Phương tiện thanh toán quốc tế

20 1.1K 7
Phương tiện thanh toán quốc tế

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Thương phiếu- Trade bill ã Hối phiếu- Bill of exchange ã Lệnh phiếu – Promissory notes ã Séc- Cheque ã Th- Card

TRƯỜ NG Đ I HỌ KINH TẾTHÀNH PHỐHỒCHÍ MINH Ạ C KHOA NGÂN HÀNG 279 Nguyễ Tri Phư ng, phư ng 05, Quậ 10, TP Hồ Minh n n Chí Telephone: +84.8.8551776, +84.8.8530561 – Fascimile: +84.8.8551777 Email: bankingfaculty@ueh.edu.vn - Website: http://www.fob.ueh.edu.vn/ Bài giảng môn học THANH TOÁN QUỐC TẾ Ngư i trình bày: PGS TS Trầ Hồng Ngân n ngankdtt@yahoo.com, ngannh@ueh.edu.vn, Chương hai: PHƯƠNG TIỆN THANH TOÁN QUỐC TẾ • • • • • Thương phiếu- Trade bill Hối phiếu- Bill of exchange Lệnh phiếu – Promissory notes Séc- Cheque Thẻ- Card I HỐI PHIẾU: (Bill of exchange - Drafts) • Luậ t hối phiếu Anh 1882 (Bill of Exchange Act of 1882) • Luậ t thương mại thống Mỹ năm 1962 (Uniform Commercial Codes of 1962 UCC) • Luậ t thống hối phiếu (Uniform law for bills of exchange – ULB), ký Giơ-ne-vơ (Geneve) năm 1930 • y ban thương mạ i quốc tế Liên hợp quốc kỳ họp thứ 15 New York – thông qua văn kiện A/CN 9/211 ngày 18/2/1982 hối phiếu lệnh phiếu quốc tế (International Bills of Exchange and Promissory notes) Khái niệm : Hối phiếu mệnh lệnh đòi tiền vô điều kiện người xuất , người bán , người cung ứng dịch vu,… ký phát đòi tiền người nhập khẩu, người mua, người nhận cung ứng dịch vụ yêu cầu người phải trả số tiền định, thời gian xác định cho người hưởng lợi quy định mệnh lệnh No……… BILL OF EXCHANGE 2004 For At ………………… date sight of this FIRST Bill of Exchange (Second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of ………………………………………………………… the sum of………………………………………… …………………………………………………………………………………… Value received as per our invoice (s) No(s)126EX05 … Dated ……………………………………… Drawn under ………………………………… Confirmed / irrevocable / without recourse L/C No …………………………… Dated / wired …………………………………… To ………………………… Drawer ………………………………… No……… BILL OF EXCHANGE 2004 For At …………………………… sight of this Second Bill of Exchange (First of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM the sum of………………………………………… …………………………………………………………………………………… Value received as per our invoice (s) No(s) … Dated ……………………………………… Drawn under ………………………………… Confirmed / irrevocable / without recourse L/C No …………………………… Dated / wired …………………………………… To ………………………… Drawer ………………………………… 2.Đặc điểm hối phiếu : • Có đặc điểm  Tính trừu tượng hối phiếu  Tính bắ t buộc trả tiền hố i phiếu  Tính lưu thông hối phiếu 3.Hình thức hối phieáu: trg 109 No……… BILL OF EXCHANGE 2004 For At …… sight of this FIRST Bill of Exchange (Second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM the sum of………………………………………… …………………………………………………………………………………… Value received as per our invoice (s) No(s) …………… Dated ……………………………………… Drawn under ………………………………… Confirmed / irrevocable / without recourse L/C No …………………………… Dated / wired …18/10/2005………………………………… To B………………………… Drawer A ………………………………… 4.Nội dung hối phieáu: No……… BILL OF EXCHANGE 20/05/-2005 For………………… At …… sight of this Second Bill of Exchange (First of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of …………………………………………………… the sum of………………………………………… …………………………………………………………………………………… Value received as per our invoice (s) No(s) ……… Dated 20 /05/2005………………………………… Drawn under ………………………………… Confirmed / irrevocable / without recourse L/C No so hieu lc Dated / wired …………………………………… To (L/C –NH mo L/C) Drawer (Collection-NK) XK Cách viết số tiền + USD 10,880.00 US Dollars ten thousand eight hundred and eighty only + USD 111,165.00 United states dollars One hundred eleven thousand one hundred and sixty five only + USD 244,543.20 United states dollars Two hundred forty four thousand five hundred forty three and cents twenty only + USD 8,092,542.55 United states dollars eight million ninety two thousand five hundred forty two and cents fifty five only  Trả tiền sau có nhiều cách thỏa thuận: • Nếu phải trả tiền sau ngày nhận hối phiếu ghi “X ngày sau nhìn thấy …” (At 90 days after sight …)  Nếu phải trả tiền sau ngày giao hàng ghi “X ngày sau ký vận đơn …” (At … days after bill of lading date)  Nếu phải trả sau ngày ký phát hối phiếu, ghi “X ngày kể từ ngày ký phát hối phiếu” (At 90 days after bill of exchange date) 5.Chấp nhận hối phiếu (Acceptance)  Chấp nhận hối phiếu thủ tục pháp lý nhằm xác nhận việc đồng ý (đả m bảo) toán người trả tiền hối phiếu  Hình thức chấp nhậ n- accepted, ký gó c bên trái, mặt sau, đóng dấu giữa, chấp nhận bằ ng tờ giấy rời 6.Ký hậu hối phiếu (Endorsement) • Ký hậu hối phiếu thủ tục pháp lý để chuyển nhượng hối phiếu từ người hưởng lợi sang người hưởng lợi khác • Hình thức ký hậu chuyển nhượng: – – – – Ký hậu để trắng (Blank endorsement) Ký hậu theo lệnh (To order endorsement) Ký hậu hạ n chế (Restrictive endorsement) Ký hậu miễn truy đòi (Without recourse endorsement) 7.Bảo lãnh hối phiếu (Guarantee) Bảo lãnh cam kết người thứ ba (thông thường tổ chức tài chính) nhằm đảm bảo trả tiền cho ngøi hưởng lợi đến kỳ hạn mà người trả tiền không toán Bảo lãnh bí mật hay bảo lãnh công khai 8.Kháng nghị (Protest) Kháng nghị thủ tục pháp lý nhằm bảo vệ quyền lợi cho chủ nợ, tuyên bố công chứng viên (người đại diện quan pháp luật), xác thực tình trạng không trả nợ nợ 9.Chiết khấu hối phiếu (Discount) Chiết khấu hối phiếu nghiệp vụ cho vay Ngân hàng thương mại Người bán người hưởng lợi hối phiếu xuất trình hối phiếu chưa đến hạn trả tiền cho Ngân hàng để nhận trước khoản tiền thấp số tiền ghi hối phiếu II.Lệnh phiếu (Promissory notes) Lệnh phiếu lời hứa, lời cam kết toán người trả tiền Mẫu 1: Lệnh phiếu traû NewYork 30 December 2004 USD 5,000.00 US Dollars I promise to pay bearer on demand the sum of five thousand only Mr Agassi Mẫu 2: Lệnh phiếu có kỳ hạn NewYork 24 January 2004 5000 USD Three months after date I promise to pay David Henry or order the sum of five thousand US Dollars David Cantona ...Chương hai: PHƯƠNG TIỆN THANH TOÁN QUỐC TẾ • • • • • Thương phiếu- Trade bill Hối phiếu- Bill of exchange Lệnh phiếu – Promissory... (Geneve) năm 1930 • y ban thương mạ i quốc tế Liên hợp quốc kỳ họp thứ 15 New York – thông qua văn kiện A/CN 9/211 ngày 18/2/1982 hối phiếu lệnh phiếu quốc tế (International Bills of Exchange and... hối phiếu (Acceptance)  Chấp nhận hối phiếu thủ tục pháp lý nhằm xác nhận việc đồng ý (đả m bảo) toán người trả tiền hối phiếu  Hình thức chấp nhậ n- accepted, ký gó c bên trái, mặt sau, đóng

Ngày đăng: 24/10/2012, 09:34

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan