ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS AUX ÉLÈVES DU 10e AU LYCÉE à OPTION NGUYỄN HUỆ hà ĐÔNG à L’AIDE DES CHANSONS

78 598 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp
ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS AUX ÉLÈVES DU 10e AU LYCÉE à OPTION NGUYỄN HUỆ   hà ĐÔNG à L’AIDE DES CHANSONS

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

thạc sỹ, luận văn, ngoại ngữ, tiếng anh, khóa luận, chuyên đề

SOMMAIRE INTRODUCTION 2 CHAPITRE I : QUELQUES POINTS THÉORIQUES 4 I. RÔLEs de la chanson dans la classe de langue 4 I.1. Rôle psychologique 5 I.2. Rôle linguistique 6 I.3. Rôle culturel .7 II. Relation de la chanson avec des facteurs constitutifs de l’enseignement-apprentissage 8 II.1. Chanson et langue .8 II.2. Chanson et compréhension .9 II.3. Chanson et mémorisation .10 II.4. Chanson et production 11 CHAPITRE II : 12 ÉTUDE DE CAS : LYCÉE À OPTION NGUYỄN HUỆ - ĐÔNG ET PROPOSITIONS PÉDAGOGIQUES .12 I. PrÉsentation du manuel utilisÉ 12 II. EnquÊte 13 II.1. Déroulement de l’enquête 13 II.2. Analyse des résultats de l’enquête .14 II.2.3. Conclusion .22 III. Façon d’emploi des chansons dans la classe .23 III.1. Choix des chansons 23 III.2. Exploitation de la chanson 24 Boris Vian (1920-1959) : un écrivain français, ingénieur, inventeur, poète, parolier, chanteur, critique et musicien de jazz (trompettiste). Le Déserteur, chanson la plus célèbre (parmi les 460 qu'il a écrites) pacifiste écrite à la fin de la guerre d’Indochine (soit le 15 février 1954), juste avant la guerre d’Algérie .29 Enseignement du français aux élèves du 10 è au lycée à option Nguyễn Huệ - Đông à l’aide des chansons IV. Fiches pÉdagogiques proposÉes .48 IV.1. La chanson « Pense à moi » de Johnny Hallyday 49 IV.2. La chanson « Millésime » de Pascal Obispo et Calogéro 54 IV.3. La chanson « Mon pays » de Faudel 57 IV.4. La chanson « Dans mon île » de Henri Salvador .61 VI.5. Chanson « L’homme en blanc» de Pierre Bachelet .65 CONCLUSION 70 BIBLIOGRAPHIE .72 Annexes 74 INTRODUCTION Apprendre une langue, ce n'est pas seulement se plonger dans les dictionnaires pour remplacer des mots français par des mots étrangers. Pour apprendre une langue, commençons donc par nous intéresser à sa culture : sa production littéraire, cinématographique, musicale. À l’origine, la chanson n’est pas faite pour être utilisée en classe. Sa fonction première, dans la société qui lui a donné naissance, est d’amuser, de distraire, de dénoncer, de raconter une histoire, de faire danser, etc. La chanson et un lien avec la culture de l’autre dans sa diversité. Elle est un lieu de découverte de la réalité multiculturelle française et francophone. L’apprentissage du français ne consiste pas uniquement à faire des exercices. On peut rire, danser, s’amuser avec des chansons … en français. L’exploitation de la chanson en cours de français permet d’accéder à la culture étrangère et de faire vivre en même temps la langue apprise en s’amusant. La chanson, qui est au centre de ce mémoire, joue un rôle essentiel : il permet aux élèves de communiquer et de s’exprimer tout en mémorisant les structures grammaticales et le vocabulaire de manière ludique et spontanée, d’autant plus que les mélodies, simples et originales, peuvent être chantées et retenues dès la première écoute. Les élèves ont 2 Enseignement du français aux élèves du 10 è au lycée à option Nguyễn Huệ - Đông à l’aide des chansons même souvent l’impression de savoir parler lorsqu’ils savent répéter ou utiliser les petites phrases apprises grâce aux chansons. Dans l’enseignement du FLE au lycée, il y a des difficultés inhérentes à la motivation des élèves ainsi qu’à leur acquisition des connaissances. Si l’on introduit la chanson dans la class de français, les cours deviendrait plus motivant et l’apprentissage serait plus facile. Au Vietnam, c’est la première étude détaillée sur l’utilisation des chansons dans l’enseignement du français aux élèves du 10 è au lycée à option. À travers cette étude, nous voulons d’abords identifier les difficultés majeures demeurées dans l’enseignement et l’apprentissage du français au lycée Nguyễn Huệ et ensuite, essayer de donner l’envie d’apprendre aux élèves. Enfin, notre travail vise à proposer des solutions dans le but d’améliorer l’enseignement du FLE en classe. Pour répondre aux questions de recherche : Est-il nécessaire d’introduire les chansons dans la classe de langue ? Apporte-elle vraiment une source abondante des connaissances linguistiques et culturelles ? et Est-ce que les élèves aiment apprendre le français à travers des chansons ? », nous nous basons sur les résultats de l’enquête menée auprès des élèves en 10 è (l’année 2005-2008 et l’année 2006-2009) du lycée Nguyễn Huệ. Nous avons adopté le modèle de la recherche descriptive. Notre travail se développera donc en 2 chapitres. A l’appui des théories mentionnées et traitées dans des ouvrages de référence, seront abordés dans le chapitre I, des fondements théoriques concernant les rôles de la chanson dans la classe de langue et la relation entre chanson et facteurs constitutifs de l’enseignement du français. 3 Enseignement du français aux élèves du 10 è au lycée à option Nguyễn Huệ - Đông à l’aide des chansons Le chapitre 2 sera consacré à l’analyse de l’état de lieux de l’enseignement et de l’apprentissage du français au lycée Nguyễn Huệ en se basant sur les résultats de l’enquête menée auprès des élèves. Il débouchera enfin des propositions concrètes en fonction des acquis théoriques et des conclusions tirées de l’analyse. CHAPITRE I : QUELQUES POINTS THÉORIQUES I. RÔLES DE LA CHANSON DANS LA CLASSE DE LANGUE « La chanson joue un rôle de toute première importance dans le développement, l’équilibre et l’apprentissage social de l’enfant » - ROBINE (1994 : 712). L’enfant est entouré de chansons dès sa naissance. Sa mère ou sa grand-mère sont les premières à l’aider à découvrir le monde des chansons par les berceuses. Au Moyen-Âge, il était fréquent d’inventer une image étrangère ou peu commune ou un calembour, pour se souvenir d'une certaine expression, d'une chanson populaire etc. Plus c'est bizarre, et mieux on le retient. L’histoire de la chanson en classe de français langue étrangère commence à la fin des années 50 : le niveau II du Cours de langue et de civilisation française dit « Le Mauger bleu » 1 fournit des chansons folkloriques accompagnées de leur partition comme « Alouette », « Auprès de ma Blonde »… A présent, nous voulons imiter nos devanciers par utilisation de la chanson comme une « bizarre » façon pour que les élèves retiennent mieux. « Rénover l’enseignement c’est d’abord 1 Demari JC., De « Gentille alouette » à « Lambé An Dro » : cinquante ans de chanson en classe de FLE, http://www.fdlm.org/fle/article/318/histochanson.php3 [29.09.2006] 4 Enseignement du franỗais aux ộlốves du 10 ố au lycộe option Nguyn Hu - H ụng laide des chansons centrer la pộdagogie sur lenfant, c'est--dire satisfaire ses besoins et des intộrờts mais aussi exploiter au maximum les intộrờts communs du groupe - classe ằ- TOTESSE (1979 : 30). La chanson est un vaste domaine oự il y a beaucoup de demeures. Il y en a pour tous les goỷts, pour toutes les sensibilitộs, pour toutes les humeurs ou occasions dans la vie : des chansons d'amour, des chansons de marche, des chansons de protestation, des chansons religieuses. De mờme, la chanson peut jouer des rụles fort divers dans l'enseignement selon les besoins, les intộrờts et les possibilitộs pratiques des enseignants et des apprenants. Louis Jean Calvet (1989 : 20) propose trois raisons principales pour introduire la chanson dans la classe de langue : rụle psychologique, rụle linguistique, rụle culturel. I.1. Rụle psychologique Il est agrộable dộcouter de la bonne chanson, de la bonne musique, et lon voit mal, dốs lors, pourquoi il nous faudrait nous en priver et en priver les ộlốves. Le franỗais nest pas uniquement fait pour travailler, pour faire des exercices. On peut rire, danser, samuser en franỗais. Une ộcole et une classe chantent, il se passe des choses qui ne se passent nulle part ailleurs. Car surgissent une ộmotion partagộe, une sensation de bien-ờtre. La voix de chacun se fond dans la voix des autres. On s'ộcoute, chose qui fait tellement dộfaut aujourd'hui. Le chant relie, avec les autres, avec une mộmoire collective aussi. Comme disait Michel Ragon 2 ô Un peuple qui ne chante pas est un peuple qui dộchante, un peuple dộsenchantộ 3 . 2 Michel Ragon, nộ le 24 juin 1924 Marseille, est l'auteur d'une oeuvre abondante double facette : d'une part une oeuvre de romancier, de sociologue et d'historien qui commence en 1953, avec son premier roman Drụles de mộtiers, et d'autre part, ộtant devenu trốs vite, parallốlement sa carriốre purement littộraire, critique et historien de l'art, une oeuvre monumentale sur l'architecture et l'urbanisme modernes. 3 Marie-Noởlle B., et Isabelle S., (2006), Comment sont choisies les chansons du CD de la Fờte de la musique ?, http://www.cndp.fr/lesScripts/bandeau/bandeau.asp? bas=http://www.cndp.fr/actualites/question/musique/musique_entretien.htm [29.09.2006] 5 Enseignement du français aux élèves du 10 è au lycée à option Nguyễn Huệ - Đông à l’aide des chansons Dans ce travail, nous voudrions partager un certain nombre d'idées et d'approches pour encourager les collègues à utiliser la chanson dans l’enseignement. I.2. Rôle linguistique La chanson consiste en une bonne introduction à la réception de différents types de langue, de différents niveaux de langue. La chanson soumise à toutes les variations du cœur, tempêtes de passion, orages du sentiment, mistrals de la colère, brises de la tendresse, souffles de l’amour . espoir et douleur, joie, révolte et angoisse. C'est-à-dire qu’on peut trouver dans les chansons plusieurs contenus linguistiques. Alors, on peut dire que la chanson est « une source » linguistique où on trouve les mots nouveaux et les structures grammaticales. En travaillant les chansons, nous pouvons pratiquer aussi l’intonation et la phonétique. Les chansons aident les apprenants à perfectionner la prononciation. Lorsqu’on se place dans la perspective de parler une langue étrangère, une des choses essentielles est de produire une suite de sons qui fasse de sens. Pour qu’il y ait du sens, il est nécessaire de faire en sorte que ces sons soient reconnus auditivement par les locuteurs et ensuite, assemblés pour produite ce qu’on appelle un message particulier, car il a de la musique. Elle fait connaître les états d’âme et les sentiments. Pour pouvoir les expliquer, il faut avant tout une bonne prononciation, ce qui permet aux auditeurs de comprendre la chanson. C’est pour cette raison que le travail sur la phonétique à travers des chansons est très utile. L’intonation est aussi un élément très important dans l’apprentissage d’une langue. On peut dire que la forme et la courbe de la ligne mélodique peuvent porter des significations. On les utilise pour renforcer le sémantisme d’un énoncé mais aussi pour le contredire. D’une même 6 Enseignement du français aux élèves du 10 è au lycée à option Nguyễn Huệ - Đông à l’aide des chansons phrase on peut exprimer plusieurs sens. Par exemple : « Il est intelligent » c'est peut être une félicitation, mais une moquerie ou une surprise parfois. L’intonation donne la signification au message que la chanson veut exprimer. Les apprenants arrivent à chanter quand ils peuvent imiter correctement l’intonation de la chanson. En résumé, la chanson contient un grand nombre de connaissances linguistiques valables. Ainsi, elle est considérée comme un support authentique efficace. I.3. Rôle culturel La chanson est un lien avec la culture de l'autre dans sa diversité. Les musiques actuelles francophones sont un lieu de découverte de la réalité multiculturelle française et francophone. La chanson francophone est devenue la chanson de toutes les cultures à travers le monde, c’est pour cela que l’on peut nommer « métisse ». Aussi bien par les origines de leurs auteurs/compositeurs et interprètes (qui écrivent et chantent en français) que par les langues qu’elle véhicule (on chante en français mais aussi en espagnol, en anglais, etc.) et par les cultures, si diverses, qu’elle revendique (y compris les cultures francophones régionales, en France même), à travers les thèmes qu’elle plébiscite, la façon dont elle les traite et évidemment, puisqu’il s’agit avant tout d’une culture musicale, par ce métissage de musiques et rythmes de tous genres. D’après Jean Louis Calvet (1989 : 20) « la chanson accompagne tous les actes de la vie : de la comptine enfantine aux hymnes nationaux. Elle participe à l’apprentissage de la langue, à la transmission des valeurs et de l’idéologie ». Il semble que plus l’élève étranger acquiert de repères dans le domaine de la civilisation quotidienne du pays dont il apprend la langue, plus il est capable de s’identifier à cette autre culture et de la faire sienne. 7 Enseignement du français aux élèves du 10 è au lycée à option Nguyễn Huệ - Đông à l’aide des chansons II. RELATION DE LA CHANSON AVEC DES FACTEURS CONSTITUTIFS DE L’ENSEIGNEMENT-APPRENTISSAGE II.1. Chanson et langue « La chanson est la représentation de la langue mais une langue particulière qui est créée de la combinaison entre la langue et la musique » - Jean Louis Calvet (1989 : 5). Alors, grâce à quoi y a-t-il cette combinaison ? Normalement, la langue utilise le matériau de mise en chaîne des sons dans l’ordre linéaire. (Cela est facile à comprendre, parce que l’homme ne peut pas prononcer deux sons à la fois. Donc, il les met un après l’autre). La mise en chaîne de ces sons produit d’abord des signes (des morphèmes, des monèmes, ou selon les terminologies, ce sont des mots), puis la mise en chaîne des signes produit des phrases. Mais il y a d’autres procédés qui sont au nombre de trois : les oppositions de longueurs, les oppositions accentuelles, les oppositions tonales. Les oppositions de longueurs consistent à distinguer des mots par la seule différence de longueur d’une voyelle. Les oppositions accentuelles centrent sur la distinction des mots de différents sens par la mise en valeur d’une syllabe par rapport aux autres. Les oppositions tonales c'est la différence de hauteur qui permet soit de prononcer une syllabe plus haute ou plus basse que les autres, soit d’imprimer à la syllabe un mouvement montant ou descendant. De la même façon, la musique connaît des phénomènes comparables : les oppositions de longueur, l’accent et les mouvements mélodiques. 8 Enseignement du français aux élèves du 10 è au lycée à option Nguyễn Huệ - Đông à l’aide des chansons A propos des oppositions de longueur, si la langue est une suite de sons, une mélodie est constituée par une suite de sons (des notes). Et ces notes sont distingués de rondes (qui durent quatre temps), des blanches (qui dure deux temps). Vis- à- vis de l’accent, dans une mélodie, les notes successives sont divisées en groupes qui constituent des mesures (à deux, trois, quatre temps .). Dans chaque mesure, il y a des temps forts ou faibles. De cette façon, dans une chanson, les syllabes du texte ne sont pas toutes frappées de la même intensité. Quant à des mouvements mélodiques, ils sont soit plats, soit montants, soit descendants. La chanson peut être combinée de façons simples comme des successions ou des mises en chaîne, parallèles. La mélodie rend la langue plus belle, la langue rend la mélodie plus signifiante. Cette rencontre crée les chansons comme des fleurs qui donnent la beauté à la vie. II.2. Chanson et compréhension Production/actif Réception/passif Parler Écrire Comprendre Lire (WIDDOWSON H.G., 1992, Une approche communicative de l’enseignement des langues, Paris, Hachette, p.69) En observant ce tableau, on peut voir la position de compréhension. Ici, la compréhension est considérée comme « réception » et se situe au rôle passif. Mais on peut affirmer que comprendre n’est pas recevoir du sens mais produire du sens en mobilisant d’autres organes que les oreilles, en mettant en jeu de nombreuses opérations mentales. Lorsqu’on dit comprendre un document sonore, cela veut dire qu’on le comprend à deux niveaux : celui de surface et celui de fond. L’introduction des chansons dans la classe de langue résout en partie ces deux problèmes. 9 Enseignement du français aux élèves du 10 è au lycée à option Nguyễn Huệ - Đông à l’aide des chansons A propos de l’audition, les chansons facilitent le processus passif de « reconnaître » la signification des phrases qui constituent grâce au renvoi des signaux reçus par l’oreille au système phonologique et grammatical de langue en attirant l’attention des apprenants. Nous savons que dans la classe, la chanson est synonyme de la détente, de la joie et du plaisir. Donc, il n’est pas difficile d’attirer l’attention des apprenants sur la parole de la chanson. Cette concentration les aide à arriver à la compréhension globale. En plus, cette concentration ne causse pas la fatigue ou le stresse parce qu’elle part de l’impression « s’amuser ». D’autre part, la compréhension globale excitent les élèves à écouter plus attentivement la parole. Avec l’imagination variée apparaissent dans la pensée des apprenants des images, des situations différentes où fonctionnent les phrases entendues qu’ils veulent vérifier. Jusqu’ à ce moment, à l’aide des enseignants, ils peuvent identifier la fonction de communication des phrases qu’ils entendent. Autrement dit, ils reconnaissent les actes de parole, les situations de sens des phrases. Par conséquent, en dépit des doutes, les chansons contribuent à faciliter la compréhension. II.3. Chanson et mémorisation D’après Elisabeth Guimbretière (1994 : 54), on distingue trois formes de mémoire : - La mémoire immédiate (durée une minute) - La mémoire à court terme (durée quelques minutes) - La mémoire à long terme (jours, semaines, années…) 10 . constitutifs de l enseignement du français. 3 Enseignement du français aux élèves du 10 è au lycée à option Nguyễn Huệ - Hà Đông à l’aide des chansons Le chapitre. tandis que le thème des chansons est très 11 Enseignement du français aux élèves du 10 è au lycée à option Nguyễn Huệ - Hà Đông à l’aide des chansons riche

Ngày đăng: 07/09/2013, 13:37

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan