Đặc trưng văn hóa ứng xử của người việt qua tục ngữ trên tư liệu tiểu thuyết và truyện ngắn (tóm tắt trích đoạn)

14 486 0
Đặc trưng văn hóa ứng xử của người việt qua tục ngữ trên tư liệu tiểu thuyết và truyện ngắn (tóm tắt  trích đoạn)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐẶC TRƯNG VÃN HÓA ỨNG x ủ ' CỦA NGƯỜI VIỆT QUA TỤC NGỮ TRÊN T LIỆU TIÉU THUYÉT VÀ TR U Y ỆN NGẮN ĐỖ Thị Kim Liên Đ ặt vấn đề T ro n g k h o tà n g tri th ứ c v ăn h ó a p h i v ậ t th ể c ủ a n g i V iệ t, n g ô n n g ữ m ộ t nhân tố quan trọng, lưu giừ nét văn hóa đặc thù người V iệt, tro n g đỏ có v ăn h ó a ứ n g x T ro n g đ n vị c ủ a n g ô n n g ữ th ì tụ c n g ữ ỉà n h ữ n g th ô n g đ iệp p h ản án h rõ c c q u an n iệm c ủ a n g i V iệ t v ề p h é p ứ n g x tro n g g ia đ ìn h xã hội T ụ c n g ữ k h ô n g ch i ch ứ a d ự n g n h n g h ọ c k in h n g h iệ m c h o n h ữ n g n g i d n g th i m tru y ền từ th ế h ệ ư c sa n g th ế h ệ sau , v ì v ậ y , c h ú n g c ó tá c d ụ n g g iá o d ụ c, ảnh h n g v ề m ặ t tư tư n g , n h ận th ứ c đối v i th é h ệ m a i sau T ro n g b ài viết này, chủng sâu nghiên cứu "Đặc trưng văn hóa ứng xử người V iệt qua tục ngữ" (trên tư liệu tiểu thuyết truyện ngắn), để qua khẳng định m ặ t tích cự c v h ạn ch ế m ặ t tiêu cự c, g ó p p h ần h ữ u ích tro n g c ô n g tá c q u ả n lý, x ây d ự n g co n ngư i m ới p h ù h ợ p v ới th i kì p h t triển v ề k in h tế m i c ủ a đ ấ t n c Phân biệt tục n gữ thành ngữ Vấn đề phân biệt thành ngữ tục ngữ thể qua m ột số công trình tiêu biểu [4, 34]; [5, 25]; [6, 29]; [7, 29]; [13, 41]; [8, 13] Tuy vậy, điểm k h c n h au để n h ận d iện tụ c n e ữ v th n h n g ữ tro n g v iế t, c ô n g trìn h n g h iê n c ứ u tiếp cận th e o h n g cấu trú c , d n g m ô h in h k h i q u át Đ ề tài c ủ a c h ú n g tô i n g h iên u th n h n g , tụ c n g ữ th e o h n g c h ứ c n ă n g , n g h ĩa n g h iê n c ứ u tục n g tro n g h àn h ch ứ c (b iểu h iện q u a v ăn b ản n g h ệ th u ậ t, th u ộ c p h o n g h n g h ệ thuật) T iến hành th ố n g k ê tư liệu tru y ện n g ắn v tiểu th u y ế t V iệ t N a m h iện đ ại, c h ủ n g tô i thu d ợ c tổ n e số th n h n g ữ v tụ c n g ữ đ n vị, tro n g đ ó có th àn h n g ữ , ch iếm ,5 % v 10 câu tụ c n g ữ ch iếm ,5 % {xem bảng ỉ) GS.TS., Đại học Vinh 821 VIỆT NAM HỌC - KỶ YẾU HỘI THẢO QUỐC TẾ LÀN THỨ TƯ Bảng 1: Số lượng thành ngữ tục ngữ xuất truyện ngắn tiểu thuyết Tổng số thành ngữ tục ngữ Thành ngữ Tỷ lệ Tục ngữ Tỷ lệ 8.740 8.230 94,16% 510 5,58% Số lượng chênh lệch tục ngữ thành ngữ nói lên tham gia hoạt động tác phẩm văn chương (thông qua lời nói nhân vật, lời trần thuật nhà văn) thành ngữ xuất nhiểu hẳn tục ngữ T ục ngữ chiếm m ột số lượng gần 6% so với thành ngữ Sở d ĩ cỏ chênh lệch v ì, thành ngữ khác tục ngữ cấp độ Thành ngữ cụm từ cố định, có chức định danh tương đương từ, có cấu tạo cố định chặt chẽ, mang nghĩa biểu trưng Thành ngữ có chức cấu tạo nên câu, làm thành tố câu Trong văn nghệ thuật, thành ngữ thường sử dụng nhằm m iêu tả đặc điểm hình dáng, tính cách, tâm trạng nhân vật đặc điểm thiên nhiên, cảnh vật m ột cách sinh động Trái lại, tục ngữ xem thông điệp, khác với thông điệp nghệ thuật khác chỗ thông điệp nghệ thuật cỏ hình thức m ột câu, tục ngữ có cấu tạo tự đo, tổ chức cách có vần điệu, nhịp điệu, tạo nhịp nhàng cân đối thường có hai nghĩa: nghĩa đen (đối với nhỏm tục ngữ kinh nghiệm sản xuất, nhận diện thời tiết) đồng thời có nghĩa đen nghĩa bóng (đối v i nhóm tục ngữ quan hệ xã hội) Tục ngữ thường nêu lên kinh nghiệm người xưa v ề đối nhân xử thể, khuyên răn, triết lý, nhận diện theo chủ đề: đạo đức, giới tính, buôn bán, tốt xấu, hôn nhân, tình yêu, thiện ác, khinh trọng Kết khảo sát số lượng khác thành ngữ tục ngữ gần với kết thống kê tác giả V õ Thị V ân đề tài "Cấu tạo vai trò thành ngữ tác phẩm V ũ Bằng"1 Tác giả viết: "Vũ Bằng sử dụng thành ngữ tục ngữ, tục ngữ chiếm m ột số lượng nhỏ so với thành ngữ Ông sử dụng 87 tục ngữ, chiếm 9,45% vớ i 95 lượt sử dụng (tổng số thành ngữ 723, chiếm 90,55% với 910 lượt) Thành ngữ V ũ Bằng sử dụng chủ yếu nhóm mang nghĩa biểu trưng rõ, tục ngữ vào tác phẩm lại mang tính triết lý, giáo huấn, đề cập đến kinh nghiệm , khuyên răn người thiên đạo đức (xem bảng 2) Võ Thị Vân, 2012, "Cấu tạo vai trò thành ngũ tác phẩm Vũ Bằng", Tạp chí Khoa học, Trường Đại học Vinh, số 33 822 ĐẶC TRƯNG VẢN HÓA ỨNG x CỦA NGƯỜI VIỆT Bảng 2: s ố lư ọn g thành n gữ tục ngữ x u ấ t tác phẩm Vũ Bằng T ổn g số th ành ngữ tụ c ngữ T hành ngữ T ỷ lệ T ục n g ữ T ỷ lệ 810 723 90,55% 87 9, 45% Còn theo kết thống kê tác giả Trần Thị H iền viết "Cách sử dụng thành ngữ tác phẩm Nam Cao Nguyên H ồng" 1, cho kết tương tự Tác giả viết: " tác phẩm Nam Cao, tác già sử dụng 257 thành ngữ, tục ngữ với 306 lần sử dụng, đó, sổ lượng thành ngữ 206 (chiếm 80,6% ) với 253 lượt sử dụng, tục ngữ có số lượng 51 (chiếm 19,84% ) với 53 lượt sử dụng, v ề tác phẩm Nguyên Hồng, tác giả sử dụng 135 thành ngữ, tục ngữ với 209 lượt xuất hiện, đó, sổ lượng thành ngữ 122 (chiếm 90,37% ) với 195 lượt xuất hiện, tục ngữ chiếm số lượng 13 câu (chiếm 9,63% ) với 15 lượt sử dụng (xem bảng 3) Bảng 3: s ổ lư ợ ng thành n g ữ tục ngữ x u ấ t tro n g truyện ngắn N am C ao N guyên H ồng (1 - 1945) T số thành T hành n gữ tục ngữ n gữ N guyên H ồng 135 Nam Cao 257 T ác giả T ỷ lệ T ục ngữ T ỷ lệ 122 90,3% 13 9, 63% 206 80,6% 51 19,84% Qua kết khảo sát ba bảng vừa nêu, rú t kết luận: s ố lượng thành ngữ, tục ngữ mồi tác giả khác nhau, tham gia hành chức (thể qua lời nhân vật cụ thể tác phẩm văn chương), thành ngữ xuất với số lượng lớn hẳn tục ngữ Thành ngữ thường làm thành tố cấu tạo câu, đứng làm chủ ngữ, vị ngữ, định ngữ, bổ ngữ Còn tục ngữ xuất với sổ lượng thường đứng thành câu độc lập, xuất đoạn văn để nêu lên suy đoán, nhận xét, đánh giá, nhận thức nhân vật s ổ lượng thành ngữ đứng độc lập thành câu có xuất n h n g không nhiều, tục ngữ xuất với tư cách thành tố cấu tạo câu lại chiếm số lượng nhiều thành ngữ So sánh: Trần Thị Hiền, 2012, "Cách sử dụng thành ngữ tác phẩm Nam Cao Nguyên Hồng", Tạp chí Khoa học, Trường Đại học Vinh, số 32 823 VIỆT NAM HỌC - KỶ YẾU HỘI THẢO QUỐC TÉ LÀN THỨ T a) "Ăn xong, Lạc xỉa răng, lại quay lại chuyện cũ: - Thật C ô c ó chửi chẳng qua dại, mến cô Trông cô ăn đậu nhờ, không đành lòng" (C V , B B 2, 260) —> thành ngữ Ăn đậu nhờ v i chủ ngữ "cô" làm bổ ngữ cho động từ "Trông" phận trạng ngữ cách thức nòng cốt "Tôi không đành lòng" b) Nhài khóc nhiều N hưng khác qua N hững đau xót khổ nhục tinh thần làm cho tâm hồn tê dại N hài đành liều Cho Cô xa lời m ẹ nói, trở v ề làng cũ Ba tháng thấy cười chẳng đến ba năm N g i ta số n g m ình sống (C V , B B 2 ) —> C â u tụ c n g ữ B a thảng thấy cười chảng đến ba năm đ ứ n g th n h c â u riên g , không làm thành tố câu Sau đây, chọn nhóm tục ngữ nói v ề văn hóa ứng xử người V iệt gia đình xã hội, từ đó, nít đặc điểm văn hóa ứng xử khái quát người Việt Vai trò văn hóa Trước bàn v ề vai trò văn hóa, m uốn đề cập đến khái niệm văn hóa theo nghĩa m lựa chọn T heo Từ điển tiếng Việt (do H oàng Phê chủ biên), Văn hóa có nghĩa sau: (dt) Là tổng thể nói chung giá trị vật chất tinh thần người sáng tạo trình lịch sử Kho tàng văn hỏa dân tộc Văn hỏa phương Đông Nền văn hỏa cổ; N hữ ng hoạt động người nhằm thỏa mãn nhu cầu đời sống tinh thần (nỏi tổng quát) Phát triển văn hóa Công tác văn hóa", Tri thức, kiến thức khoa học (nói khái quát) Học văn hóa Trình độ văn hóa\ Trình độ cao sinh hoạt xã hội, biểu văn minh, sống có văn hóa Ản nói thiếu văn hóa', (chm ) N ần văn hóa thời kì lịch sử cổ xưa, xác định sở m ột tổn g thể di vật tìm thấy có đặc điểm giống Văn hỏa rìu hai vai Văn hóa gốm màu Văn hóa Đông Som [10, 1062] Trong viết này, sử dụng khái niệm văn hóa với nghĩa thứ nhất, tổng thể giá trị vật chất tình thần người sáng tạo trình lịch sử T heo F M ayor (nguyên T B í thư U N E S C O ) "Văn hóa tổn g thể sống động hoạt động sáng tạo (của cá nhân c ộ n g đồn g) khứ Qua thể ki, hoạt động sáng tạo hình thành nên hệ th ống giá trị, truyền thống thị hiếu yếu tố xác định đặc tính riêng m ỗi dân tộc"1 T heo định nghĩa F M ayor ngôn ngữ sản phẩm Tạp chí Người đưa tin, UNESCO, 1994, số 10, tr 34-36 824 ĐẶC TRƯNG VÂN HÓA ỨNG x CỦA NGƯỜI VIỂT trìn h h ọ a t đ ộ n g s n g tạ o củ a c o n n g i v c h ú n g tạ o n ê n c c g iá trị Q u a n g ô n n g ữ , c h ú n g ta n h ận n h ữ n g n é t v ăn h ó a riê n g c ủ a m ỗ i d â n tộ c , tr o n g đ ó c ó c ả n g i V iệ t v ề vai trò văn hóa phát triển kinh tế xã hội, nhận thấy văn hóa chiếm vị trí hàng đầu Trong viết Thành D uy, tác giả nhấn m n h ý k iế n c ủ a C h ủ tịch H C h í M in h vị trí c ủ a v ă n h ó a : " V ị trí c ủ a v ă n h ó a th ể h iệ n ý c h í tự cư n g , tin h th ầ n yêu nư c, q u an đ iể m v ì d â n , n h ấ t đ o đ ứ c cách mạng, tức người thấm nhuần nhân cách văn hóa kinh tế, kinh tế sở" Đại hội XI Đảng có bước nhận thức v ề văn hóa so với trước đây, nhận thức mối quan hệ tăng trưởng kinh tế với phát triển văn hóa tập trung vào tiêu phát triển người; đồng thời: "Làm cho văn hóa gắn kết chặt chẽ thấm sâu vào toàn đời sống xã hội, trờ thành sứ c mạnh nội sinh quan trọng phát triển" Như vậy, văn hóa không chi mục tiêu động lực phát triể n k in h tế - x ã h ộ i, cũ n g k h ô n g chi tả n g tin h th ầ n c ủ a x ã h ộ i n h cá c h n ó i trước đây, mà văn hóa coi thước đo phát triển bền vững Đ ó bước nhận thức văn hóa so vứi trước"; "Đề vãn hóa trở thành sức mạnh nội sinh quan trọng phát triển, thân văn hóa phải đủ mạnh để thẩm thấu vào kinh tế, trị, giáo dục đào tạo, khoa học cô n g nghệ, văn học nghệ thuật lĩnh vực khác có quan hệ trực tiếp đến phát triển người Nhưng, tự nh iên văn hóa đủ mạnh, tiếp sức người tổ chức xã hội, từ gia đình, đoàn thể, nhà trường đến N hà nước, lãnh đạo sáng suốt Đảng đường lối phát triển Văn hóa thực chức đường, khả lãnh đạo, người tổ chức xã hội ý thức nghiệp cách m ạng lĩnh vự c văn hóa, thực nguyên tắc văn hóa, văn nghệ m ột mặt trận với ý nghĩa đ ú n g đ ắn v n g h iêm tú c q u an điểm cách m n g c ũ n g n h q u a n n iệ m m ặ t trận văn hóa, văn nghệ"1 V ăn hóa ứ n g xử n gư i V iệt qua câu tụ c n g ữ nói q u an hệ g ia đình N ghiên cứu 510 câu tục ngừ thể qua lời nhân vật lời tác giả truyện ngắn tiếu thuyết, thu đirợc 310 câu tục ngừ mang nội dung nói quan hệ ứng xử gia đình xã hội Chúng chia hai nhóm: Thành Duy, 2012, "Bí cùa phát triển bền vững CT văn hóa", Tạp chí Tuyên giáo, số 2, ngày 4/4/2012 825 VIỆT NAM HỌC - KỶ YẾU HỘI THẢO QUỐC TÉ LẦN THỨ T 4.1 Nhóm tục ngữ nói quan hệ ứng xử người Việt phạm vi gia đình xã hội có giá trị tích cực 4.1.1 Nhỏm tục ngữ thể văn hóa ứng xử xét quan hệ cá nhân xã hội, dòng tộc Con người cá nhân xã hội V iệt N am trước thường chịu chi phối ba quan hệ chính: quan hệ phạm vi gia đình, dòng tộc xã hội X ét quan hệ người cá nhân xã hội, nhận thấy phần lớn câu tục ngữ thuộc nhóm có điểm chung phản ánh lợi ích, giá trị cá nhân gắn với tập thể, cộng đồng; quyền lợi cá nhân bị chi phối bời m ột nhóm dòng họ cộng đồng xã hội định H ọ đặt quyền lợi, lợi ích cá nhân gán với lợi ích dòng tộc Ta bắt gặp câu tục ngữ phản ánh nhận thức này: Một người đứng đàng, làng nhắm mắt; Một người làm quan họ nhờ; Một người làm quan sang họ; Một người làm nên họ cậy; Một người làm bậy họ mang nhơ; Một ngựa đau, tàu bỏ cỏ; Con sâu làm rầu nồi canh Sau m ột v í dụ đẫn từ tiểu thuyết Bão Biển Chu Văn: (1) Thất bĩu môi: - M ình làm nổ tiết chứ! B áo ông H òa công an, thộp luôn, bắt Bọn ăn cánh với thằng cha coi kho Thằng cha coi kho cỏ phải tử tế đâu, dân buôn cũ, mà luồn lọt chui vào biên chế đàng hoàng nhân viên phủ hẳn hoi, lại giở mánh khóe buôn Làm v iệc m ột tình cảm cá nhân, hai tham ô Một người làm quan họ nhờ (C V , B B 2, 127) Tuy nhiên người V iệt xưa lại thường cư trú thành làng Chính kinh tế sản xuất lúa nước chi phối cộng cư họ Làng có thiết chế, hương ước quy định chặt chẽ N hững người làng lại người có dòng họ huyết thống, sau làng nhiều người thuộc dòng họ khác M ỗi cá nhân ch ịu quản lý trước hết người đứng đầu người m áy quản lý đại diện cho làng để quản lý m ột "làng" cụ thể V ì vậy, xét quan hệ giữ a cá nhân xã hội (là n g vua) cá nhân chịu chi phối trực tiếp làng C húng ta gặp câu tục ngữ phàn n h m ố i q u a n h ệ n y : Q uan thờ i xa (đ i d iệ n c h o v u a ) , nha (đ i d iệ n c h o n g ) thờ i gần', P h ép vua thua lệ làng', L ệnh làng p h é p nước', Q uan lệnh, lính truyền', L n g theo lệ làng, nước theo p h é p nước; Thiếu thuế vua thua việc làng; L ệnh làng ph ép nước; L àng theo lệ làng, nước theo lệ nưởc; Áo tràng, làng lý trưởng T ro n g tác p h ẩ m M rời lẻ đêm , H A n h T h i đ ã p h ả n n h đ iề u n ày q u a câu tục ngữ 826 ĐẶC TRƯNG VẮN HÓA ỨNG x CỦA NGƯỜI VIỆT (2 ) C h ỉ có m a đ am b iết ch u y ện k h ô n g hài lòng - A lô c ô ơi, cô p h ải để ch o làm việc nữ a P hép vua thua lệ làng x a đ ã th ế , đ ịn h chốc nhát d ứ t tu n g c ả hay sa o ? (H A T , II, 189) b Nhóm tục ngữ thể văn hóa ứng xử giữ g ìn danh dự, phẩm hạnh moi thành viên xã hội N g i V iệt h ế t sứ c coi trọ n g ph ẩm h ạn h , d an h d ự c ủ a b ả n th â n , d ù có k h i danh chi hình thức Vì thế, thành viên gia đình giáo dục, gìn g iữ đ ể kh ỏ i m a n g tiến g , g iữ lấy danh D ù đói rá c h , c o n n g i v ẫ n g iữ gìn gia phong, nếp nhà, trọng danh dự Ta có câu tục ngữ: Tốt danh hom lành áo; Mua danh ba vạn bán danh ba đồng; Cọp chết để da, người ta chết để tiếng; Một miếng làng, sàng xó bếp; Đói rách thơm; Mai cốt bất mai danh (nghĩa chôn xương cốt không chôn vùi danh tiếng); Người xa tiếng không xa; Ở đời muôn chung, hom tiếng anh hùng mà thôi; Kẻ có tiếng không m ạnh bạo; M ười quan tiền công không đồng tiền thưởng Trong tiểu thuyết "Hồ Quý Ly", nhà văn Nguyễn Xuân Khánh phản ánh tư tưởng giữ gìn danh dự tiết, phẩm hạnh, nhân cách ăn sâu nhận thức người xem kẻ sỳ phẩm chất cần thiết, đáng ca ngợi Sau cách nhìn nhà văn nhân vật Đoàn Xuân Lôi triều "Hồ Quý Ly" (3) Chi riêng Đoàn Xuân Lôi, trợ giáo Quốc Tử Giám , phản đổi Minh Dạo H Quý Ly kịch liệt Ông viết thư dài, dâng vua để phản đối sách Ông người kiên trì đạo Khổng thấy Từ trẻ học tiếng liêm thẳng, đói rách thơm Mọi thứ ông phải hài hòa nghiêm chỉnh (N X K , HQL, 469) N gay khi, danh ấy, dù hình thức, coi trọng, trở nên "lố" trư c m ặ t co n ch áu n h n g ch ú n g v ẫn đ ợ c trì tr o n g "x ã h ộ i" đ ợ c thiết lập cách trật tự, trật tự "làng" vị "cao niên" Trong tác phẩm Nam Cao, ông phản ánh tâm lý coi trọng đanh sâu sắc qua truyện ngắn "Đôi m óng giò" (4) T ro n g đ ìn h h u y ên n áo C ác cụ đ an g hạch hai bàn m sa o lại th iế u hai m ó n g g iò ? M ó n g g iò có bốn L ợ n n m ch ẳn g v ậy ? B ố n m ó n g g iò p h ầ n bốn ô n g to n h ất L ệ g từ cổ đ ến g iờ v ố n T u y tro n g sổ b ố n ô n g to n h ấ t c h ẳ n g ô n g n cò n k h ỏ e ră n g đ ể có th ể gặm m ó n ^ giò, n h u n g c ũ n g c h ẳ n g ô n g n chịu Một miếng làng đùng có tường Bây có hai ông ãn ô n g n o đ n g ? C c cụ q u át hai bàn n h V hai bàn x a n h m at H ọ cãi n h au chi ch ó e A n h n ọ rà n g anh k ia để m ất A n h nào, m ặ c c b iế t hai bàn sơ ý hai bàn p h ả i b ắ t m u a trầu cau rư ợ u tạ (N C , C M G , 191) 827 VIỆT NAM HỌC - KỶ YẾU HỘI THÀO QUỐC TẾ LÀN THỨ TƯ Còn chuyện ngắn Luật đời cha B ắc Sơn, ta nhận nhân vật lý giải hành động nhận quà biếu c ó lý lý "bán danh" (5) Quà biếu nhiều chứ, phong bì A nh nhận, chi nhận kiểu tạ om, kiểu hậu tạ, họ v iệc, họ cảm om giúp đỡ họ Không nhận, phải trả giá Em biết \ầ~mua danh ba vạn, bán danh ba đồng (B S, L Đ & c c , 470) 4.1.2 Nhóm tục ngữ văn hóa ứng xử xét quan hệ gia đình Tục ngữ V iệt đề cập đến đầy đủ, chi tiết quan hệ thứ bậc phạm v i gia đình, dòng tộc người V iệt Ở đây, đề cập đến quan hệ chủ yếu: Quan hệ vợ chồng; Quan hệ cha m ẹ ai, gái; giữ a cha m ẹ dâu, rể; Quan hệ anh chị em gia đình; Quan hệ thành viên dòng họ a Quan hệ v ợ chồng Qua khảo sát, nhận thấy câu tục ngữ phản ánh m ối quan hệ vợ chồng đề cao m ối quan hệ tình nghĩa, gắn bó N ế u v ợ chồng với không hòa thuận bị cười chê: Vợ chồng sổng gửi thịt, chết gụi xương; Chồng đó, vợ hom; Vợ chồng may rủi duyên, Vợ chồng hòa thuận tiên đời; Gái cỏ công, chồng chẳng phụ; Vợ chồng đũa có đôi; Chồng giận vợ bớt lời, Cơm sôi nhỏ lửa đời không khê; Vợ chồng cãi hoài, Sao cho ẩm êm; Thuận vợ thuận chồng bể đông tát cạn; Tôi tớ xét công, vợ chồng xét nhăn nghĩa (6) D uy có m ột cú điện thoại m ẹ chị B đọc báo thấy ôn g Víp thăm hữu nghị thức châu Âu B lại biết xác chị nhà không đâu cà Vợ chồng đũa có đôi V ợ chồng cặp chẳng rời (H A T , II, 53) (7) Từ Thừa Ma-ri thật đề huề Thuận vợ thuận chồng tát bể đông cạn (NCH, ĐRC, 87) K hi n gư i p h ụ n ữ đ ã lấy ch n g th ì p h ụ th u ộ c n h ch n g , th e o ch n g : Xuất giá tòng phu K hi n g i ch n g làm đ iều x ấu v ợ cũ n g bị ản h h n g : x ẩ u chàng hổ (8) Thôi quàng quàng lên kẻo cậu không lòng Xuất giả phải tòng phu, (N C H , ĐRC, 607) b Quan hệ cha m ẹ ừai, gái; cha m ẹ dâu, rể b l Trong quan hệ cha m ẹ trai, gái, tục ngữ thường đề cao, coi trọng trách nhiệm nuôi dạy, giáo dục cha m ẹ cái: Phụ tử tình thâm; 828 ĐÁC TRƯNG VÀN HỐA ỨNG x CỦA NGƯỜI VIỆT Con g iữ cha gà giữ ổ; Trẻ cậy cha, già cậy , đ ặ c b iệ t v a i trò c ủ a n g i m ẹ: Con mẹ, cá nước; Con có mẹ nhu m ăng ấp bẹ; Con có m ẹ n h thiên hạ có vua; Mẹ lần da đến ruột T ụ c n g ữ th n g p h ả n n h trá c h n h iệ m n u ô i d ạy củ a cha v m ẹ n h im g tín h ch ất, trách n h iệm d y c ó k h c n h a u N g i ch a b a o g iờ cũ n g nặng v ề uy lực, q u y ền uy M ẹ đánh m ột trăm không cha ngăm m ột tiếng; Con không cha nhà không nóc; Con hư cho dong C ũ n g ch ín h vậy, h ọ x em h n ch a n h có p h ú c: Con không hom cha nhà lụn bại V í dụ: (9 ) M a - ri b anh T h b ế co n an h bế N h n g lần n o a n h c ũ n g c ó v ẻ b ă n k h o ăn A n h v ạch ló t ng ắm th ằ n g b é từ đ ầ u đ ến ch ân th d i A n h lại lu ô n lu ô n nắn xương cằm cho đỡ vuông hàm cho đỡ vẩu A nh nghĩ cương vị anh thằng Pôn Thấy anh M a - ri tìm cho anh lời an ủi cho anh phấn khởi tin tưởng: Con hom cha nhà có phúc (N C H , Đ R C , 351) Người cha có vai trò trụ cột gia đình hết sứ c quan trọng, nên tục ngữ th n g v í "Con không cha nhà không nóc" (10) Họ hàng nghe tiếng sáo mà chị kể, bơ vơ chim tổ, không cha nhà không nóc, yên tâm ông B ếp tốt số, v o n g linh k h ô n g đến nồi tủ i n h ụ c (N C H , Đ R C , 58) Trái lại, người mẹ có trách nhiệm giáo dục lại nghiêng tính nhẹ nhàng khuyên bảo Cũng nhẹ nhàng, có vỉ thương nên dẫn đến chiều mức, khiến hư hỏng Tục ngữ phản ánh điều này: Con h mẹ, cháu hư bà; Con hư mạ, m ả h trưa; Con dại mang; Con nhờ đức mẹ, cháu hưởng phước bà; Cha sinh không tày m ẹ dưỡng (11) Lời bà Nấm nói với bà Lý Căn (con bà) đánh bà Lý: "Thôi Cho xin b Con dại mang" (HAT, II, 62) (1 ) T h ô i cha sinh không tày mẹ dưỡng C ũ n g p h ú c đ ứ c c h o c c co n (LL, HN, 226) (1 ) N gư i ta bảo: "Con hư mẹ, cháu hư hà" (D K , T T IL , 4 ) b.2 Quan hộ cha mẹ với dâu rể Người Việt vốn coi trọng tình cảm thành viên gia tộc, nên dù dâu hay rể coi trọng, quý mến Có nhiều câu tục ngừ phản ánh nhận thức này: Dâu dâu rể rể con; Dâu hiền gái, rể hiền trai; Có phúc lấy dâu hiền Tuy nhiên, quan niệm quyền k ế th a thì: Dâu , rể khách', T h n g m d ễ, th n g rể m k h ó 829 VIỆT NAM HỌC - KỶ YẾU HỘI THẢO QUÓC TẾ LÀN THỨ TƯ (15) Người ta bảo dâu rể khách nhà dâu con, mà rể (N C H , ĐRC, 638) Tuy vậy, nhiều câu tục ngữ phản ánh m ối quan hệ bất hòa m ẹ chồng nàng d âu , b ố m ẹ v ợ v i c h n g rể: Thật thể lải trâu, Yêu thể nàng dâu mẹ chồng; Dâu vô nhà, mụ gia ngõ; Mẹ chòng không nói tốt nàng dâu; Muốn nói không làm mẹ chồng mà nói; Mẹ chồng trồng ngược; Một bát cơm cha, ba bát cơm rể; Kén dâu d ễ kén rể khỏ Sự mâu thuẫn xuất phát từ điều kiện kinh tế xưa khó khăn N gày nay, m ối quan hệ cải thiện nhiều m ẹ chồng nàng dâu không xích m ích trước c Quan hệ anh chị em gia đình Tục ngữ đa phần đề cao tình nghĩa gắn bó anh chị em gia đình Trong tác phẩm mà thống kê chứa câu tục ngữ đề cao tình nghĩa, gắn bó chị em ruột: Chị ngã em nâng; Chị em kính nhường; Chị em gái nhân sâm Tình cảm anh em thường nhắc đến tục ngữ: Anh em hạt máu xẻ đôi; Anh em thể chân tay; Anh em thuận hòa nhà có phúc; Anh em nhà đỏng cửa bảo (14) "Nhân dằn dỗi: - Cái biết C ô có v ề hay không định Anh Tiệp, anh ban huy công trường chung hai xã, anh đến việc cô Chẳng qua anh em khinh trước, làng nước khinh sau Chú nghĩ n gh ĩ' (C V , B B 2, 100) d Quan hệ thành viên dòng họ: Trong tục ngữ, ta nhận thấy người V iệt thường có tâm lý đề cao mối quan hệ họ hàng huyết thống: Một giọt máu đào hom ao nước lã; Một cháu ngã sáu người dưng; Đi việc làng giữ lẩy họ, Đi việc họ giữ lấy anh em; Tay đứt ruột xót; Máu loãng nước lã; Một cháu, ngã sáu người dưng; Nhất nhì cháu, thứ sáu người dưng; Họ chín đời người dưng; Con cha gà giống T ro n g tiể u th u y ế t Chuyện làng Cuội , tá c g iả L ê L ự u đ ã p h ả n án h m ộ t c c h sâu sắc nét văn hóa ứng xử đầy nhân văn (1 ) V iệc c h o m ẹ c o n Đ ấ t trở lại n h th tổ trá i k h o y n h u n g lại n iềm h ãn h d iệ n c ủ a an h em ô n g C u T , C u M ỡ n g ẩ n g m ặ t lên c h o c ả n g c h iê m n g ỡ n g , coi mẫu mực nhường nhịn, cưu mang Một giọt máu đào ao nước lã (L L , C L C , 70) T ro n g m ố i q u a n h ệ g iữ a n h ữ n g th n h v iê n h h ọ n ộ i, n g o i từ b a o đ i n a y th n g có tâ m lý đ ề c a o b ê n n ộ i, x e m n h ẹ b ên n g ọ ai: Cháu bên nội, tội bên ngoại; Cậu chết m ợ người dưng, chủ có chết thím đừng lấy ai; Con bác có 830 ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA ỨNG x CỦA NGƯỜI VIỆT khác g ì nhau; Xanh đầu nhà bác, bạc đầu nhà chú; C on cô cậu xa, chủ bác thật anh em 4.2 Nhóm tục ngữ nói hạn chế từ lối tư duy, nếp văn hỏa ứng xử người Việt B ên cạnh n h ữ n g câu tụ c n g tru y ền th ố n g th ể h iệ n n é t v n h ó a ứ n g x đ ẹ p c ủ a n g i V iệt cũ n g có n h ữ n g b iểu h iệ n c h a đ ẹp T ìm h iể u n h ó m tụ c n g ữ n ó i v ề quan h ệ ứ ng x củ a n gư i V iệt, c h ú n g n h ận th n ổ i lên n h ữ n g b iể u h iện : Tính cục địa phương: C ó th ể n ó i, d o đ ặ c đ iể m n ề n k in h tế n ô n g th ô n xưa phần đa tự cung tự cấp khiến cho người dân có tâm lý địa phương chủ nghĩa, củ a đ ịa p h n g m ìn h c ũ n g tố t c ũ n g h ay L â u d ầ n , c h ú n g trở th n h n é t văn h ó a đặc thù: Đèn nhà ai, người ẩy rạng; Trâu ta ăn cỏ đằng ta; Trâu chậm uổng nước đục; An c ỗ trước, lội nước sau; Ruộng đầu bờ, v ợ giữ a làng Tuy sổng cạnh nhau, tâm lý khép kín, chi biết mình, không quan tâm tới hoàn cảnh, công việc ngư ời k h ác th ể qua truyện n g ắ n H nhà c ủ a L ê L ự u (1 ) Đ ú n g đèn nhà nhà rạng V ì a n h em m in h v ố n tâ m đ ầ u ý h ợ p bao phen sóng gió lên thác xuống ghềnh cớ bỏ đượọ đâu (LL, HN, 199) Trong công việc chung làng vua, hiệu lực pháp lệnh làng ban thường thực trước, theo phép tắc, quy định làng, nơi họ cư trú Tục ngữ ghi lại tồn làng xã n ôn g thôn V iệt Nam : Quan thời xa, nha thời gần; Phép vua thua lệ làng; Thà thiếu thuế vua thua lệ làng; Quan lệnh, lính truyền; Lệnh làng phép nước; Ảo tràng, làng lý trưởng Chính thế, ngày nay, số làng có kết cấu bền vững, hương ước làng v ẫ n đư ợ c trì, p h át h u y h iệ u lự c, n h : v iệc k h u y ế n h ọ c , g iá o d ụ c c o n em th an h th iếu niên, v iệ c quản lý lao đ ộ n g m ộ t đ ịa p h n g c ụ th ể , v iệ c h ọ p h n h tro n g d ò n g họ để b àn v ề ch ín h sách , ch ủ trư n g c ủ a Đ ả n g , N h n c C h ú n g ta nhận thức điều để quàn lý người, sâu sát quần chúng địa p h n g tro n g v iệc tuyên tru y ền , v ận đ ộ n g th ự c h iệ n n h ữ n g c h ín h sá c h , đ n g lối Đ ản g 4.2.2 Tâm /ý cào bằng, bình quân dẫn đến thiếu s ự p h t triển sảng tạo cá nhân: Cha chung không khóc; Trời sinh voi, trời sinh cỏ; D ại bầy khôn độc; Khôn độc ngốc đàn; Chết cà đống sống m ột người; Có người có ta; X ấu mặt xin tương phường húp; Tắt đèn nhà ngói n h nhà tranh; Khôn sống mống chết; số n g lâu lên lão làng M àng loạt câu tụ c n g n y p h ả n n h tâ m lý ch u n g , đ ợ c n gư i V iột n h ận th ứ c n h n h ữ n g k in h n g h iệ m , n h ữ n g c h â n lý tru y ề n từ 831 VIỆT NAM HỌC - KỶ YẾU HỘI THẢO QUỐC TẾ LÀN THỨ T đời sang đời khác N gay tác phẩm Đổng rác cũ N guyễn C ông Hoan (1940), tâm lý cào bộc lộ rõ qua lời nhân vật (18) Anh coi thường ông sếp Sơ, cho sổng lâu lên lão làng, so chữ nghĩa với anh, chua mèo cắn mỉu (N C H , Đ R C , 44) N hà văn Chu Văn Bão biển (1 ) ghi lại phản ánh tâm lý này: (19) "Cha chung không khóc, người sợ thiệt Cách tính toán chi li theo đầu óc tư lợi gớm thật" (C V , B B , t l, 560) Trong tiểu thuyết "Mười lẻ đêm" H A nh Thái, ông nói đến tâm lý lao động thành nhóm, hội, phường, buôn, cấy gặt, dệt vải lúc ăn uống (20) Buôn có bạn, bán có phường Ẩn đau tức, làm cực thân (HAT, II, 69) V lúc thi cử thời đại: (2 ) T iến g A nh yếu ta cụm v i nhau, ba thằng dại hợp lại thành thằng khôn, tục ngữ V iệt N am Thực hành tiến g V iệ t thay cho luyện tiến g Anh (H A T , II, 162) Đi tâm lý cào tâm lý thực dụng thấy lợi trước mất, bất chấp lời khen chê, trái đạo lý: Được tiếng khen, ho hen chẳng còn; Có miếng có tiếng; Danh lợi bất nhàn (nghĩa danh lợi không nhàn) (22) Cả làng H oa H ội đời toét mắt V ì nhỉ? V ì hai v o i thôn Dạm hướng đầu vào đình "Toét mẳt hướng đình Cả làng toét mẳt có tôi" (DK, TTIL, 22) - Tâm lý trọng nam khinh nữ vốn tồn nhận thức lâu người Việt Với nam giới đề cao nghiệp đèn sách, học hành, có chí hướng, đổi với phụ nữ chi quẩn quanh phạm vi gia đình: Đàn bà đái không qua cỏ; M ột trăm g i chẳng dái trai; G chồng rẫy p h i chứng tật kia; Trai làm nên năm thê bảy thiếp, Gái chuyên ch ỉ lấy m ột chồng; Đàn bà hạt mưa sa, H ạt rơi xuống giếng, hạt đòng; G chửa hoang ngàn quan chẳng cáp (2 ) C ó b ữ a n ó đ n h tro n g lú c tô i đ a n g c h iê m b a o th ấ y m ìn h ăn k h o a i B ật d ậy , tô i n g n g c c ứ tư n g m ìn h ăn trộ m k h o a i c ủ a n ó n ê n b ị đ ò n T ô i g iậ n q u , lần sau leo tuốt lên dừa khoanh lại ngủ cho thèm T ôi thù thấu xư ơng n ên h i c h ín n ă m n g h e n g i ta n ó i đàn bà đ i kh ô n g khỏi cỏ k h ô n g đánh giặc được, tức m ình leo tuốt lên dừa đái x u ố n g coi bi cao cho biết (N T, N M C S , 16) 832 ĐẶC TRƯNG VÁN HÓA ỨNG x CỦA NGƯỜI VIỆT Kết luận Q u a k h ảo sát n h ó m tục n g ữ v ăn hóa ứ n g x c ủ a n g i V iệ t tro n g p h m vi g ia đìn h v x ã hội, ch ú n g rút m ộ t số k ết lu ậ n sau: N g i V iệ t có tru y ền th ố n g v ăn h ó a ứ n g x h ế t sứ c tố t đ ẹ p , c ầ n p h t h u y , là: T ro n g ph ạm vi g ia đình, d ò n g h ọ coi trọ n g tìn h c ả m , đ ề c a o tìn h n g h ĩa T ro n g q u a n h ệ xã hội ngư ời V iệt đ ặt lợ i ích c n h â n g ắ n v i lợi ích c ộ n g d n g ; lu ô n g iữ gìn d an h d ự cá nhân T u y n g i V iệ t c ũ n g c ầ n lư u ý k h c p h ụ c m ột số hạn chế sau: - Trước hết tín h cục địa p h n g B ả n th â n n h ữ n g n g i c ù n g d ò n g h ọ , làng, quê yêu thương vốn nhược điểm nghiêng tình cảm địa phương mà xem nhẹ lý trí thời đại m ới, kinh tế phát triển dại hơn, đòi hỏi người cần biết tôn trọng pháp luật N ếu sống tình cảm chưa đủ c ầ n biết sổng công bàng khách quan làm việc tốt, công việc chung - Thứ hai tâm lý cào bằng, bình quân dẫn đến thiếu phát triển sá n g tạo cá nhân, v ấ n đề chứa đựng hai mặụ mặt tốt hòa đồng mặt chưa tốt lả thiếu sẩc riêng, cá tính sáng tạo - Thứ ba, tâm lý trọng nam khinh nữ có dẫn đến hạn chế định việc nhìn nhận, đánh giá phụ nữ T ài liệu tham khảo Việt Chương, Từ điển thành ngữ - tục ngữ - ca dao, N xb Đ ồng N ai, thượng hạ, 1998 Mai Ngọc Chừ, Vũ Đức Nghiêu, Cơ sở ngôn ngữ học tiếng Việt, N xb G iáo dục, 1999 H oàng V ăn H ành, Kế chuyện thành ngữ, tục ngừ, N x b K h o a học x ã hội, H N ội, 2002 ỉ loàng Văn I lành, Thành ngữ học tiếng Việt, N xb Khoa học xã hội, H Nội, 2004 Nguyễn Thái Hòa, cấu trúc tục ngữ Việt Nam, cẩu níỊŨ nghĩa củ pháp thi pháp, N xb Đại học Trung học chuyên nghiệp, 1975 Nguyễn Thị Hương, "Đặc trưng ngừ nghĩa cùa nhóm tục ngừ chi quan hệ thân tộc", Tạp chí Ngôn ngữ , số 6, 1999, tr 27-33 Đỗ Thị Kim Liên, Tục ngữ Việt Nam góc nhìn ngữ nghĩa - ngữ dụng, N xb Đại họe Quốc gia Hà Nội, 2005 833 VIỆT NAM HỌC - KỶ YẾU HỘI THÀO QUÓC TÉ LẦN THỨ T Nguyễn Văn Mệnh, "về việc xác định ranh giới thành ngữ với tục ngữ", Tạp chí Ngôn ngữ, số ,1 , tr 12-25 N guyễn V ăn N ở, fT ìm hiểu triết lí giao tiếp o n g tục n g ữ N gười V iệt", Tạp chí Ngôn ngữ, số ,2 1 , tr 51-59 10 H oàng Phê, Từ điển tiếng Việt, N xb Đ N ăng, 1995 11 Trần N gọc T hêm , Tim sắc văn hỏa Việt Nam, N xb T hợp T hành phố Hồ C hí M inh, 2004 12 N guyễn Đ ức Tồn, Đặc trưng văn hoá - dân tộc ngôn ngữ tu duy, N x b K hoa học xã hội, 2008 13 Cù Đ ình Tú, "G óp ý kiến phân biệt thành ngữ với tục ngữ", Tạp chí Ngôn ngữ, số ,1 , ứ 41-46 14 N guyễn N h Ý (chủ biên), Từ điển giải thích thuật ngữ ngôn ngữ học, N x b G iáo dục, H N ội, 1996 Tài liệu trích dẫn làm ví dụ V ũ Bằng, Thương nhớ mười hai (1972), N xb V ăn hoá T hông tin, in lại năm 2006 N am C ao, Tuyển tập truyện ngăn, N xb V ăn học, 2000 N guyễn C ông H oan, Đổng rác cũ, N xb Hội N h văn, 2011 N guyễn X uân K hánh, Hồ Quỷ Ly, N xb Phụ nữ, 2002 Duy K hán, Tuổi thơ im lặng , N x b K im đồng, 2011 Lê Lựu, Hai nhà, N xb T hanh niên, 2000 Lê Lựu, Chuyện làng cuội, N xb V ăn học, 2011 N guyễn Bắc Sơn, Luật đời & cha con, N xb V ăn học, 2006 H A nh Thái, Mười lẻ đêm, N xb Đ N ăng, 2006 10 N guyễn Thi, Người mẹ cầm súng, N xb Trẻ, Tp H C hí M inh, 2004 11 Chu V ăn, Bão biển, N xb V ăn học, 1969 834 ... tục ngữ nói v ề văn hóa ứng xử người V iệt gia đình xã hội, từ đó, nít đặc điểm văn hóa ứng xử khái quát người Việt Vai trò văn hóa Trước bàn v ề vai trò văn hóa, m uốn đề cập đến khái niệm văn. ..VIỆT NAM HỌC - KỶ YẾU HỘI THẢO QUỐC TẾ LÀN THỨ TƯ Bảng 1: Số lượng thành ngữ tục ngữ xuất truyện ngắn tiểu thuyết Tổng số thành ngữ tục ngữ Thành ngữ Tỷ lệ Tục ngữ Tỷ lệ 8.740... THỨ T 4.1 Nhóm tục ngữ nói quan hệ ứng xử người Việt phạm vi gia đình xã hội có giá trị tích cực 4.1.1 Nhỏm tục ngữ thể văn hóa ứng xử xét quan hệ cá nhân xã hội, dòng tộc Con người cá nhân xã

Ngày đăng: 10/05/2017, 10:32

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan