CÔNG ƯỚC CỦA LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP ĐỒNG MUA BÁN QUỐC TẾ.doc

43 2.7K 9
CÔNG ƯỚC CỦA LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP ĐỒNG MUA BÁN QUỐC TẾ.doc

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

CÔNG ƯỚC CỦA LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP ĐỒNG MUA BÁN QUỐC TẾ.

BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B KHOA LUẬT KINH DOANH BÀI THUYẾT TRÌNH PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ GIẢNG VIÊN: ThS Ngô Thụy Hải Xuân ĐỀ TÀI: CÔNG ƯỚC CỦA LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP ĐỒNG MUA BÁN QUỐC TẾ (Công ước viên 1980) United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods THÀNH VIÊN NHÓM 1B Từ Thụy Xuân Diệu MSSV: 1098620011 Bùi Quang Minh MSSV: 1088620118 Vũ Ngọc Nhân MSSV: 1098620042 Trương Thị Bảo Ngọc MSSV: 1098620039 Nguyễn Hải Phụng MSSV: 1098620045 Nguyễn Xuân Thuỷ MSSV: 1088620192 Đặng Thị Ngọc Trâm MSSV: 1098620414 LỚP: LUẬT KINH DOANH – VĂN BẰNG – KHÓA 12 NGÀY HỌC: TỐI THỨ 2/4/6 PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 1/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B MỤC LỤC 1/ Giới thiệu lịch sử hình thành……………………………………………………… 2/ Quá trình tham gia nước vào Cơng ước Viên …………………………… 3/ Ý nghĩa CISG luật pháp quốc tế hợp đồng mua bán hàng hóa…… 4/ Nội dung Cơng ước…………………………………………………… 5/ Lợi ích Việt Nam tham gia Công ước Viên 1980………………………… 5.1/ Lợi ích kinh tế …………………………………………………………… 5.2/ Lợi ích pháp lý ………………………………………………………… 5.3/ Các lợi ích khác …………………………………………………………… 6/ Bất lợi Việt Nam tham gia Công ước Viên……………………………… 6.1/ Bất lợi kinh tế …………………………………………………………… 6.2/ Bất lợi pháp lý ………………………………………………………… 7/ Đề xuất kết luận ……………………………………………………………… 7.1/ Khẳng định Việt Nam nên tham gia Công ước Viên 1980 ………………… 7.2/ Khi nên tham gia cách tận dụng lợi ích Cơng ước……… 8/ Nghiên cứu tình huống…………………………………………………………… 9/ Phụ lục – Công ước viên bản tiếng Việt………………………………… 8 10 11 11 11 12 12 13 13 14 17 TÀI LIỆU THAM KHẢO…………………………………………………………… 1/ Giới thiệu lịch sử hình thành Cơng ước Viên 1980 Liên Hợp Quốc hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế (viết tắt theo tiếng Anh CISG- Convention on Contracts for the International Sale of Goods) PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 2/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B soạn thảo Ủy ban Liên Hợp Quốc Luật thương mại quốc tế (UNCITRAL) nỗ lực hướng tới việc thống nguồn luật áp dụng cho hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế Trên thực tế, nỗ lực thống nguồn luật áp dụng cho hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế khởi xướng từ năm 30 kỷ 20 Unidroit (Viện nghiên cứu quốc tế thống luật tư) Unidroit cho đời hai Công ước La Haye năm 1964: Cơng ước có tên “Luật thống thiết lập hợp đồng mua bán quốc tế động sản hữu hình”, Cơng ước thứ hai “Luật thống cho mua bán quốc tế động sản hữu hình” Cơng ước thứ điều chỉnh việc hình thành hợp đồng (chào hàng, chấp nhận chào hàng) Công ước thứ hai đề cập đến quyền nghĩa vụ người bán, người mua biện pháp áp dụng một/các bên vi phạm hợp đồng Tuy vậy, hai Công ước La Haye năm 1964 thực tế áp dụng Theo chun gia có lý khiến nước trừ ULIS ULF muốn phát triển công ước mới: (1) Hội nghị La Haye có 28 nước tham dự với đại diện từ nước XHCN nước phát triển, người ta tin Cơng ước soạn có lợi cho người bán từ nước tư bản; (2) Công ước sử dụng khái niệm trừu tượng phức tạp, dễ gây hiểu nhầm; (3) Công ước thiên hướng thương mại quốc gia chung biên giới thương mại quốc tế liên quan đến vận tải biển; (4) quy mô áp dụng chúng rộng, chúng áp dụng có xung đột pháp luật hay khơng Năm 1968, sở yêu cầu đa số thành viên Liên Hợp Quốc khuôn khổ với “sự mở rộng nước có pháp lý, kinh tế trị khác nhau”, UNCITRAL khởi xướng việc soạn thảo Công ước thống pháp luật nội dung áp dụng cho hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế nhằm thay cho hai Cơng ước La Haye năm 1964 Được soạn thảo dựa điều khoản hai Công ước La Haye, song Cơng ước Viên 1980 có điểm đổi hồn thiện Cơng ước thơng qua Viên (Áo) ngày 11 tháng 04 năm 1980 Hội nghị Ủy ban Liên hợp quốc Luật thương mại quốc tế với có mặt đại diện khoảng 60 quốc gia tổ chức quốc tế CISG có hiệu lực từ ngày 01/01/1988 (khi có 10 quốc gia phê chuẩn, theo Điều 99 Cơng ước) 2/ Q trình tham gia nước vào Công ước Viên Kể từ ký kết vào năm 1980 đến nay, Công ước Viên trải qua 30 năm với nhiều dấu mốc việc mở rộng nước thành viên Có thể tạm chia sóng gia nhập CISG nước theo giai đoạn sau: Giai đoạn (1980-1988): Đây giai đoạn 10 nước phê chuẩn Công ước để đủ số lượng cho phép Cơng ước có hiệu lực 10 nước là: Ai Cập, Argentina, Cộng hòa Ả Rập, Syrian, Hoa Kỳ, Hungary, Italy, Lesotho, Pháp, Trung Quốc, Zambia Có thể thấy số 10 nước thành viên Hoa Kỳ Trung Quốc hai thành viên đáng ý, Hoa Kỳ kinh tế lớn giới, Trung Quốc quốc gia Châu Á tham gia CISG PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 3/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B Tuy nhiên hai quốc gia tuyên bố bảo lưu Điều 1.1(b), khiến mức độ áp dụng ảnh hưởng CISG hai quốc gia giảm đáng kể Giai đoạn (1989-1993): Đây sóng thứ việc gia nhập Công ước, với 29 quốc gia, hầu hết quốc gia thuộc Liên minh châu Âu, hoàn thành thủ tục phê chuẩn để tham gia Công ước Thời gian đánh dấu sụp đổ hệ thống XHCN Nga Đông Âu, nước sau chuyển đổi kinh tế nhanh chóng hịa nhập với xu chung nước Tây Âu gia nhập Cơng ước Viên (trong q trình đàm phán Cơng ước Viên, Nga nước Đơng Âu đóng vai trị lớn việc soạn thảo, góp ý kiến hội nghị, việc tham gia nhanh chóng quốc gia khơng đáng ngạc nhiên) Đáng ý thời gian có hai thành viên Úc Canada, hai nước có kinh tế phát triển áp dụng hệ thống Thông Luật Việc tham gia hai nước khiến đại diện hệ thống Thông Luật CISG tăng lên thu hút ý nhiều quốc gia khác Giai đoạn (1994-2000): Trong giai đoạn nhiều nước phát triển châu Phi châu Mỹ, quốc gia cuối EU (trừ Anh) Bỉ, Ba Lan, Luxembourg, Hy Lạp hoàn thành thủ tục phê chuẩn gia nhập Công ước Singapore nước ASEAN gia nhập CISG vào năm 1995 Luật pháp Singapore dựa cở sở tảng Thông luật Anh, từ lâu xem luật quốc gia có tính chất trung dung, quy định chặt chẽ đầy đủ, nhiều doanh nhân ưa thích áp dụng cho hợp đồng thương mại quốc tế Vì vậy, gia nhập Singapore có bảo lưu điều 1.1(b) nhằm hạn chế áp dụng Công ước, việc tham gia CISG đánh dấu nỗ lực to lớn việc tham gia thống hóa luật pháp thương mại quốc tế quốc gia có kinh tế phát triển chủ yếu dựa thương mại quốc tế Giai đoạn (2001-2010): Đây giai đoạn mà kinh tế giới chứng kiến phát triển mạnh mẽ tăng cường vai trò nước phát triển nổi, bật Trung Quốc, Braxin, Ấn Độ CISG chứng kiến thời kỳ trầm lắng từ năm 20012004 mà vịng đàm phán khn khổ WTO diễn căng thẳng với xung đột lợi ích nước phát triển với nhiều đại diện nước phát triển Trong giai đoạn có thành viên phê chuẩn Công ước Saint Vincent Grenadines, Colombia, Iceland, Honduras Israel Năm 2005 chứng kiến gia nhập quan trọng thành viên châu Á Hàn Quốc, nước công nghiệp châu Á Sau nhiều năm tranh cãi khác biệt luật quốc gia CISG, bối cảnh nước láng giềng Nhật Bản, phong trào vận động Nhật Bản tham gia Công ước ngày mạnh mẽ, nhà làm luật Hàn Quốc cuối thuyết phục việc áp dụng CISG giảm bớt tính khơng dự đốn trước giao dịch thương mại quốc tế phải áp dụng luật quốc gia phát triển Hoa Kỳ Đức Việc gia nhập Hàn Quốc khởi động lại sóng nghiên cứu việc tham gia CISG nước phát triển khác Cyprus, Gabon, Liberia, Montenegro, El Salvador, Paraguay, Lebanon, Albania, Armenia PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 4/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B Cuối cùng, năm 2009 đánh dấu bước ngoặt quan trọng CISG châu Á Nhật Bản, quốc gia có kinh tế đứng thứ giới lớn châu Á, cuối trở thành thành viên thức CISG mà khơng có bảo lưu Với kiện này, Anh quốc gia phát triển thuộc khối G7+1 cuối chưa gia nhập Công ước Viên Sau Nhật Bản, chắn nhiều quốc gia khác châu Á khu vực ASEAN cân nhắc việc sớm tham gia Cơng ước, để áp dụng CISG cho giao dịch thương mại quốc tế cách chủ động, mà bạn hàng lớn thành viên Công ước 3/ Ý nghĩa CISG xu hướng thống luật pháp quốc tế hợp đồng mua bán hàng hóa Thống hài hịa hóa luật pháp quốc tế hợp đồng thương mại xu hướng phát triển tất yếu thương mại quốc tế Thương mại quốc tế trở thành phần quan trọng kinh tế Việc giảm thiểu chi phí giao dịch quốc tế mục tiêu quan trọng tất phủ doanh nghiệp, biện pháp hữu hiệu đơn giản hóa giao thương quốc tế cách xóa bỏ rào cản pháp lý tăng cường tính ổn định pháp luật giao dịch quốc tế Để thực điều này, việc tạo luật thương mại quốc tế thống khuôn khổ CISG mang lại nhiều lợi ích khơng cần phải bàn cãi Trong số nỗ lực thống luật pháp hợp đồng quốc tế, Công ước Viên đánh giá thành công, ngôn ngữ luật chung, quy mơ tính chất áp dụng bắt buộc Ý nghĩa CISG thể khía cạnh sau: Thứ nhất, so với công ước đa phương khác mua bán hàng hóa (như cơng ước Hague 1964) CISG Cơng ước quốc tế có quy mô lớn hẳn số quốc gia tham gia mức độ áp dụng CISG trở thành nguồn luật nước nhiều quốc gia Thứ hai, CISG đánh giá ông tổ Các nguyên tắc UNIDROIT hay Các nguyên tắc Luật Hợp đồng Châu Âu (PECL) Trên sở tảng CISG, Các nguyên tắc trở thành nguồn luật quốc tế quan trọng, nhiều quốc gia doanh nhân sử dụng thương mại giao dịch quốc tế Thứ ba, CISG khuyến khích áp dụng cho giao dịch không thuộc khuôn khổ CISG Lex Mercatoria Nhiều doanh nhân nước tự nguyện áp dụng áp dụng CISG cho giao dịch thương mại quốc tế giao dịch không thuộc phạm vi áp dụng Cơng ước 4/ Nội dung Cơng Ước Cơng ước Viên 1980 gồm 101 Điều, chia làm phần với nội dung sau: Phần 1: Phạm vi áp dụng quy định chung (Điều 1- 13) PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 5/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B Như tên gọi nó, phần quy định trường hợp CISG áp dụng (từ Điều đến Điều 6), đồng thời nêu rõ nguyên tắc việc áp dụng CISG, nguyên tắc diễn giải tuyên bố, hành vi xử bên, nguyên tắc tự hình thức hợp đồng Cơng ước nhấn mạnh đến giá trị tập quán giao dịch mua bán hàng hóa quốc tế Phần 2: Xác lập hợp đồng (trình tự, thủ tục ký kết hợp đồng) (Điều 14- 24) Trong phần này, với 11 điều khoản, Công ước quy định chi tiết, đầy đủ vấn đề pháp lý đặt trình giao kết hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Điều 14 Công ước định nghĩa chào hàng, nêu rõ đặc điểm chào hàng phân biệt chào hàng với “lời mời chào hàng” Các vấn đề hiệu lực chào hàng, thu hồi hủy bỏ chào hàng quy định điều 15, 16 17 Đặc biệt, Điều 18, 19, 20 21 Cơng ước có quy định chi tiết, cụ thể nội dung chấp nhận chào hàng; điều kiện nào, chấp nhận chào hàng có hiệu lực với chào hàng cấu thành hợp đồng; thời hạn để chấp nhận, chấp nhận muộn; kéo dài thời hạn chấp nhận Ngồi ra, Cơng ước cịn có quy định thu hồi chấp nhận chào hàng, thời điểm hợp đồng có hiệu lực Về vấn đề xác lập hợp đồng mua bán, CISG thừa nhận quy tắc Chào hàn – Chấp nhận chào hàng (offer-acceptance rule) Công ước quy định thư chào giá phải gửi đến hay số người cụ thể, xác định miêu tả đầy đủ hàng hóa, số lượng, giá Thư chào hàng thu hồi thư thu hồi đến khách hàng trước lúc với thư chào hàng, trước khách hàng gửi lại thư chấp thuận Bất kỳ thay đổi với thư chào hàng ban đầu xem từ chối thư chào hàng điều khoản sửa chữa không làm thay đổi điều khoản thiết yếu thư chào hàng Phần 3: Mua bán hàng hóa (Điều 25 - 88) Với tên gọi “mua bán hàng hóa”, nội dung phần vấn đề pháp lý trình thực HĐ Phần chia thành chương với nội dung sau: Chương I: Những quy định chung Chương II: Nghĩa vụ người bán Chương III: Nghĩa vụ người mua Chương IV: Chuyển rủi ro Chương V: Các điều khoản chung nghĩa vụ người bán người mua Đây chương có số lượng điều khoản lớn nhất, chương chứa đựng quy phạm đại, tạo nên ưu việt CISG Nghĩa vụ người bán người mua quy định chi tiết, hai chương riêng, giúp cho việc đọc tra cứu thương nhân trở nên dễ dàng Về nghĩa vụ người bán, Công ước quy định rõ nghĩa vụ giao hàng chuyển giao chứng từ, đặc biệt nghĩa vụ đảm bảo tính phù hợp hàng hóa giao (về mặt thực tế mặt pháp lý) Công ước nhấn mạnh đến việc kiểm tra hàng hóa giao (thời hạn kiểm tra, thời hạn thông báo khiếm khuyết hàng hóa) Những quy định phù hợp PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 6/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B với thực tiễn góp phần giải có hiệu tranh chấp phát sinh có liên quan Nghĩa vụ người mua, gồm nghĩa vụ toán nghĩa vụ nhận hàng, quy định điều từ Điều 53 đến Điều 60 Công ước Viên 1980 chương riêng vi phạm hợp đồng chế tài vi phạm hợp đồng Các nội dung lồng ghép chương II, chương III chương V Trong chương II chương III, sau nêu nghĩa vụ người bán người mua, Công ước Viên 1980 đề cập đến biện pháp áp dụng trường hợp người bán/người mua vi phạm hợp đồng Cách xếp điều khoản vậy, mặt, làm cho việc tra cứu thuận lợi; mặt khác, cho thấy tinh thần nhà soạn thảo CISG tạo bình đẳng mặt pháp lý cho người bán người mua hợp đồng mua bán hàng hóa Các biện pháp mà Cơng ước cho phép người bán người mua áp dụng bên vi phạm hợp đồng bao gồm buộc thực hợp đồng, đòi bồi thường thiệt hại, hủy hợp đồng Ngồi cịn có số biện pháp khơng có tính chất chế tài nhằm mục đích trừng phạt bên vi phạm, ví dụ biện pháp giảm giá (Điều 50), biện pháp bên bị vi phạm gia hạn thời hạn thực nghĩa vụ để tạo điều kiện cho bên vi phạm tiếp tục thực hợp đồng (Điều 47 khoản Điều 63 khoản 1) hay biện pháp mà bên vi phạm đưa nhằm khắc phục thiệt hại hành vi vi phạm gây (Điều 48 khoản 1) Công ước quy định rõ trường hợp áp dụng biện pháp cụ thể (ví dụ biện pháp hủy hợp đồng hay đòi thay hàng áp dụng trường hợp vi phạm bản- khái niệm vi phạm nêu Điều 25) Chương V Phần quy định vấn đề tạm ngừng thực nghĩa vụ hợp đồng, vi phạm trước hợp đồng, việc áp dụng biện pháp pháp lý trường hợp giao hàng phần, hủy hợp đồng chưa đến thời hạn thực nghĩa vụ Các Điều 74, 75, 76, 77, 78 CISG điều khoản dẫn chiếu đến nhiều án lệ áp dụng CISG, điều khoản quy định chi tiết biện pháp áp dụng phổ biến giải tranh chấp hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế: tính tốn tiền bồi thường thiệt hại Các điều khoản khác chương đề cập đến vấn đề miễn trách, hậu việc hủy hợp đồng bảo quản hàng hóa trường hợp có tranh chấp Phần 4: Các quy định cuối (Điều 89 - 101) Phần quy định thủ tục để quốc gia ký kết, phê chuẩn, gia nhập Cơng ước, bảo lưu áp dụng, thời điểm Cơng ước có hiệu lực số vấn đề khác mang tính chất thủ tục tham gia hay từ bỏ Cơng ước 5/ Lợi ích Việt Nam tham gia Công ước Viên 1980 5.1/ Lợi ích kinh tế PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 7/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHÓM 1B Việt Nam đường hội nhập cách chủ động tích cực vào kinh tế giới, đẩy mạnh hoạt động thương mại quốc tế, thương mại hàng hóa hoạt động sôi động động lực từ lâu đóng vai trị quan trọng cho tăng trưởng kinh tế nước, sau Việt Nam gia nhập tổ chức thương mại quốc tế WTO Do đó, việc xác định nguồn luật thống điều chỉnh hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế mang lại lợi ích kinh tế khơng nhỏ cho Việt Nam hầu hết cường quốc thương mại giới gia nhập Công ước Viên, có nhiều quốc gia bạn hàng lớn lâu dài Việt Nam Pháp, Mỹ, Italia, Liên bang Nga, Canada, Đức, Hà Lan, Australia, Trung Quốc…Các công ty, doanh nghiệp nước áp dụng quen áp dụng Công ước Viên cho hợp đồng mua bán hàng hoá ký với đối tác nước CISG mang lại cho Việt Nam ba lợi ích kinh tế lớn sau: • Thứ nhất, đơn giản hóa, giảm chi phí luật q trình thương mại quốc tế Như biết, nhân tố gây trở ngại kinh tế tự thị trường hoạt động hiệu có tính cạnh tranh cao Trong nhân tố gây trở ngại lớn cho giao dịch thương mại quốc tế, đăc biệt cho nước phát triển Việt Nam, mơi trường luật nước ngồi Hơn đàm phán ký kết hợp đồng Việt Nam nước phát triển luật chọn để điều chỉnh thường luật nước phát triển doanh nghiệp Việt Nam có lực đàm phán lựa chọn luật áp dụng cho hợp đồng Điều làm doanh nghiệp nước khó đánh giá kết kinh doanh mơi trường luật nước ngồi thường khơng ổn định chứa đựng nhiều rủi ro Việc áp dụng CISG tảng luật cho hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế giảm bất ổn chi phí pháp luật liên quan CISG cung cấp nguồn luật mà thương gia_ thường người không chuyên luật_ dễ dàng hiểu rõ CISG soạn thảo khơng phải ngơn ngữ chuyên ngành luật Như giảm chi phí nghiên cứu tìm hiểu luật trước ký hợp đồng hay có tranh chấp xảy trình thực hợp đồng có nguồn luật thống Hơn doanh nghiệp nước phải áp dụng Luật nước ngồi, tạo điều kiện cho doanh nghiệp có hội bảo vệ việc tham dự phiên tịa nước ngoài, sử dụng nguồn luật nước bất lợi lớn cho doanh nghiệp Việt Nam Đặc biệt doanh nghiệp vừa nhỏ, đối tượng có hội tiếp cận với dịch vụ pháp lý Những lợi ích văn thống luật Công ước Viên đem lại cho doanh nghiệp vừa nhỏ lớn, lại khẳng định lợi ích mà Cơng ước đem lại cho Việt Nam, quốc gia doanh nghiệp vừa nhỏ chiếm đến 80% số lượng doanh nghiệp • Thứ hai, tạo điều kiện cho doanh nghiệp nước có hội cạnh tranh công thị trường quốc tế PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 8/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B Nếu bên làm hợp đồng sở luật chung dễ dàng đánh giá lựa chọn, chào giá khác thị trường rủi ro, độ chặt nghĩa vụ hợp đồng Điều làm tăng khả cạnh tranh doanh nghiệp nước, mang lại lợi ích mặt kinh tế khơng nhỏ • Thứ ba, tăng cường hoạt động trao đổi hàng hóa Việt Nam quốc gia giới Với tính chất văn thống luật, Công ước Viên thống hoá nhiều mâu thuẫn hệ thống pháp luật khác giới, đóng vai trị quan trọng việc giải xung đột pháp luật thương mại quốc tế thúc đẩy thương mại quốc tế phát triển Trong trình tiến hành trao đổi hàng hóa với đối tác nước ngoài, việc áp dụng văn luật quốc gia gây nhiều khó khăn, bất lợi, làm phát sinh xung đột pháp luật với nước khác giải tranh chấp khó khăn Khi gia nhập Công ước Viên, Việt Nam thống nguồn luật áp dụng mua bán hàng hóa quốc tế với nước đối tác ký kết hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Khi đó, thương nhân Việt Nam thương nhân nước chung tiếng nói, chung sở pháp lý mối quan hệ mua bán hàng hóa gắn chặt hơn, lâu bền rộng mở nữa, tránh tranh chấp phát sinh 5.2./ Lợi ích pháp lý Ngồi lợi ích mặt kinh tế, việc tham gia Công ước Viên đem lại lợi ích rõ ràng cho Việt Nam mặt pháp lý • Thứ nhất, với kinh tế phát triển mở cửa quốc tế chưa lâu, hệ thống quy phạm pháp luật Việt Nam mua bán hàng hóa quốc tế cịn nhiều thiếu sót cần nhiều nguồn luật quốc tế bổ sung Quan trọng hơn, phân tích, quy định hầu hết soạn thảo để điều chỉnh quan hệ dân nước, khơng có quy định cụ thể, riêng biệt cho giao dịch mua bán hàng hóa quốc tế Việc tham gia áp dụng CISG giúp hoàn thiện hệ thống quy định pháp luật Việt Nam mua bán hàng hóa quốc tế theo hướng ổn định, rõ ràng, công phù hợp với xu chung luật pháp quốc tế • Thứ hai, hệ thống Dân luật (Civil Law), cách tiếp cận hệ thống luật Việt Nam trùng khớp với Công ước Viên, tham gia CISG Việt Nam khơng gặp phần lớn khó khăn tìm hiểu áp dụng án lệ trường hợp nước theo hệ thống Thông luật (Common Law), gặp khó khăn việc giải thích ngơn ngữ Cơng ước • Thứ ba, việc CISG trở thành phần luật nội địa tạo điều kiên cho việc xử án, xử trọng tài Việt Nam trở nên thống dễ dàng hơn, có nguồn luật giải thích áp dụng Các doanh nhân, trọng tài viên, thẩm phán không cần xem xét, nghiên cứu cân nhắc nguồn luật nước khác CISG Việc giải thích áp dụng CISG dễ PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 9/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B dàng nhiều việc viện dẫn đến hệ thống luật địa phương, việc diễn giải Công ước hỗ trợ Các nguyên tắc UNIDROIT, PECL (theo chế “bổ sung luật”), Bình luận Chính thức Ban Tư vấn CISG, án lệ CISG đăng tải hệ thống liệu UNILEX, hàng ngàn viết học giả đăng tải trang web thức CISG (PACE) • Thứ tư, Việt Nam khơng tham gia CISG, có nhiều trường hợp CISG áp dụng thương mại quốc tế có bên Việt Nam tham gia, cụ thể là: (1) quy phạm xung đột dẫn chiếu đến luật nước thành viên CISG; (2) bên tham gia giao dịch lựa chọn áp dụng CISG; (3) hợp đồng bên không lựa chọn luật áp dụng quan giải tranh chấp (tòa án trọng tài) lựa chọn CISG để giải tranh chấp Trong số hàng nghìn án lệ CISG, có án lệ liên quan đến Việt Nam tranh chấp Công ty thương mại Tây Ninh - Tanico (Việt Nam) Công ty Ng Nam Bee (Singapore), xét xử Toà phúc thẩm - TAND Thành phố Hồ Chí Minh, án tuyên ngày 4/5/1996 Trong tồ án tham chiếu điều 29, điều 53, điều 61.3 64.1 CISG Con số chắn tăng lên tương lai, việc tham gia CISG sớm giúp Việt Nam nhanh làm quen với Công ước 5.3/Các lợi ích khác Ngoài lợi ích mặt kinh tế pháp lý nói trên, việc Việt Nam tham gia Cơng ước Viên có ý nghĩa lớn mặt trị ngoại giao, CISG, vốn xây dựng sở hài hịa hóa lợi ích nước XHCN nước tư bản, nước phương Đông phương Tây, nước phát triển nước phát triển, đánh giá Cơng ước thành cơng có ảnh hưởng bao trùm lĩnh vực mua bán hàng hóa quốc tế Với mục tiêu phấn đấu trở thành đầu tàu khối ASEAN việc cầu nối phát triển quan hệ ASEAN với nước, tổ chức phủ khác giới, việc Việt Nam tham gia Công ước Viên đánh dấu vai trò to lớn Việt Nam việc thúc đẩy phát triển quan hệ quốc tế nói chung 6/ Bất lợi Việt Nam tham gia Công ước Viên 6.1/ Bất lợi kinh tế Những bất lợi mặt kinh tế CISG mang lại không đáng kể, quốc gia thành viên khơng có nghĩa vụ đóng góp tài chính, khơng phải thành lập quan riêng để thực thi Cơng ước, khơng có nghĩa vụ báo cáo định kỳ Nhìn chung, nguyên tắc Công ước phù hợp với nguyên tắc chung pháp luật hợp đồng Việt Nam Bộ luật Dân năm 2005 Luật Thương mại năm 2005 ban hành sở tham khảo văn luật quốc tế, có Cơng ước Viên, vậy, nhìn chung tương thích với ngun tắc Cơng ước Với lý đó, gia nhập Cơng ước Viên, Việt Nam sửa đổi pháp luật hành khơng phát sinh chi phí cho việc sửa đổi luật PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 10/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B Nếu người bán giao hàng trước thời hạn quy định người mua quyền lựa chọn chấp nhận từ chối việc giao hàng Nếu người bán giao số lượng nhiều số lượng quy định hợp đồng, người mua chấp nhận hay từ chối việc giao số lượng phụ trội, người mua chấp nhận toàn phần số lượng phụ trội nói người mua phải trả tiền hàng phụ trội Nếu người mua chấp nhận toàn phần số lượng phụ trội nói người mua phải trả tiền hàng phụ trội theo giá hợp đồng quy định CHƯƠNG III NGHĨA VỤ CỦA NGƯỜI MUA Ðiều 53: Người mua có nghĩa vụ tốn tiền hàng nhận hàng theo quy định hợp đồng Cơng ước MỤC I THANH TỐN TIỀN HÀNG Ðiều 54: Nghĩa vụ toán tiền hàng người mua bao gồm việc áp dụng biện pháp tuân thủ thủ tục mà hợp đồng luật lệ địi hỏi để thực toán tiền hàng Ðiều 55: Trong trường hợp, hợp đồng ký kết cách hợp pháp, hợp đồng không quy định giá cách trực tiếp gián tiếp, không quy định cách xác định giá phép suy đốn rằng, bên, có quy định trái ngược, có ngụ ý dựa vào giá ấn định cho loại hàng hóa hàng hóa đem bán điều kiện tương tự ngành buôn bán hữu quan Ðiều 56: Nếu giá ấn định theo trọng lượng hàng hóa trường hợp có nghi ngờ, giá xác định theo trọng lượng tịnh Ðiều 57: Nếu người mua khơng có nghĩa vụ phải tốn tiền hàng địa điểm quy định họ phải trả tiền cho người bán: a Tại nơi có trụ sở thương mại người bán hoặc: b Tại nơi giao hàng chứng từ việc trả tiền phải làm lúc với việc giao hàng chứng từ PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 29/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B Người bán phải gánh chịu gia tăng phí tổn để thực việc toán thay đổi địa điểm trụ sở thương mại sau hợp đồng ký kết Ðiều 58: Nếu người mua khơng có nghĩa vụ phải trả tiền vào thời hạn cụ thể định, họ phải trả khi, chiếu theo hợp đồng Công ước này, người bán đặt quyền định đoạt người mua, hàng hóa chứng từ nhận hàng Người bán đặt điều kiện phải toán để đổi lại việc họ giao hàng chứng từ Nếu hợp đồng quy định việc chuyên chở hàng hóa, người bán gửi hàng với điều kiện hàng hay chứng từ nhận hàng giao cho người mua người mua tốn tiền hàng Người mua khơng có nghĩa vụ phải tốn tiền hàng trước họ kiểm tra hàng hóa, trừ trường hợp mà thức giao hàng hay trả tiền bên thỏa thuận khơng cho phép làm việc Ðiều 59: Người mua phải trả tiền vào ngày toán quy định xác định theo hợp đồng Cơng ước này, mà khơng cần có lời yêu cầu hay việc thực thủ tục khác phía người bán MỤC II: NHẬN HÀNG Ðiều 60: Nghĩa vụ nhận hàng người mua gồm: a Thực hành vi mà người ta có quyền chờ đợi họ cách hợp lý phép người bán thực việc giao hàng b Tiếp nhận hàng hóa MỤC III CÁC BIỆN PHÁP BẢO HỘ PHÁP LÝ TRONG TRƯỜNG HỢP NGƯỜI MUA VI PHẠM HỢP ĐỒNG Ðiều 61: Nếu người mua khơng thực nghĩa vụ theo hợp đồng mua bán hay Cơng ước này, người bán có thể: a Thực quyền quy định điều 62 65 b Ðòi bồi thường thiệt hại quy định điều từ 74 đến 77 PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 30/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B Người bán khơng quyền địi bồi thường thiệt hại họ sử dụng quyền áp dụng biện pháp bảo hộ pháp lý khác Không thời hạn gia hạn tịa án hay Trọng tài ban cho người mua người bán viện dẫn biện pháp bảo hộ pháp lý mà họ có quyền sử dụng trường hợp người mua vi phạm hợp đồng Ðiều 62: Người bán yêu cầu người mua trả tiền, nhận hàng hay thực nghĩa vụ khác người mua, họ sử dụng biện pháp bảo hộ pháp lý khác khơng thích hợp với u cầu Ðiều 63: Người bán chấp nhận cho người mua thời hạn bổ sung hợp lý để thực nghĩa vụ Trừ phi nhận thơng báo người mua cho biết không thực nghĩa vụ thời gian ấy, người bán, trước mãn hạn, viện dẫn biện pháp bảo hộ pháp lý mà họ sử dụng trường hợp người mua vi phạm hợp đồng Tuy nhiên, việc này, người bán không quyền địi bồi thường thiệt hại người mua chậm thực nghĩa vụ Ðiều 64: Người bán tuyên bố hủy hợp đồng: a Nếu kiện người mua khơng thi hành nghĩa vụ họ theo hợp đồng hay Công ước hay cấu thành vi phạm chủ yếu hợp đồng, b Nếu người mua không thi hành nghĩa vụ trả tiền không nhận hàng thời hạn bổ sung mà người bán chấp nhận cho họ chiếu theo khoản điều 63 hay họ tuyên bố không làm việc thời hạn Tuy nhiên trường hợp người mua trả tiền, người bán quyền tuyên bố hủy hợp đồng họ không làm việc này: a Trong trường hợp người mua chậm thực nghĩa vụ - trước người bán biết nghĩa vụ thực hiện, hoặc: b Trong trường hợp người mua vi phạm nghĩa vụ khác việc chậm trễ - thời hạn hợp lý: - Kể từ lúc người bán biết hay phải biết vi phạm đó, hoặc: - Sau hết thời hạn bổ sung mà người bán chấp nhận chiếu theo khoản điều 63 hay sau người mua tuyên bố họ khơng thực nghĩa vụ thời hạn bổ sung PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 31/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B Ðiều 65: Nếu theo hợp đồng người mua phải xác định hình dáng, kích thước hay đặc điểm khác đặc trưng hàng hóa người mua không làm điều vào thời hạn thỏa thuận hay thời hạn hợp lý kể từ lúc nhận yêu cầu người bán, người bán tự xác định hàng hóa chiếu theo nhu cầu người mua mà họ biết mà không làm hại đến quyền lợi khác Nếu người bán tự thực việc xác định hàng hóa, họ phải báo chi tiết cho người mua biết nội dung việc xác định cho người mua thời hạn hợp lý để người xác định khác Nếu, sau nhận thông báo người bán mà người mua không sử dụng khả thời hạn nói trên, xác định hàng hóa người bán thực có tính chất bắt buộc CHƯƠNG IV CHUYỂN RỦI RO Ðiều 66: Việc mát hay hư hỏng hàng hóa xảy sau rủi ro chuyển sang người mua không miễn trừ cho người nghĩa vụ phải trả tiền, việc mát hay hư hỏng hành động người bán gây nên Ðiều 67: Khi hợp đồng mua bán quy định việc vận chuyển hàng hóa người bán khơng bị buộc phải giao hàng nơi xác định, rủi ro chuyển sang người mua kể từ lúc hàng giao cho người chuyên chở thứ để chuyển giao cho người mua chiếu theo hợp đồng mua bán Nếu người bán bị buộc phải giao hàng cho người chuyên chở nơi xác định, rủi ro không chuyển sang người mua hàng hóa chưa giao cho người chuyên chở nơi Sự kiện người bán phép giữ lại chứng từ nhận hàng khơng ảnh hưởng đến chuyển giao rủi ro Tuy nhiên, rủi ro không chuyển sang người mua hàng hóa khơng đặc định hóa rõ ràng cho mục đích hợp đồng cách ghi ký mã hiệu hàng hóa, chứng từ chuyên chở, thông báo gửi cho người mua phương pháp khác Ðiều 68: Người mua nhận rủi ro hàng hóa bán đường vận chuyển kể từ lúc hàng hóa giao cho người chuyên chở người phát chứng từ xác nhận hợp đồng vận chuyển Tuy nhiên, vào lúc ký kết hợp đồng mua bán, người bán biết phải biết kiện hàng hóa bị mát hay hư hỏng không thông báo cho người mua PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 32/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B điều việc mát hay hư hỏng hàng hóa người bán phải gánh chịu Ðiều 69: Trong trường hợp không nêu điều 67 68, rủi ro chuyển sang người mua người nhận hàng hoặc, họ không làm việc thời hạn quy định, kể từ lúc hàng hóa đặt quyền định đoạt người mua người mua vi phạm hợp đồng khơng chịu nhận hàng Tuy nhiên, người mua bị ràng buộc phải nhận hàng nơi khác với nơi có xí nghiệp thương mại người bán, rủi ro chuyển giao thời hạn giao hàng phải thực người mua biết hàng hóa đặt quyền định đoạt họ nơi Nếu hợp đồng mua bán liên quan đến hàng hóa chưa cá biệt hóa, hàng coi đặt quyền định đoạt người mua đặc định hóa rõ ràng cho mục đích hợp đồng Ðiều 70: Nếu người bán gây vi phạm chủ yếu hợp đồng, quy định điều 67, 68, 69, không ảnh hưởng đến quyền người mua sử dụng biện pháp bảo hộ pháp lý trường hợp xảy vi phạm CHƯƠNG V CÁC ĐIỀU KHOẢN CHUNG CHO NGHĨA VỤ CỦA NGƯỜI BÁN VÀ NGƯỜI MUA MỤC I: VI PHẠM TRƯỚC VÀ CÁC HỢP ĐỒNG GIAO HÀNG TỪNG PHẦN Ðiều 71: Một bên ngừng việc thực nghĩa vụ có dấu hiệu cho thấy sau hợp đồng ký kết, bên không thực phần chủ yếu nghĩa vụ họ lẽ: a Một khiếm khuyết nghiêm trọng khả thực hay thực hợp đồng b Cung cách sử dụng bên việc chuẩn bị thực hay thực hợp đồng Nếu người bán gửi hàng phát lý nêu khoản trên, họ ngăn cản khơng để hàng hóa giao cho người mua người giữ tay chứng từ cho phép họ nhận hàng Mục liên quan đến quyền người mua người bán hàng hóa PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 33/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B Một bên ngừng việc thực hợp đồng, không phụ thuộc vào việc xảy trước hay sau hàng gửi đi, phải gửi thơng báo việc cho bên phải tiếp tục thực hợp đồng bên cung cấp bảo đảm đầy đủ cho việc thực nghĩa vụ họ Ðiều 72: Nếu trước ngày quy định cho việc thi hành hợp đồng, mà thấy hiển nhiên bên gây vi phạm chủ yếu đến hợp đồng, bên tuyên bố hợp đồng bị hủy Nếu có đủ thời giờ, bên có ý định tuyên bố hợp đồng bị hủy phải gửi thơng báo hợp lý cho bên phép họ cung cấp bảo đảm đầy đủ họ thực nghĩa vụ Các quy định khoản khơng áp dụng bên tuyên bố họ khơng thực nghĩa vụ Ðiều 73: Nếu hợp đồng quy định giao hàng phần kiện bên không thực nghĩa vụ có liên quan đến lơ hàng cấu thành vi phạm chủ yếu đến hợp đồng lơ hàng bên tun bố hủy hợp đồng phần lơ hàng Nếu kiện bên không thực nghĩa vụ có liên quan đến lơ hàng cho phép bên có lý xác đáng có vi phạm chủ yếu đến hợp đồng với lô hàng giao tương lai họ tun bố hủy hợp đồng lơ hàng tương lai với điều kiện phải làm việc thời hạn hợp lý Người mua tuyên bố hủy hợp đồng lơ hàng lúc, tuyên bố hợp đồng bị hủy lô hàng giao lô hàng giao tương lai nếu, tính liên kết, lơ hàng khơng thể sử dụng cho mục đích hai bên dự tính vào lúc ký kết hợp đồng MỤC II: BỒI THƯỜNG THIỆT HẠI Ðiều 74: Tiền bồi thường thiệt hại xảy bên vi phạm hợp đồng khoản tiền bao gồm tổn thất khoản lợi bị bỏ lỡ mà bên phải chịu hậu qủa vi phạm hợp đồng Tiền bồi thường thiệt hại cao tổn thất số lợi bỏ lỡ mà bên bị vi phạm dự liệu phải dự liệu vào lúc ký kết hợp đồng hậu qủa xảy vi phạm hợp đồng, có tính đến tình tiết mà họ biết phải biết Ðiều 75: Khi hợp đồng bị hủy cách hợp lý thời hạn hợp lý sau hủy PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 34/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B hợp đồng, người mua mua hàng thay hay người bán bán hàng lại hàng bên địi bồi thường thiệt hại đòi nhận phần chênh lệch giá hợp đồng giá mua hay bán lại hàng khoản tiền bồi thường thiệt hại khác đòi chiếu theo Điều 74 Ðiều 76: Khi hợp đồng bị hủy hàng có giá hành, bên địi bồi thường thiệt hại có thể, họ không mua hàng thay hay bán lại hàng chiếu theo Điều 75, đòi nhận phần chênh lệch giá ấn định hợp đồng giá hành lúc hủy hợp đồng, khoản tiền bồi thường thiệt hại khác địi chiếu theo Điều 74 Mặc dầu vậy, bên đòi bồi thường thiệt hại tuyên bố hủy hợp đồng sau tiếp nhận hủy hàng hóa, giá hành vào lúc tiếp nhận hàng hóa áp dụng giá hành vào lúc hủy hợp đồng Theo mục đích điều khoản đây, giá hành giá nơi mà việc giao hàng phải thực khơng có giá hành nơi đó, giá hành nơi mà người ta tham chiếu cách hợp lý, có tính đến chênh lệch chi phí chun chở hàng hóa Ðiều 77: Bên viện dẫn vi phạm hợp đồng bên phải áp dụng biện pháp hợp lý vào tình cụ thể để hạn chế tổn thất kể khoản lợi bị bỏ lỡ vi phạm hợp đồng gây Nếu họ khơng làm điều đó, bên vi phạm hợp đồng yêu cầu giảm bớt khoản tiền bồi thường thiệt hại với mức tổn thất hạn chế MỤC III: TIỀN LÃI Ðiều 78: Nếu bên chậm toán tiền hàng hay khoản tiền thiếu khác, bên có quyền địi tiền lãi số tiền chậm trả mà khơng ảnh hưởng đến quyền địi bồi thường thiệt hại mà họ có quyền địi hỏi chiếu theo Điều 74 MỤC IV: MIỄN TRÁCH Ðiều 79: Một bên không chịu trách nhiệm việc không thực nghĩa vụ họ chứng minh việc không thực trở ngại nằm ngồi kiểm sốt họ người ta chờ đợi cách hợp lý họ phải tính tới trở ngại vào lúc ký kết hợp đồng tránh hay khắc phục hậu qủa PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 35/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B Nếu bên khơng thực nghĩa vụ người thứ ba mà họ nhờ thực toàn phần hay phần hợp đồng khơng thực điều bên miễn trách nhiệm trường hợp: a Ðược miễn trách nhiệm chiếu theo quy định khoản trên, b Nếu người thứ ba miễn trách quy định khoản áp dụng cho họ Sự miễn trách quy định điều có hiệu lực thời kỳ tồn trở ngại Bên khơng thực nghĩa vụ phải báo cáo cho bên biết trở ngại ảnh hưởng khả thực nghĩa vụ Nếu thông báo không tới tay bên thời hạn hợp lý từ bên không thực nghĩa vụ biết hay phải biết trở ngại họ phải chịu trách nhiệm thiệt hại việc bên không nhận thông báo Các quy định điều không cản trở bên sử dụng quyền khác quyền bồi thường thiệt hại chiếu theo Công ước Ðiều 80: Một bên khôngđược viện dẫn không thực nghĩa vụ bên chừng mực mà khơng thực nghĩa vụ hành vi hay sơ suất họ MỤC V: HẬU QUẢ CỦA VIỆC HUỶ HỢP ĐỒNG Ðiều 81: Việc hủy hợp đồng giải phóng hai bên khỏi nghĩa vụ họ, trừ khoản bồi thường thiệt hại có Việc hủy hợp đồng khơng có hiệu lực quy định hợp đồng liên quan đến việc giải tranh chấp hay đến quyền lợi nghĩa vụ hai bên trường hợp hợp đồng bị hủy Bên thực toàn phần hay phần hợp đồng địi bên hồn lại họ cung cấp hay toán thực hợp đồng Nếu hai bên bị buộc phải thực việc hồn lại, họ phải làm việc lúc Ðiều 82: Người mua quyền tuyên bố huỷ hợp đồng hay đòi người bán phải giao hàng thay họ hồn lại hàng hóa tình trạng thực chất giống tình trạng họ nhận hàng Ðiều khoản không áp dụng: PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 36/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B a Nếu kiện khơng thể hồn lại hàng hóa khơng thể hồn lại hàng hóa tình trạng thực chất giống tình trạng người mua nhận hành động hay sơ suất họ b Nếu hàng hóa hay phần hàng hóa khơng thể sử dụng bị hư hỏng theo kết qủa việc kiểm tra quy định điều 38, c Nếu trước nhận thấy hay phải nhận thấy hàng hóa khơng phù hợp hợp đồng, người mua bán tồn phần hay phần hàng hóa khn khổ nghiệp vụ kinh doanh thông thường hay tiêu dùng biến đổi toàn thể hay phần hàng hóa theo thể thức sử dụng bình thường Ðiều 83: Người mua quyền tuyên bố hủy hợp đồng hay đòi người bán phải giao hàng thay chiếu theo điều 82, trì quyền sử dụng biện pháp bảo hộ pháp lý khác mà họ có theo hợp đồng Công ước Ðiều 84: Nếu người bán bị buộc phải hoàn lại giá tiền, họ phải trả tiền lãi tổng số giá tiền kể từ ngày người mua tốn Người mua phải trả cho người bán số tiền tương đương với lợi nhuận mà họ hưởng từ hàng hóa hay phần hàng hóa: a Khi họ phải hoàn lại toàn thể hay phần hàng hóa, b Khi họ khơng thể hồn lại tồn thể hay phần hàng hóa khơng thể hồn lại hàng tình trạng thực chất giống tình trạng họ nhận họ tuyên bố hợp đồng bị hủy hay đòi người bán phải giao hàng thay MỤC VI: BẢO QUẢN HÀNG HOÁ Ðiều 85: Khi người mua chậm trễ nhận hàng hay không trả tiền, trường hợp việc trả tiền việc giao hàng phải tiến hành lúc, hàng hóa cịn quyền định đoạt hay kiểm soát người bán người bán phải thực biện pháp hợp lý tình để bảo quản hàng hóa Người bán có quyền giữ lại hàng hóa người mua hồn trả cho họ chi phí hợp lý Ðiều 86: Nếu người mua nhận hàng có ý định sử dụng quyền từ chối không nhận hàng chiếu theo hợp đồng hay Cơng ước này, họ phải thi hành biện pháp hợp lý tình PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 37/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B vậy, để bảo quản hàng hóa Người mua có quyền giữ lại hàng hóa người bán hoàn trả cho họ chi phí hợp lý Nếu hàng hóa gửi cho người mua đặt quyền định đoạt người nơi đến người mua sử dụng quyền từ chối hàng họ phải tiếp nhận hàng hóa, chi phí người bán chịu với điều kiện người mua làm việc mà trả tiền hàng không gặp trở ngại hay chi phí khơng hợp lý Quy định không áp dụng người bán diện nơi đến hay nơi có người có thẩm quyền để nhận hàng hóa cho người bán chi phí người bán chịu Những quyền lợi nghĩa vụ người mua người tiếp nhận hàng hóa chiếu theo khoản điều chỉnh quy định khoản Ðiều 87: Bên bị buộc phải có biện pháp để bảo quản hàng hóa giao hàng vào kho người thứ ba, chi phí bên phải chịu, với điều kiện chi phí phải hợp lý Ðiều 88: Bên phải bảo quản hàng hóa chiếu theo điều 85 hay 86 bán hàng cách thích hợp bên chậm trễ cách phi lý việc tiếp nhận hàng hóa hay lấy lại hàng việc trả tiền hàng hay chi phí bảo quản, phải thơng báo cho bên điều kiện hợp lý, ý định phát hàng Nếu hàng hóa thuộc loại hàng mau hỏng hay việc bảo quản gây chi phí phi lý bên có nghĩa vụ bảo quản hàng hóa chiếu theo điều 85 hay 86 phải tiến hành biện pháp hợp lý để bán hàng Theo khả họ phải thông báo cho bên biết ý định phát mại Bên bán hàng có quyền giữ khoản thu việc bán hàng đem lại số tiền ngang với chi phí hợp lý việc bảo quản phát mại hàng hóa Họ phải trả phần lại cho bên PHẦN THỨ TƯ NHỮNG QUY ĐỊNH CUỐI CÙNG Ðiều 89: Tổng thư ký Liên hiệp quốc định người giữ lưu chiểu Công ước Ðiều 90: Công ước không ảnh hưởng đến hiệu lực điều ước quốc tế hay ký kết mà bao gồm quy định liên quan đến vấn đề đối tượng điều chỉnh Công ước này, với điều kiện bên hợp đồng phải có trụ sở thương mại quốc gia thành viên điều ước quốc tế Ðiều 91: PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 38/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B Cơng ước để ngỏ cho bên ký kết phiên họp bế mạc hội nghị Liên hợp quốc hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, để ngỏ cho quốc gia ký kết trụ sở Liên hợp quốc New York, ngày 30-11-1984 Công ước phải phê chuẩn, chấp nhận hay chuẩn y quốc gia ký tên Công ước nhận gia nhập tất quốc gia không ký tên, kể từ ngày Công ước để ngỏ cho bên ký kết Các văn phê chuẩn, chấp nhận, chuẩn y hay gia nhập giao cho Tổng thư ký Liên hợp quốc lưu giữ Ðiều 92: Mọi quốc gia thành viên có thể, vào lúc ký kết, phê chuẩn, chấp nhận, chuẩn y hay gia nhập, tuyên bố không ràng buộc phần thứ hai, hay phần thứ ba Công ước Một quốc gia thành viên, chiếu theo điều khoản trên, đưa tuyên bố phần thứ hai hay phần thứ ba Công ước này, không coi quốc gia thành viên theo nghĩa khoản điều Công ước vấn đề quy định phần Cơng ước có liên quan đến tuyên bố Ðiều 93: Nếu quốc gia thành viên mà bao gồm hai hay nhiều đơn vị lãnh thổ, theo hiến pháp quốc gia hệ thống pháp luật khác áp dụng cho vấn đề đối tượng điều chỉnh Cơng ước quốc gia có thể, vào lúc ký kết, phê chuẩn, chấp nhận, chuẩn y hay gia nhập, tuyên bố Công ước áp dụng cho tất đơn vị lãnh thổ hay cho hay nhiều đơn vị lúc sửa đổi tuyên bố tuyên bố khác Các tuyên bố thông báo cho người giữ lưu chiểu tuyên bố phải nêu rõ Công ước áp dụng đơn vị lãnh thổ Nếu chiếu theo tuyên bố làm theo điều Cơng ước áp dụng cho hay nhiều đơn vị lãnh thổ quốc gia thành viên, cho tất cả, trụ sở thương mại bên hợp đồng đóng quốc gia đó, theo mục đích Cơng ước này, trụ sở thương mại coi khơng đóng quốc gia thành viên, trụ sở thương mại đóng đơn vị lãnh thổ nơi Công ước áp dụng Nếu quốc gia thành viên không tuyên bố chiếu theo khoản Điều Cơng ước áp dụng cho tất đơn vị lãnh thổ quốc gia Ðiều 94: Hai hay nhiều quốc gia thành viên, áp dụng quy tắc pháp lý tương tự hay giống vấn đề thuộc phạm vi điều chỉnh Công ước này, lúc tuyên bố không áp dụng Công ước cho hợp đồng mua bán cho việc ký kết hợp PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 39/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B đồng trường hợp bên có trụ sở thương mại quốc gia Các quốc gia tuyên bố nói trao cho tuyên bố đơn phương vấn đề Nếu quốc gia thành viên vấn đề điều chỉnh Công ước này, áp dụng quy tắc pháp lý tương tự giống với quy tắc pháp lý hay nhiều quốc gia khơng phải thành viên quốc gia có thể, lúc nào, tuyên bố Công ước không áp dụng cho hợp đồng mua bán hay cho việc ký kết hợp đồng mua bán hay cho việc ký kết hợp đồng bên có trụ sở thương mại quốc gia thành viên Công ước Khi quốc gia liên quan đến tuyên bố làm chiếu theo khoản sau trở thành quốc gia thành viên, tuyên bố này, kể từ ngày Cơng ước có hiệu lực quốc gia thành viên đó, có hiệu lực tuyên bố làm chiếu theo khoản 1, với điều kiện quốc gia thành viên đó, chấp nhận tuyên bố hay tuyên bố đơn phương có tính chất tương hỗ Ðiều 95: Mọi quốc gia tuyên bố, kho nộp văn phê chuẩn, chấp nhận, chuẩn y hay gia nhập, quốc gia khơng bị ràng buộc quy định đoạn b khoản Điều thứ Công ước Ðiều 96: Nếu luật quốc gia thành viên quy định hợp đồng mua bán phải ký kết hay xác nhận văn quốc gia lúc tuyên bố chiếu theo Điều 12, quy định Điều 11, 29 hay phần thứ hai Cơng ước cho phép hình thức khác với hình thức văn cho việc ký kết, sửa đổi hay chấm dứt hợp đồng mua bán, hay cho chào hàng, chấp nhận chào hàng hay thể ý định khác không áp dụng cần bên có trụ sở thương mại quốc gia Ðiều 97: Các tuyên bố làm chiếu theo Công ước vào lúc ký kết phải xác nhận phê chuẩn, chấp nhận hay chuẩn y Các tuyên bố xác nhận tuyên bố phải văn thức thơng báo cho người giữ lưu chiểu Các tuyên bố có hiệu lực vào ngày Cơng ước bắt đầu có hiệu lực quốc gia tuyên bố Tuy nhiên tuyên bố mà người giữ lưu chiểu thức nhận sau ngày Cơng ước có hiệu lực vào ngày đầu tháng sau hết thời hạn tháng kể từ ngày người giữ lưu chiểu nhận làm tuyên bố Các tuyên bố đơn phương tương hỗ PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 40/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B làm chiếu theo Điều 94 có hiệu lực vào ngày đầu tháng sau hết thời hạn tháng kể từ ngày người giữ lưu chiểu nhận tuyên bố cuối Bất quốc gia tun bố chiếu theo Cơng ước lúc rút lui tuyên bố thơng báo thức văn cho người giữ lưu chiểu Sự thu hồi có hiệu lực vào ngày đầu tháng sau hết thời hạn tháng kể từ ngày người giữ lưu chiểu nhận thông cáo Sự thu hồi tuyên bố chiếu theo Điều 94 kể từ ngày có hiệu lực chấm dứt hiệu lực tuyên bố tương hỗ quốc gia khác chiếu theo Điều Ðiều 98: Không bảo lưu cho phép bảo lưu cho phép Công ước Ðiều 99: Công ước bắt đầu có hiệu lực với điều kiện tuân thủ quy định khoản Điều này, vào ngày đầu tháng sau hết hạn kỳ 12 tháng kể từ ngày văn phê chuẩn, chấp nhận, chuẩn y hay gia nhập thứ mười đệ trình kể văn chứa đựng tuyên bố làm chiếu theo Điều 92 Khi quốc gia phê chuẩn, chấp nhận hay chuẩn y Công ước gia nhập Công ước sau ngày văn phê chuẩn, chấp nhận hay chuẩn y, gia nhập thứ mười đệ trình, Cơng ước ngoại trừ phần khơng chấp nhận bắt đầu có hiệu lực quốc gia với điều kiện tuân thủ quy định khoản Điều vào ngày đầu tháng sau hết thời hạn 12 tháng kể từ ngày văn phê chuẩn, chấp nhận, chuẩn y hay gia nhập đệ trình Mọi quốc gia phê chuẩn, chấp nhận hay chuẩn y Công ước hay gia nhập Công ước thành viên Công ước Luật thống ký kết hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế làm La-Haye ngày 1-7-1964 (Công ước La-Haye 1964 ký kết hợp đồng) Công ước Luật thống mua bán hàng hóa quốc tế làm La-Haye ngày 1-7-1964 (Công ước La-Haye 1964 mua bán) thành viên hai Công ước La-Haye, phải đồng thời hủy bỏ, tuỳ trường hợp, Công ước La-Haye1964 mua bán hay Công ước La-Haye1964 ký kết hợp đồng hai Công ước, cách gửi thơng cáo với mục đích cho Chính phủ Hà Lan Một quốc gia thành viên Công ước La-Haye 1964 mua bán hàng hóa mà phê chuẩn, chấp nhận, hay chuẩn y Công ước (tức Công ước viên 1980) gia nhập Công ước tuyên bố tuyên bố chiếu theo điều 92 họ không bị ràng buộc phần thứ hai Công ước, hủy bỏ vào lúc phê chuẩn, chấp nhận hay chuẩn y gia nhập, Công ước La-Haye 1964 mua bán hàng hóa cách gửi thơng cáo với mục đích cho Chính phủ Hà Lan PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 41/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B Mọi quốc gia thành viên Công ước La-Haye 1964 ký kết hợp đồng mà phê chuẩn, chấp nhận hay chuẩn y Công ước này, gia nhập Công ước tuyên bố hay tuyên bố chiếu theo điều 92 họ không bị ràng buộc phần thứ ba Công ước hủy bỏ vào lúc phê chuẩn, chấp nhận, chuẩn y hay gia nhập, Công ước La-Haye 1964 ký kết hợp đồng cách gửi thông cáo với mục đích cho Chính phủ Hà Lan Vì mục đích điều này, phê chuẩn, chấp nhận, chuẩn y gia nhập Công ước quốc gia thành viên Công ước La-Haye 1964 ký kết hợp đồng hay Công ước La-Haye 1964 mua bán hàng hóa bắt đầu có hiệu lực kể từ ngày thông báo hủy bỏ quốc gia hai Cơng ước nói có hiệu lực Người giữ lưu chiểu Cơng ước thỏa thuận với Chính phủ Hà Lan, vốn người giữ lưu chiểu Công ước 1964, để đảm bảo phối hợp cần thiết vấn đề Ðiều 100: Công ước áp dụng cho việc ký kết hợp đồng trường hợp đề nghị ký kết hợp đồng làm vào ngày Công ước bắt đầu có hiệu lực sau ngày quốc gia thành viên nói đoạn a khoản Điều thứ quốc gia thành viên nói đoạn b khoản Điều thứ Công ước áp dụng cho hợp đồng ký kết vào ngày sau ngày Công ước bắt đầu có hiệu lực quốc gia thành viên nói khoản a đoạn Điều thứ quốc gia thành viên nói đoạn b khoản Điều thứ Ðiều 101: Mọi quốc gia thành viên hủy bỏ Công ước này, Phần thứ hai hay thứ ba Cơng ước, thơng cáo thức văn thư gửi cho người giữ lưu chiểu Sự hủy bỏ bắt đầu có hiệu lực vào ngày đầu tháng sau hết thời hạn 12 tháng kể từ ngày người giữ lưu chiểu nhận thông cáo Nếu không ấn định thời hạn dài cho bắt đầu có hiệu lực việc hủy bỏ Cơng ước hủy bỏ bắt đầu có hiệu lực kể từ kết thúc thời hạn sau ngày người giữ lưu chiểu nhận thông báo Làm Viên, ngày mười tháng tư năm ngàn chín trăm tám mươi, thành mà tiếng Anh, Ả Rập, Tây Ban Nha, Trung Quốc, Nga, Pháp thức Ðể trung thực vị đặc mệnh toàn quyền ký tên Chính phủ ủy quyền, ký vào Công ước TÀI LIỆU THAM KHẢO 1/ http://trungtamwto.vn 2/ http://dddn.com.vn 3/ http://cisgvn.wordpress.com PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 42/46 BÀI THUYẾT TRÌNH NHĨM 1B 4/ Việt Nam tham gia Cơng Ước Viên 1980 mua bán hàng hóa Quốc tế (CISG) lợi ích hạn chế (Nguyễn Trung Nam, Nguyễn Mai Phương, Trần Hà Giang, Trần Quốc Huy) – 11/04/2010 PHÁP LUẬT TRONG GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ Trang 43/46 ... y Công ước hay gia nhập Công ước thành viên Công ước Luật thống ký kết hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế làm La-Haye ngày 1-7-1964 (Công ước La-Haye 1964 ký kết hợp đồng) Công ước Luật thống mua. .. tuyên bố Công ước không áp dụng cho hợp đồng mua bán hay cho việc ký kết hợp đồng mua bán hay cho việc ký kết hợp đồng bên có trụ sở thương mại quốc gia thành viên Công ước Khi quốc gia liên quan... mua bán hàng hóa quốc tế làm La-Haye ngày 1-7-1964 (Công ước La-Haye 1964 mua bán) thành viên hai Công ước La-Haye, phải đồng thời hủy bỏ, tuỳ trường hợp, Công ước La-Haye1964 mua bán hay Công ước

Ngày đăng: 01/10/2012, 16:59

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan