Business of banking (volumul II)

328 293 0
Business of banking (volumul II)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Rates of Exchange RATES OF EXCHANGE D Objectives: After studying this chapter you should understand: 1.1 General concepts 1.2 The foreign exchange market 1.3 Buying and selling foreign currency 1.4 The balance of payments 1.5 The foreign exchange market in Romania Rates of Exchange 1.1 General concepts You know that every businessperson involved in the international trade will have to make or receive payments in foreign currency What is an exchange rate? An exchange rate1 is simply the price of one currency in relation to another (say Euros per dollar), or it is the price at which one currency can be bought or sold in exchange for another currency Other authors define the exchange rate as the number of units of domestic currency required to purchase unit of the foreign currency E.g If sterling pound can be exchanged for DM in Munchen, it will cost you 20 pounds to purchase any article priced at 80 DM If the rate moves to 4,25 DM for pound, the article would cost 18,82 pounds (80 DM/4,25 DM = 18,82 pounds) The exchange rate affects the economy and our daily lives because when the US dollar becomes less valuable relative to foreign currencies, foreign goods become more expensive When the US dollar rises in value, foreign goods become cheaper When a currency increases in value, it experiences appreciation; when it falls in value and it’s worth fewer US dollars, it undergoes depreciation Exchange rates are important because they affect the relative price of domestic and foreign goods and services, and the price of financial assets and liabilities denominated in foreign currencies, and are among the most important prices within an economy The dollar price of French goods to an American is determined by the interaction of two factors: the price of French goods in francs and the franc/dollar exchange rate The conclusion is: When a country’s currency appreciates (rises in value relative to other currencies), the country’s goods abroad become more expensive and foreign goods in that country become cheaper (holding domestic prices constant in two countries) Conversely, when a country’s currency depreciates, its goods abroad become cheaper and foreign goods in that country become more expensive Kiriţescu Costin – Relaţii valutar-financiare internaţionale, Ed Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1978 Rates of Exchange The exchange rate can be classified, as follows: ƒ The nominal exchange rate It is that rate at which actual transactions occur ƒ The nominal effective exchange rate It is a measure of the value of a currency against a weighted average of several foreign currencies ƒ The real exchange rate (or real effective exchange rate) equals a nominal exchange rate or nominal effective exchange rate index divided by measures of relative change in general price levels, the prices of traded products, an index of changes in labour costs, or other measures of relative competitiveness ƒ The official exchange rate It is established by the monetary authority (the Central Bank, the Treasury) through a foreign exchange law or regulation; ƒ The market foreign exchange rate It is freely established in the foreign exchange market in accordance with the supply and demand of foreign currency; ƒ The bid exchange rate It is established in the stock exchange in accordance with the offer and demand of foreign currency It is the price at which a dealer will buy foreign exchange ƒ The offered rate or asked rate It is the price at which a dealer will sell foreign exchange ƒ The black bid exchange rate It is established in the “black stock exchange” ƒ The single exchange rate It is the exchange rate established by the monetary authority for each currency; ƒ The multiple exchange rates It is the case when the monetary authority establishes many exchange rates for the same currency, or ƒ The commercial exchange rate; ƒ The non-commercial exchange rate; ƒ The spot exchange rate It is the rate of the day, used by banks in carrying out the spot operations, with the settlement in 48 hours from the date of the transaction or in two working days; ƒ The forward exchange rate It is utilized in the forward transactions, with the settlement over 48 hours (1, 2, 3, 6, 9, 12 months); Rates of Exchange ƒ The Telegraphic Transfer exchange rate ƒ The fixed (or pegged) rate It is set by law or policy to hold a specific value or is held within a specific range compared to another currency, basket of currencies, some commodity, or other measures of value ƒ The floating (or flexible) rate is allowed to vary in value against other currencies Many variations exist, depending on national policy; some rates are allowed to move freely, others are subject to frequent intervention by authorities to limit the extent or speed of movements, others fluctuate freely within a band/an interval, others are allowed to appreciate or depreciate at specific paces dictated by policy, etc The foreign currency must be freely convertible, that is, one must be able to: ‰ Sell it; ‰ Swap it; ‰ Exchange it for another currency Exchange rates are quoted in the financial press at middle rates (i.e.: the difference between the buying rate and selling rate, for acceptable currencies) Most banks have their own foreign exchange department and provide daily sheets or screens of up-to-date rates 1.2 The foreign exchange market The foreign exchange rate is established in the foreign exchange market, concentrating the supply and demand of currencies The foreign exchange market allows payments to be made across national boundaries by establishing the prices of national currencies in terms of other currencies The foreign exchange market in one country is a market where foreign currency is traded in exchange for the home currency or for currencies of other countries Although foreign exchange is a means of payment of another country, this does not mean that the entire stock of that country’s currency is foreign exchange Rather it is only part of the money stock, which becomes foreign exchange when it is traded in exchange for another Rates of Exchange currency or when residents of countries other than the country of the currency hold it Like many other markets, however, the foreign exchange market is not free of government intervention; central banks regularly engage in international financial transactions called foreign exchange interventions in order to influence exchange rates In our current international financial arrangement, called a managed float regime (or a dirty float), exchange rates fluctuate from day to day, but central banks attempt to influence their countries’ exchange rates by buying and selling currencies The first step in understanding how central bank intervention in the foreign exchange market affects exchange rates is to see the impact on the monetary base from central bank sale in the foreign exchange market of some of its holdings of assets denominated in a foreign currency, called international reserves A central bank’s purchase of domestic currency and corresponding sale of foreign assets in the foreign exchange market leads to an equal decline in its international reserves and the monetary base A central bank’s sale of domestic currency in order to purchase foreign assets in the foreign exchange market results in an equal rise in its international reserves and the monetary base The intervention, in which a central bank allows the purchase or sale of domestic currency to have an effect on the monetary base, is called an unsterilized foreign exchange intervention2 An unsterilized foreign exchange intervention in which domestic currency is sold to purchase foreign assets leads to a gain in international reserves, an increase in the money supply, and a depreciation of the domestic currency At the same time, an unsterilized foreign exchange intervention in which domestic currency is purchased by selling foreign assets leads to a drop in international reserves, a decrease in the money supply, and an appreciation of the domestic currency A foreign exchange intervention with an offsetting open market operation that leaves the monetary base unchanged is called a sterilized foreign exchange intervention Mishkin F – The economics of money, banking, and financial markets, sixth edition, Columbia University, USA, 2001 Rates of Exchange The main types of exchange rate regime emphasized by the specialized literature are: flexible or floating exchange regime; fixed or pegged exchange rates; managed floating, and exchange controls There are also a number of mixed or intermediate cases The simplest regime is the flexible or floating exchange rate Under such a regime, the demand for and supply of each currency in the foreign exchange market are allowed to determine the exchange rate The market for foreign exchange can be treated as competitive, because millions of individuals and firms participate, foreign exchange is a homogeneous commodity, information is good, and entry and exit are unrestricted The market for foreign exchange under a flexible exchange rate works much like the market for any other good In the case of the foreign exchange market, the good in question is an asset in the form of a bank deposit denominated in a foreign currency The exchange rate adjusts until the quantity of foreigncurrency-denominated deposits that individuals wish to hold equals the quantity available Under the fixed or pegged exchange rates, the demand for and supply of foreign exchange still exist, but they are not allowed to determine the exchange rate as in a flexible rate system Central banks (US Federal Reserve, the Bank of England etc.) must stand ready to absorb any excess demand for or supply of currency to maintain the pegged rate It should be mentioned the types of exchange rate arrangements according to a classification used at the International Monetary Fund In all cases, classifications should be based on the substance of the arrangement For example, some countries peg their official rate against a single currency, but most transactions are at market rates determined at currency auctions Rates of Exchange Types of exchange rate arrangements3: Pegged against a single currency Pegged against a currency composite Against a single currency Cooperative arrangements Adjusted according to sets of indicators Other managed floating Independently floating Pegged rates Mostly pegged against the US dollar or French franc Also includes several small countries that peg to the currency of a large neighbour and several countries in formal currency unions Currencies of about 25 countries are pegged against currency composites A small number of other currencies are pegged against the SDR Limited flexibility An arrangement for several Mid-eastern countries that formally use a flexible band around the SDR, but not always observe margins in order to maintain a more stable relationship to the US Countries participating in the exchange rate arrangement of the European Monetary System More flexible Most use a band around a weighted composite of the currencies of major trading partners Currency may float, but authorities may intervene or take other policy actions in order to affect the direction and size of movements Currencies ale allowed moving freely in markets In Romania, in accordance with the National Bank of Romania Act, the central bank establishes and pursues enforcement of the foreign exchange regime on the Romanian territory The following ideas are worth mentioning concerning the foreign exchange regime in Romania: • There is no foreign exchange law, but only an foreign exchange regulation issued by the National Bank of Romania; IMF - Money and Financial Statistics Manual, Washington, 1996 Rates of Exchange • On March 25 1998, Romania notified the IMF’s Board of its acceptance of Article VIII obligations, sections 2, and of the IMF’s Articles of Agreement; • The move involves the following: • o authorities shall abolish current account restrictions; o no other restrictions shall be introduced; o creation of more favourable conditions for resumption of economic reform; o foreign exchange policy underwent no significant changes; The regulation on foreign exchange operations issued by the National Bank of Romania, establishing current account convertibility, has been in force since 30 January 1998 The harmonization of Romanian legislation with the European Union one involves: • Current account operations are generally performed in line with provisions under the IMF’s Articles of Agreement (Art XXX); • Capital account operations are performed largely in line with the similar legislation of European Union and OECD countries; • In July 1999, the National Bank of Romania’s Board decided to liberalize capital inflows – the decision is to be fully implemented Foreign exchange consists of: paper money, coins, and transaction balances at banks, all denominated in foreign currency units In addition, foreign exchange includes other financial instruments arising from international transactions and nearing maturity, such as near-maturity foreign drafts or bankers’ acceptances, which can readily be converted into foreign means of payment Under the provisions of the National Bank of Romania’s Circular No 26/20014, foreign exchange represents the national currency of another state, the single currency of a monetary union, as well as the composite currencies such as: the Special Drawing Rights (SDR) Circular issued in Monitorul Oficial al României, Part I, No 769/03.12.2001, in order to amend and complete the Regulation No 3/1997 concerning the foreign exchange operations Rates of Exchange The foreign exchange market basically performs four major functions, such as: ‰ It converts the purchasing power, which can only be exercised within a national boundary of a country to that of other countries Such conversions often result in transfer of purchasing power from residents of a country to those of others ‰ It functions as a clearing house for foreign exchange demanded and supplied in the course of international transactions by residents of various countries Without this, buyers and sellers themselves must find their prospective counterpart sellers and buyers ‰ It provides facilities for hedging foreign exchange risks This function has become increasingly important since the International Monetary Fund – sponsored international monetary system - abandoned the fixed exchange rate regime in 1973 ‰ It provides credit for international trade, particularly as it functions as a secondary market for international trade finance instruments Market participants can be split into five groups5: • End users of foreign exchange: firms, individuals and governments who need currency in order to acquire goods and services from abroad or to move capital as part of their regular activities; • Market makers: large international banks who hold stocks of currencies to allow the market to operate continuously and who make their profits through the spread between buying and selling rates of exchange; • Speculators: banks, firms and individuals who attempt to profit from outguessing the market; • Arbitrageurs: banks that make profits from buying in one market at the same time as selling in another, taking advantage of small inconsistencies which develop between markets; • Central banks who, on behalf of their governments, enter the market to attempt to influence the international value of their currency Howells P.& Bain K – The Economics of Money, Banking and Finance, Pearson Education Limited, Edinburgh Gate, Harlow Essex CM 20 2JE England Rates of Exchange Other authors6 consider that the participants in the foreign exchange market are: central banks; specialized institutions (commercial banks and other financial institutions); large commercial companies and a few wealthy individuals, as well as brokers who arrange deals between banks The participants represent the total of the banks, companies, institutions, individuals of a country, who order directly, or by intermediaries, the purchase or sale of currencies on the account of the specialized institutions The establishment of the exchange rate of a currency against another in the foreign exchange market is called quotation7 The exchange rate can be expressed against: ¾ A monetary unit, for the US dollar, British pound, etc E.g USD = ‘’x’’ FRF 1pound = ‘’y’’ FRF ¾ Hundred monetary units E.g 100 DM = ‘’x’’ FRF ¾ Thousand monetary units E.g 1000 Lit = ‘’x’’ FRF Foreign exchange rates are frequently quoted in the following methods: Direct quotation; Indirect quotation The direct quotation is the quotation by which the foreign monetary unit is constant (1, 100, 1000) and the national monetary unit varies E.g USD = ‘’x’’ lei 1000 Lit = ‘’z’’ lei Davies Audrey & Kearns Martin – Banking Operations, Pitman Publishing, London 1994, p.20 Negruş Mariana – Tehnici de calcul valutar-financiar, Editura Militară, Bucureşti, 1992, p 29 Glossary deferred = amânat; Delivered at Frontier = DAF = franco frontieră; Delivered Duty Paid…= DDP = franco destinaţia vămuit…; Delivered Duty Unpaid…= DDU = franco destinaţie nevămuit…; Delivered Ex Quay…= DEQ = franco chei; Delivered ex Ship = DES = franco nava nedescărcată; departure = plecare; documents of title = documente de titlu; draft = proiect; ex works = franco fabrică; fee = taxă; financial documents = documente financiare; flight stamp = timbru par avion; flood = inundaţie; foreign exchange risk = risc valutar; Free Alongside Ship = FAS = franco de-a lungul vasului; free carrier = FCA = franco transportator; Free on Board = FOB = franco la bord; freight = navlu; global amount = sumă globală; Glossary handling = manipulare; harmless = fără pagube; haulage = transport prin cărăuşie; taxă de transport; issuer = emitent; insurance certificate = certificat de asigurare; insurance documents = documente de asigurare; insurance policy = poliţa de asigurare; international sales contract = contract internaţional de vânzare; invoice = factură; L/C = letter of credit = scrisoare de credit; documentery letter of credit = acreditiv documentar; leakage = pierdere/scurgere de cantitate; legalised/visaed invoice = factură legalizată; lender = împrumutător/creditor; letter of introduction = scrisoare de prezentare; lifting = ridicare; lighter = şlep; loan contract = contract de ỵmprumut; lorry-way bill = scrisoare de trăsură pentru transportul rutier; main carriage unpaid = transportul principal neplătit; Glossary mark = marcare; movement certificate EUR-1 = certificat de mişcare EUR-1; non delivery = nelivrare; notifying party = partea notificatoare; offloaded = ỵn afara ỵncărcăturii; on behalf of somebody = ỵn numele cuiva; outstanding = neplătit, restant, important; packaging = ambalare; packing list = listă de ambalaj; Parcel Post Receipt = recipisă de coletărie; port of call = port de escală; preamble = preambul; pro forma invoice = factură proformă; Promissory Note = bilet la ordin; pursuant = conform; railway bill = rail consignment note = scrisoare de trăsură pentru transportul feroviar; raw materials = materii prime; rediscount = rescontare; rejection = respingere; right - hand corner = colţul din dreapta; Glossary riot = revoltă; SAD = Single Administrative Document = document administrativ unic; sales contract = contract de vânzare; sample = mostră; ship = vas, navă; shipping documents = documente de transport; spoilage = alterare; strike = grevă; supersede (to) = a înlocui; supplier = furnizor; term of delivery = termen de livrare; term of payment = termen de plată; TIR book = carnet TIR; be assessed (to) = a fi evaluat; be discounted (to) = a fi scontat; be encountered (to) = a fi lovit / ciocnit; be impended (to) = a fi iminent; be labelled (to) = a fi etichetat; be posted (to) = a afişa, a lipi; be tailored (to) = a fi confecţionat / ajustat; bind-up (to) = a lega; Glossary check (to) = a verifica; fall due (to) = a fi scadent; fall under somebody heading (to) = a cădea sub jurisdicţia cuiva; fill in (to) = a completa; forfeit (to) = a pierde prin confiscare; a pierde un drept; mix (to) = a amesteca; pump (to) = a pompa; rediscount (to) = a fi rescontat; stamp (to) = a timbra, a ştampila; wire (to) = a telegrafia; trade mark = marca fabricii / marcă de comerţ; truck = camion; trustworthy = demn de ỵncredere; type of packaging = mod de ambalare; validity = valabilitate; VAT = tax on added value = TVA (taxă pe valoarea adăugată); wasting litigation = acţiune ỵn justiţie ỵn cazul unei pierderi; worthiness = credibil; written evidence = document scris; Glossary METHODS OF PAYMENT OR SETTLEMENT ability = capacitate; abilitate advance payment = plată ỵn avans; cash flow = flux monetar; clean collection = incasso curat; D/A (acceptance of documents) = acceptarea documentelor; D/P (against payment) = documente contra plată; dispatch = expediere; documentary collection/ bill of collection = incasso documentar; domestic trade = comerţ interior; drawee = tras; foreign trade = comerţ exterior; guarantee of payment = garanţie de plată; liabilities = pasive, obligaţii; open account = cont deschis; responsibilities = responsabilităţi; security = (aici) garanţie; statement of account = extras de cont; cancel the order (to) = a anula un ordin; grant a credit (to) = a acorda un credit; Glossary DOCUMENTARY CREDIT/ LETTER OF CREDIT accepting bank = bancă acceptatoare; advising bank = bancă avizatoare; applicant = (aici) ordonator; at sight = la vedere; certificate of analysis = certificat de analiză; confirming bank = banca confirmatoare; consignment = transport de marfă; country risk = risc de ţară; deferred payment = plată amânată; documentary credit/ letter of credit = acreditiv documentar; expiry date = data de expirare; forward contract = contract la termen; indebtedness = stare de ỵndatorare; inspection certificate = certificat de inspecţie; International Chamber of Commerce = Camera Internaţională de Comerţ; irrevocable credit = acreditiv irevocabil; issuing bank = bancă emitentă; payment in advance = plată ỵn avans; revocable credit = acreditiv revocabil; shipment = ỵncărcătură; Glossary tenor = maturity = scadenţă; trustworthiness = credibilitate; worthiness = credibilitate; assignment of the proceeds of a credit = cesiunea acreditivului SHORT-TERM FINANCE EXPORTS short-term finance = finanţare pe termen scurt; factoring = invoice discounting = colectarea datoriilor este o finanţare pe termen scurt utilizată ỵn comerţul internaţional şi are la bază un contract ỵncheiat ỵntre o parte numită furnizor şi o alta numită factor; factoring chain = lanţul de factoring este o reţea internaţională a tuturor companiilor de factoring; principal = rata de capital; schedule of the repayment = scandenţarea plăţii ratelor de capital şi dobândă; minute = proces verbal; MEDIUM- AND LONG-TERM FINANCE FOR EXPORT supplier credit = credit furnizor; buyer credit = credit cumpărător; ECGD = Export Credits Guarantee Department = Departamentul de Garantare a Creditelor de Export a fost ỵnfiinţat ỵn anul 1991 pentru a-i asigura pe exportatorii britanici contra unor riscuri care apar ỵn comerţul exterior onus = răspundere, obligaţie; overseas debt = datorie externă; Glossary default (to) = a nu-şi ỵndeplini obligaţiile; lines of credit = linii de credit; insolvency = incapacitate de plată; instalments = plată in rate; lease (to) = a ỵnchiria; financial lease = leasing financiar; lessee = persoană care ỵnchiriază; persoană care plăteşte o sumă de bani pentru proprietatea ỵnchiriată; lessor = persoană care acordă o ỵnchiriere; persoană care oferă spre închiriere; rental contract = contract de închiriere; loom = război de ţesut; gherghef; rent = chirie GUARANTEES OR BONDS guarantee = bond = garanţie; bank guarantee = garanţie bancară; guarantor = garant; tender = bid bond = garanţie pentru licitaţie; performance bond = garanţie de aducere la ỵndeplinire; retention bond = garanţie de reţinere; demand guarantee = garanţie la cerere; principal = ordonator; Bibliography BIBLIOGRAPHY ABRAHAM FROIS, Gilbert Economia politică, Editura Humanitas, 1994 BASNO, Cezar, DARDAC, Nicolae, FLORICEL, C BASNO, Cezar, DARDAC, Nicolae, FLORICEL, C Monedă, credit, bănci, Editura Didactică şi Pedagogică, RA, Bucureşti, 1994 BRANCH, E Alan Export-Import Documentation, Publishing House: CNAPMAN and HALL BUTTER W., CORSETTI, G., PESENTI, P Financial markets and European monetary cooperation, 1998, published by the Press Syndicate of the University of Cambridge, U.K DAVIES, Audrey & KEARNS, Martin Banking operations, Pitman Publishing, London, 1992 GAFTONIUC, Simona Finanţe internaţionale, Editura Economică, Bucuresti, 1995 GAFTONIUC, Simona Practici bancare internaţionale, Editura Economică, Bucureşti, 1995 Monedă, credit, bănci, Aplicaţii şi studii, Editura Didactică şi Pedagogică, RA, Bucureşti, 1994 GOLOŞOIU-GEORGESCU, Banking techniques and operations, Editura ASE, Bucureşti,1999 Ligia GOLOŞOIU-GEORGESCU, Mecanisme valutare, Bucureşti, 2001 Ligia Editura ASE, GUST, Marius, coordonator Management bancar, Editura Independenţa economică, Brăila 1999 HARROP, Jeffey The Political Economy of Integration in the European Union, third edition, published by Edward Elgar Publishing Limited, 2000, U.K Bibliography HOWELLS, P & BAIN, K The economics of money, banking and finance A European text, 1998, Pearson Education Limited, England IONESCU, C Lucian, coordonator Fundamentele profesiunii bancare – Băncile şi operaţiunile bancare, Editura Economica, Bucureşti, 1996 IONESCU, M Gh., SILBERSTEIN, I Legislaţie bancară cu adnotări şi comentarii, vol 3, Editura Expansion Armonia, Bucureşti, 1998 JACOB, Brian An introduction to banking, Holt, Rinehart & Winston, London, 1990 KIRIŢESCU, Costin Relaţii valutar-financiare internaţionale, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1978 MACOVEI, Ioan Contractele de comerţ exterior ỵn dreptul roman, Editura Junimea, Iaşi, 1977 KLEIN, G & LAMBERT, J The business of banking, Low priced British books, London, 1993 MISHKIN, S Frederic The economics of money, banking and financial markets, sixth edition, Columbia University USA, 2001 NEGRUŞ, Mariana Tehnici de calcul valutar-financiar, Editura Militară, Bucureşti, 1992 NEGRUŞ, Mariana Plăţi şi garanţii internaţionale, Editura All, Bucureşti, 1996 PALFREMAN, David Banking: the legal environment, Pitman Publishing, London, 1994 POPA, Ioan Tranzacţii comerciale internaţionale, Editura Economică, Bucureşti, 1997 PUNNETT, B.J & RICKS, D International businness, second edition, Blackwell Business, 1998, U.K Bibliography RUHL, C., DĂIANU, D Economic transition in Romania - Past, present and future, Arta grafică, Bucureşti 1999 TWELLS, Harry Exporters’ checklist – National Westminster Bank Lloyd’s of London Press Ltd., 1992 VALDEZ, Stephen An introduction to global financial markets, 3rd edition, MacMillan Busineeess, London, 2000 VAN HORNE, J Financial market rates and flows, fifth edition, New Jersey, 1998 YARBROUGH, Beth & YARBROUGH, Robert The world economy: trade and finance, The Dryden Press, second edition, 1996 WHITING, D P Elements of banking, Macdonald & Evans Ltd., London 1985 Dictionar de Relaţii Economice Internaţionale, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 1993 Harp’s Dictionary of Finance, London, 1988 Bussiness and Dictionar de business englez-roman, Ed Universal Dalsi, 2001 (Grupul Penguin) Legea nr 82/1991 - Legea Contabilităţii, publicată in M.O nr 265/1991, precum şi Regulamentul de aplicare al acesteia, publicată ỵn M.O nr 303 bis/1993 Legea nr 58/1998 - Legea bancară, publicată ỵn M.O nr 121/1998 Bibliography Legea nr 101/1998 privind Statutul Băncii Naţionale a României, publicată ỵn M.O nr 203/1998 Legea nr 83/1998 privind procedura falimentului bancilor, publicată ỵn M.O nr 159/1998 OUG nr 186/1999 pentru modificarea şi completarea Legii nr 83/1998, publicată ỵn M.O nr 567/1999 OUG nr 138/2001 pentru modificarea şi completarea Legii nr 83/1998 privind procedura falimentului băncilor, publicată ỵn M.O nr 671/2001 Banca Naţională a României Rapoartele anuale 1995 – 2000 Banca Naţională a României Normele nr 8/1999 privind limitarea riscului de credit a băncilor, publicate ỵn M.O nr 245/1999 Banca Naţională a României Normele nr 9/2000 privind capitalul minim al băncilor, publicate ỵn M.O nr 474/2000 Banca Naţională a României Normele nr.4/2001 privind supravegherea poziţiilor valutare ale băncilor, publicate ỵn M.O nr 631/2001 Banca Naţională a României Norma nr 7/1999 privind fondurile proprii, publicată în M.O nr 206/1999 Banca Naţională a României Regulamentul nr 1/2000 privind operaţiunile pe piata monetară efectuate de BNR şi facilităţile de credite şi de dobândă acordate de aceasta băncilor, publicate ỵn M.O nr 142/2000 Bibliography Banca Naţională a României Regulamentul nr 4/1998 al Băncii Naţionale a României privind regimul rezervelor minime obligatorii, publicat ỵn M.O nr 272/1998 Banca Naţională a României Norma nr 1/1999 privind registrul bancar, publicată în M.O nr 12/1999 nr 3/1997 privind Banca Naţională a României Regulamentul efectuarea operaţiunilor valutare, cu modificările ulterioare, publicat ỵn M.O nr 395/31 decembrie 1997 Banca Naţională a României Regulamentul nr 2/2000 reglementează clasificarea creditelor şi plasamentelor, precum şi constituirea, regularizarea şi utilizarea provizioanelor specifice de risc de credit de către băncile persoane juridice române, publicat ỵn M.O nr.316/07.07.2000 Banca Naţională a României Normele metodologice nr din 07.04.2000 se referă la aplicarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr 2/2000, publicate ỵn M.O nr 316/07.07.2000 Banca Naţională a României Circulara nr 6/1999 privind constituirea provizioanelor specifice de risc, publicată ỵn M.O nr 175/1999 Banca Naţională a României Normele nr 9/1999 pentru calcularea valorii activului şi pasivului băncilor ỵn vederea stabilirii stării de insolvabilitate a acestora, publicate ỵn M.O nr 472/1999 Banca Naţională a României Circulara nr 26/2001 privind modificarea şi completarea Regulamentului nr 3/1997 privind efectuarea operaţiunilor valutare, publicată ỵn M.O nr 769/2001 Bibliography Banca Naţională a României Normele nr 3/2001 privind modificarea datei de intrare ỵn vigoare a Normelor BNR nr 1/2001 privind lichiditatea băncilor, publicate ỵn M.O nr 470/2001 Banca Naţională a României Normele nr 3/2002 privind standardele de cunoaştere a clientelei, publicate ỵn M.O nr 470/2001 Banca Naţională a României, MFP, CNVM Ordinul nr 875/2001 privind Regulamentul operaţiunilor cu titluri de stat, publicat ỵn M.O nr 450/2001 Federal Reserve Bank A Primer of the FED, Virginia, 1988 Federal Reserve Bank A Summary Report of the FED-Monetary policy objectives, 2000 Federal Reserve System Purposes &Functions, Washington D.C., 1984 Bank for International Settlements – Basel Committee on Banking Supervision Customer due October 2001 OECD Proceedings The new banking landscape in Central and Eastern Europe – OECD Publications, Paris, 1997 diligence for banks, w.w.w.bnro.ro w.w.w.bis.org w.w.w.europa.eu.int w.w.w.pambuccian.ro/RlegSingn.htm w.w.w.pambuccian.ro/R-LegEcom.htm w.w.w.usic.org/papers/stateoftheinternet99.htm ... 15 How many types of quotations you know? Give the definitions 16 Which two categories of rates of exchange banks offer? Rates of Exchange 17 What is the balance of payments of a country? 18 List... receive (by order of The English Bank) the amount of USD 1,000,000 The profit of the operation is DM 5,000 Rates of Exchange In practice, the swap operation is used if the result of the operation... within a national boundary of a country to that of other countries Such conversions often result in transfer of purchasing power from residents of a country to those of others ‰ It functions as

Ngày đăng: 25/08/2018, 10:54

Mục lục

  • 1.pdf

    • CHAPTER 1 - RATES OF EXCHANGE

      • 1.1 General concepts

      • 1.2 The foreign exchange market

      • 1.3 Buying and selling foreign currency

      • 1.4 The balance of payments

      • 1.5 The foreign exchange market in Romania

      • Progress test

      • 2.pdf

        • CHAPTER 2 - FINANCIAL DERIVATIVES

          • 2.1 Foreign exchange risk: definition, types, identification

          • 2.2 Financial derivatives

            • 2.2.1 General concepts

            • 2.2.2 Forward exchange contracts

            • 2.2.3 Currency accounts: the Eurocurrency market, loans

            • 2.2.4 Options

            • 2.2.5 Swaps

            • 2.2.6 Financial futures

            • 2.3 Comparing different types of derivatives

            • Progress test

            • 3.pdf

              • CHAPTER 3 - INTERNATIONAL TRADE

                • 3.1 Introduction in international trade

                • 3.2 Contracts

                • 3.3 Financial documents

                • 3.4 Commercial documents

                  • 3.4.1 Internal documents

                  • 3.4.2 Shipping documents

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan