhiều Indoor Unit (dàn lạnh) At this construction, the air conditioning equipments are all types of direct cooling and air cooling, each outdoor unit (outdoor unit) connected to many Indoor Units (indoor units) - Hệ thống điều hòa VRF điều chỉnh suất lạnh cách điều khiển lưu lượng môi chất lạnh qua máy nén với tên viết tắt VRF (Variable Refrigerant Flow) The air conditioning VRF system can adjust the cold capacity by control amount refrigerant flow through compressor with the abbreviation VRF (Variable Refrigerant Flow) - Tùy thuộc vào nhu cầu tải nhiệt phòng chế độ đặt máy điều hòa Các vi xử lý Indoor Unit điều khiển độ mở Van tiết lưu, kiểm sốt lưu lượng mơi chất lạnh => Kiểm sốt suất lạnh Depending on the demand of cooling in the rooms and the air-conditioning mode The microprocessors in the Indoor Unit control the open/close percentage of the expension valve to control refrigerant flow => Adjusting cooling capacity Hệ thống thơng gió/ The ventilation system - Hệ thống thơng gió hệ thống quạt cấp gió tươi hút gió thải, để làm thơng thống khơng khí cho khu vực canteen, hành lang, sảnh, nhà vệ sinh, phòng kho, phòng kỹ thuật, cầu thang,… The ventilation system is a system of fans to supply fresh air and exhausting exhaust air, to make sure air ventilation for areas such as canteen, corridor, lobby, toilets, storage rooms, technical rooms, stair area,… III GIỚI THIỆU HỆ THỐNG HVAC TẠI DỰ ÁN CP PAPER/ THE INTRODUCE HVAC SYSTEM AT CP PAPER Hệ thống điều hòa khơng khí VRF/ The air condition system VRF - Hệ thống VRF dự án bao gồm cụm máy điều hòa khơng khí VRF cho 03 tầng khu nhà văn phòng, Cụm dàn nóng đặt mái nhà khu Office, dàn lạnh bố trí phòng chức Chi tiết xem vẽ hồn cơng dự án The VRF system at the project includes VRF air conditioners for 03 office floors, the indoor units are installed at roof floor, the indoor units are installed inside air condition space Details see the as-buit completion drawing + Cụm số – VRF-001: Với 13 dàn lạnh -1 PAU – Công suất cụm dàn nóng tổ hợp dàn nóng có tổng cơng suất 113.5kW Cluster No - VRF-001: With 13 indoor units -1 PAU - The capacity of the outdoor unit is a combination of outdoor units with a total capacity of 113.5kW pg 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 + Cụm số - VRF-002: Với 19 dàn lạnh – Công suất cụm dàn nóng tổ hợp dàn nóng có tổng công suất 73.5kW Cluster No - VRF-002: With 19 indoor units - The capacity of the outdoor unit is a combination of outdoor units with a total capacity of 73.5kW + Cụm số - VRF-003: Với 04 dàn lạnh – Cơng suất cụm dàn nóng 22.4kW Cluster No - VRF-003: With 04 indoor units - Capacity of outdoor unit is 22.4kW - Nguồn cấp cho dàn lạnh dàn nóng lấy từ tủ DB-HVAC-01 tầng The Power supply for indoor units and outdoor units from DB-HVAC-01 cabinet at ground floor Hệ thống thơng gió/ The ventilation system - Hệ thống thơng gió nhà văn phòng bao gồm quạt cấp gió tươi FAF quạt gió thải EAF At this project, he ventilation system includes fresh air fans FAF and exhaust air fans EAF + Quạt FAF 001: cấp gió tươi cho khu vực tầng (hành lang WC, phòng kỹ thuật, cầu thang), tầng (hành lang WC), tầng (canteen, sảnh thang, hành lang, phòng kho, phòng VIP, phòng kỹ thuật) FAF 001 fan: fresh air supply for ground floor areas (WC corridor, technical room, stairs), 1st floor (WC corridor), 2nd floor (canteen, lobby, corridor, storage room, VIP room, technical room) + Quạt FAF 002: cấp gió tươi cho khu vực tầng (phòng Owner) FAF 002 fan: fresh air supply for 2nd floor area (Owner room) + Quạt FAF 003: cấp gió tươi cho khu vực tầng (phòng bếp) FAF 003 fan: fresh air supply for 2nd floor area (kitchen room) + Quạt EAF 001: hút gió thải cho khu vực tầng (phòng kho, lối hiểm, WCnam- nữ), tầng (WC nam- nữ, phòng thay đồ), tầng (canteen, hành lang, sảnh thang, phòng kho, phòng kỹ thuật, WC nam-nữ, cầu thang) EAF fan 001: exhaust ventilation for ground floor areas (storage room, emergency exit, male-female WC), 1st floor (WC male-female, locker room), 2nd floor (canteen, corridor, lobby, storage room, technical room, male-female WC, stairs) + Quạt EAF 002: hút gió thải cho khu vực tầng (toilet phòng Owner) EAF 002 fan: exhaust ventilation for 2nd floor area (toilet Owner room) + Quạt EAF 003: hút gió thải cho khu vực tầng (phòng bếp) EAF 003 fan: exhaust ventilation for 2nd floor area (kitchen room) - Nguồn cấp cho quạt gió tươi FAF 001, FAF 003 gió thải EAF 001, EAF 003 lấy từ tủ DB-HVAC-02, nguồn cấp cho quạt FAF 002, EAF 002 lấy từ nguồn cấp cho đèn phòng pg 150 151 152 Power supply for fresh air fans FAF 001, FAF 003 and exhaust air fans EAF 001, EAF 003 taken from DB-HVAC-02 cabinet, power supply for FAF 002 fans and EAF 002 taken from the supply source for room lights 153 154 IV CÁC BƯỚC VẬN HÀNH HỆ THỐNG/ STEPS OPERATION 155 Hệ thống điều hòa VRF/ The air condition VRF system 156 157 158 159 160 1.1.Quy trình chạy hệ thống/ Process to start system - Tại tủ DB-HVAC-01, bật CB dàn nóng dàn lạnh, để cấp nguồn đến thiết bị At DB-HVAC-01 cabinet, turn on the outdoor units and indoor units, to supply power the devices - Ấn nút ON/OFF điều khiển Smart Manager (bộ điều khiển trung tâm VRF) thấy đèn sáng màu xanh Indoor Units khởi động Press ON / OFF button on the remote controller or Smart Manager (the central controller VRF) when you see the green light, it mean Indoor Units is started - Cài đặt chế độ nhiệt độ, tốc độ quạt… bảng điều khiển Set the temperature, fan speed on the remote controller - Sau khoản vài phút vi xử lý lệnh cho Outdoor Unit khởi động After a few minutes the microprocessor will export signal for Outdoor Unit to start 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 1.2.Trình tự ngừng máy/ Process to stop system - Ấn nút ON/OFF điều khiển Smart Manager thấy đèn tắt Indoor Unit tắt Press the ON / OFF button on the remote controller or Smart Manager when the light is turned off, it mean the Indoor Unit is turned off - Khi tắt hết Indoor Unit tổ hợp, Outdoor Unit tổ hợp tự động tắt When turning off all Indoor Unit in a combination, the Outdoor Unit of that combination will automatically turn off Chú ý: Không tắt trực tiếp Indoor Unit aptomat đặt tủ điện mà phải tắt remoter trước Không nên tắt aptomat Uotdoor Unit aptomat tổng suốt mùa chạy không ngừng sử dụng lâu để sấy dầu bôi trơn máy nén Sau thời gian tắt lâu ngày bật trở lại phải cấp nguồn vào Outdoor Unit trước 6h để sưởi lại dầu bơi trơn trước chạy Indoor Unit Note: Do not directly turn off Indoor Units with aptomat placed in the electrical cabinet, but turn off by remote controller first Do not turn off the aptomat of the Outdoor Unit and the aptomat during the running season if it is not long-term used to dry the lubricating oil in the compressors After a long period of shutdown when turned back on, the power must be supplied to the Outdoor Units at least hours before heating the lubricating oil before running the Indoor Units 1.3 Cách sử dụng remote controller/ Manual using remote controller pg 188 Nút/Button Ký hiệu/ Symboy Chức năng/ Functions ON/OFF Để Bật/Tắt dàn lạnh ON/OFF indoor units Mode Để chọn chế độ hoạt động dàn lạnh/ Select operation mode indoor unit Để chọn tốc độ quạt dàn lạnh/ Select fan speed indoor units Để chọn chức cánh đảo gió ( có ) Select the flap function Fan Swing Filter Reset Để xóa hiển thị "Filter" hình/ Deleted symboy “Filter” on the screen Để chọn cài đặt nhiệt độ cho phòng/ Select and settting temperature indoor Temp * Vui lòng tham khảo thêm tài liệu đính kèm theo sản phẩm/ Please, refer attached the document with equipment 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 1.4.Cách sử dụng smart manager (bộ điều khiển trung tâm)/ Manual using Smart manager (the central controller VRV) Nút bấm/ Button ON OFF Ký Symboy hiệu/ Chức năng/ Function Để Bật dàn lạnh/ Turn on indoor units Để Tắt dàn lạnh/ Turn off indoor units pg Mode Để chọn chế độ hoạt động dàn lạnh/ Select operation mode indoor units Fan Để chọn tốc độ quạt dàn lạnh Swing/Fix Để chọn chức cánh đảo gió (nếu có)/ Select the flap function Filter Reset Để xóa hiển thị "Filter" hình/ Deleted symboy “Filter” on the screen Temp Để chọn cài đặt nhiệt độ cho dàn lạnh/ Select and settting temperature indoor All/Zone/Group Để chọn ALL , ZONE , GROUP theo ý muốn/ Select mode: All, Zone, Group Để chọn tăng giảm số zone/ To select the increase or decrease of the number of zones Để chọn tăng giảm số group/ To select increase or decrease the number of groups ZONE GROUP Để chọn chức ngăn cấm remote controller/ To select the function to not control by remote controller CENTRAL + Central 1: Ngăn cấm sử dụng chức start/stop/ Not control Start/ Stop function + Central 2: Ngăn cấm sử dụng chức start/stop, mode, cài đặt nhiệt độ/ Not control Start/ Stop, mode, setting temperature + Central 3: Ngăn cấm sử dụng chức mode, cài đặt nhiệt độ/ Not control mode, setting temperature functions + Central 4: Ngăn cấm sử dụng chức mode remote controller/ Not control mode function on the remote * Vui lòng tham khảo thêm tài liệu đính kèm controller theo sản phẩm/ Please, refer the attached documents with equipment pg Ví dụ: + Muốn chọn indoor để ON/ OFF remote trung tâm Ta chọn Group(All/Zone/Group) vào mũi tên lên xuống Group để chọn indoor ứng với vị trí trung tâm remote trung tâm để vận hành indoor For example: + To select indoor to ON / OFF on the remote center We select Group (All / Zone / Group) on the Group's up and down arrows to select the indoor with the central position on the central remote to operate that indoor 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 1.5.Một số mã lỗi bản/ Some error codes Mã Lỗi/ Error code E01 E02 E03 E04 E06 E08 E09 E10 E12 E15 E16 Diễn Giải/ Description Lỗi thông tin Remote controller dàn lạnh/ Information error between remote controller and indoor unit Tín hiệu đường truyền Remote controller tới dàn lạnh/ Transmission signal between Remote controller and indoor unit Lỗi thông tin Remote controller dàn lạnh/ Information error between remote controller and indoor unit Lỗi thơng tin dàn nóng dàn lạnh/ Information error between outdoor unit and indoor unit Lỗi liên kết dàn lạnh/ Error losing link to the indoor unit Lỗi trùng địa dàn lạnh/ Error overlapping the address of the indoor unit Lỗi trùng remote chủ/ Error remote master Lỗi bo mạch dàn lạnh/ Error on indoor unit circuit Lỗi cài đặt địa tự động/ Error with automatic address Lỗi khơng dò tìm dàn lạnh trình cài đặt tự động/ Failure find the indoor unit during automatic installation Lỗi nhiều dàn lạnh kết nối/ Error too many connected indoor units pg E18 E19 E20 E23 E25 E26 E28 E31 F01 F02 F03 F04 F05 F06 F07 F08 F10 F11 F12 F13 F15 …… Lỗi thông tin dàn lạnh chủ phụ/ Error information between main and secondary indoor units Lỗi số lượng dàn nóng chủ/ Error in the number of main outdoor units Lỗi dò tìm Line khác q trình cài đặt tự động/ Find other line error during automatic installation Lỗi thơng tin dàn nóng/ Information error between outdoor units Trùng địa dàn nóng phụ/ Duplicate sub-outdoor unit Lỗi liên kết dàn nóng/ Error losing link to the outdoor unit Lỗi dàn nóng phụ/ Error of auxiliary outdoor unit Lỗi thông tin IPDU/ Error of IPDU information Lỗi cảm biến nhiệt độ TCJ/ Error temperature sensor TCJ Lỗi cảm biến nhiệt độ TC2/ Error temperature sensor TC2 Lỗi cảm biến nhiệt độ TC1/ Error temperature sensor TC1 Lỗi cảm biến nhiệt độ TD1/ Error temperature sensor TD1 Lỗi cảm biến nhiệt độ TD2/ Error temperature sensor TD2 Lỗi cảm biến nhiệt độ TE1/TE2/ Error temperature sensor TE1/TE2 Lỗi cảm biến nhiệt độ TL/ Error temperature sensor TL Lỗi cảm biến nhiệt độ To/ Error temperature sensor To Lỗi cảm biến nhiệt độ TA/ Error temperature sensor TA Lỗi cảm biến nhiệt độ TF/ Error temperature sensor TF Lỗi cảm biến nhiệt độ TS1/ Error temperature sensor TS1 Lỗi cảm biến nhiệt độ TH/ Error temperature sensor TH Lỗi cảm biến nhiệt độ TH/ Error temperature sensor TH Vui lòng tham khảo thêm tài liệu đính kèm theo sản phẩm/ Please, more refer attached documents whit equipment 217 218 219 220 221 222 Hệ thống quạt thơng gió/ The ventilation system - Tại tủ DB-HVAC-02 bật CB quạt FAF001, FAF003, EAF001, EAF 003  Nhấn Start/Stop để chạy tắt quạt theo nhu cầu At the DB-HVAC-02 cabinet, turn on the fans of FAF001, FAF003, EAF001, EAF 003  Press Start / Stop to run or turn off the fan as needed 223 224 225 226 227 - Lưu ý: Quạt hút nhà bếp EAF 003 có có chức hút mùi cho phòng bếp hút khói bếp Note: EAF 003 kitchen exhaust fan has functions to smoke for room and smoke the kitchen pg 228 229 DB-HVAC-02 230 231 232 233 + Trên đường ống nhánh hút mùi phòng bếp có van gió Motorize Damper (M-002), van gió phải ln ln mở quạt chạy Vì vậy, lưu ý trước vận hành quạt hút nên bật pg 10 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 công tắc để mở van gió CB để bật/ tắt van gió nằm tủ DB-HVAC-02 Vui lòng xem hình ảnh bên On the duct branch use to moke for room has a valve Motorize Damper (M-002), this valve must always open when the fan is running Therefore, note that before operating the exhaust fan, switch on the switch to open valve M-002 CB to turn on / off the valve is located in the DB-HVAC-02 cabinet Please see the picture below + Trên đường ống nhánh hút khói bếp có van gió Motorize Damper (M-001), sử dụng bếp người vận hành mở van gió để khói hút ngồi Cơng tắc để tắt/mở van gió nằm vị trí gần cơng tắc đèn (cụm cơng tắc 3) phòng bếp Vui lòng xem hình ảnh bên On the duct branch use to smoke for kichen also has a valve Motorize Damper (M-001), when using the kitchen, the operator will open this air valve to smoke out The switch to turn On/Off this valve is located near the light switch (switch group 3) in the kitchen room Please see the picture below V CÁC ĐIỀU CẦN CHÚ Ý KHÁC/ OTHER NOTES TO NOTICE - Cần có nhật ký, sổ tay vận hành theo dõi thông số, điện áp nhiệt độ… ghi chép lại rõ ràng It is necessary to have a logbook, operating manual to monitor parameters, temperature, voltage and recorded clearly pg 11 255 256 257 258 259 260 261 262 - Đảm bảo quy trình vận hành theo điều IV Ensure the operating procedure according to Section IV - Đảm bảo quy trình bảo dưỡng hệ thống định kỳ, kiểm tra xác nhận cán kỹ thuật vận hành Ensuring periodic maintenance of the system, checked and certified by operating technicians - Nếu hệ thống có cố dừng để tìm nguyên nhân xử lý, khơng xử lý u cầu cán kỹ thuật đến kiểm tra xử lý 264 If the system has a problem, stop to find the cause of the problem If it cannot be handled, it is required to ask the technical staff to check and handle it 265 - Đọc kỹ catalogue, hướng dẫn vận hành nhà sản xuất 263 266 267 268 269 270 Read the manufacturer's catalog and operating instructions carefully VI LỊCH HOẠT ĐỘNG CỦA HỆ THỐNG/ SCHEDULE OF THE SYSTEM ACTIVITIES - Lịch hoạt động indoor vào ngày làm việc từ thứ thứ Indoor activities calendar on working day from Monday to Friday 271 - Thời gian hoạt động từ 8h-17h 272 Operating time from 8h-17h 273 NOTE: thời gian hoạt động thay đổi tùy thuộc vào nhu cầu làm việc chủ 274 đầu tư 275 NOTE: The operating time above may vary depending on the owner's working needs 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 VII BẢO TRÌ BẢO DƯỠNG/ MANTAINANCE - Bảo dưỡng dàn lạnh/ Mantainance indoor unit  Vệ sinh mặt nạ, lưới lọc bụi, máng nước ngưng, dàn lạnh 3-4 tháng lần Cleaning masks, filters, condensate troughs, indoor units every 3-4 months  Kiểm tra thông số nhiệt độ ngày để đánh giá mức độ làm việc hệ thống Check daily temperature parameters to evaluate system coeficiency - Bảo dưỡng dàn nóng/ Mantainance outdoor unit  Kiểm tra tình trạng làm việc cảm biến nhiệt độ cảm biến áp suất Check the working status of temperature sensors and pressure sensors  Kiểm tra áp suất hút áp suất đẩy, phân tích thơng số Check suction pressure and discharge pressure, analyze these parameters  Kiểm tra nạp gas bổ sung cho hệ thống Check and load additional gas for the system pg 12 289  Kiểm tra, hiệu chỉnh khớp nối ống, băng cách siết lại bulong vị trí nối 290 291  292 293 294 295 296 297  298 299 300 301  302 303 304 305  306 307 308 Check, adjust if the pipe joints, how to tighten the bolts of the connecting positions Kiểm tra kết nối, đường truyền tín hiệu điều khiển outdoor với outdoor, outdoor với indoor indoor với indoor Kiểm tra chế độ vận hành điều khiển outdoor-outdoor Check connection, control signal transmission signal between outdoor and outdoor, outdoor with indoor and indoor with indoor Check out the outdoor-outdoor control operation modes Đo cường độ dòng điện motor so sánh với tiêu chuẩn, đo độ cách điện máy nén Measure the current of the motor and compare it with the standard, measure the insulation of the compressor Kiểm tra chế độ vận hành điều khiển indoor-outdoor kết nối an toàn cho hệ thống Check the operating modes between indoor-outdoor control and secure connection for the system Kiểm tra xử lý rung động trình vận hành, vấn đề hệ thống gas áp suất, nhiệt độ Check and handle vibration during operation, problems of pressure and temperature systems Vệ sinh dàn ngưng thiết bị chuyên dùng 309  310 Cleaning the condenser with specialized equipment  Cho máy chạy, kiểm tra việc nước thơng số kỹ thuật 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 Running machines, check drainage and specifications - Kiểm tra hệ thống điện điều khiển/ Check electrical system and control  Kiểm tra Aptomat cấp điện nguồn cho thiết bị tủ điện điều hòa Check the Aptomat power supply for the device at the electrical cabinet of the air conditioner  Kiểm tra thiết bị đóng cắt, thiết bị bảo vệ liên quan đến tiếp điểm tiếp xúc đầu nối điện Check switchgear, protective devices related to contact contacts and electrical connectors  Làm bên tủ điện cầu đấu điện Clean the inside of electrical cabinets and electrical fuse - Kiểm tra quạt thơng gió/ Check ventilation fan pg 13 324  Kiểm tra cánh quạt xem có bị cong vênh… 325 Check the impeller for warping  Kiểm tra ổ bi, động cơ, tụ điện 326 Check bearings, motors, capacitors  Kiểm tra tiếng ồn bất thường trình hoạt động 327 328 Check for abnormal noise during operation 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 PHẦN 2: KHU VỰC NHÀ XƯỞNG PART 2: FACTORY AREA I 1.1 - - GIỚI THIỆU NGUYÊN LÝ HOẠT ĐỘNG CỦA QUẠT/ INTRODUCE OPERARION PRINCIPLES FAN Giới thiệu chung/ Introduce Các thiết bị thơng gió khơng khí khu nhà kho quạt thải Lấy nhiệt bên khu nhà kho để thổi bên Air ventilation devices in warehouse area are exhaust fans Take the heat inside the warehouse area to blow out Mục đích giảm nhiệt độ thiết bị máy móc người khu nhà kho gây nên để đẩy làm thơng thống khí nhà kho The purpose of reducing the temperature caused by equipment and people in the warehouse area to push out and ventilate the air in the warehouse pg 14 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 - - Tùy thuộc vào nhiệt độ khu nhà kho mà điều khiển quạt chạy khu vực khác cho hợp lý Depending on the temperature in the warehouse area, we control the fan running in different areas so that it is reasonable Tại vị trí quạt có gắn cảm biến để biết xác quạt có hoạt động hay khơng từ khắc phục cố xảy với quạt At the position of each fan, there is a sensor to know if the fan is working or not Cảm biến kết nối tủ BMS nhằm giúp đội ngủ kỹ thuật nhà máy quản lý cách khoa học xác The sensor is connected to the BMS cabinet to help the plant's technical team manage it scientifically and accurately pg 15 388 389 390 391 392 393 1.2 Sơ đồ nguyên lý hệ thống/ The diagram schematic Mặt bố trí quạt nhà xưởng/ Layout of factory fan pg 17 394 395 Sơ đồ nguyên lý tủ điện DB-FAN/ The diagram DB-FAN cabinet pg 18 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 II 1.1 THÔNG SỐ KỸ THUẬT/ THE FAN’S PARAMETERS Quạt hút mái (DVN 630D6 IE2 ROOF FAN)/ Roof air fan 1.2 Nhà sản xuất, xuất sứ/ Brand: System air/ Germany Lưu lượng/ Airflow: 9583 m3/h Công suất/ Capacity: 1.337kW,3P, 50Hz, 400V Số lượng/ Amount: 14 Độ ồn/ Noise: 53(@4m) Quạt hút mái (DVN 560D6 IE2 ROOF FAN)/ Roof air fan Nhà sản xuất, xuất sứ/ Brand: System air/ Germany Lưu lượng/ Airflow: 7405 m3/h Công suất/ Capacity: 0.773kW,3P, 50Hz, 380V Số lượng/ Amount: Độ ồn/ Noise: 57(@4m) 1.3 Quạt Macro Air/ Micro Air Fan pg 19 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 Nhà sản xuất, xuất sứ/ Brand: MacroAir - USA Lưu lượng/ Airflow: Cấp/ Supply 9800 m3/m; hút/ Exhaust 7250m3/m Công suất/ Capacity: 1.55kW,3P, 50Hz, 400V Số lượng/ Amount: Độ ồn/ Noise: 56dB III TRÌNH TỰ VẬN HÀNH/ THE OPERATION PROCESS 1.1 Quạt mái/ Roof air fan Trình tự khởi động/ Process to start Vận hành quạt theo trình tự sau/ Operate the fan in the following the steps: + Kiểm tra xem tình trạng quạt chế độ ON OFF khu vực để mở quạt chạy theo mục đích riêng nhà máy Check if the fan status is ON or OFF and each area to open the fan according to the factory's purpose + Thông qua cảm biến air flow switch đội ngũ kỹ thuật nhà máy biết chế độ ON OFF quạt thơng qua tín hiệu truyền tủ BMS Depends on sensor air flow switch the engineering team will know the mode of ON or OFF of the fan through the signal transmitted to the BMS cabinet Trình tự ngừng máy sau/ Process to stop: + Ấn nút OFF tủ điện để tắt quạt Thường xuyên kiểm tra quạt để biết cảm biến có bị hỏng hóc hay khơng từ bảo trì sửa chửa Press the OFF button on the electrical cabinet to turn off the fan Regularly check the fan to see if the sensor is broken or not, and maintain the repair 1.2 Quạt Macro Air/ Micro air fan pg 20 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 Bật CB bật công tắc điện/ Turn on the CB and turn on the power switch Mở touchpad - chạm tay vào hình/ Open the touchpad - touch the screen Nhấn on/off (b)/ Press On/Off Nhấn chức forward reverse (a)/ Press the forward or reverse function (a) Nhấn tăng/giảm tốc độ (c)/ Press the increase / decrease speed (a) Lưu ý: Tăng tốc độ bước, không nhấn lúc lên đột ngột Note: Speed up step by step, don't press it up too suddenly IV CÁC ĐIỀU CẦN CHÚ Ý KHÁC/ OTHER NOTES TO NOTICE - Cần có nhật ký, sổ tay vận hành theo dõi thông số, điện áp nhiệt độ… ghi chép lại rõ ràng It is necessary to have a logbook, operating manual to monitor parameters, temperature, voltage and recorded clearly Đảm bảo quy trình vận hành theo mục III Ensure the operation process according to Section III Đảm bảo quy trình bảo dưỡng hệ thống định kỳ, kiểm tra xác nhận cán kỹ thuật vận hành Ensuring process maintenance system, inspection and confirm of operational technicians Nếu hệ thống có cố dừng để tìm ngun nhân xử lý, khơng xử lý u cầu cán kỹ thuật đến kiểm tra xử lý - - pg 21 468 469 470 471 472 - If the system has a problem, stop to find the cause of the problem If it cannot be handled, it is required to ask the technical staff to check and handle it Đọc kỹ catalogue, hướng dẫn vận hành nhà sản xuất Read the manufacturer's catalog and operating instructions carefully pg 22 ... NGUYÊN LÝ HỆ THỐNG HVAC/ THE DIAGRAM PFINCIPLES FOR HVAC SYSTEM Hệ thống HVAC cho nhà văn phòng cơng trình CP Paper bao gồm hệ thống điều hòa khơng khí VRF hệ thống quạt thơng gió, PAU VAV The HVAC. .. NGUYÊN LÝ HỆ THỐNG HVAC/ THE DIAGRAM PFINCIPLES FOR HVAC SYSTEM 26II GIỚI THIỆU NGUYÊN LÝ HOẠT ĐỘNG HỆ THỐNG HVAC/ THE INTRODUCE OPERATION 27PRINCIPLES HVAC SYSTEM 28 Hệ thống điều... system Hệ thống thơng gió/ The ventilation system 29 30III GIỚI THIỆU HỆ THỐNG HVAC TẠI DỰ ÁN CP PAPER/ THE INTRODUCE HVAC SYSTEM AT 31CP PAPER Hệ thống điều

Ngày đăng: 14/01/2020, 16:08

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • PHẦN 1: KHU VỰC NHÀ VĂN PHÒNG

  • PART 1: OFFICE BUILDING AREA

  • I. SƠ ĐỒ NGUYÊN LÝ HỆ THỐNG HVAC/ THE DIAGRAM PFINCIPLES FOR HVAC SYSTEM.

  • II. GIỚI THIỆU NGUYÊN LÝ HOẠT ĐỘNG HỆ THỐNG HVAC/ THE INTRODUCE OPERATION PRINCIPLES HVAC SYSTEM.

    • 1. Hệ thống điều hòa không khí VRF/ The air conditioning VRF system.

    • 2. Hệ thống thông gió/ The ventilation system.

    • III. GIỚI THIỆU HỆ THỐNG HVAC TẠI DỰ ÁN CP PAPER/ THE INTRODUCE HVAC SYSTEM AT CP PAPER.

      • 1. Hệ thống điều hòa không khí VRF/ The air condition system VRF.

      • 2. Hệ thống thông gió/ The ventilation system.

      • IV. CÁC BƯỚC VẬN HÀNH HỆ THỐNG/ STEPS OPERATION.

        • 1. Hệ thống điều hòa VRF/ The air condition VRF system.

        • 1.1. Quy trình chạy hệ thống/ Process to start system.

        • 1.2. Trình tự ngừng máy/ Process to stop system.

          • 1.3. Cách sử dụng remote controller/ Manual using remote controller.

          • 1.4. Cách sử dụng smart manager (bộ điều khiển trung tâm)/ Manual using Smart manager (the central controller VRV)

          • 1.5. Một số mã lỗi cơ bản/ Some error codes.

            • 2. Hệ thống quạt thông gió/ The ventilation system.

            • V. CÁC ĐIỀU CẦN CHÚ Ý KHÁC/ OTHER NOTES TO NOTICE.

            • VI. LỊCH HOẠT ĐỘNG CỦA HỆ THỐNG/ SCHEDULE OF THE SYSTEM ACTIVITIES.

            • VII. BẢO TRÌ BẢO DƯỠNG/ MANTAINANCE.

            • PHẦN 2: KHU VỰC NHÀ XƯỞNG

            • PART 2: FACTORY AREA

            • I. GIỚI THIỆU NGUYÊN LÝ HOẠT ĐỘNG CỦA QUẠT/ INTRODUCE OPERARION PRINCIPLES FAN.

              • 1.1. Giới thiệu chung/ Introduce.

              • 1.2. Sơ đồ nguyên lý hệ thống/ The diagram schematic.

              • II. THÔNG SỐ KỸ THUẬT/ THE FAN’S PARAMETERS.

                • 1.1. Quạt hút mái (DVN 630D6 IE2 ROOF FAN)/ Roof air fan.

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan