Nâng cao chất lượng lao động quản lý của Hải quan tỉnh, thành phố trong quá trình hiện đại hóa ngành hải quan

189 273 0
Nâng cao chất lượng lao động quản lý của Hải quan tỉnh, thành phố trong quá trình hiện đại hóa ngành hải quan

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Bộ GIáO DụC Và ĐàO TạO Trờng đại học kinh tế quốc dân huỳnh bình nâng cao chất lợng lao động quản lý hải quan tỉnh, thành phố điều kiện đại hóa hải quan Hà Nội - 2015 Bộ GIáO DụC Và ĐàO TạO Trờng đại học kinh tế quốc dân huỳnh bình nâng cao chất lợng lao động quản lý hải quan tỉnh, thành phố điều kiện đại hóa hải quan Chuyên ngành: kinh tế trị Mã số: 62 31 01 02 Ngời hớng dẫn khoa học: PGS.TS NG VN THNG PGS.TS V VN HN Hà Nội - 2015 LI CAM OAN Tụi xin cam oan ti nghiờn cu ny l ca riờng tụi, l kt qu lm vic ca cỏ nhõn tụi, di s hng dn tn tỡnh ca PGS.TS ng Vn Thng, PGS.TS V Vn Hõn v s giỳp ca cỏc thy cụ trng i hc Kinh t Quc dõn H Ni Cỏc s liu c dn Lun ỏn cú ngun gc y , trung thc, kt qu úng gúp ca Lun ỏn l mi v cha tng c cụng b bt c cụng trỡnh no khỏc Tụi xin hon ton chu trỏch nhim v Li cam oan ca mỡnh Tỏc gi Lun ỏn Hunh Thanh Bỡnh LI CM N Tỏc gi Lun ỏn xin chõn thnh cỏm n Ban Giỏm hiu, Vin o to Sau i hc v cỏc thy, cụ giỏo ca trng i hc Kinh t Quc dõn H Ni, ó tn tỡnh ging dy, truyn t kin thc, k nng v to nhiu thun li cho tỏc gi sut quỏ trỡnh hc theo chng trỡnh nghiờn cu sinh v c quỏ trỡnh lm Lun ỏn tt nghip Tụi xin gi li cỏm n n Tng cc Hi quan Vit Nam, Cc Hi quan ng Nai, ó quan tõm, h tr v to nhiu iu kin thun li cho tụi sut quỏ trỡnh hc tp, nghiờn cu v lm Lun ỏn Tụi cng xin cm n gia ỡnh, bn bố, ng nghip ó ng viờn, giỳp tụi quỏ trỡnh hc tp, nghiờn cu v lm Lun ỏn tt nghip c bit, tụi xin gi li cm n sõu sc n PGS.TS ng Vn Thng v PGS.TS V Vn Hõn, nhng ngi hng dn khoa hc, ó tn tỡnh hng dn, ng viờn tụi quỏ trỡnh lm Lun ỏn Tỏc gi Lun ỏn Hunh Thanh Bỡnh MC LC LI CAM OAN i LI CM N ii MC LC iii DANH MC CC T VIT TT vi DANH MC BNG, S vii PHN M U CHNG 1: TNG QUAN CC CễNG TRèNH NGHIấN CU LIấN QUAN N CHT LNG LAO NG QUN Lí CA HI QUAN V PHNG PHP NGHIấN CU 10 1.1 Tng quan cỏc cụng trỡnh nghiờn cu 10 1.1.1 Nhng nghiờn cu v ngun nhõn lc 10 1.1.2 Nhng nghiờn cu v lao ng qun lý 12 1.1.3 Nhng nghiờn cu v qun lý, phỏt trin cỏn b, cụng chc 15 1.1.4 Nhng nghiờn cu v ngun nhõn lc hi quan 16 1.2 Cỏch tip cn 18 1.2.1 Tip cn t gúc T chc lao ng khoa hc 18 1.2.2 Tip cn Lý thuyt ngi 22 1.2.3 Tip cn Lý thuyt Qun lý phỏt trin ngun nhõn lc 25 1.2.4 Tip cn t gúc qun lý hnh chớnh nh nc 30 1.3 Phng phỏp nghiờn cu 35 1.3.1 Phng phỏp phõn tớch s liu th cp 36 1.3.2 Phng phỏp iu tra bng bng hi 36 1.3.3 Mụ hỡnh ỏnh giỏ cht lng lao ng qun lý 37 1.4 Tiu kt Chng 39 CHNG 2: NHNG VN Lí LUN CHUNG V LAO NG QUN Lí V CHT LNG LAO NG QUN Lí CA HI QUAN A PHNG 40 2.1 Nhng c bn v lao ng v qun lý 40 2.1.1 Nhng v lao ng 40 2.1.2 Nhng v qun lý 44 2.2 Nhng v lao ng qun lý v cht lng lao ng qun lý 50 2.2.1 Lao ng qun lý 50 2.2.2 Cht lng lao ng qun lý 52 2.3 T chc hnh chớnh nh nc v lao ng qun lý t chc hnh chớnh nh nc 56 2.3.1 Nhng c bn v t chc hnh chớnh nh nc 56 2.3.2 Lao ng qun lý t chc hnh chớnh nh nc 58 2.4 Cht lng lao ng qun lý hi quan a phng 63 2.4.1 ỏnh giỏ cht lng lao ng qun lý 63 2.4.2 c im ca lao ng qun lý hi quan a phng 64 2.4.3 ỏnh giỏ cht lng lao ng qun lý hi quan 67 2.5 Kinh nghim qun lý, phỏt trin lao ng qun lý 72 2.5.1 Kinh nghim ca Cng hũa Phỏp 72 2.5.2 Kinh nghim ca Nht bn 74 2.5.3 Kinh nghim ca Malaysia 78 2.5.4 Bi hc kinh nghim rỳt cho vic nõng cao cht lng lao ng 79 2.6 Tiu kt Chng 80 CHNG 3: THC TRNG CHT LNG LAO NG QUN Lí TI CC CC HI QUAN A PHNG 82 3.1 Khỏi quỏt v B mỏy qun lý Hi quan Vit Nam 82 3.2 Thc trng cht lng i ng cụng chc hi quan thụng qua s liu v cụng tỏc t chc 86 3.2.1 Trỡnh cụng chc hi quan theo ngch 86 3.2.2 Trỡnh cụng chc theo bng o to 88 3.2.3 Trỡnh c o to v lý lun chớnh tr & qun lý nh nc 89 3.2.4 Cht lng cụng chc theo trỡnh tin hc 92 3.2.5 Cht lng cụng chc qua o to ngoi ng 93 3.2.6 ỏnh giỏ chung v i ng cụng chc qun lý 95 3.2.7 Nguyờn nhõn hn ch v cht lng lao ng cụng chc qun lý 99 3.3 ỏnh giỏ cht lng lao ng qun lý thụng qua iu tra kho sỏt 102 3.3.1 Phiu v mu iu tra 102 3.3.2 Phõn tớch cht lng cỏn b qun lý v cụng tỏc quy hoch cỏn b .105 3.4 Tiu kt Chng 115 CHNG 4: PHNG HNG V GII PHP NNG CAO CHT LNG LAO NG QUN Lí 116 4.1 Khỏi quỏt bi cnh quc t, khu vc nh hng n nõng cao cht lng lao ng qun lý ca hi quan 116 4.1.1 Vai trũ, c im ca lao ng qun lý Hi quan tnh, thnh ph 119 4.1.2 Mc tiờu, phng hng ca ngnh cho n nm 2020 120 4.2 nh hng phỏt trin ca ngnh Hi quan Vit Nam 124 4.2.1 Quan im, mc tiờu ca Chin lc phỏt trin .124 4.2.2 Ni dung ca chin lc phỏt trin ngnh Hi quan 126 4.3 Quan im chung nõng cao cht lng lao ng qun lý Hi quan 133 4.4 H thng cỏc gii phỏp nõng cao cht lng lao ng qun lý 136 4.4.1 Nhúm gii phỏp v th ch, chớnh sỏch, phỏp lut 136 4.4.2 Nhúm gii phỏp v quy hoch, phỏt trin 139 4.4.3 Nhúm gii phỏp v nhõn s o to v bi dng 142 4.4.4 Nhúm gii phỏp v tuyn dng v s dng 147 4.4.5 Nhúm gii phỏp v hon thin b mỏy t chc, sp xp, phõn cụng, phõn loi 153 4.5 Tiu kt Chng 155 KT LUN V KHUYN NGH 156 DANH MC CC CễNG TRèNH KHOA HC C CễNG B 159 TI LIU THAM KHO PH LC DANH MC CC T VIT TT APEC : Din n Hp tỏc kinh t Chõu - Thỏi Bỡnh Dng ASEAN : Hip hi cỏc quc gia ụng Nam CCT : Chi cc trng CCVC : Cụng chc, viờn chc CNH : Cụng nghip húa CNTT : Cụng ngh thụng tin CV : Chuyờn viờn CVC : Chuyờn viờn chớnh EU : Cng ng Chõu u FTA : Khu vc mu dch t GATT : Hip nh chung v thu quan v mu dch HH : Hin i húa HQ : Hi quan JICA : C quan hp tỏc quc t Nht Bn LLCT : Lý lun Chớnh tr NACCS : H thng thụng quan ca Nht Bn NNL : Ngun Nhõn lc NSNN : Ngõn sỏch Nh nc ODA : H tr phỏt trin chớnh thc QLNN : Qun lý Nh nc TCHQ : Tng cc Hi quan T : Tng ng TPP : Hip nh i tỏc xuyờn Thỏi Bỡnh Dng VC : Viờn chc VCIS : H thng thụng tin qun lý VNACCS : H thng thụng quan t ng WCO : T chc Hi quan Th gii WTO : T chc Thng mi Th gii XHCN : Xó hi Ch ngha XNK : Xut, nhp khu DANH MC BNG, S BNG Bng 2.1: Phõn bit nh qun lý v nh lónh o 46 Bng 3.1: Thng kờ ngch cụng chc Hi quan v tng ng 87 Bng 3.2: Trỡnh cụng chc ó qua o to theo bng 88 Bng 3.3: Trỡnh CCVC c o to v lý lun chớnh tr v qun lý nh nc 90 Bng 3.4: Trỡnh CCVC v o to tin hc 92 Bng 3.5: Trỡnh CCVC qua o to ngoi ng 94 Bng 3.6: Phõn b mu iu tra .104 Bng 3.7: Gii tớnh * V trớ qun lý * S ln b nhim Crosstabulation 106 Bng 3.8: Tui * V trớ qun lý * S ln b nhim Crosstabulation .107 Bng 3.9: Trỡnh chuyờn mụn*V trớ qun lý*S ln b nhim Crosstabulation 108 Bng 3.10: Trỡnh lý lun chớnh tr*V trớ qun lý*S ln b nhim Crosstabulation .109 Bng 3.11: Ngch cụng chc*V trớ Qun lý*S ln b nhim Crosstabulation 111 Bng 3.12: Trỡnh ngoi ng*V trớ qun lý*S ln b nhim Crosstabulation 112 Bng 3.13: Trỡnh tin hc*V trớ qun lý*S ln b nhim Crosstabulation 114 S S 1.1: Mụ hỡnh ỏnh giỏ cht lng lao ng qun lý hi quan a phng 38 S 3.1: C cu t chc ngnh Hi quan 85 PHN M U Lý chn ti Ngun lc (nhõn lc, ti lc, vt lc) l iu kin cn, l tin cho s phỏt trin ca mi quc gia núi chung v cỏc ngnh, cỏc t chc núi riờng; ú, ngun lc ngi luụn l nhõn t quan trng nht, gi vai trũ quyt nh Mt t nc, cho dự cú ti nguyờn thiờn nhiờn cú phong phỳ n õu, m khụng xõy dng c mt lc lng lao ng cú cht lng cao, thiu nhng ngi cú trỡnh cao cú th qun lý v khai thỏc cỏc ngun lc ú, thỡ khú cú kh nng t c s phỏt trin nh mong mun Ngc li, thc t chng minh rng, nhiu quc gia quan tõm n yu t ngi, cú chin lc u t v chm lo phỏt trin ngi mt cỏch ỳng n v phự hp, xõy dng c mt i ng nhng ngi lao ng cú cht lng cao, thỡ cỏc quc gia ú u t c nhng thnh tu to ln s nghip phỏt trin t nc ca h, mc dự, h cú ớt, thm rt ớt ngun ti nguyờn thiờn nhiờn Ngy nay, ngi c xem l ti nguyờn c bit, gi v trớ trung tõm s phỏt trin kinh t - xó hi ca mi quc gia Do ú, vic phỏt trin ngi, phỏt trin ngun nhõn lc tr thnh chim v trớ trung tõm h thng phỏt trin kinh t - xó hi ca mi quc gia Con ngi khụng ch l ch th ca hot ng sn xut ca ci vt cht v tinh thn cho xó hi, l yu t hng u úng vai trũ quyt nh lc lng sn xut xó hi, m cũn l ch th ca quỏ trỡnh lch s - xó hi, ú, s quan tõm y n ngi l iu kin bo m chc chn nht cho s phn vinh, thnh vng ca mi quc gia v vic u t cho ngi l u t cú tớnh chin lc, lm c s chc chn cho s phỏt trin bn vng ng v Nh nc ta luụn quan tõm n yu t ngi v chm lo phỏt trin ngun nhõn lc ca c nc, cng nh ngun nhõn lc ca cỏc ngnh, cỏc cp, t trung ng cho n a phng ng ta ó xỏc nh ngun lao ng di do, ngi Vit Nam cú truyn thụng yờu nc, cn cự, sỏng to, cú nn tng hoỏ, giỏo dc, cú kh nng nm bt nhanh khoa hc v cụng ngh l ngun lc quan trng nht - ngun nng lc ni sinh, c bit giai on CNH-HH t nc hin Trong chin lc phỏt trin kinh t - xó hi, giai on 2011-2020, c thụng qua ti i hi ng ton quc ln th XI, cng ó xỏc nh: phỏt trin nhanh ngun nhõn lc, nht l ngun nhõn lc cht lng cao, trung vo vic i mi cn bn v ton din nn giỏo dc quc dõn, gn kt cht ch phỏt trin ngun nhõn lc vi phỏt trin v ng dng khoa hc cụng ngh l mt ba khõu t phỏ phỏt trin nhanh, bn vng t nc n nm 2020 77 Quyt nh s 187/Q-BTC ngy 17/01/2006 ca B trng B Ti chớnh ban hnh Tiờu chun Cc trng Cc thu, Cc trng Cc Hi quan, Giỏm c D tr quc gia khu vc, Giỏm c Kho bc nh nc tnh, thnh ph trcthuc trung ng 78 Quyt nh s 2053/Q-BTC ngy 12/08/2010 ca B trng B Ti chớnh sa i, b sung Quyt nh s 1027/Q-BTC ngy 11/05/2010 ca B trng B Ti chớnh quy nh chc nng, nhim v, quyn hn v c cu t chc ca Cc Hi quan tnh, liờn tnh, thnh ph trc thuc Trung ng 79 Quyt nh s 27/2003/Q-TTg ngy 19/0/2003 ca Th tng Chớnh ph v vic ban hnh quy ch b nhim, b nhim li, luõn chuyn, t chc, nhim ca cỏn b, cụng chc qun lý 80 Quyt nh s 3135/Q-TCHQ ngy 30/12/2011 ca Tng cc trng Tng cc Hi quan ban hnh ỏn o to, bi dng cỏn b, cụng chc ngnh Hi quan giai on 2011-2015 81 Quyt nh s 3443/Q-TCHQ ngy 13/11/2014 ca Tng cc trng Tng cc Hi quan ban hnh k hoch thớ im i mi mt s hot ng cụng tỏc qun lý ngun nhõn lc ca Tng cc Hi quan giai on 2015-2020 82 Quyt nh s 448/Q-TTg ngy 25/03/2011 ngy 25/03/2011 ca Th tng Chớnh ph v vic phờ duyt chin lc phỏt trin Hi quan n nm 2020 83 Quyt nh s 49, 50, 51 ca B Chớnh tr v: phõn cp qun lý cỏn b; Quy ch ỏnh giỏ cỏn b, quy ch b nhim cỏn b v Hng dn ca Ban T chc TW thc hin cỏc quyt nh trờn 84 Quyt nh s 579/Q-TTg ngy 19/04/2011 ca Th tng Chớnh ph phờ duyt chin lc phỏt trin nhõn lc Vit Nam thi k 2011-2020 85 T Ngc Hi (2014), Phỏt trin nhõn lc cụng T v hnh ng, 2014, from http://isos.gov.vn/Thongtinchitiet/tabid/84/ArticleId/950/language/ 86 Thang Hu Phỳc, Nguyn Minh Phng, Nguyn Thu Huyn (2004), H thng cụng v v xu hng ci cỏch ca mt s nc trờn th gii, NXB Chớnh tr Quc gia, H Ni 87 Th tng Chớnh ph (2005), Ch th s 09/2005/CT-Ttg ngy 05/4/2005 ca Th tng Chớnh ph v vic tip tc y mnh cụng tỏc ci cỏch hnh chớnh, H Ni 88 Thc hin Ngh quyt s 42-NQ-TW ngy 30/11/2004 ca B Chớnh tr v cụng tỏc quy hoch cỏn b lónh o, qun lý thi k y mnh cụng nghip húa, hin i húa t nc 89 T chc nhõn s c quan hnh chớnh Nh nc Giỏo trỡnh ca Hc vin Hnh chớnh Quc gia NXB i hc Quc gia 2002 90 Tụ Huy Ra (2011), Bi phỏt biu ca ng Tụ Huy Ra, U viờn BCT, Bớ th TW ng, Trng Ban T chc TW ti Hi ngh Trin khai nhim v nm hc 2011-2012, 2013, from http://www.npa.org.vn/Home/Cac-bai-viet- chuyen-de/ 91 Tụ T H (1998), Cụng chc v xõy dng i ng cỏn b, cụng chc hin nay, NXB Chớnh tr quc gia, H Ni 92 Tụ T H (2002), Cm nang cỏn b lm cụng tỏc T chc nh nc, NXB Lao ng Xó hi, H Ni 93 Tụ T H (2003), Mt s gii phỏp xõy dng i ng cụng chc hnh chớnh hin nay, Tp T chc Nh nc 94 Trng i hc Kinh t Quc dõn (2003), Kinh t tri thc vi o to ngun nhõn lc Vit Nam thp niờn u ca th k XXI 95 Trng Tn Sang (2006), Renovating and continuing to improve the leadership of the party in response to requirements of national development (i mi v tip tc hon thin phng thc lónh o ca ng trc yờu cu phỏt trin t nc), The Communist Review (Tp Cng sn - bn ting Anh), S thỏng 12/2006 96 Trng Vnh Trng (2007), Tng cng s lónh o ca ng, y mnh cuc u tranh phũng, chng tham nhng, lóng phớ Tp Cng sn, 771 (s thỏng 1/2007) 97 Hornby (1995), T in Oxford Pocket Dictionary, NXB i hc Oxford, Vng quc Anh 98 Vin Ngụn ng hc (2000), T in ting Vit, NXB Nng & Trung tõm t in hc, Vit Nam 99 V Lờ Quõn (2012), Nõng cao cht lng nhõn lc Cc Hi quan Thnh ph H Ni iu kin hi nhp kinh t quc t , Lun Thc s Kinh t 100 V Ngc Anh (1996), i mi v hon thin phỏp lut v hi quan nc ta hin nay, lun ỏn PTS khoa hc Lut hc 101 http://www.gso.gov.vn 102 http://www.moi.gov.vn 103 http://www.ktpt.edu.vn 104 http://www.neu.edu.vn 105 http://www.chinhphu.vn 106 http://vi.wikipedia.org 107 http://www.customs.gov.vn 108 http://www.dncustoms.gov.vn Ting Anh: 109 Abdullah Haslinda (2009) Definition of HRD: Key Concepts from a National & International Context, European Journal of Social Sciences-Volume 10, Number 110 Aoyama, Y (2008) Perspective of customs in the 21st century: from the experiences of Japan customs World Customs Journal, 02(01), 95-100 111 Applegate, L M., Neo, B S., & King, J (1995) Singapore TradeNet: Beyond TradeNet to the Intelligent Island Solution, 2011 112 Armstrong, Micheal (2006), A Handbook of Human Resource Manangement Practice, 10th edition, Kogan Page, London 113 Birasnav, M (2013) Knowledge management and organizational performance in the service industry: The role of transformational leadership beyond the effects of transactional leadership Journal of Business Research(0) doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jbusres.2013.09.006 114 Carter, M Z (2009) Transformational-transactional leadership and work outcomes: An organizational justice and cultural perspective 3394604 Ph.D., Auburn University, Ann Arbor Retrieved from http://search.proquest.com.libraryproxy.griffith.edu.au/docview/ 115 Charles Cowell et al (2006), Alternative Training Models Advances in Developing Human Resources, The Academy of Human Resource Development, Vol 8, No 4, Sage Publications, Geogia, USA, pp 461 116 Clayton Allen and Richard A Swanson (2006), ô Systematic Training Straightforward and Effective ằ, Advances in Developing Human Resources, The Academy of Human Resource Development, Vol 8, No 4, Sage Publications, Geogia, USA, pp 428 117 Community Government of Canada Ottawa: Privy Council Office 118 Crane, J.G Getting the performance you want, The American Society of Association Executives, February 1991 119 Dickson, M W., Castaủo, N., Magomaeva, A., & Den Hartog, D N (2012) Conceptualizing leadership across cultures Journal of World Business, 47(4), 483-492 doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.jwb.2012.01.002 120 Dionne, S D., Gupta, A., Sotak, K L., Shirreffs, K A., Serban, A., Hao, C., Yammarino, F J (2014) A 25-year perspective on levels of analysis in leadership research (Tng quan nghiờn cu v lao ng qun lý giai on 25 nm qua) The Leadership Quarterly, 25(1), 6-35 doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.leaqua.2013.11.002 121 Edwards, M., Ayres, R., & Howard, C (2004) Public Service Leadership: Emerging Issues (Nhng ni cm i vi cụng chc lónh o qun lý hnh chớnh cụng) Canberra: Australian Public Service Commission Publication 122 Edwards, M.R A joint effort leads to accurate appraisals, Personnel Journal, June 1990 123 Evans, E.M Designing and effective performance management system, Journal of Compensation and Benefits, March/April, 1991 124 Gates, A.The smartest way to give a performance review, Working Woman, May, 1991 125 Goff, S.J and Longenecker, C.O Why performance appraisals still fail, Journal of Compensation and Benefits, November/December, 1990 126 Goleman, D., Boyatzis, R., & McKee, A (2002) Primal leadership: Realizing the power of emotional entelligence Boston, MA: Harvard Business School of Publishing 127 Greg G Wang and Judy Y Sun (2009), ô Perspectives on Theory Clarifying the Boundaries of Human Resource Development ằ, Human Resource Development International, Volume 12, Number 1, Feb., 2009, pp 93-103 128 Guinn, K.A and Corona, R.J Putting a price on performance, Personnel Journal, May, 1991 129 Haq, S (2011) Ethics and leadership skills in the public service (o c v k nng lónh o lnh vc qun lý hnh chớnh) Procedia - Social and Behavioral Sciences, 15(0), 2792-2796 doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2011.04.190 130 Henderson, R.I Practical Guide to Performance Appraisal, Reston Publishing, Virginia 1984 131 High Level Task Force (2004) ASEAN Customs, 2013, from http://www.asean.org/communities/asean-economiccommunity/category/customs 132 Hunter, S T., Bedell-Avers, K E., & Mumford, M D (2007) The typical leadership study: Assumptions, implications, and potential remedies The Leadership Quarterly, 18(5), 435-446 doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.leaqua.2007.07.001 133 Israel, G D (1992) Determining sample size: University of Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agriculture Sciences, EDIS 134 Joe Johnson (2005) ỏnh giỏ cht lng quy trỡnh c thc hin nh th no?, NXB Tr 135 Julia Storberg Walker Claire Gubbins (2007), ôSocial Networks as a Conceptual and Empirical Tool to understand and Do HRD ô, Advances in developing Human Resources, The Academy of Human Resource Development Vol 9, number 3, August, 2007, Sage Publications, Geogia, USA, pp 294-294 136 Katz, R L (2009) Skills of an effective administrator (Harvard Business Review Classics) [Nhng k nng ca mt nh qun tr hiu qu] MA: Harvard Business School Press 137 Kellerman, B., & Webster, S W (2001) The recent literature on public leadership: Reviewed and considered The Leadership Quarterly, 12(4), 485514 doi: http://dx.doi.org/10.1016/S1048-9843(01)00091-1 138 Kelly, DJ (2001), ôDual Perceptions of HRD : Issues for Policy : SMSs, Other Constituencies, and the Contested Definitions of Human Resource Development ô, Human Resource Development Outlook, Pacific Economic Cooperation Council Development Task Force 2000-2001, pp 53-68 139 Kest, R T (2007) Transformational leadership and its outcomes in a local government 3253118 Ph.D., Walden University, Ann Arbor Retrieved from http://search.proquest.com.libraryproxy.griffith.edu.au/docview/304766651? 140 Kristine Sydhagen, Peter Cunningham, 2007 Human Resource Development International 141 Meille, B (2011) Professionalism in Customs and workforce development World Customs Journal, 5(2) 142 Michael Watts - Alan Gilmour and Le Trung Thanh (2007), Vietnam Customs Modernization Project Human Reources sub component, Human Resources Strategy 2007-2012, Final Report, December 5, 2007 143 Mike Harvey (2001), Qun tr hnh chớnh phũng, Nxb Thúng kờ, H Ni 144 Northouse, P G (2009) Leadership: Theory and Practice (5 th ed) London: Sage Publications Inc 145 Nwuneli, N O (2006) A package deal: Transformational and transactional behaviors as predictors of team climate and empowerment 3203762 Ph.D., Columbia University, Ann Arbor 146 Oxford Analytica Daily Brief Service (2000) VIETNAM: Bureaucratic infighting clouds reforms (pp 1) Oxford: Oxford Analytica Ltd 147 Kest, R T (2007) Transformational leadership and its outcomes in a local government (3253118 Ph.D.), Walden University, Ann Arbor 148 Painter, M (2003) Public administration reform in Vietnam: problems and prospects Public Administration & Development, 23(3), 259 149 Pittinsky, T L., & Zhu, C (2005) Contemporary public leadership in China: A research review and consideration The Leadership Quarterly, 16(6), 921939 doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.leaqua.2005.09.003 150 Steers, R M., Sanchez-Runde, C., & Nardon, L (2012) Leadership in a global context: New directions in research and theory development (Nhng nh hng mi v s phỏt trin lý thuyt nghiờn cu v lónh o phm vi ton cu) Journal of World Business, 47(4), 479-482 doi: http://dx.doi.org/ 151 Thomas Cantens, Gaởl Raballand, & Samson Bilangna (2010) Reforming Customs by measuring performance: a Cameroon case study World Customs Journal, 4(2), 55-74 152 United Nations Department of Economic and Social Affairs (1999) Public service in transition: Enhancing its role, professionalism, ethical values and standards New York: UN 153 UNPAN (2012) E-customs South Korea: Korea Customs Service 154 W Clayton Allen (2006), ô Overview and Evolution of the ADDIE Training System ằ, Advances in Developing Human Resources, The Academy of Human Resource Development, Vol 8, No 4, Sage Publications, Geogia, USA, pp 436-437 155 Wilmott, P (2007) A review of the European Commission's plans for an electronic customs environment World Customs Journal, 01(01), 11-17 156 Wong, G., & Kunimoto, B (2002) Delivering High-Quality Policy Advice: A Report for the Policy Functional 157 Yukl, G (2001) Leadership in organizations (5 th ed) New Jersey: PrenticeHall Inc PH LC Ph lc A: Mu phiu phng cỏc i tng liờn quan CC HI QUAN NG NAI Hunh Thanh Bỡnh =================================================== ng Nai, ngy 17 thỏng 01 nm 2015 Kớnh gi: Cỏc anh/ch lónh o qun lý cp Cc, thuc Tng cc Hi quan Tha Quý Anh/Ch! Tụi l Hunh Thanh Bỡnh, Phú Cc trng Cc Hi quan ng Nai Hin nay, tụi ang thc hin ti nghiờn cu khoa hc NNG CAO CHT LNG LAO NG QUN Lí CA HI QUAN TNH, THNH PH TRONG QU TRèNH HIN I HểA NGNH HI QUAN VIT NAM ti nghiờn cu ny cú ý ngha thit thc i vi vic ỏnh giỏ thc trng v xut cỏc gii phỏp nhm nõng cao hiu qu qun lý v nõng cao cht lng lao ng qun lý, phc v cho ci cỏch hnh chớnh, hin i húa Hi quan Vit Nam hin Trõn trng kớnh mi Quý Anh/Ch tham gia cuc thm dũ ý kin v cht lng lao ng qun lý ngnh Hi quan, theo cỏc ni dung PHIU THM Dề í KIN kốm theo; cung cp mt s thụng tin cú liờn quan n hot ng ca Anh/Ch nhm phc v cho mc ớch nghiờn cu ti Nhng thụng tin m Quý Anh/Ch cung cp s c bo mt v ch c s dng cho vic nghiờn cu ti ny Trõn trng cỏm n s quan tõm, h tr ca Quý Anh/Ch Hunh Thanh Bỡnh BNG HI V NH GI CHT LNG CễNG CHC QUN Lí NGNH HI QUAN PHN 1: THễNG TIN CHUNG V CễNG CHC HI QUAN Xin anh ch cho bit thụng tin chung v cỏ nhõn bng cỏch ỏnh du vo ụ thớch hp: Cõu hi 1: Xin anh/ch cho bit gii tớnh? N Nam Cõu hi 2: Xin cho bit tui tỏc ca anh/ch thuc khong no di õy: Di 30 tui T 31 - 40 tui T 41 - 50 tui T 51 tui tr lờn Cõu hi 3: Xin cho bit v trớ qun lý ca anh/ch hin nay: Cp Tng cc Cp cc hi quan a Cp Chi cc v cp Phũng phng thuc Cc hi quan a phng Cõu hi 4: Xin cho bit trỡnh chuyờn mụn ca anh/ch hin nay: Cao ng i hc Sau i hc Cõu hi 5: Xin cho bit trỡnh lý lun chớnh tr ca anh/ch hin nay: S Cp Trung cp Cao cp Cõu hi 6: Xin cho bit ngch chuyờn viờn ca anh/ch hin nay: Chuyờn viờn Chuyờn viờn chớnh Chuyờn viờn cao cp Cõu hi 7: Xin cho bit trỡnh ngoi ng: Ting (Anh, Nga, Trung, Phỏp, khỏc): Chng ch A Chng ch B Chng ch C Khỏc: Cõu hi 8: Xin cho bit trỡnh tin hc ca anh/ch hin nay: Tin hc c bn Tin hc nõng cao Khỏc: Cõu hi 9: Xin anh ch cho bit thõm niờn cụng tỏc: a Nm c tuyn dng vo c quan nh nc: b Nm bt u lm vic ngnh Hi quan: c Nm tham gia v trớ cụng tỏc hin : PHN 2: NH GI V YU T NH HNG N CHT LNG LAO NG QUN Lí Xin anh/ch hóy ỏnh giỏ cỏc yu t nh hng n cht lng lao ng qun lý ngnh hi quan theo cỏc mc Rt ng ý, ng ý, Khụng cú ý kin, Phn i, hoc Rt phn i bng cỏch ỏnh du (x) vo ụ thớch hp: Cõu hi 10: Xin anh/ch hóy ỏnh giỏ nhng yu t nh hng n Nng lc ca cụng chc qun lý ngnh Hi quan: Ký hiu Ni dung ca yu t NL01 Cụng tỏc quy hoch cỏn b NL02 C cu cỏn b theo tui NL03 C cu cỏn b theo gii tớnh NL04 Trỡnh o to, bi dng NL05 Cụng tỏc tuyn dng, bt NL06 Cụng tỏc ói ng cỏn b Rt ng ý Khụng ng ý cú ý kin Phn i Rt phn i Cõu hi 11: Xin anh/ch hóy ỏnh giỏ nhng yu t nh hng n K nng ca lao ng qun lý ngnh Hi quan: Ký hiu Ni dung ca yu t Rt ng ý Khụng ng ý cú ý kin Phn i Rt phn i KN01 K nng quyt nh KN02 K nng t chc, iu hnh KN03 K nng giao tip v m phỏn hiu qu KN04 K nng x lý tỡnh KN05 K nng giỏm sỏt, kim tra Cõu hi 12: Xin anh/ch hóy ỏnh giỏ nhng yu t nh hng n Phm cht o c ca lao ng qun lý ngnh Hi quan: Ký hiu 01 02 03 04 05 06 Ni dung ca yu t í thc chp hnh phỏp lut Trỏch nhim cụng vic Thc hin Liờm chớnh Hi quan Luụn m bo tớnh hiu lc v hiu qu cụng tỏc Cú phong cỏch lónh o v qun lý phự hp Tn tõm phc v s nghip v nhõn dõn Rt ng ý ng ý Khụng cú ý kin Phn i Rt phn i Cõu hi 13: Xin anh/ch hóy ỏnh giỏ nhng tiờu tng hp nh hng n Cht lng ca lao ng qun lý ngnh Hi quan Ký Ni dung ỏnh giỏ hiu TH01 Nng lc ca lao ng qun lý TH02 K nng ca lao ng qun lý TH03 Phm cht o c ca lao ng Rt cn Cn thit thit Khụng cú ý kin Phn i Rt phn i qun lý Cõu hi 14: Trong quỏ trỡnh hin i húa hin nay, cỏ nhõn anh/ch cú thy cn thit phi nõng cao cht lng lao ng qun lý cp cc hi quan a phng hay khụng? Rt phn Phn i Khụng cú ng ý ý kin i Rt ng ý Nu anh/ch mun nhn Bỏo cỏo kt qu cuc kho sỏt ny xin vui lũng cho bit chi tit a ch liờn lc chỳng tụi cú th gi Bỏo cỏo n anh/ch Dự trng hp no, chỳng tụi cng s tụn trng v m bo quyn thụng tin ca cỏ nhõn v t chc; vỡ vy, anh/ch cú th cung cp hoc khụng cung cp cỏc thụng tin di õy - Tờn ngi nhn : - a ch th tớn : - Fax : - E-mail : Xin chõn thnh cm n s hp tỏc ca anh/ch! Ph lc B: ỏnh giỏ ca i tng v cỏc tiờu cht lng lao ng qun lý Ph lc B1: nh hng ca yu t Vựng lờn ỏnh giỏ ca cỏc i tng v cỏc tiờu cht lng cỏn b qun lý Quy Co cau hoach theo can bo tuoi Vựng Bac Trung Nam Total Co cau Tuyen Toc Do tao Ra Giao tiep Xu ly Giam sat Chap Trach Liem Hieu qua Phong theo dung Che chuc va Tan tam va Boi quyet va dam tinh va Kiem hanh nhiem chinh hai va hieu cach phu gioi va De dai ngo dieu va tan duong dinh phan huong tra phap luat cong viec quan luc hop tinh bat hanh Nang luc can bo Ky nang can bo Dao duc can bo Mean 1.95 1.90 2.10 1.60 1.93 1.95 1.76 1.43 1.60 1.43 1.60 1.40 1.33 1.52 1.62 1.62 1.57 1.33 1.50 1.29 N 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 % of Total 28.8% 28.8% 28.8% 28.8% 28.8% 28.8% 28.8% 28.8% N 28.8% 28.8% 28.8% 28.8% 28.8% 28.8% 28.8% 28.8% 28.8% 28.8% 28.8% 28.8% % of Total 29.6% 24.8% 24.9% 27.2% 28.7% 28.4% 28.8% 25.5% Sum 26.9% 25.8% 27.0% 26.6% 25.6% 26.6% 26.9% 26.1% 27.8% 29.2% 30.0% 29.0% Sum 82 80 88 67 81 82 74 60 67 60 67 59 56 64 68 68 66 56 63 54 Mean 1.67 2.17 2.33 1.57 1.63 1.67 1.63 1.50 1.63 1.50 1.57 1.47 1.47 1.67 1.70 1.63 1.50 1.33 1.40 1.33 N 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 % of Total 20.5% 20.5% 20.5% 20.5% 20.5% 20.5% 20.5% 20.5% N 20.5% 20.5% 20.5% 20.5% 20.5% 20.5% 20.5% 20.5% 20.5% 20.5% 20.5% 20.5% % of Total 18.1% 20.1% 19.8% 19.1% 17.4% 17.3% 19.1% 19.1% Sum 19.7% 19.3% 19.0% 19.8% 20.1% 20.7% 20.2% 18.8% 19.0% 20.8% 20.0% 21.5% Sum 50 65 70 47 49 50 49 45 49 45 47 44 44 50 51 49 45 40 42 40 Mean 1.96 2.41 2.65 1.78 2.05 2.12 1.81 1.76 1.80 1.73 1.81 1.61 1.61 1.72 1.81 1.95 1.70 1.30 1.42 1.24 N 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 % of Total 50.7% 50.7% 50.7% 50.7% 50.7% 50.7% 50.7% 50.7% N 50.7% 50.7% 50.7% 50.7% 50.7% 50.7% 50.7% 50.7% 50.7% 50.7% 50.7% 50.7% % of Total 52.3% 55.1% 55.4% 53.7% 53.9% 54.3% 52.1% 55.3% Sum 53.4% 54.9% 54.0% 53.6% 54.3% 52.7% 53.0% 55.2% 53.2% 50.0% 50.0% 49.5% Sum 145 178 196 132 152 157 134 130 133 128 134 119 119 127 134 144 126 96 105 92 Mean 1.90 2.21 2.42 1.68 1.93 1.98 1.76 1.61 1.71 1.60 1.70 1.52 1.50 1.65 1.73 1.79 1.62 1.32 1.44 1.27 N 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 % of Total 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% N 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% % of Total 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Sum 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 222 219 241 253 261 237 192 210 186 Sum 277 323 354 246 282 289 257 235 249 233 248 Ph lc B2: nh hng ca yu t Trỡnh chuyờn mụn lờn ỏnh giỏ ca cỏc i tng v cỏc tiờu cht lng lao ng qun lý Trinh Chuyen mon Mean N Dai hoc hoach theo can bo tuoi 1.98 2.31 2.52 1.70 2.05 2.08 96 96 96 96 96 96 theo gioi tinh Do tao Tuyen Co cau va Boi duong dung Che va De dai ngo bat Ra quyet Giam Chap Trach Liem Hieu Phong chuc va tiep va Xu ly tinh sat va Toc Giao hanh nhiem chinh qua va cach Kiem phap cong hai hieu phu tra luat viec quan luc hop dieu dam hanh phan 1.83 1.66 1.75 1.65 1.75 1.57 1.54 1.71 1.76 96 96 96 96 96 96 96 96 96 dinh huong Tan Nang tam va luc can Ky nang Dao duc can bo can bo tan bo 1.79 1.66 1.35 1.49 1.28 96 96 96 96 96 % of Total N 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% 65.8% % of Total Sum 68.6% 68.7% 68.4% 66.3% 69.9% 69.2% 68.5% 67.7% 67.5% 67.8% 67.7% 68.0% 67.6% 68.0% 66.8% 65.9% 67.1% 67.7% 68.1% 66.1% Sum 190 222 242 163 197 200 176 159 168 158 168 151 148 164 169 172 159 130 143 123 Mean 1.74 2.02 2.24 1.66 1.70 1.78 1.62 1.52 1.62 1.50 1.60 1.42 1.42 1.54 1.68 1.78 1.56 1.24 1.34 1.26 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 N Sau dai hoc % of Total N % of Total Sum Total Co cau Quy 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 34.2% 31.4% 31.3% 31.6% 33.7% 30.1% 30.8% 31.5% 32.3% 32.5% 32.2% 32.3% 32.0% 32.4% 32.0% 33.2% 34.1% 32.9% 32.3% 31.9% 33.9% Sum 87 101 112 83 85 89 81 76 81 75 80 71 71 77 84 89 78 62 67 63 Mean 1.90 2.21 2.42 1.68 1.93 1.98 1.76 1.61 1.71 1.60 1.70 1.52 1.50 1.65 1.73 1.79 1.62 1.32 1.44 1.27 N 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 % of Total N 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% % of Total Sum 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Sum 277 323 354 246 282 289 257 235 249 233 248 222 219 241 253 261 237 192 210 186 Ph lc B3: nh hng ca yu t Trỡnh ngoi ng lờn ỏnh giỏ ca cỏc i tng v cỏc tiờu cht lng lao ng qun lý Trinh Ngoai ngu Chung chi A Chung chi B Chung chi C Total Quy Co cau hoach can theo bo tuoi Co cau Tuyen Toc Giao Do tao Ra Xu ly theo dung Che chuc va tiep va va Boi quyet tinh gioi va De dai ngo dieu dam duong dinh huong tinh bat hanh phan Giam sat va Kiem tra Chap hanh phap luat Trach nhiem cong viec Liem chinh hai quan Hieu qua va hieu luc Phong Nang cach Tan tam Ky nang luc can phu va tan can bo bo hop Dao duc can bo Mean 2.07 2.38 2.59 1.76 2.14 2.17 1.90 1.62 1.69 1.62 1.69 1.41 1.48 1.76 1.83 1.79 1.59 1.17 1.38 N 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 1.21 29 % of Total N 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% 19.9% % of Total Sum 21.7% 21.4% 21.2% 20.7% 22.0% 21.8% 21.4% 20.0% 19.7% 20.2% 19.8% 18.5% 19.6% 21.2% 20.9% 19.9% 19.4% 17.7% 19.0% 18.8% Sum 60 69 75 51 62 63 55 47 49 47 49 41 43 51 53 52 46 34 40 35 Mean 1.95 2.32 2.57 1.78 1.86 2.00 1.92 1.76 1.89 1.76 1.84 1.59 1.57 1.65 1.76 1.78 1.73 1.54 1.62 1.43 N 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 % of Total N 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% 25.3% % of Total Sum 26.0% 26.6% 26.8% 26.8% 24.5% 25.6% 27.6% 27.7% 28.1% 27.9% 27.4% 26.6% 26.5% 25.3% 25.7% 25.3% 27.0% 29.7% 28.6% 28.5% Sum 72 86 95 66 69 74 71 65 70 65 68 59 58 61 65 66 64 57 60 53 Mean 1.81 2.10 2.30 1.61 1.89 1.90 1.64 1.54 1.62 1.51 1.64 1.53 1.48 1.61 1.69 1.79 1.59 1.26 1.38 1.23 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 N 80 80 80 80 80 80 80 % of Total N 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% 54.8% % of Total Sum 52.3% 52.0% 52.0% 52.4% 53.5% 52.6% 51.0% 52.3% 52.2% 51.9% 52.8% 55.0% 53.9% 53.5% 53.4% 54.8% 53.6% 52.6% 52.4% 52.7% Sum 145 168 184 129 151 152 131 123 130 121 131 122 118 129 135 143 127 101 110 98 Mean 1.90 2.21 2.42 1.68 1.93 1.98 1.76 1.61 1.71 1.60 1.70 1.52 1.50 1.65 1.73 1.79 1.62 1.32 1.44 1.27 N 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 % of Total N 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% % of Total Sum 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Sum 277 323 354 246 282 289 257 235 249 233 248 222 219 241 253 261 237 192 210 186 Ph lc B4: nh hng ca yu t S ln b nhim v trớ qun lý hin ti lờn ỏnh giỏ ca cỏc i tng v cỏc tiờu cht lng lao ng qun lý So lan bo nhiem Bo nhiem lan bo nhiem lan bo nhiem tu lan tro len Total Toc Giao Quy Co cau Do tao va Tuyen Ra Xu ly Co cau Che chuc va tiep va hoach can theo gioi Boi dung va quyet tinh theo tuoi dai ngo dieu dam bo tinh duong De bat dinh huong hanh phan Giam Liem Chap Trach sat va chinh hanh nhiem Kiem hai phap luat cong viec tra quan Hieu Phong Tan Nang Dao qua va cach Ky nang tam va luc can duc can hieu phu can bo tan bo bo luc hop Mean 1.88 2.12 2.39 1.74 1.95 2.01 1.83 1.64 1.70 1.63 1.76 1.57 1.52 1.65 1.77 1.85 1.68 1.33 1.54 N 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 1.36 84 % of Total N 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% 57.5% % of Total Sum 57.0% 55.1% 56.8% 59.3% 58.2% 58.5% 59.9% 58.7% 57.4% 58.8% 59.7% 59.5% 58.4% 57.7% 58.9% 59.4% 59.5% 58.3% 61.4% 61.3% Sum 158 178 201 146 164 169 154 138 143 137 148 132 128 139 149 155 141 112 129 114 Mean 2.00 2.26 2.44 1.63 1.96 2.00 1.70 1.56 1.70 1.59 1.78 1.33 1.37 1.63 1.63 1.63 1.56 1.33 1.26 1.22 N 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 % of Total N 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% 18.5% % of Total Sum 19.5% 18.9% 18.6% 17.9% 18.8% 18.7% 17.9% 17.9% 18.5% 18.5% 19.4% 16.2% 16.9% 18.3% 17.4% 16.9% 17.7% 18.8% 16.2% 17.7% Sum 54 61 66 44 53 54 46 42 46 43 48 36 37 44 44 44 42 36 34 33 Mean 1.86 2.40 2.49 1.60 1.86 1.89 1.63 1.57 1.71 1.51 1.49 1.54 1.54 1.66 1.71 1.77 1.54 1.26 1.34 1.11 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 N 35 35 35 35 35 35 35 35 35 % of Total N 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% 24.0% % of Total Sum 23.5% 26.0% 24.6% 22.8% 23.0% 22.8% 22.2% 23.4% 24.1% 22.7% 21.0% 24.3% 24.7% 24.1% 23.7% 23.8% 22.8% 22.9% 22.4% 21.0% Sum 65 84 87 56 65 66 57 55 60 53 52 54 54 58 60 62 54 44 47 39 Mean 1.90 2.21 2.42 1.68 1.93 1.98 1.76 1.61 1.71 1.60 1.70 1.52 1.50 1.65 1.73 1.79 1.62 1.32 1.44 1.27 N 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 % of Total N 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% % of Total Sum 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Sum 277 323 354 246 282 289 257 235 249 233 248 222 219 241 253 261 237 192 210 186 [...]... kết luận về chất lượng của lao động quản lý hải quan tỉnh, thành phố - Tìm hiểu nguyên nhân và những vấn đề đặt ra về chất lượng và việc nâng cao chất lượng lao động quản lý hải quan tỉnh, thành phố qua thực trạng chất lượng của lực lượng lao động này - Đề xuất một số giải pháp, kiến nghị nhằm nâng cao chất lượng của lao động quản lý hải quan tỉnh, thành phố 3 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu của Luận... nghiên cứu: Nâng cao chất lượng lao động quản lý của Hải quan tỉnh, thành phố trong điều kiện hiện đại hóa Hải quan Việt Nam” 2 Mục tiêu và nhiệm vụ nghiên cứu 2.1 Mục tiêu nghiên cứu Trên cơ sở hệ thống hóa những vấn đề lý luận về lao động quản lý và chất lượng lao động quản lý; đề tài tập trung điều tra, phân tích, làm rõ thực trạng về chất lượng lao động quản lý hải quan tại các tỉnh, thành phố trực... ngũ lao động quản lý trong các cơ quan quản lý nhà nước và căn cứ vào thực trạng về chất lượng của lao động quản lý hải quan địa phương, luận án đã đề xuất được một số giải pháp nhằm góp phần nâng cao chất lượng của đội ngũ lao động hải quan địa phương nói riêng và lao động quản lý của các cơ quan quản lý nhà nước nói chung 4.2 Ý nghĩa lý luận Với việc hệ thống hóa những vấn đề lý luận về lao động, lao. .. động quản lý, chất lượng lao động quản lý nói chung và chất lượng lao động quản lý hải quan tại các cục Hải quan tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương nói riêng, đề tài có những đóng góp và có ý nghĩa nhất định đối với việc xây dựng và hoàn thiện hệ thống lý luận về lao động, lao động quản lý và chất lượng lao động quản lý 4.3 Ý nghĩa thực tiễn Với việc phân tích, làm rõ thực trạng chất lượng lao động. .. chương của luận án được trình bày theo kết cấu dưới đây: Chương 1 Tổng quan các công trình nghiên cứu liên quan đến chất lượng lao động quản lý hải quan và phương pháp nghiên cứu Chương 2 Những vấn đề lý luận chung về lao động quản lý và chất lượng lao động quản lý hải quan địa phương Chương 3 Thực trạng chất lượng lao động quản lý hải quan địa phương Chương 4 Phương hướng và giải pháp nâng cao chất lượng. .. quan hàng hóa, sử dụng các trang thiết bị hiện đại trong kiểm tra hàng hóa, tất cả đều mới, đều hiện đại Do đó, hiện đại hóa Hải quan đang đặt ra những yêu cầu mới về công tác quản lý hải quan, về đội ngũ công chức hải quan và đặc biệt là các yêu cầu đối với lực lượng lao động quản lý hải quan, trong đó có lực lượng lao động quản lý hải quan ở địa phương có vai trò rất quan trọng trong việc thực hiện. .. là phải tổ chức lao động 1.2.1.2 Tổ chức lao động Tổ chức lao động được hiểu là tổ chức quá trình hoạt động của con người, trong sự kết hợp giữa 3 yếu tố cơ bản của quá trình lao động và các mối quan hệ qua lại giữa những người lao động với nhau nhằm đạt được mục đích của quá trình lao động đó Tổ chức lao động gắn liền với lao động sống và việc bảo đảm của sức lao động Thực chất, tổ chức lao động trong. .. tố con người trong hoạt động của ngành hải quan; nhưng chưa có một công trình khoa học nào được công bố có đề cập đến chất lượng lao động quản lý của hải quan Việt Nam, đặc biệt là lao động quản lý của hải quan địa phương Do vậy, việc sử dụng kết hợp cả phương pháp định tính và định lượng nhằm nghiên cứu về chất lượng lao động quản lý của hải quan Việt Nam là một cơ hội cho tác giả thực hiện luận án... cứu của đề tài là vấn đề chất lượng và nâng cao chất lượng lao động quản lý hải quan địa phương 1.2.1 Tiếp cận từ góc độ Tổ chức lao động khoa học 1.2.1.1 Lao động và quá trình lao động Lao động là hoạt động có mục đích của con người, nhằm thoả mãn những 19 nhu cầu về đời sống của con người Lao động là điều kiện tất yếu để tồn tại, và phát triển của xã hội loài người Lao động luôn diễn ra trong một quá. .. động quản lý hải quan tại các cục Hải quan tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; đánh giá mặt mạnh, 9 mặt hạn chế và tìm hiểu nguyên nhân của thực trạng đó; đồng thời đề xuất các giải pháp nâng cao chất lượng lao động quản lý hải quan ở địa phương; đặc biệt là việc phân tích các yêu cầu đặt ra đối với lao động quản lý hải quan địa phương trong điều kiện đẩy mạnh hiện đại hóa Hải quan ở nước ta hiện ...Bộ GIáO DụC Và ĐàO TạO Trờng đại học kinh tế quốc dân huỳnh bình nâng cao chất lợng lao động quản lý hải quan tỉnh, thành phố điều kiện đại hóa hải quan Chuyên ngành: kinh tế trị Mã số: 62 31... cỏn b qun lý Trờn c s ú, ti xỏc nh mụ hỡnh ỏnh giỏ cht lng lao ng qun lý hi quan a phng nh sau: Nng lc lao ng qun lý Cht lng lao ng qun lý cp cc Hi quan K nng ca lao ng qun lý cc Hi quan Phm... l tm quan trng c bit ca qun lý Do vy, khoa hc lao ng ngi ta c bit quan tõm n lao ng qun lý, xem ú l loi lao ng cao nht, phc nht v cng l quan trng nht i vi mi hot ng ca ngi xó hi Trong qun lý phỏt

Ngày đăng: 09/01/2016, 10:31

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan