Cách xưng hô trong gia đình việt nam

8 2.8K 7
Cách xưng hô trong gia đình việt nam

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Cách xưng hô trong gia đình Việt NamCó người cho rằng việc xưng hô trong tiếng Việt rất phức tạp và gây phiền phức trong khi giao thiệp. Cứ ” you, me” hay ” toi, moi” ráo trọi như trong tiếng Anh tiếng Pháp có phải tiện hơn không? Thực ra, cách xưng hô trong tiếng Việt không phức tạp và không phiền phức. Nó rất phong phú, rõ ràng, có tôn ti trật tự, và rất văn minh. Cách xưng hô trong tiếng Việt tự nó không gây phiền phức. Nếu có phiền phức chăng nữa, đó là do người sử dụng nó không biết cách mà thôi.

Cách xưng gia đình Việt Nam Có người cho việc xưng tiếng Việt phức tạp gây phiền phức giao thiệp Cứ ” you, me” hay ” toi, moi” trọi tiếng Anh tiếng Pháp có phải tiện không? Thực ra, cách xưng tiếng Việt không phức tạp không phiền phức Nó phong phú, rõ ràng, có tôn ti trật tự, văn minh Cách xưng tiếng Việt tự không gây phiền phức Nếu có phiền phức nữa, người sử dụng cáchCách xưng tiếng Việt tượng trưng cho văn minh lâu đời gia giáo việc giao tế xã hội Lễ phép tôn ti trật tự phân minh cách để ta phân biệt dân tộc có văn hiến lâu đời với dân tộc phát triển loài người với loài thú bọn quỉ đỏ Từ ngày có bọn quỉ đỏ, tức bọn Cộng Sản Việt Nam, việc xưng tiếng Việt bị bọn phá hoại tận gốc rễ bọn chúng khuyến khích cách xưng đồng chí, anh, chị mà không kể tuổi tác, thứ, thân sơ, tôn ty trật tự Già đồng chí trẻ đồng chí Lớn tuổi anh chị nhỏ tuổi chị anh Để hiểu rõ cách xưng tiếng Việt, ôn lại phong tục Việt Nam cách xưng Trong phạm vi gia đình họ hàng ta có cách xưng riêng cho người Trong xã hội thế, ta có cách xưng đặc biệt dành cho người ta quen biết Trong phạm vi này, trình bày điều liên quan đến cách xưng gia đình mà I Danh Xưng Dành Cho Mỗi Thứ Bậc Liên Hệ Gia Đình Người sinh ta gọi cha mẹ Cha mẹ cha mẹ, cô, dì, chú, bác ta gọi ông bà Cha mẹ ông bà gọi cụ Cha mẹ cụ gọi kỵ Các ông cha đời trước gọi tổ tiên Cha mẹ sinh Những người anh chị em ruột gồm có anh trai, chị gái, em trai , em gái Người trai đầu lòng cha mẹ gọi anh (người Bắc Trung) hay anh hai (người Nam) Anh hai có nghĩa tiền nghĩa câu: ” Trong túi anh hai không làm được.” Người gái đầu lòng cha mẹ gọi chị (người Bắc Trung) hay chị hai (người Nam) Từ chị có nghĩa vợ ý câu ca dao sau: ” Thấy anh, em muốn chào, / Sợ chị giắt dao mình.” Người trai thứ hai gọi anh thứ (người Bắc Trung) hay anh ba (người Nam) Từ anh ba dùng để gọi người đàn ông trai trường hợp câu ca dao sau:” Anh Ba anh Ba, /Đầu đội nón dứa tay bưng ba cơi trầu./ Trầu em chẳng ăn đâu,/ Để thương để nhớ để sầu anh Ba, / Để em bác mẹ gả chồng xa,/ Thà lấy quách anh Ba cho gần!” Từ anh Ba để người đàn ông Hoa kiều Người trai thứ bảy gia đình gọi anh bảy (người Bắc) Từ anh bảy để gọi người Ấn Độ hay người Nam Dương Khi ta lấy vợ hay lấy chồng sinh (con trai gái), ta gọi cháu (sẽ nói rõ phần sau), cháu ta gọi chắt, chắt ta gọi chút, chút ta gọi chít Vợ trai ta gọi dâu Chồng gái ta gọi rể Các anh chị em cha mẹ ta gồm có: chú, bác, cô, dì, cậu, mợ, dượng (sẽ nói rõ mục sau) II Cách Xưng Trong Gia Đình Thứ bậc 10 đời gia đình gồm có: tổ tiên, kỵ, cụ, ông bà, cha mẹ, con, cháu, chắt, chút, chít Con gọi cha mẹ Con gọi ông bà Con gái gọi ông bà ngoại, ông ngoại, bà ngoại, hay gọi tắt ngoại Con trai gọi ông bà nội, ông nội, bà nội, hay gọi tắt nội Chắt gọi cụ Chút gọi kỵ Và chít gọi tổ tiên Danh xưng hai gia đình có lấy gồm có: thông gia, thân gia, hay sui gia Tiếng xưng hai sui gia với hay với bạn bè: ông bà thông gia, ông bà thân gia, ông thân, bà thân, ông bà sui gia, ông sui, bà sui Xưng Với Cha Mẹ: Tiếng gọi cha mẹ nói chuyện với bạn bè lúc xưng với cha mẹ gồm có: bố mẹ, cha mẹ, ba má, ba me, cậu mợ, thầy me, thầy bu, thân sinh, song thân, cụ chúng tôi, ông bà nội cháu, ông bà ngoại cháu, v.v Tiếng xưng với mẹ gồm có: má, mẹ, me, mệ, mợ, bu, u, vú, bầm, đẻ, v.v Tiếng xưng với cha gồm có: bố, ba, thầy, cha, cậu, tía, v.v Tiếng xưng với mẹ nhiều tiếng xưng với cha Điều chứng tỏ người mẹ gần gũi nhiều bố Nhờ mà tình cảm mẹ đằm thắm có nhiều tiếng để xưng Tiếng gọi cha mẹ vợ gồm có: ông bà nhạc, ông nhạc, bà nhạc, cha mẹ vợ, cha vợ, mẹ vợ, v.v Tiếng gọi cha vợ nói chuyện với bạn gồm có: nhạc phụ, nhạc gia, bố vợ, ông nhạc, cha vợ, ông ngoại cháu, trượng nhân, v.v Tiếng gọi mẹ vợ nói chuyện với bạn bè gồm có: mẹ vợ, má vợ, bà nhạc, bà ngoại cháu, nhạc mẫu, v.v Tiếng gọi cha mẹ chồng gồm: cha mẹ chồng, cha chồng, mẹ chồng, cụ thân sinh nhà tôi, ông bà nội cháu, từ giống phần dành cho cha mẹ Khi nói chuyện với cha mẹ vợ hay cha mẹ chồng, tùy theo nề nếp gia đình, ta cần xưng đề cập trên, phần xưng với mẹ cha Người chồng sau mẹ gọi cha ghẻ, kế phụ, cha, cậu, hay dượng Người vợ sau cha gọi mẹ ghẻ, mẹ kế, hay kế mẫu Cách Xưng Với Anh Chị Em Cha Mẹ Ông Bà Anh cha gọi bác, em trai cha chú, chị cha gọi bác gái Em gái cha cô hay o (ca dao có câu ” Một trăm ông không lo, lo nỗi mụ o nỏ mồm.” ) Có nơi chị cha gọi cô hay o Anh mẹ gọi bác hay cậu, em trai mẹ cậu, chị mẹ già hay bác gái, em gái mẹ dì Có gia đình bắt gọi cậu dì cô muốn có thân thiết giống hai gia đình bên ngoại bên nội, tức bên bên nội Vợ bác (anh cha hay mẹ) gọi bác gái, vợ gọi thím, chồng cô hay dì gọi hay dượng hay dượng, chồng bác gái hay già gọi bác hay bác dượng, vợ cậu mợ Anh trai ông bà nội ông bà ngoại gọi ông bác (bác cha hay mẹ mình), em trai ông nội ông ngoại ông (chú cha hay mẹ mình), chị ông bà nội ông bà ngoại hay vợ ông bác gọi bà bác, em gái ông nội ông ngoại gọi bà cô (cô cha mẹ mình), em trai bà nội bà ngoại gọi ông cậu (cậu cha hay mẹ mình), em gái bà nội bà ngoại gọi bà dì (dì cha mẹ mình), chồng bà cô bà dì gọi ông dượng (dượng cha hay mẹ mình) Tuy nhiên, lối xưng hàng ngày, người ta thường gọi giản tiện chú, bác, ông hay bà để thay cho dượng, bác gái, ông bác, ông chú, ông cậu, ông dượng, bà bác, bà cô, hay bà dì Xưng Với Anh Chị Em: Anh vợ hay anh chồng gọi anh hay bác, nói chuyện với người khác dùng ông anh nhà tôi, anh nhà tôi, anh vợ , hay anh chồng Tiếng anh chồng dùng để gọi chồng người đàn bà nghĩa câu: Anh chồng vắng có chị vợ nhà mà Chị chồng hay chị vợ gọi chị hay bác, nói chuyện dùng chị chồng, chị vợ, bà chị nhà tôi,v.v Em trai chồng hay vợ gọi em hay Em gái chồng hay vợ gọi em, cô, hay dì Các từ bác, chú, cô hay dì trường hợp xưng với anh chị cách gọi cho có nghĩa anh, chị, em - Các tiếng xưng chị em gồm có: Chị em gái: chị em toàn gái Chị em ruột: chị em cha mẹ có em trai Chị gái hay chị ruột: người chị cha mẹ Chị họ: chị họ với Chị em bác, chị em con bác, chị em thúc bá: gái trai em trai anh bố mình, người gái chị Chị em cô cậu: gái trai em gái bố em trai mẹ, người gái chị Chị em bạn dì, chị em đôi dì già: gái trai chị hay em gái mẹ gái chị Chị em bạn dâu: chị em làm dâu nhà Chị dâu: vợ anh - Các tiếng xưng anh chị em gồm có: Anh chị tiếng em gọi anh chị hay cặp vợ chồng anh chị mình, tiếng cặp vợ chồng tự xưng với em họ, tiếng gọi cặp vợ chồng bạn mình, tiếng cha mẹ dùng để gọi vợ chồng trai hay gái mình, tiếng dùng để gọi kẻ ăn chơi giang hồ, cờ bạc nghĩa từ ” dân anh chị.” Anh chị em tiếng người ta dùng để gọi gia đình câu ” Anh chị em nhà có hiếu.” Tiếng ” anh chị em” dùng để gọi chung đàn ông đàn bà hay trai gái nghĩa câu ” Hỡi anh chị em nghe đây!” Anh chị em bạn dì hay anh chị em đôi dì già để trai gái chị em gái mẹ người trai anh Anh em con bác hay anh em thúc bá để trai gái em anh bố mình, người trai anh Anh em cô cậu để trai gái em gái bố em trai mẹ người trai anh Anh em bạn rể hay anh em cột chèo để ông chồng chị vợ hay em vợ Anh rể : chồng chị Tất người anh chị cha anh chị ta ( anh chị họ nội) Các người anh chị mẹ anh chị ta (anh chị họ ngoại) - Các tiếng xưng em gồm có: Em tiếng người cha mẹ sinh sau gồm có em trai em gái tiếng gọi người cô, dì, Em dâu: vợ em Em rể: chồng em Em út: tiếng để người em cuối cha mẹ sinh Tiếng em út có nghĩa đàn em, dùng để hạ tay chân người ta nghĩa câu: ” Đám em út giúp anh chuyện đó, đừng có lo.” Họ nội gia đình bên nội họ gia đình cha Họ ngoại gia đình bên ngoại họ gia đình bên mẹ Xưng Với Vợ Chồng: Tiếng xưng với vợ gồm có: em, cưng, mình, bu nó, má, má mày, má nó, má thằng cu, mẹ, mẹ nó, mẹ đĩ, nhà, bà, bà xã, bà nó, ấy, mợ, mợ nó, đằng ấy, v.v Tiếng gọi vợ nói chuyện với người khác gồm có: nhà tôi, bà nhà tôi, má tụi nhỏ, má nhỏ, má bày trẻ, tiện nội, nội tướng tôi, bà xã, bà xã tôi, vợ tôi, v.v Tiếng xưng với chồng gồm có: anh, cưng, anh nó, ba, ba nó, bố, bố nó, bố mày, bố thằng cu, đằng ấy, ông xã, cậu, cậu nó, ông, ông nó, cụ, ấy, mình, v.v Tiếng gọi chồng nói chuyện với người khác gồm: nhà tôi, ông nhà tôi, ba tụi nhỏ, ba nhỏ, ba bày nhỏ, phu quân tôi, ông xã, ông xã tôi, chồng tôi, trượng phu tôi, anh ấy, v.v Tình vợ chồng người Việt đằm thắm, họ yêu với tất chân tình, đối đãi với lịch tương kính Những cặp vợ chồng có giáo dục không gọi mày xưong tao Họ tìm lời lẽ dịu dàng đầy tình tứ yêu thương để gọi Chính mà tiếng xưng vợ chồng người Việt có nhiều, hẳn tiếng xưng vợ chồng người Tây phương Những cặp vợ chồng có giáo dục không chửi thề văng tục với nhau, trước mặt bạn bè Xưng Với Con Cháu: Con trai đầu lòng gọi trai trưởng hay trai trưởng nam (có người gọi cách thân mật cậu trưởng tôi, thằng trưởng nam nhà tôi) Vợ trai dâu Vợ trai trưởng nam dâu trưởng Con gái đầu lòng gọi trưởng nữ Chồng gái rể Chồng gái đầu lòng rể trưởng Tất trai hay gái gọi la thứ nam hay thứ nữ Người sinh trước tiên gọi hay đầu lòng Con trai hay gái cuối gia đình gọi út, út nam, hay út nữ Nếu vợ chồng có con, trai gái, người gọi Con vợ hay chồng có trước hay sau lấy gọi ghẻ hay riêng Đứa đẻ gọi đỏ Con nhỏ gọi mọn Khi người đàn ông già có con, người ta gọi cảnh cảnh cha già mọn Con gia đình quyền gọi ông cháu cha Con trai gọi cháu nội (cháu nội trai, cháu nội gái); trai đầu lòng trai trưởng nam cháu đích tôn, đích tôn thừa tự, hay đích tôn thừa trọng, tức cháu trưởng nối nghiệp lớn ông bà giữ việc thờ cúng tổ tiên sau Con gái gọi cháu ngoại (cháu ngoại trai, cháu ngoại gái) III Đặc Tính Lịch Sự Lễ Phép Trong Cách Xưng Người Việt Từ lâu đời, người Việt có truyền thống lễ phép lịch cách xưng Các cháu có lễ phép có giáo dục thường biết thưa trình muốn muốn về Khi nói chuyện với bố mẹ ông bà, cháu thường dùng cách thưa gửi gọi bảo không nói trống không với người Người Việt thường dùng tiếng thưa trước xưng với người vai ta, chẳng hạn như: ” Thưa mẹ học Thưa ông bà học Thưa cô Thưa ba, ba bảo điều chi ạ?” Khi trả lời bố mẹ hay ông bà, cháu thường dùng chữ ” dạ, ạ, ạ, vâng.” Nếu bà mẹ gọi con: ” Tư ơi?” nghe thấy, người phải thưa: ” Dạ.” Nếu người mẹ nói tiếp: ” Về ăn cơm!” người phải nói: ” Vâng.” (người Bắc) hay ” Dạ.” (người Nam) Người ta dùng chữ ” ạ” cuối câu để kính trọng lễ phép Thí dụ:” Chào bác ạ! Vâng ạ!” Trong cách xưng với người vai ta, ta không gọi tên tục (tên cha mẹ đạt cho) ông bà, cha mẹ, cô cậu, dì dượng, bác Chúng ta xưng danh xưng thứ gia đình mà Nếu ông có tên Hùng, ba có tên Chính, có tên Tài chẳng hạn, ta nói là:” Mời ông bà xơi cơm, mời ba má dùng trà, mời cô lại chơi.” Đối với người trên, không dùng tiếng ” gì” để hỏi lại cách trống không nghe vô lễ Người ta thường từ ” gì” từ ” điều chi” cho lịch lễ độ Thay hỏi: ” Cái gì?” hay ” Ba bảo gì?” hỏi: ” Ba bảo điều chi ạ?” Từ ” gì” sử dụng với người ngang hàng mà Thí dụ: ” Anh hỏi gì?” hay ” Chị nói vậy?” Trong cách xưng với anh chị em, dùng từ anh, chị, hay em đứng trước tên hay thư Thí dụ: ” Anh Hùng vắng, em An học bài, chị Kim má bảo, v.v.” Các em không phép gọi anh chị tên trống không Tuy nhiên, anh chị gọi em tên trống không hay thêm từ em vào trước tên để gọi Thí dụ: ” Hải chị bảo này!” hay ” Em Hải chị bảo này!” Anh chị em gia đìng có giáo dục không gọi mày xưng tao Những người gọi mày xưng tao lỗi bố mẹ dạy bảo từ chúng nhỏ Các gọi mày xưng tao thành thói quen Khi thành thói quen chúng đổi cách xưng cho phép Cha mẹ phải dạy cách xưng từ chúng nhỏ Muốn chúng chào ai, cha mẹ phải nói cho chúng biết cách chào bắt chúng lập lại, chẳng hạn cha mẹ nói: ” Chào bác con!” Các nói: ” Chào bác ạ!” Khi có bà họ hàng thân thuộc đến chơi nhà, cha mẹ phải giới thiệu họ với nhắc chúng cách chào Nếu chơi sân hay buồng có thân nhân đến chơi nhà, ta phải gọi chúng để chào bà Khi cha mẹ đến chơi nhà cái, nhà có khách, phải giới thiệu cha mẹ với khách giới thiệu khách với cha mẹ Có việc xưng câu chuyện tự nhiên thân mật Bận hay lý gì, ta phải thực cho việc giới thiệu có khách đến chơi nhà để người biết hầu tiện cho việc xưng Những người vai hay bậc phải giới thiệu trước Đối với trẻ, ta nên nhắc lại việc chào hỏi nhiều lần đừng tưởng bảo chúng lần mà chúng nhớ đâu Chính thề mà nhà giáo dục người Pháp viết ” La répétition est l’ âme de l’enseignement” (Việc nhắc lại linh hồn việc giáo huấn) Về phạm vi giáo dục, việc ” nhắc lại” hay ” lập lập lại” có nghĩa ôn tập thường xuyên: văn ôn vũ luyện Có biết xưng cách, bà thân cận Không biết cách xưng hô, bà xa lánh Có săn đón câu chào lời mời cách, tình gia đình họ hàng gắn bó lâu bền Chính mà tục ngữ ta có câu: ” Lời chào cao mâm cỗ.” Trong việc dạy trẻ cách xưng chào hỏi, ta không nên khắt khe với chúng Giải thích khuyến khích cách tốt để dạy trẻ Nếu chúng quen cách xưng Bắc Mỹ mà chào ta ” Hi Bác!” ta đừng giận mà chửi chúng Trong trường hợp này, ta nên vui vẻ xoa đầu trẻ cho chúng cách chào cho cách người Việt: ” Chào Bác ạ!” Đừng nóng với trẻ chúng chưa hiểu cần phải dạy dỗ Khi ta nóng lên phát điên kẻ khôn hóa dại ngưới hiền hóa ngu Việc xưng chào hỏi tùy thuộc thân tình Nếu ta thường xuyên thăm trẻ hay chăm nom săn sóc trẻ với tất chân tình, trẻ cảm thấy tự nhiên chúng quí mến ta vồn vã chào hỏi ta Việc dạy trẻ vấn đề xưng chào hỏi cần phải kiên nhẫn, khéo léo, có nghệ thuật Không miễn cưỡng Nếu trẻ không muốn chào, ta phải từ từ giải thích cho chúng hiểu Khi hiểu, chúng vui vẻ chào khách Đừng khắt khe với chúng kẻo ta mắc phải khuyết điểm ” giáo đa thành oán.” CÁCH XƯNG Ông sơ, bà sơ: Cao tổ phụ, cao tổ mẫu Chít: Huyền tôn Ông cố, bà cố: Tằng tỉ phụ, tằng tỉ mẫu Chắt: Tằng tôn Ông nội, bà nội: Nội tổ phụ, nội tổ mẫu Cháu nội: Nội tôn Ông nội, bà nội chết xưng: Nội tổ khảo, nội tổ tỷ Cháu xưng là: Nội tôn Cháu nối dòng xưng là: Đích tôn (cháu nội) Ông ngoại, bà ngoại: Ngoại tổ phụ, ngoại tổ mẫu (cũng gọi ngoại công, ngoại bà) Ông ngoại, bà ngoại chết xưng: Ngoại tồ khảo, ngoại tổ tỷ Cháu ngoại: Ngoại tôn Ông nội vợ, bà nội vợ: Nhạc tổ phụ, nhạc tổ mẫu Ông nội vợ, bà nội vợ chết xưng: Nhạc tổ khảo, nhạc tổ tỷ Cháu nội rể: Tôn nữ tế Cha mẹ chết xưng: Hiển khảo, hiền tỷ Cha chết tự xưng là: Cô tử, cô nữ (cô tử: trai, cô nữ: gái) Mẹ chết tự xưng là: Ai tử, nữ Cha mẹ chết hết tự xưng là: Cô tử, cô nữ Cha ruột: Thân phụ Cha ghẻ: Kế phụ Cha nuôi: Dưỡng phụ Cha đỡ đầu: Nghĩa phụ Con trai lớn (con cả, thứ hai): Trưởng tử, trưởng nam Con gái lớn: Trưởng nữ Con kế Thứ nam, thứ nữ Con út (trai): Quý nam, vãn nam Gái: quý nữ, vãn nữ Mẹ ruột: Sanh mẫu, từ mẫu Mẹ ghẻ: Kế mẫu: Con bà vợ nhỏ kêu vợ lớn cha má hai: Đích mẫu Mẹ nuôi: Dưỡng mẫu Mẹ có chồng khác: Giá mẫu Má nhỏ, tức vợ bé cha: Thứ mẫu Mẹ bị cha từ bỏ: Xuất mẫu Bà vú: Nhũ mẫu Chú, bác vợ: Thúc nhạc, bá nhạc Cháu rể: Điệt nữ tế Chú, bác ruột: Thúc phụ, bá phụ Vợ chú: Thiếm, Thẩm Cháu bác, tự xưng nội điệt Cha chồng: Chương phụ Dâu lớn: Trưởng tức Dâu thứ: Thứ tức Dâu út: Quý tức Cha vợ (sống): Nhạc phụ, (chết): Ngoại khảo Mẹ vợ (sống): Nhạc mẫu, (chết): Ngoại tỷ Rể: Tế Chị, em gái cha, ta kêu cô: Thân cô Ta tự xưng là: Nội điệt Chồng cô: Dượng (Cô trượng, tôn trượng) Chồng dì: Dượng (Di trượng, biểu trượng) Cậu, mợ: Cựu phụ, cựu mẫu Mợ gọi là: Câm Còn ta tự xưng là: Sanh tôn Cậu vợ: Cựu nhạc Cháu rể: Sanh tế Vợ: Chuyết kinh, vợ chết rồi: Tẩn Ta tự xưng: Lương phu, Kiểu châm Vợ bé: Thứ thê, trắc thất Vợ lớn: Chánh thất Vợ sau (vợ chết cưới vợ khác): Kế thất Anh ruột: Bào huynh Em trai: Bào đệ (cũng gọi: Xá đệ) Em gái: Bào muội (cũng gọi: Xá muội) Chị ruột: Bào tỷ Anh rể: Tỷ trượng Em rể: Muội trượng Anh rể: Tỷ phu Em rể: Muội trượng, gọi: Khâm đệ Chị dâu: Tợ phụ, Tẩu, tẩu tử Em dâu: Đệ phụ, Đệ tức Chị chồng: Đại cô Em chồng: Tiểu cô Anh chồng: Phu huynh: Đại bá Em chồng: Phu đệ, Tiểu thúc Chị vợ: Đại di Em vợ (gái): Tiểu di tử, Thê muội Anh vợ: Thê huynh: Đại cựu: Ngoại huynh Em vợ (trai): Thê đệ, Tiểu cựu tử Con gái có chồng: Giá nữ Con gái chưa có chồng: Sương nữ Cha ghẻ, tự xưng: Chấp tử Tớ trai: Nghĩa bộc Tớ gái: Nghĩa nô Cha chết trước, sau ông nội chết, tôn trưởng tử đứng để tang, gọi là: Đích tôn thừa trọng Cha, mẹ chết chưa chôn: Cố phụ, cố mẫu Cha, mẹ chết chôn: Hiền khảo, hiển tỷ Mới chết: Tử Đã chôn: Vong Anh em bác ruột với cha mình: Đường bá, đường thúc, đường cô, tự xưng là: Đường tôn Anh em bạn với cha mình: Niên bá, quý thúc, lịnh cô Mình cháu, tự xưng là: Thiểm điệt, lịnh điệt Chú, bác cha mình, kêu: Tổ bá, tổ túc, tổ cô Mình cháu tự xưng là: Vân tôn ... tiên Danh xưng hai gia đình có lấy gồm có: thông gia, thân gia, hay sui gia Tiếng xưng hô hai sui gia với hay với bạn bè: ông bà thông gia, ông bà thân gia, ông thân, bà thân, ông bà sui gia, ông... giúp anh chuyện đó, đừng có lo.” Họ nội gia đình bên nội họ gia đình cha Họ ngoại gia đình bên ngoại họ gia đình bên mẹ Xưng Hô Với Vợ Chồng: Tiếng xưng hô với vợ gồm có: em, cưng, mình, bu nó,... biết xưng hô cách, bà thân cận Không biết cách xưng hô, bà xa lánh Có săn đón câu chào lời mời cách, tình gia đình họ hàng gắn bó lâu bền Chính mà tục ngữ ta có câu: ” Lời chào cao mâm cỗ.” Trong

Ngày đăng: 17/10/2017, 17:12

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Cách xưng hô trong gia đình Việt Nam

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan