Đọc báo song ngữ anh việt siêu hay 1

15 1.3K 0
Đọc báo song ngữ anh việt  siêu hay 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Báo song ngữ Giá lương thực sẽ tăng gấp đôi vào 2030 được trình bày dưới dạng slide nên rất dễ nhìn, rõ ràng. Ngoài ra, còn có các cụm từ cần ghi nhớ với phiên âm, ví dụ giúp bạn học đọc dễ hiểu và thoải mái.

Food Prices To Double By 2030 Giá lương thực tăng gấp đơi vào năm 2030 •) The price of staple food will more  than double over the next twenty  years The charity Oxfam warns that urgent  action is needed to change world  agriculture • Giá lương thực thiết yếu tăng gấp đôi khoảng 20 năm tới trở Tổ chức từ thiện Oxfam cảnh báo cần phải hành động khẩn cấp để thay đổi nơng nghiệp giới • It  said hundreds  of  millions  of  people could face hunger • By  2030,  the cost  of  key  crops will  increase  by  120  to  180  percent  and  the demand for food will rise by 70 per  cent over the next four decades • Tổ chức nói hàng trăm triệu người đối mặt với nạn đói Vào năm 2030, giá để trồng lương thực chủ yếu tăng từ 120 đến 180 phần trăm nhu cầu lương thực tăng 70% thập kỷ tới • Oxfam  says  climate  change  is  one  reason for rising food prices • However,  countries • it  also blames  rich  15 percent of the world’s corn is  used to make fuel, even at times of  severe food crisis • Oxfam nói việc thay đổi khí hậu lý việc tăng giá lương thực • Tuy nhiên, đổ trách nhiệm cho nước giàu • 15 phần trăm lượng ngơ giới dùng để tạo nhiên liệu, lúc có khủng hoảng lương thực trầm trọng • The  amount  of  grain  required  to fill  the  tank of a  vehicle  with  biofuel is  sufficient  to feed one person for a year • Lượng ngũ cốc cần để đổ đầy bình xăng xe chạy nhiên liệu sinh học đủ để nuôi người suốt năm cần thiết để làm điều gì đó • /tu bi nidɪd tu du ˈsʌmθɪŋ/ B_ N_ _DED T_ D_ STH          ( BE NEEDED TO DO STH ) What education and experience is needed to qualify      for the job? • Học kinh nghiệm cần thiết để xin vào làm cơng việc này? • • /tu tʃeɪndʒ ˈsʌmθɪŋ/  CH_NG_ STH    CHANGE STH • • Changing your eating habits is the best way to lose weight Thay đổi thói quen ăn uống cách tốt để giảm cân đối mặt với ai/cái gì đó • • • • /tu feɪs ˈsʌmˌbɑdi ˈsʌmθɪŋ/ face somebody/something  Peter is facing the biggest challenge of his career Peter phải đối mặt với thách thức lớn nghiệp nhu cầu về lương thực • • /ðə dɪˈmỉnd fɔr fud/ the demand for food đổ lỗi cho ai • • /tu bleɪm ˈsʌmˌbɑdi/ to blame somebody  Don't blame me - it's not my fault • Đừng đổ lỗi cho – đâu phải lỗi được dùng để làm gì đó • • /tu bi juzd tu du ˈsʌmθɪŋ/ to be used to something • • Silicon is used to create most semiconductors commercially Hầu hết chất bán dẫn thương mại làm từ silicon (là) cần thiết để làm điều gì đó • • /tu bi rɪˈkwaɪrd tu du ˈsʌmθɪŋ/ to be required to something • Patients are required to take blood-thinning medications to prevent clotting (Bệnh nhân cần uống thuốc làm lỗng máu để ngăn ngừa đơng máu) đổ xăng • • • • /tu fɪl ðə tỉŋk/  to fill the tank We're going to fill the tank when we get there Chúng đổ xăng đến (là) đủ để làm điều gì đó • • /tu bi səˈfɪʃ(ə)nt tu du ˈsʌmθɪŋ/  to be sufficient to something ni ăn ai đó • • /tu fid ˈsʌmˌbɑdi/ to feed somebody •  Here is some money to help feed the children • Chút tiền để em ni bọn trẻ

Ngày đăng: 11/10/2016, 23:34

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Slide 1

  • Slide 2

  • Slide 3

  • Slide 4

  • cần thiết để làm điều gì đó

  • Slide 6

  • đối mặt với ai/cái gì đó

  • nhu cầu về lương thực

  • đổ lỗi cho ai

  • được dùng để làm gì đó

  • (là) cần thiết để làm điều gì đó

  • đổ xăng

  • (là) đủ để làm điều gì đó

  • nuôi ăn ai đó

  • Slide 15

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan