Các hợp đồng ngoại thương mẫu (tiếng việt+anh)

21 4.6K 16
Các hợp đồng ngoại thương mẫu (tiếng việt+anh)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Hợp đồng này xác nhận việc mua và bán mặt hàng gạo đã xát gốc tại Việt Nam.GIỮA:.............................................................................................................................................Địa chỉ:............................................................................................................................................Điện thoại:......................................Telex:.......................................................................................Fax:.................................................................................................................................................Được đại diện bởi Ông:..................................................................................................................Dưới đây được gọi là Bên mua. VÀ:.................................................................................................................................................Địa chỉ:............................................................................................................................................Điện thoại:........................................Telex:.....................................................................................Fax:.................................................................................................................................................Được đại diện bởi Ông:..................................................................................................................Dưới đây được gọi là Bên bán.

HỢP ĐỒNG XUẤT KHẨU GẠO Số: Ngày: Hợp đồng xác nhận việc mua bán mặt hàng gạo xát gốc Việt Nam. GIỮA: . Địa chỉ: Điện thoại: Telex: . Fax: . Được đại diện Ơng: Dưới gọi Bên mua. VÀ: . Địa chỉ: Điện thoại: Telex: . Fax: . Được đại diện Ơng: Dưới gọi Bên bán. Hai bên mua bán đồng ý mua bán mặt hàng theo điều kiện sau: 1. TÊN HÀNG: Gạo Việt Nam xát 2. QUY CÁCH PHẨM CHẤT HÀNG HĨA: - Độ ẩm: khơng q 14% - Tạp chất: khơng q 0,05% - Hạt vỡ: khơng q 25% - Hạt ngun: 40% - Hạt bị hư: khơng q 2% - Hạt bạc bụng: khơng q 8% - Hạt đỏ: khơng q 4% - Hạt non: khơng q 1% - Mức độ xác: mức độ thơng thường. 3. SỐ LƯỢNG: 20.000 10% tùy theo lựa chọn người mua. 4. BAO BÌ ĐĨNG GĨI: đóng gói bao đay đơn, mới, bao 50kg tịnh. 5. GIAO HÀNG: + 10.000 giao tháng + 10.000 giao tháng 6. GIÁ CẢ: 195 USD/tấn FOB Cảng Sài Gòn 7. THANH TỐN: tốn thư tín dụng trả khơng hủy ngang Người mua mở thư tín dụng trả khơng hủy ngang vào tài khoản Ngân hàng Vietcombank u cầu chứng từ chuyển nhượng sau để tốn. - Trọn hóa đơn thương mại. - Trọn vận đơn hàng chất lên tàu. - Giấy chứng nhận trọng lượng chất lượng người giám sát độc lập phát hành. - Giấy chứng nhận xuất xứ. - Giấy chứng nhận vệ sinh thực vật. - Giấy chứng nhận khử trùng. - Bảng kê hàng hóa (danh sách đóng gói) - Giấy chứng nhận vệ sinh tàu sẵn sàng cho hàng hóa vào. 8. KIỂM ĐỊNH TRƯỚC KHI GIAO HÀNG: người mua có quyền kiểm định hàng hóa trước giao hàng. 9. BẢO HIỂM: người mua chịu. Trang 10. TRỌNG TÀI: Bất kỳ tranh cãi, bất hòa hay khiếu nại phát sinh từ/ liên quan đến hợp đồng hay vi phạm hợp đồng mà hai bên mua bán khơng thể hòa giải, thương lượng được, cuối đưa giải tòa/trọng tài Legal Solution (Trọng tài định pháp lý) Singapore. 11. NHỮNG ĐIỀU KIỆN GIAO HÀNG: a/ Tại cảng giao hàng, hàng hóa xếp lên tàu theo tỷ lệ xếp dỡ 1.000 ngày làm việc thời tiết thích hợp, 24 tiếng liên tục, chủ nhật ngày lễ trừ trừ ngày nghỉ sử dụng để bốc xếp hàng lên tàu. Nếu thơng báo tàu sẵn sàng đến trước 12 trưa thời gian xếp hàng bắt đầu vào lúc 13 ngày. Nếu thơng báo tàu sẵn sàng đến sau 12 trưa trước tan sở (17 giờ) thời gian xếp hàng bắt đầu vào lúc sáng ngày làm việc tiếp theo. Những vật chèn lót người mua chủ tàu cung cấp chịu phí tổn. b/ Việc kiểm kiện bờ người bán thực chịu phí tổn, việc kiểm kiện tàu người mua hay chủ tàu chịu trách nhiệm phí tổn. c/ Mọi dạng thuế cảng giao hàng người bán chịu. d/ Thưởng phạt thời gian xếp hàng quy định hợp đồng th tàu. e/ Tất điều khoản khác theo hợp đồng th tàu GENCON. 12. ĐIỀU LUẬT ÁP DỤNG: Hợp đồng áp dụng theo luật pháp Cộng hòa Singapore. 13. ĐIỀU KHOẢN BẤT KHẢ KHÁNG: Hợp đồng áp dụng điều bất khả kháng Điều 01 ấn số 412 Phòng Thương mại quốc tế phát hành. 14. ĐIỀU KHOẢN KIỂM ĐỊNH: Việc kiểm định, giám sát nhà máy, nhà kho chất lượng, trọng lượng, số lượng bao, tình trạng bao gói (bao bì hộp) số gạo trắng gốc Việt Nam Vinacontrol tải Việt Nam đảm nhiệm, phí tổn kiểm định bên bán chịu. 15. NHỮNG ĐIỀU KHOẢN KHÁC Tất thuật ngữ thương mại dùng hợp đồng diễn giải theo ấn 1990 phụ lục nó. Hợp đồng bán hàng làm Jakarta vào ngày 23-09-1993, hợp đồng lập thành (bốn) bản, gốc tiếng Anh, bên giữ (hai) bản. BÊN MUA BÊN BÁN HỢP ĐỒNG MUA BÁN PHÂN BĨN Số: 01-93/XYZ- ABC Ngày …./…./20…. Giữa: Ðịa chỉ: . Ðiện thoại: . Telex: .Fax: . Do ơng làm đại diện Dưới gọi Bên Mua Và: . Ðịa chỉ: . Ðiện thoại: . Telex: Fax: Do Ơng . làm đại diện Dưới gọi : Bên Bán Hai bên thoả thuận kí hợp đồng với điều kiện qui cách nêu đây: Điều 1: Hàng hố quy cách kỹ thuật 1.1 Tên hàng: Phân urê 1.2 Nguồn gốc: Indonesia 1.3 Qui cách kỹ thuật: - Nitrogen ( đạm) : 46% tối thiểu - Ẩm độ: 0,5% tối đa Trang - Biuret: 1,0% tối đa - Màu sắc: trắng - Hạt rời: xử lí Anti- Caking 1.4 Ðóng gói: 50 kg khơng kể bao PP có lớp PE 2% tổng số bao dùng làm bao dự phòng ( bao khơng) cung cấp miễn phí Điều 2: Đơn giá- Số lượng - Tổng giá trị 2.1 Ðơn giá: 178,00 USD/ MT C&F cảng Hồ Chí Minh 2.2 Số lượng: 10.000 MT (+/- 10% tuỳ theo lựa chọn bên Bán) 2.3 Tổng trị giá: 1.780.000 USD ( +/- 10% tuỳ theo lựa chọn Bên Bán) Ghi chữ: Một triệu bảy trăm tám mươi ngàn USD Điều 3: Gửi giao hàng 3.1 Thời gian gửi hàng: khơng trễ tháng năm 1999 3.2 Cảng bốc hàng: cảng Indonesia 3.3 Cảng đến: Cảng Hồ Chí Minh 3.4 Thơng báo gửi hàng: Trong vòng 02 ngày sau ngày khởi hành tàu vận tải đến nước CHXHCN Việt Nam, bên Bán phải thơng báo cho bên Mua điện tín thơng tin sau đây: + L/C số . + Giá trị + Tên quốc tịch tàu + Cảng bốc hàng + Ngày gửi hàng + Ngày dự kiến tàu đến cảng dỡ hàng 3.5 Kí mã hiệu vận tải: kí mã hiệu bên Bán 3.6 Những điều kiện dỡ hàng: thơng báo sẵn sàng gửi tới trước 21:00 trưa, thời gian dỡ hàng 13:00 ngày. Khi thơng báo sẵn sàng dỡ hàng gửi tới vào buổi chiều, thời gian dỡ hàng 8:00 sáng ngày hơm sau 3.7 Ðiều kiện dỡ hàng: 900 MT/ ngày ( EEDSHESEIU) ngày làm việc tốt trời khơng kể chủ nhật ngày lễ khơng tính kể sử dụng Tiền phạt/ tiền thưởng: 000 USD/1000 USD Ðiều 4: Thanh tốn 4.1 Bằng L/C khơng huỷ ngang, trả tiền từ ngày cấp vận đơn đường biển cho tổng trị giá hợp đồng 4.2 Người thụ hưởng L/C: KOLON INTERNATIONAL CORP. 45 Mugyo Dong, Chung Gu, Seuol - Korea 4.3 Ngân hàng thơng báo L/C : KOREA FIRST BANK Seoul - Korea 4.4 Ngân hàng mở L/C : VIETCOMBANK/ EXIMBANK 4.5 Tthời hạn mở L/C: ngày 15/09/1999 4.6 Chứng từ tốn: Việc tốn phải thực nhận chứng từ sau đây: - 3/3 vận đơn đường biển xếp hàng hồn hảo có ghi cước trả trước - Hố đơn thương mại 03 - Phiếu đóng gói hàng hố 03 - Giấy chứng nhận xuất xứ người sản xuất cấp - Giấy chứng nhận số lượng/ chất lượng cảu SUVOVINDO - Một telex tàu thời gian khởi hành / phiếu thơng báo gửi hàng - 1/3 vận đơn đường biển ( gốc) chứng từ vận tải gửi đến bên mua DHL ( thư trực tiếp trao tay) Ghi chú: Chứng từ vận tải bên thứ ba chấp nhận Ðiều 5: Bất khả kháng Ðình cơng, phá hoại xảy nước xuất xứ hàng hố xem trường hợp bất khả kháng Ðiều 6: Trọng tài 6.1 Trong q trình thực hợp đồng này, tranh chấp khơng thoả thuận hồ giải phải giải hội đồng Trọng tài kinh tế Tp Hồ Chí Minh theo luật lệ Phòng Thương mại quốc tế. Quyết định Hội đồng trọng tài kinh tế phải chung thẩm ràng buộc hai bên 6.2 Lệ phí trọng tài chi phí liên hệ khác bên thua kiện chịu, trừ có thoả thuận khác Ðiều 7: Xử phạt Trang 7.1 Ðối với việc gửi hàng chậm trễ/ việc tốn chậm trễ : trường hợp việc gửi hàng tốn chậm trễ xảy ra, tiền phạt chậm trễ phải chịu lãi dựa lãi suất hàng năm 15% 7.2 Ðối với việc chậm trễ mở L/C: trường hợp việc chậm trễ mở L/C xảy ra, bên bán có quyền gửi hàng chậm trễ 7.3 Huỷ bỏ hợp đồng: Nếu bên mua bên bán huỷ bỏ hợp đồng, 5% tổng giá trị hợp đồng phải tính tiền phạt cho bên Ðiều 8: Ðiều kiện chung 8.1 Bằng việc kí hợp đồng này, văn giao dịch đàm phán trước theo khơng có giá trị vơ hiệu 8.2 Hợp đồng có giá trị kể từ ngày ký, điều khoản sửa đổi bổ sung cho điều kiện có giá trị thực văn nghĩa vụ bên xác nhận 8.3 Hợp đồng lập thành 06 gốc tiếng Anh, bên giữ 03 Ðại diện bên mua Ðại diện bên bán HỢP ĐỒNG NHẬP KHẨU LẠC NHÂN Số: .Ngày: . GIỮA: Địa chỉ: Điện thoại: Telex: .Fax: . Được đại diện Ơng: Dưới gọi Bên Bán. VÀ: Địa chỉ: Điện thoại: . Telex: .Fax: . Được đại diện Ơng: . Dưới gọi Bên mua. Hai bên đồng ý việc bên bán cam kết bán bên mua cam kết mua hàng hóa theo điều kiện điều khoản đây: 1. TÊN HÀNG: Đậu phợng nhân loại hỗn hợp, vụ mùa năm 1993 2. QUY CÁCH PHẨM CHẤT: Loại 290 hạt/tối đa 100gr - Độ ẩm: tối đa 8,50% - Tạp chất: tối đa 1,00% - Đậu phộng nhân vỡ: tối đa 3,00% - Đậu phợng nhân khác màu: tối đa 3,00% - Detective: tối đa 8,00% - Aftoxin: tối đa phần tỷ - Phải khơ sạch, khơng bị mốc, khơng bị sâu mọt - Nguồn gốc xuất xứ: Nam Việt Nam 3. BAO BÌ ĐĨNG GĨI: Trong bao đay đơn, mới, với trọng lượng tịnh 50 kg/bao 4. SỐ LƯỢNG: 400 metric ( 5% theo quyền lựa chọn bên bán) 5. ĐƠN GIÁ: 540 la Mỹ/metric FOB Cảng Sài gòn theo tập qn thương mại quốc tế Incoterms 1990. 6. TỔNG TRỊ GIÁ: Khoảng 216.000 Đơ la Mỹ (Bằng chữ: Hai trăm mười sáu ngàn Đơ la Mỹ chẵn) 7. THANH TỐN: Chuyển tiền điện qua Ngân hàng XNK EXIMBANK ngày sau người đại diện bên mua Tp. Hồ Chí Minh, Việt Nam nhận chứng từ xuất khẩu. - 10 ngày sau trình chứng từ xuất bên mua khơng tốn hạn, bên mua phải chịu lãi suất nợ q hạn 0,05% ngày. 8. KIỂM TRA VÀ HUN KHĨI KHỬ TRÙNG - Việc kiểm tra số lượng, trọng lượng, bao bì đóng gói Vinacontrol thực lần cuối trước giao hàng bên bán chịu phí tổn. - Hun khói khử trùng: sau hồn tất bốc hàng lên tàu, phí tổn lúc thực việc hun khói khử trùng boong tàu bên bán chịu. Bên mua chịu phí tổn ăn, . cho thủy thủ tàu họ ghé bờ lúc hun khói khử trùng. 9. GIAO HÀNG: Được thực trễ đến ngày 15-03-1993. 10. CÁC CHỨNG TỪ XUẤT KHẨU: Danh sách chi tiết chứng từ liên quan đến xuất khẩu: - 3/3 vận đơn đường biển hồn hảo hàng xếp có ghi"cước trả sau" Trang - Hóa đơn thương mại. - Bảng liệt kê người vận tải cấp - Giấy chứng nhận xuất xứ Phòng Thương Mại Việt Nam cấp - Giấy chứng nhận kiểm dịch thực vật Bộ Nơng nghiệp cấp - Giấy chứng nhận số lượng, phẩm chất hàng hóa, trọng lượng bao bì đóng gói Vinacontrol cấp - Giấy chứng nhận hun khói khử trùng Bộ Nơng nghiệp cấp 11. NHỮNG ĐIỀU KHOẢN VẬN TẢI - ngày trước ngày tàu đến để bốc hàng cảng bốc hàng, chủ sở hữu hàng bên mua điện cho bên bán biết ngày tàu đến. - ngày trước ngày tàu đến, phải có điện báo trước ngày xác tàu đến. - Trước ngày tàu đến, chủ sở hữu hay bên mua liên hệ với VOSA Tp. Hồ Chí Minh để hồn tất thủ tục cần thiết cho tàu vào cảng bốc hàng. Một bên bán thơng báo định tàu: - Bên bán phải đảm bảo chuẩn bị sẵn sàng hàng hóa. - Bên bán phải chịu tồn cước phí tàu chạy khơng hàng hàng hóa bị bên mua từ chối chất lượng khơng phù hợp với quy cách phẩm chất quy định hợp đồng. - Bên bán phải chịu phần cước phí tàu chạy khơng hàng bên bán khơng thể giao đủ số lượng thỏa thuận hợp đồng lý gì. - Bên mua phải chịu phạt 10% giá trị hợp đồng tàu khơng thể đến cảng bốc hàng trước ngày 15-03-/1993. - Bên mua phải chịu 100% giá trị hợp đồng tàu đến cảng bốc hàng sau ngày 31-03-1993. 12. BẢO HIỂM: Do bên mua chịu 13. BẤT KHẢ KHÁNG: Bên bán khơng chịu trách nhiệm cho khoản phạt việc trì hỗn giao hàng tồn hay phần hợp đồng bị gây biến cố ngẫu nhiên nằm ngồi kiểm sốt họ, hay phải chịu phí tổn để cung cấp hàng hóa này. Những biến cố ngẫu nhiên bao gồm, khơng giới hạn tới hạn chế Chính phủ hạn chế khác ảnh hưởng đến việc giao hàng hay tín dụng, đình cơng, đóng cửa nhà máy, lũ lụt, hạn hán, nguồn cung cấp nhiên liệu ngun liệu thiếu hay bị giảm, chiến tranh có tun bố hay khơng tun bố, cách mạng, cháy, khí xốy, bão tố, dịch bệnh hay tác động Thượng đế hay bất khả kháng. 14. TRỌNG TÀI: Trong trường hợp tranh chấp bên chủ thể hợp đồng khơng thể đến hòa giải khiếu nại vòng 60 ngày từ ngày phát sinh tranh chấp, trường hợp chuyển tới phòng Trọng tài Phòng Thương Mại Tp. Hồ Chí Minh định cuối cùng. Một tổ trọng tài gồm trọng tài thành lập, bên định trọng tài viên trọng tài viên định trọng tài viên thứ ba đóng vai trò Chủ tịch tổ Trọng tài. Quyết định rút từ tổ Trọng tài cuối có tác dụng ràng buộc bên phải tn thủ. Bên thua kiện chịu phí trọng tài. Hợp đồng lập thành bản. Mỗi bên giữ 02 bản. BÊN MUA BÊN BÁN HỢP ĐỒNG Số: Ngày: Người bán: Địa chỉ: Điện thoại: . Telex: . Fax: Người đại diện: . Người mua: . Địa chỉ: Điện thoại: . Telex: . Fax: Người đại diện: . Cả bên bàn thỏa thuận ký kết hợp đồng mua bán cho đợt giao hàng vào tháng . mặt hàng tơm đơng lạnh với điều kiện điều khoản sau: A/ CHI TIẾT VỀ LOẠI HÀNG - GIÁ CẢ VÀ CÁCH PHÂN LOẠI KÍCH CỠ USD/KG/CF JPN PHÂN LOẠI USD/KG/CF JPN Trang PHÂN LOẠI PD/PUD W/P PD/PUD C.TIGER 08/12 13.20 13/15 12.80 16/20 12.40 21/25 11.70 26/30 10.80 31/40 09.40 8.46 41/50 08.50 7.65 51/60 07.30 6.57 61/70 06.50 5.85 71/90 05.70 5.13 91/120 05.15 Tối đa 15 % 100/200 04.75 Tối thiểu 25 % 4.28 200/300 03.75 Khoảng 30 % 3.38 30 % 300/500 02.70 Khoảng 30 % 2.43 >50 % BROKEN 2.25 Tơm đánh bắt 9.72 Tơm đánh bắt 4.64 >20 % 2.03 PD 4.25200/300 4.25 - Những mức giá giá tơm (sản phẩm loại 1) hiệu Ngơi Minh Hải - Giá tơm (sản phẩm loại 1) hiệu SEAPRIMEXCO thấp 0,05 USD ký so với mức giá kể trên. - Giá tơm (sản phẩm loại 2) thấp tơm loại 10%. B/ SỐ LƯỢNG: - Loại PD 8/12 71/90 Factory 89 - đánh bắt tự nhiên - Loại PUD W/P: 42 63 bao gồm: - Factory 89 khoảng 21 42 - Factory 69- 97- 23- 65- 61: khoảng 21 - Loại PD/PUD Cat Tiger (tơm sắt): khoảng 10 - 15 - Loại PD 200/300: khoảng 700 - 1.000 thùng (kiện) C/ GIAO HÀNG: Trong vòng Cảng (cảng bốc hàng): Cảng đến (cảng dỡ hàng): D/ THANH TỐN: - Bằng thư tín dụng khơng hủy ngang trả cho tồn số hàng giao, việc tốn thư tín dụng u cầu cơng ty ABC. - Chấp nhận đòi tiền điện. - Ngân hàng thơng báo (Ngân hàng bên báo) EXIMBANK TPHCM - Thanh tốn thực đầy đủ xuất trình chứng từ sau đây: - Hóa đơn thương mại ký + Một vận đơn hồn hảo giao hàng lên tàu cho ghi cước phí trả trước + Giấy chứng nhận xuất xứ Phòng Thương Mại Việt Nam cấp với gốc + Giấy chứng nhận số lượng- chất lượng- đóng gói với gốc OMIC/SGC cấp cảng trước xếp hàng lên tàu. + Giấy chứng nhận vệ sinh động vật Văn phòng Kiểm dịch vệ sinh động vật Bộ Nơng nghiệp Cơng nghiệp thực phẩm Việt Nam cấp với sao. Hợp đồng làm thành tiếng Anh, bên giữ có giá trị hiệu lực NGƯỜI MUA KÝ NGƯỜI BÁN KÝ CÁCH VIẾT HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG VÀ CÁC HỢP ĐỒNG MẪU Trang Hợp đồng ngoại thuơng quan trọng kết q trình đàm phán ( Gồm giai đoạn :Chuẩn bị ,Tiếp xúc, Đàm phán, Ký kết hợp đồng, Rút kinh nghiệm). Hợp đồng ngoại thuơng sở để ngân hàng mở L/C đảm bảo cho nhà nhập khả nhận đúng, đầy đủ hàng hóa, vể phía nhà xuất sở để đảm bảo đuợc tốn. Hợp đơng sở pháp lý để giải tranh chấ, khiếu nại có sau bên mua bên bán PHẦM MỞ ĐẦU Hợp đồng mở đầu chữ CONTRACT hay SALES CONTRACT, cách thứ thơng dụng Tiếp số hợp đồng: No Ngày ký hợp đồng : Date : Tiếp theo : Ho Chi Minh city, S.Viêt Nam (Vị trí ký hợp đồng) Giữa : Beetween Cơng ty: company Địa : address Số điện thoại Fax .Tel Fax . Đại diện chức vụ .Presented by .position . Sau gọi bên bán: Hereinafter called "The Seller" Và .And Cơng ty: company Địa : address Số điện thoại Fax .Tel Fax . Đại diện chức vụ .Presented by .position . Sau gọi bên mua: Hereinafter called "The Buyer" Hai bên đồng ý ký vào hợp đồng với điều khỏan điều kiện sau : The two parties have agreed to sign this contract covering the following terms and conditions : Ngồi ra, người ta dùng câu sau :It has been matually agreed to the sale and purchase of .on the terms and conditions as follows: Both sides have matually agreed to enter this contract on the following terms and conditions: It is mutually agreed that the Seller sells and the uyer buys commodities on the following terms and conditions: PHẦM NỘI DUNG Sau phần mở đầu vào phần nội dung hợp đồng : Về : Hợp đồng phải có điều khỏan sau : 1.Commodity : Tên thương mại hàng hóa mua bán, phải ghi rõ xuất xứ hàng hóa, loại ngũ cốc có vụ mùa nào, loại 2.Quality (Specification) : Ở ghi rõ chất lượng u cầu cụ thể lọai hàng hóa Giữa mục nhiều mục khác gộp chung lại thiết phải có . Để rõ ta lấy ví dụ : Gạo :Rice Ta ghi sau : 1.Commodity : Viet Nam long grain white rice 2.Quality : -Moisture : 15% max -Độ ẩm -Foreign matter : 5% max -Tạp chất -Crop :2006-2007 -Brokens : 15% max Hay Phân urê 1. Commodity : Urea fertilizer Origin : Indonesia Xuất xứ Trang 2.Specification : Moisture : 0.5% max Biuret : 1% max Nitrogen : 46% Color :White Free flowing : Treated with Anti -Caking Cà phê : Coffee 1.Commodity : Robusta coffee grade 1, origin Daklak provice Viet Nam 2.Quality: Crop : 2007 Moisture : 2% max Impurities : 1% max Black broken coffee bean : 2% max Coffee bean on sieve 13 (6 mm): 90% Quần áo : Phải kẻ bảng ghi rõ : Discription of goods-Cat-Quantity (PCS)-U.Price(USD)-Amount (USD) Total Tổng số Tổng số Say: US Dollar .Tổng số tiền only -The price is FOB HOCHIMINH PORT(incoterms 2000) -5% more or less in quality and value are acceptable at Buyer''''s option Lưu ý : Ở ví dụ, ta viết khác đuợc lưu ý ví dụ điều khoản giá khối lượng đưa vào ln hợp đồng Thép : 1.Commodity : Prime overrolled hot dip galvanized steel sheet in coil Thép mạ kẽm cán nóng dạng cuộn 2.Quality : non-magnetic, prime quality Hay ta gộp điều khỏan lại ví dụ sau : Stainless Steel Round Bars AISI 304, Bright finish, non-magnetic, prime quality Sau Size(mm)- Quantity (MTS)-U.price (USD)- Amount Total Tổng số Tổng số Say: US Dollar .Tổng số tiền only -The price is FOB HOCHIMINH PORT(incoterms 2000) -5% more or less in quality and value are acceptable at Buyer''''s option Đậu phộng: 1.Commodity : Peanuts kernels Origin : Viet Nam 2.Quality : -Moisture : 4% max Trang -Foreign matter : 0.5% max -Defect :4% max Ngồi ghi sau phần chất lượng : As Sample to be agreed by both parties (Sample No ) Sample is an internal part of this contract The seller should send (Vi dụ : 01 PC per size per color ) as shipping sample before shipment *Bây ta đến điều khoản số lượng 3.Quantity : Ví dụ : 12,000 MTS 10 PCT more or less at buyer''''s option Lưu ý : Để tạo điều kiện thuận lợi thực hợp đồng Quyền chọn thuộc bên th tàu . Lấy ví dụ mua điều kiện nhóm E,F THÌ QUYỀN CHỌN thuộc người mua, nhóm C,D quyền chọn thuộc ngưới bán. Lưu ý MTS ln có s 4.Price (Giá) : USD 210/MT FOB Ho Chi Minh City port, Viet Nam (Incoterms 2000) 5.Shipment (Vận tải): Ở điều khỏan lưu ý có phép chuyển hàng thành nhiều lần khơng, có phép chuyển tải hàng khơng? Ngày giao hàng? Và có chứng từ tài liệu cần gửi cho nhà nhập sau 1,2 ngày giao hàng để nhà nhập nắm tình hình hàng hóa?Ước lượng thời gian đến, cảng bốc hàng, cảng dỡ hàng Ví dụ : -Time of shipment :Not later than November 9th,2007 (On or before November 9th,2007) -Partial shipment : Not allowed -Transhipment : Not allowed -Loading port : Ho Chi Minh city port in Viet Nam -Destination port : Indonesia main port -Notice of shipment : Within day after the sailing date of carrying vessel to Indonesia, the Seller shall notyfy by cable to the Buyer the following informations: +L/C number +Name and Nationality of the vessel +Port of loading +Port of discharging +Estimation (Expected) time of arrival at discharging port 6.Packing and Marking : Phần ta u cầu ghi quy cách đóng gói mã hiệu. Ví dụ : Gạo: Rice to be packed in new single pp bag of 50 KGs with buyer''''s mark, hand -sewn at mouth with jute twine thread suitable for rough, hadling and sea transportation. The seller will supply 0.2% of new bags, free of charge, not including quantity of bag shipped Thép : Coil No, Net Weight, Gross weight, and label made in . Hay Mill''''s standard export packing and marks, each coil must be stuck one label indicating quantity, size, net weight, gross weight and coil no Quần áo : At Buyer''''s instructions N0 .signed by both parties dated 05 November 2007 Ngồi ta ghi : -Manufacture''''s standard: -Export standard 7.Payment : Phần tốn Phần quan trọng , nội dung đề cập đến hình thức tốn (Có hình thức tốn sau : Nhờ thu collection ,trong nhờ thu Trang có nhờ thu phiếu trơn -Clean collection hay nhờ thu trả tiền lấy chứng từ Document again payment D/P, nhờ thủ chấp nhận trả tiền lấy chứng từ Document again Acceptance payment D/A; Chuyển tiền -Remitance ,chuyển tiền có chuyển tiền trước lấy hàng sau, hay Chuyển hàng lấy tiền sau; Phương thức đổi chứng từ trả tiền CASH AGAIN DOCUMENTS CAD; Và cuối phuơng thức tốn tín dụng chứng từ letter of credit) Nếu L/C L/C trả hay trả chậm, tóan ngân hàng (Lưu ý ghi rõ chi nhánh), chứng từ cần xuất trình để lấy hàng (Về phía nhà nhập ) chứng từ cần xuất trình để lấy tiền (Về phía nhà xuất ) .Cụ thể : -Đồng tiền tốn:currency of payment -Thời hạn tốn : Time of payment Trả ayment at sight ,trả chậm :usance payment, trả trước payment before or to be deposited -Phương thức tốn -Các chứng từ cần xuất trình để tốn: +Hối phiếu (Bill of exchange) +Các chứng từ gửi hàng : Vận đơn đường biển (Clean bill of lading) Giấy chứng nhận bảo hiểm (Insurance policy hay Insurance Certificate) Hóa đơn thuơng mại : Commercial invoice Giấy chứng nhận phẩm chất hàng hóa ( Certificate of Quality) Giấy chứng nhận số lượng,trọng luợng hàng hóa ( Certificate of Quantity) Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa (Certificate of Origin) Giấy chứng nhận đóng gói bao bì (Packing list) Ngồi giấy Giấy chứng nhận vệ sinh -sanitary certificate; Giấy chứng nhận Kiểm dịch thực vật phytosanitary certificate;Giấy kiểm dịch ản phẩm động vật : Animal products sanitary inspection certificate) Ngồi có Thời gian mở L/C Người thụ hưởng L/C : Tên Ngân hàng mở L/C Ngân hàng thơng báo : Ví dụ :Nếu tóan CHUYỂN TIỀN : By T/T in favour of .người thụ hưởng to the account No through VCB HCM CITY BRANCH VIETNAM 21 days after receipt and control of complete shipping document by party B -all original shipping documents must be delivered to party B latest working days after sea shipment -Shipping documents consist of : + + + Ví dụ tốn L/C: -By irrevocable L/C at sight in favour of .,throgh the bank: Vietcombank Ho Chi Minh city branch Acocunt no . -All banking charges in VietNam to be for the Seller''''s Acount. All banking charges outside VietNam to be for the Buyer''''s account -Date of issue : Within 07 working days after the date of contract -Date and place of Expiry : November 21st ,2007 at Benificiary''''s country -issuing bank : -Document required for negotiation : +Full set (3/3) of "Clean on board" bill of lading consigned to the order of ngân hàng thơng báo ,marked "Freight prepared" and notify the Buyer -Original certificate of origin issued by Chamber of Commerce and Industry of Viet Nam -Signed commercial invoice in origin :3 sets -Packing list :1 sets -Insurance policy Trang 10 Điều khoản 8: Warranty : Bảo hành thường có hợp đồng nhập máy móc. Đối với hàng hóa thơng thường, người bán khơng bảo hành ghi: Unless expressly stipulated on the face of this contract. Seller make no warranty or condition, or impliedly, as to the fitness suitability of the goods for any particular purpose (Ngoại trừ điều ghi hợp đồng này. Người bán khơng chịu trách nhiệm bảo hành tình trạng hàng hóa, phù hợp hàng hóa với mục đích sử dụng khách hàng) Machinery equipment shall be inspected at vị trí bốc hàng for the standard quality agreed by both parties Both paries will sign the acceptance protocol after test running of the machine at the buye''''s site. The seller provide for all damaged parts in period of 12 months from the date of signing acceptance protocol. (Trước xuống tàu máy kiểm tra chất lượng theo phía thỏa thuận. Hai bên ký biên nghiệm thu sau chạy thử máy nhà máy người mua bên bán cung cấp phụ tùng thay cho hư hỏng vòng 12 tháng kể từ ngày ký biên nghiệm thu) 9. Penalty : Phạt -Chậm gio hàng : in case of delay shipment, the seller has to pay to the buyer the penalty charge at 0.25% of delay goods value Hay In case delay of shipment happens, the maximum allowance is 15 days from the L/C opening date, the penalty for delay interest will be based on annual rate 15 percent of the total contract amount -Giao hàng khơng phù hợp chất lượng sơ lượng : In case of inadequate cargo as stipulation in contract, this cargo must be re-exported returning to the seller. -Phạt hủy hợp đồng If buyer or seller wanted to cancel the contract, 5% of total contract value would be charged as penalty to that party -Phạt chậm tốn: If the seller has implemented the articles of the contract exactly, the buyer does not pay to the seller through TTR 15 days after shipment date the buyer has to compensate for the seller % of the total contract value 10. Insurance Nếu mua theo điều kiện nhóm E,F,CFR,CPT người mua tự mua bảo hiểm Insurance : To be covered by the buyer Trong trường hợp người bán mua bảo hiểm phải nêu rõ mua điều khỏan : +Điều kiện cần mua bảo hiểm (A,B,C) +Gía trị hàng hóa bảo hiểm (Thường 110%) +Nơi khiếu nại, đòi bồi thường Insurance : Covered by the seller, covering "All Risks" for 110% of Invoice value. Insurance certificate showing claim payable at Ho Chi Minh City, VietNam by the Vietnam insurance Company, Ho Chi Minh city branch Nhân tiện : Bàn thêm bảo hiểm Trong điều khoản bảo hiểm hàng hóa Hiệp hội bảo hiểm Lodon ban hành năm 1912 sửa đổi năm 1963 bao gồm điều kiện bảo hiểm chủ yếu : 1.FPA : Free from Particular average Khơng bảo hiểm tổn thất riêng : Đây mức bảo hiểm hàng hóa thấp vận chuyển đuờng biển, người bảo hiểm khơng chịu trách nhiệm bảo hiểm tổn thất riêng trừ tàu xà lan mắc cạn, đấm hoậc cháy. Để hiểu tốt hơn, cần tìm hiểu khái niệm tổn thất phận (Partial loss), tổn thất tồn (Total loss), tổn thất chung (General Average) . 2. Bải hiểm tổn thất riêng (With Particular Average -WA): Gồm điểu kiện bảo hiểm từ FPA thêm bảo hiểm tổn thất riêng phải có tính chất bất ngờ 3.Bảo hiểm rủi ro (All risks-AR) :Bảo hiểm tất rủi ro đặc biệt có tính chất bất ngờ q trình chun chở Trang 11 Điều khoản bảo hiểm London xây dựng năm 1982 Viện người bảo hiểm London quy định thay thê cho điều kiện bảo hiểm cũ. Gồm điều sau : +Institute Cargo clause A -ICC(A) +Institute Cargo clause B -ICC(B) +Institute Cargo clause C -ICC(C) Về mặt tốn học : Nếu mua theo EX WORKS : CIF = Ex WORKS + I1(Rủi ro đường từ vị trí bốc hàng đến cảng lúc hàng chưa qua cầu tàu) + F1 (Cước chun chở từ vị trí bốc hàng đến cảng + F2 (Cước phí từ cảng đến cảng đến) + I (Phí bảo hiểm từ cảng đến cảng đến) CIF = FOB + (Cước phí từ cảng đến cảng đến) + I (Phí bảo hiểm từ cảng đến cảng đến) CIP ,CPT gióng hệt FCA người bán phải th phuơng tiện vận tải chuển rủi ro sau giao hàng cho ngừoi vận tải, vận chuyển hàng Container nên thay CFR bang CPT CIF CIP VÌ CÁC LÝ DO SAU : +Nhanh chóng chuyển rủi ro +Lấy hóa đơn sớm nên sớm đuợc tóan +Chi phi kinh doanh it hon (Tuy nhiên neu XK gao voi khoi luong lon thi phai dung cac dieu kien: FOB,CFR;CIF) Bây ta bán hàng với điều kiện CIF tính bảo hiểm ? Muốn tính giá trị bảo hiểm phải có tỷ lệ ,thường ký hiệu R quản bảo hiểm ấn định Tiếp ta phải tính giá trị bảo hiểm, hợp đồng ta mua với giá CIF. Theo thơng lệ quốc tế ước tính lời 10% nên giá trị bảo hiểm la 110% CIF hay CIF(a+1), a mức dự kiến lời CIF = C+ F + I= C+ F + R x (a+1)CIF. Từ suy ra, giá CIF = (C+ F)(1+a)/(1-R) = (FOB+F)(1+a)/(1-R); Ta dễ dàng tính mức phí bao hiểm : I= R * CIF*(a+1) Đối với hàng xuất : Người bán mua bảo hiểm cho hàng xuất I = R*(C+F)*(a+1) /(1-R) Đối với hàng nhập : Tức người mua tự mua bảo hiểm I = R*(C+F)/(1-R). Chú ý khơng (a+1) người mua tự mua bảo hiểm, để giảm phí họ khơng tính thêm lời vào 11.Force majeure or act of god : Điều khỏan bất khả kháng The seller is not responsible for breach of contract due to the clauses of Force Majeure such as wars, embargoes , fire, floods, civil commotion ,insurrection, riots, strikes, earthquakes, tempests and goverment''''s restriction 12. Complaint : Khiếu kiện Any complaint of quality and quantity, if any, the buyer will inform the seller by fax about that effect.Then within 30 days from the day of discharging the buyer will lodge a formal claim with proper documents issued by Cty kiểm định recognised public survoyor. Such claim will be settled by the seller within 45 days upon receipt of the buyer''''s formal claim. After the above mentioned specified date all claims will become null and void. 13 Arbitration : Trọng tài in the course of excuting this contract, all disputes not reaching ar amicable agreement shall be setled by the Arbitration Committee of VietNam under the rules of the international chamber of commerce of which awards shall be final and binding both parties The fee for the arbitration and other charges shall be borne by the loosing party. 14. other clauses : -This contract is made in 06 English originals,each party keeps -This contract comes into effect from signing date to February 21st, 2008 -Any change against the above clauses will be discused and confirmed by both parties and shall be valid only if made in written form Trang 12 Cuối phần ký tên For the seller For the buyer Mẫu Hợp đồng ngoại thương CỘNG HỊA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự - Hạnh phúc -------------------------------HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG Số . /HĐKTXK Hợp đồng lập ký vào ngày tháng . năm giữa: BÊN MUA: Trụ sở: Tài khoản số: . Tại Ngân hàng: . Mã số thuế: . Đại diện: Chức vụ: . BÊN BÁN: Cơng ty: . Trụ sở: . Tài khoản số: . Tại Ngân hàng: Mã số thuế: Đại diện: . Chức vụ: Vì BÊN BÁN phạm vi trách nhiệm cung cấp dịch vụ có liên quan. Vì BÊN MUA muốn mua BÊN Bán muốn bán Hàng Cung Cấp Dịch Vụ hai bên muốn định nghĩa cách thức điều kiện mua bán Hàng Cung Cấp Dịch Vụ. Nên sau đây, hai bên, đồng ý song phương, thỏa thuận với điều khoản sau: ĐIỀU ĐỊNH NGHĨA Trong hợp đồng này, khái niệm định nghĩa sau, khơng có quy định khác: 1.1. “Tài Liệu Liên Quan” hiểu sách hướng dẫn vận hành tài liệu in khác liệt kê tiêu kỹ thuật bao gồm sách dẫn cho người sử dụng, sách dẫn lập trình, sách dẫn sửa đổi, vẽ, sơ đồ kê phần mềm dùng để hỗ trợ bổ sung cho việc hiểu rõ ứng dụng phần mềm. 1.2.“ Giá Trị Hợp Đồng” Là tổng giá trị Bên Mua phải trả cho Bên Bán hồn tất nghĩa vụ hợp đồng cách đầy đủ trọn vẹn, khơng bao gồm lãi suất phát sinh tốn chậm (nếu có) hình thức tiền phạt nào. 1.3.“Bảng Giá” bảng tổng kết giá bảng giá chi tiết cho “Hàng cung cấp” theo hợp đồng định nghĩa đây. 1.4. “ Hàng Cung Cấp” bao gồm thiết bị, hàng hóa, vật tư phụ kiện hay linh kiện Bên Bán cung cấp cho Bên Mua người ủy quyền Bên Mua theo hợp đồng. 1.5. “ Giá hàng Cung Cấp” tổng giá trị “ Hàng Cung Cấp” ghi hợp đồng khơng bao gồm lãi suất phát sinh tốn chậm (nếu có) hình thức tiền phạt hay khiếu nại nào. 1.6. “ Last Major Shipment” “ Giao Hàng chủ yếu/chính Cuối Cùng” có nghĩa 100% thiết bị chủ yếu/chính giao. . ĐIỀU PHẠM VI HỢP ĐỒNG 2.1 Trách nhiệm Bên Bán Bên Bán cung cấp giao vật tư thiết bị bao gồm: liệt kê Danh mục vật tư Hợp Đồng (Phụ lục ) CIF cảng theo INCOTERMS 2000. - Tên hàng: - Nhà sản xuất - Nhà cung cấp - Số lượng số chế tạo hàng hóa Trang 13 - Chất lượng - Xuất xứ nguồn gốc - Đóng gói - Giá - Mã hiệu 2.2. Trách nhiệm bên Mua . ĐIỀU GIÁ TRỊ HỢP ĐỒNG Tổng giá trị hợp đồng là: .CIF Hải Phòng (Bằng chữ .), đó: Giá trị (vật tư) thiết bị: Giá dịch vụ: Tổng giá trị hợp đồng áp dụng cho chủng loại số lượng vật tư/ thiết bị dịch vụ liệt kê tổng kết Giá phụ lục . danh mục vật tư Phụ lục . . ĐIỀU ĐIỀU KIỆN GIAO HÀNG - Cảng xếp hàng: - Cảng đích: - Thời gian giao hàng: ngày kể từ ngày bên bán nhận L/C - Giao hàng phần: Được phép - Chuyển tải: Khơng phép - Thơng báo trước giao hàng: Trong vòng ( ngày) trước ngày tầu rời Cảng xếp hàng theo dự kiến, Bên bán phải thơng báo cho bên mua Fax với nội dung sau: Số hợp đồng, số L/C, tên hàng, số lượng hàng, giá trị hàng, thời gian dự kiến tầu dời cảng. - Thơng báo giao hàng: Trong vòng ( ) ngày làm việc tính từ tầu dời cảng (được hiểu ngày ký phát vận đơn), Bên bán phải thơng báo cho bên mua Fax với nội dung sau: Số hợp đồng, số L/C, tên hàng, số lượng, số kiện, trọng lượng kích thước kiện. Tổng trọng lượng, giá trị hóa đơn, Tên tầu, quốc tịch tầu, số vận đơn, thời gian dự kiến tầu tới đích. ĐIỀU PHƯƠNG THỨC THANH TỐN Phương thức tốn cụ thể sau: 5.1 Thanh tốn đặt cọc Tồn giá trị hợp đồng tốn thư tín dụng trả ngay, khơng hủy ngang cho bên bán . L/C bao gồm tổng giá trị hợp đồng mở vòng ngày kể từ ngày bên Mua nhận Bảo lãnh thực hợp đồng quy định điều hợp đồng này. L/C có hiệu lực hết hiệu lực cao ngày kể từ ngày phát hành. L/C thơng báo qua ngân hàng Xuất trình chứng từ thời gian chậm 21 ngày kể từ ngày ký phát vận đơn. 5.2 Tồn việc tốn tiến hành xuất trình chứng từ sau: 3/3 gốc vận đơn đường biển hồn hảo, xếp hàng, lập theo lệnh Ngân hàng mở, ghi rõ “ cước phí trả trước”, Hóa đơn thương mại:3 Phiếu đóng gói:3 Giấy chứng nhận chất lượng số lượng Nhà sản xuất cấp: Giấy chứng nhận xuất xứ Phòng thương mại Cơng nghiệp .(nước chế tạo) cấp Chứng nhận bảo hiểm (mọi rủi ro) giá trị hợp đồng theo quy định điều hợp đồng này. 5.3 Chấp nhận chứng từ khơng có giá trị tốn bao gồm hợp đồng th tầu gửi qua DHL cho bên Mua chậm ngày kể từ ngày ký phát vận đơn đến địa (địa bên mua).Mọi chi phí phát sinh việc giao chứng từ khơng đúng, khơng đầy đủ giao chậm bên Bán bên bán chịu. ĐIỀU TH TÀU Bên bán cam kết ký hợp đồng th tầu chủ tầu có uy tín thị trường, tầu biển đủ tiêu chuẩn biển Quốc tế, tuổi tầu khơng q Trong hợp đồng th tầu thể rõ cước phí trả trước, chủ tầu (người chun chở) chịu trách nhiệm hàng hóa kể từ hàng bốc qua lan can tầu. ĐIỀU Trang 14 BẢO HIỂM Hàng hóa phải bảo hiểm cơng ty bảo hiểm thành lập cách hợp pháp có khả bảo hiểm rủi ro hàng hóa. Rủi ro bảo hiểm: Mọi rủi ro mát vật chất thiệt hại yếu tố bên ngồi gây bao gồm rủi ro chiến tranh bạo động, bạo loạn loại dân (đối với nước có nguy xảy chiến tranh, bạo động, bạo loạn cao cần u cầu loại bảo hiểm này) Thời gian bảo hiểm: (được thỏa thuận hai bên) bao gồm chuyển tải (nếu có) Các điều kiện bảo hiểm tn theo: . Người hưởng lợi từ Bảo hiểm: (ghi rõ tên người mua); Khi rủi ro xảy khiếu nại tốn (thơng thường nước người mua). ĐIỀU KIỂM TRA HÀNG HĨA 8.1 Bên bán phải kiểm tra hàng hóa trước giao hàng (Kiểm tra lần 1). Tồn chi phí Bên bán chịu, 8.2 Kiểm tra lần hai , chi phí kiểm tra bên mua chịu. 8.3 Sự khác biệt kết kiểm tra lần đầu kết kiểm tra lần kết kiểm tra lận có tính định. Trong trường hợp có khác biệt số lượng chất lượng (chi tiết phụ tùng), Bên mua có quyền đòi bên bán: + Gửi hàng hóa với chất cam kết hợp đồng vòng . ngày làm việc sau nhận khiếu nại. + Thay phần tồn hàng hóa khơng đảm bảo phần hàng hóa mới, đảm bảo chất lượng theo quy định hợp đồng. Các chi phí liên quan bên bán chịu. Bên bán phải giải khiếu nại bên mua vòng . ngày kể từ nhận khiếu nại. Bên mua có quyền từ chối khơng nhận hàng xét thấy có khác biệt nói điều 8.3 hàng hóa khơng thể khắc phục được. ĐIỀU BẢO HÀNH 9.1. Thời gian bảo hành cho Hàng Cung Cấp tháng kể từ ngày ký vận đơn đường biển . hoạt động tùy theo điều kiện đến tước. 9.2. Bên Bán bảo đảm vật tư/ thiết bị cung cấp theo hợp đồng mới, khơng bị lỗi theo tiêu kỹ thuật 9.3. Trong suốt thời gian bảo hành Bên Bán sửa chữa, thay thế, miễn phí cho thiếu sót, hỏng hóc Cơng Việc mà thiếu sót, hỏng hóc cẩu thả Bên Mua hay hao mòn tự nhiên gây nên. 9.4. Trong thời gian bảo hành Bên Mua phải thơng báo cho Bên Bán hư hỏng văn bản. Bên bán, sau nhận tin bán này, phải sửa chữa thay phận hư hỏng thiết bị mới. Dự đốn thời gian sửa chữa thay phải thơng báo cho Bên Mua. Tất chi phí liên quan đến việc sửa chữa, thay thiết bị người bán chịu. 9.5. Bên Bán đảm bảo tất phần sửa chữa thay q trình bảo hành bảo hành hết thời gian bảo hành gốc thiết bị khiếm khuyết ban đầu ngày kể từ ngày thay sửa chữa, tùy theo ngày tới trễ hơn. 9.6. Bên bán khơng chịu trách nhiệm cho hư hỏng lỗi vận hành khơng qui cách Bên Mua. 9.7. Bất lúc Bên Bán đưa thiết bị sửa đổi kỹ thuật việc cần thiết thay đổi cơng nghệ và/ sẵn có linh kiện miễn thiết bị thay đổi có chức tương đương tốt thiết bị ghi hợp đồng tương thích với nó. Trong trường hợp Bên Bán thơng báo trước kịp thời cho Bên Mua thay đổi đó. ĐIỀU 10 BẢO LÃNH THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG 10.1. Trong vòng 15 ngày sau ký hợp đồng, Bên bán phải mở bảo lãnh thực hợp đồng với giá trị 10% tổng giá trị hợp đồng ( tức ) ghi điều khoản 3. 10.2. Bảo lãnh thực hợp đồng có giá trị đến 30 ngày sau ngày kết thúc thời hạn bảo hành trả cho bên bán sau hết hạn 10.3 Bảo lãnh phát hành Ngân hàng chấp nhận người mua bảo lãnh khơng hủy ngang vơ điều kiện theo mẫu người mua chấp nhận. Tất chi phí phát sinh mở bảo lãnh Bên Bán chịu Bên Bán phải bồi thường bảo đảm việc bồi thường cho Bên Mua khỏi chi phí này. ĐIỀU 11 CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG 11.1. Bất kỳ Bên Bán hay Bên Mua khơng phép chấm dứt hay trì hỗn việc thực tồn hay phần hợp đồng khơng có đồng ý trước văn bên kia, với điều kiện bên u cầu chấm dứt hợp đồng phải cho phía đối tác thời hạn hợp lý để khắc phục khó khăn dẫn đến việc khơng thực hợp đồng. Nếu sau thời hạn đó, bên vi phạm khơng hồn thành nghĩa vụ mình, bên u cầu chấm dứt hợp đồng thơng báo chấm dứt hợp đồng văn bản. 11.1.a. Trong trường hợp lỗi Bên Bán, Bên Mua có quyền đòi khoản đền bù thiệt hại khơng q bảo lãnh thực hợp đồng quy định điều khoản 10. Bên Mua trả lại sản phẩm khơng đáp ứng dúng tiêu kỹ thuật thỏa thuận thống Phụ Lục . ( Danh mục vật tư) cho Bên Bán mà khơng phải bồi thường cho Bên bán chi phí bên Bán chịu cung cấp Trang 15 sản phẩm này. Bên Bán phải hồn trả cho Bên Mua tất khoản tiền trả cho sản phẩm hỏng nói vào ngày chấm dứt hợp đồng. Bên bán chịu trách nhiệm tốn chi phí vận chuyển chi phí khác liên quan đến việc trả lại sản phẩm. Khơng tính khoản khiếu nại hay tốn bồi thường thiệt hại khác. 11.1.b.Trong trường hợp lỗi Bên Mua, Hai bên thỏa thuận xác nhận phần việc mà Bên Bán thực đến ngày chấm dứt hợp đồng. Bên Mua phải tốn cho Bên Bán giá trị phần việc hồn thành nói trên. 11.2. Trong trường hợp bên bị vỡ nợ, phải chuyển nhượng tất quyền lợi cho chủ nợ, buộc phải chấp nhận cho phép người tiếp nhận tài sản hoạt động kinh doanh, phải tn theo thủ tục Luật phá sản nước nước ngồi theo hình thức tự nguyện hay bắt buộc. Bên vỡ nợ phải thơng báo cho bên văn hai bên cố gắng tìm giải pháp thích hợp cho vụ việc. 11.3. Sẽ khơng bên có lỗi khơng hồn thành nhiệm vụ theo hợp đồng xảy trường hợp bất khả kháng. Nếu trường hợp bất khả kháng kéo dài . tháng, hai bên gặp gỡ cố gắng tìm giải pháp thích hợp chung cho trường hợp này. ĐIỀU 12 TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ/ PHẠT GIAO HÀNG HÀNG CHẬM Nếu khoản tiền mà xác định nợ phải trả cho Bên Mua dạng trách nhiệm pháp lý phạt giao hàng chậm, số tiền tốn riêng, khơng tính chung với tốn khác cho Bên Bán theo hợp đồng này. Trách nhiệm pháp lý Bên Bán liên quan tới hành động hay thiếu sót, liên quan đến sản phẩm bán, thực dịch vụ hay cung cấp, dù trực tiếp gián hợp đồng này, dù quy định hợp đồng, bảo hành, sai sót thất bại thực mục đích cần thiết lầm lỗi( bao gồm cẩu thả hay trách nhiệm tuyệt đối)_,thì bồi thường hay đền bù tương tự khác khơng vượt q tổng giá trị hợp đồng ( USD trường hợp giá trị hợp đồng nhiều .USD) cho trách nhiệm tồn thể điều khoản hợp đồng. Trong trường hợp việc giao thiết bị/ vật tư, hay thực Dịch Vụ ( theo ngày Biên Bản Nghiệm Thu) bị chậm trễ lý thuộc trách nhiệm Bên Bán, Bên Mua khiếu nại đòi tốn khoản thiệt hại từ 0.5% tuần đến mức tối đa 5% tính trị giá thiết bị/ vật tư giao chậm Cơng việc chậm triển khai. Ngoại trừ đề cập đến cách cụ thể, khơng bên phải chịu trách nhiệm thiệt bại gián tiếp, ngẫu nhiên, thiệt hại đặc biệt hay hậu kể khơng giới hạn tổn thất lợi nhuận hay doanh thu, tổn thất đầu tư, uy tín cơng ty chi phí vốn. ĐIỀU 13 TRƯỜNG HỢP BẤT KHẢ KHÁNG 13.1. Trong trường hợp ngồi kiểm sốt bên, làm ảnh hưởng đến nghĩa vụ thực tất phần hợp đồng bên thời gian quy định thực nghĩa vụ gia hạn dài với khoảng thời gian hậu trường hợp bất khả kháng gây ra. Những kiện mà (sau gọi “Bất Khả Kháng”) bao gồm khơng giới hạn bởi: 13.2. Thiên tai bao gồm: Bão, động đất, lũ lụt hay hình thức khác thiên nhiên gây mà sức mạnh tàn phá khơng thể lường trước chống lại được. 13.3. Chiến tranh (tun bố khơng tun bố), chiến sự, xâm lược, hoạt động kẻ thù bên ngồi, đe dọa chuẩn bị chiến tranh, bạo động, khởi nghĩa, xáo trộn cơng cộng, loạn, cách mạng, nội chiến, đình cơng, phá hoại cơng nhân. 13.4. Mặc dù đề cập trên, khơng bên miễn trách nhiệm tốn khoản đáo hạn cho nghĩa vụ lý Bất khả kháng. 13.5. Trong trường hợp bất khả kháng, bên thơng báo cho biến cố trường hợp này, hậu xảy cho việc thực hợp đồng vòng 20 ngày kể từ xảy biến cố. Thời gian giao hàng trường hợp kéo dài với trí hai bên. 13.6. Nếu tình bất khả kháng gây kéo dài tháng, điều khoản điều kiện hợp đồng xem xét cách hợp lý thống hòa thuận hai bên. ĐIỀU 14 SỬA ĐỔI HỢP ĐỒNG Bất kỳ sửa đổi hay bổ sung hợp đồng có giá trị đại diện có thẩm quyền hai bên ký vào văn sửa đổi, bổ sung. Văn sửa đổi, bổ sung phần khơng tách rời hợp đồng.Tiếng Anh Tiếng Việt sử dụng tất giao dịch, thơng tin liên lạc hai bên. ĐIỀU 15 TRỌNG TÀI KINH TẾ 15.1. Mọi vấn đề khác biệt hay tranh chấp phát sinh từ hợp đồng hay văn thỏa thuận có liên quan đến việc thực thi hợp đồng giải nỗ lực hòa giải bên. 15.2. Bất kỳ tranh chấp hay khác biệt có liên quan đến hợp đồng mà khơng thể giải sở hòa giải giải Trung tâm trọng tài Quốc tế Việt Nam( Gọi tắt luật) với ba trọng tài bổ nhiệm theo quy định Luật. Trang 16 Địa điểm phân xử Trung tâm trọng tài quốc tế Việt Nam đặt văn phòng thương mại cơng nghiệp nước Việt Nam. Luật tố tụng Việt Nam áp dụng trường hợp Luật trọng tài khơng đề cập đến. Mọi tranh chấp giải theo điều khoản hợp đồng thỏa thuận khác liên quan đến việc thực hợp đồng, khơng áp dụng luật định Việt Nam mà khơng tham chiếu đến luật khác. 15.3. Phán trọng tài ghi văn bản, định cuối ràng buộc trách nhiệm hai bên. 15.4. Chi phí trọng tài và/ hay chi phí khác bên thu kiện tốn. 15.5. Tiếng Việt ngơn ngữ sử dụng phân xử. ĐIỀU 16 LUẬT ĐIỀU CHỈNH HỢP ĐỒNG Luật điều chỉnh hợp đồng luật nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ĐIỀU 17 KHƠNG CHUYỂN NHƯỢNG Bên Bán khơng phép chuyển nhượng phần hay tồn hợp đồng trực tiếp hay gián tiếp mà khơng đồng ý trước văn Bên Mua. Trong trường hợp có đồng ý hai bên, điểm, hay nhiều điểm, hợp đồng chuyển nhượng cách hợp pháp, phần lại khơng thay đổi. ĐIỀU 18 NGƠN NGỮ VÀ HỆ THỐNG ĐO 18.1. Tất giao dịch, liên lạc hai bên bao gồm thơng báo, u cầu, thỏa thuận, chào hàng hay đề nghị thực tiếng Anh tiếng Việt. Tất vẽ, mơ tả kỹ thuật, báo cáo hay tài liệu khác soạn thảo tiếng Anh. Hợp đồng lập tiếng Anh Tiếng Việt có giá trị pháp lý nhau, có khác biệt tiếng Anh tiếng Việt tiếng Việt làm chuẩn. 18.2. Tất tài liệu kèm theo hợp đồng theo hệ thống . dương lịch, ngoại trừ có quy định khác. ĐIỀU 19 TỒN BỘ HỢP ĐỒNG Hợp đồng hai bên bao gồm điều khoản ghi hợp đồng phụ lục đính kèm theo sau đây: - Phụ lục Các điều khoản điều kiện tất phụ lục đính kèm tạo nên hợp đồng Bên Mua Bên Bán Dưới đây, Bên Mua bên bán thảo .bản hợp đồng gốc ký đại diện sau. Mỗi bên giữ gốc ĐẠI DIỆN BÊN MUA ĐẠI DIỆN BÊN BÁN HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG Số: . Ngày: Hợp đồng lập ký vào ngày tháng . năm giữa: Cơng ty Đại diện Chức vụ . Trụ sở Tài khoản số Tại Ngân hàng Mã số thuế Dưới gọi BÊN MUA Và Cơng ty Đại diện .Chức vụ Trụ sở Tài khoản số Tại Ngân hàng Mã số thuế Dưới gọi BÊN BÁN Vì BÊN BÁN phạm vi trách nhiệm cung cấp dịch vụ có liên quan. Vì BÊN MUA muốn mua BÊN Bán muốn bán Hàng Cung Cấp Dịch Vụ hai bên muốn định nghĩa cách thức điều kiện mua bán Hàng Cung Cấp Dịch Vụ. Trang 17 Nên sau đây, hai bên, đồng ý song phương, thỏa thuận với điều khoản sau: Điều khoản 1: Định nghĩa Trong hợp đồng này, khái niệm định nghĩa sau, khơng có quy định khác: “Tài Liệu Liên Quan” hiểu sách hướng dẫn vận hành tài liệu in khác liệt kê tiêu kỹ thuật bao gồm sách dẫn cho người sử dụng, sách dẫn lập trình, sách dẫn sửa đổi, vẽ, sơ đồ kê phần mềm dùng để hỗ trợ bổ sung cho việc hiểu rõ ứng dụng phần mềm. “ Giá Trị Hợp Đồng” Là tổng giá trị Bên Mua phải trả cho Bên Bán hồn tất nghĩa vụ hợp đồng cách đầy đủ trọn vẹn, khơng bao gồm lãi suất phát sinh tốn chậm (nếu có) hình thức tiền phạt nào. “Bảng Giá” bảng tổng kết giá bảng giá chi tiết cho “Hàng cung cấp” theo hợp đồng định nghĩa đây. “ Hàng Cung Cấp” bao gồm thiết bị, hàng hóa, vật tư phụ kiện hay linh kiện Bên Bán cung cấp cho Bên Mua người ủy quyền Bên Mua theo hợp đồng. “ Giá hàng Cung Cấp” tổng giá trị “ Hàng Cung Cấp” ghi hợp đồng khơng bao gồm lãi suất phát sinh tốn chậm (nếu có) hình thức tiền phạt hay khiếu nại nào. “ Last Major Shipment” “ Giao Hàng chủ yếu/chính Cuối Cùng” có nghĩa 100% thiết bị chủ yếu/chính giao. . Điều khoản 2: Phạm vi hợp đồng 2.1 Trách nhiệm Bên Bán Bên Bán cung cấp giao vật tư thiết bị bao gồm: liệt kê Danh mục vật tư Hợp Đồng (Phụ lục ) CIF cảng theo INCOTERMS 2000. - Tên hàng: - Nhà sản xuất - Nhà cung cấp - Số lượng số chế tạo hàng hóa - Chất lượng - Xuất xứ nguồn gốc - Đóng gói - Giá - Mã hiệu 2.2. Trách nhiệm bên Mua . Điều khoản 3: Giá trị hợp đồng Tổng giá trị hợp đồng là: .CIF Hải Phòng (Bằng chữ .), đó: Giá trị (vật tư) thiết bị: Giá dịch vụ: Tổng giá trị hợp đồng áp dụng cho chủng loại số lượng vật tư/ thiết bị dịch vụ liệt kê tổng kết Giá phụ lục . danh mục vật tư Phụ lục . Điều 4: Điều kiện giao hàng - Cảng xếp hàng: - Cảng đích: - Thời gian giao hàng: ngày kể từ ngày bên bán nhận L/C - Giao hàng phần: Được phép - Chuyển tải: Khơng phép - Thơng báo trước giao hàng: Trong vòng ( ngày) trước ngày tầu rời Cảng xếp hàng theo dự kiến, Bên bán phải thơng báo cho bên mua Fax với nội dung sau: Số hợp đồng, số L/C, tên hàng, số lượng hàng, giá trị hàng, thời gian dự kiến tầu dời cảng. - Thơng báo giao hàng: Trong vòng ( ) ngày làm việc tính từ tầu dời cảng (được hiểu ngày ký phát vận đơn), Bên bán phải thơng báo cho bên mua Fax với nội dung sau: Số hợp đồng, số L/C, tên hàng, số lượng, số kiện, trọng lượng kích thước kiện. Tổng trọng lượng, giá trị hóa đơn, Tên tầu, quốc tịch tầu, số vận đơn, thời gian dự kiến tầu tới đích. Điều khoản 5: Phương thức tốn Trang 18 Phương thức tốn cụ thể sau: 5.1 Thanh tốn đặt cọc Tồn giá trị hợp đồng tốn thư tín dụng trả ngay, khơng hủy ngang cho bên bán . L/C bao gồm tổng giá trị hợp đồng mở vòng ngày kể từ ngày bên Mua nhận Bảo lãnh thực hợp đồng quy định điều hợp đồng này. L/C có hiệu lực hết hiệu lực cao ngày kể từ ngày phát hành. L/C thơng báo qua ngân hàng Xuất trình chứng từ thời gian chậm 21 ngày kể từ ngày ký phát vận đơn. 5.2 Tồn việc tốn tiến hành xuất trình chứng từ sau: 3/3 gốc vận đơn đường biển hồn hảo, xếp hàng, lập theo lệnh Ngân hàng mở, ghi rõ “ cước phí trả trước”, Hóa đơn thương mại:3 Phiếu đóng gói:3 Giấy chứng nhận chất lượng số lượng Nhà sản xuất cấp: Giấy chứng nhận xuất xứ Phòng thương mại Cơng nghiệp .(nước chế tạo) cấp Chứng nhận bảo hiểm (mọi rủi ro) giá trị hợp đồng theo quy định điều hợp đồng này. 5.3 Chấp nhận chứng từ khơng có giá trị tốn bao gồm hợp đồng th tầu gửi qua DHL cho bên Mua chậm ngày kể từ ngày ký phát vận đơn đến địa (địa bên mua).Mọi chi phí phát sinh việc giao chứng từ khơng đúng, khơng đầy đủ giao chậm bên Bán bên bán chịu. Điều khoản 6: Th tầu Bên bán cam kết ký hợp đồng th tầu chủ tầu có uy tín thị trường, tầu biển đủ tiêu chuẩn biển Quốc tế, tuổi tầu khơng q Trong hợp đồng th tầu thể rõ cước phí trả trước, chủ tầu (người chun chở) chịu trách nhiệm hàng hóa kể từ hàng bốc qua lan can tầu. Điều khoản 7: Bảo hiểm: Hàng hóa phải bảo hiểm cơng ty bảo hiểm thành lập cách hợp pháp có khả bảo hiểm rủi ro hàng hóa. Rủi ro bảo hiểm: Mọi rủi ro mát vật chất thiệt hại yếu tố bên ngồi gây bao gồm rủi ro chiến tranh bạo động, bạo loạn loại dân (đối với nước có nguy xảy chiến tranh, bạo động, bạo loạn cao cần u cầu loại bảo hiểm này) Thời gian bảo hiểm: (được thỏa thuận hai bên) bao gồm chuyển tải (nếu có) Các điều kiện bảo hiểm tn theo: . Người hưởng lợi từ Bảo hiểm: (ghi rõ tên người mua); Khi rủi ro xảy khiếu nại tốn (thơng thường nước người mua). Điều khoản 8: Kiểm tra hàng hóa 8.1 Bên bán phải kiểm tra hàng hóa trước giao hàng (Kiểm tra lần 1). Tồn chi phí Bên bán chịu, 8.2 Kiểm tra lần hai , chi phí kiểm tra bên mua chịu. 8.3 Sự khác biệt kết kiểm tra lần đầu kết kiểm tra lần kết kiểm tra lận có tính định. Trong trường hợp có khác biệt số lượng chất lượng (chi tiết phụ tùng), Bên mua có quyền đòi bên bán: + Gửi hàng hóa với chất cam kết hợp đồng vòng . ngày làm việc sau nhận khiếu nại. + Thay phần tồn hàng hóa khơng đảm bảo phần hàng hóa mới, đảm bảo chất lượng theo quy định hợp đồng. Các chi phí liên quan bên bán chịu. Bên bán phải giải khiếu nại bên mua vòng . ngày kể từ nhận khiếu nại. Bên mua có quyền từ chối khơng nhận hàng xét thấy có khác biệt nói điều 8.3 hàng hóa khơng thể khắc phục được. Điều khoản 9: Bảo hành 9.1. Thời gian bảo hành cho Hàng Cung Cấp tháng kể từ ngày ký vận đơn đường biển . hoạt động tùy theo điều kiện đến tước. 9.2. Bên Bán bảo đảm vật tư/ thiết bị cung cấp theo hợp đồng mới, khơng bị lỗi theo tiêu kỹ thuật 9.3. Trong suốt thời gian bảo hành Bên Bán sửa chữa, thay thế, miễn phí cho thiếu sót, hỏng hóc Cơng Việc mà thiếu sót, hỏng hóc cẩu thả Bên Mua hay hao mòn tự nhiên gây nên. 9.4. Trong thời gian bảo hành Bên Mua phải thơng báo cho Bên Bán hư hỏng văn bản. Bên bán, sau nhận tin bán này, phải sửa chữa thay phận hư hỏng thiết bị mới. Dự đốn thời gian sửa chữa thay phải thơng báo cho Bên Mua. Tất chi phí liên quan đến việc sửa chữa, thay thiết bị người bán chịu. 9.5. Bên Bán đảm bảo tất phần sửa chữa thay q trình bảo hành bảo hành hết thời gian bảo hành gốc Trang 19 thiết bị khiếm khuyết ban đầu ngày kể từ ngày thay sửa chữa, tùy theo ngày tới trễ hơn. 9.6. Bên bán khơng chịu trách nhiệm cho hư hỏng lỗi vận hành khơng qui cách Bên Mua. 9.7. Bất lúc Bên Bán đưa thiết bị sửa đổi kỹ thuật việc cần thiết thay đổi cơng nghệ và/ sẵn có linh kiện miễn thiết bị thay đổi có chức tương đương tốt thiết bị ghi hợp đồng tương thích với nó. Trong trường hợp Bên Bán thơng báo trước kịp thời cho Bên Mua thay đổi đó. Điều khoản 10: Bảo lãnh thực hợp đồng 10.1. Trong vòng 15 ngày sau ký hợp đồng, Bên bán phải mở bảo lãnh thực hợp đồng với giá trị 10% tổng giá trị hợp đồng ( tức ) ghi điều khoản 3. 10.2. Bảo lãnh thực hợp đồng có giá trị đến 30 ngày sau ngày kết thúc thời hạn bảo hành trả cho bên bán sau hết hạn 10.3 Bảo lãnh phát hành Ngân hàng chấp nhận người mua bảo lãnh khơng hủy ngang vơ điều kiện theo mẫu người mua chấp nhận. Tất chi phí phát sinh mở bảo lãnh Bên Bán chịu Bên Bán phải bồi thường bảo đảm việc bồi thường cho Bên Mua khỏi chi phí này. Điều khoản 11: Chấm dứt hợp đồng 11.1. Bất kỳ Bên Bán hay Bên Mua khơng phép chấm dứt hay trì hỗn việc thực tồn hay phần hợp đồng khơng có đồng ý trước văn bên kia, với điều kiện bên u cầu chấm dứt hợp đồng phải cho phía đối tác thời hạn hợp lý để khắc phục khó khăn dẫn đến việc khơng thực hợp đồng. Nếu sau thời hạn đó, bên vi phạm khơng hồn thành nghĩa vụ mình, bên u cầu chấm dứt hợp đồng thơng báo chấm dứt hợp đồng văn bản. 11.1.a. Trong trường hợp lỗi Bên Bán, Bên Mua có quyền đòi khoản đền bù thiệt hại khơng q bảo lãnh thực hợp đồng quy định điều khoản 10. Bên Mua trả lại sản phẩm khơng đáp ứng dúng tiêu kỹ thuật thỏa thuận thống Phụ Lục . ( Danh mục vật tư) cho Bên Bán mà khơng phải bồi thường cho Bên bán chi phí bên Bán chịu cung cấp sản phẩm này. Bên Bán phải hồn trả cho Bên Mua tất khoản tiền trả cho sản phẩm hỏng nói vào ngày chấm dứt hợp đồng. Bên bán chịu trách nhiệm tốn chi phí vận chuyển chi phí khác liên quan đến việc trả lại sản phẩm. Khơng tính khoản khiếu nại hay tốn bồi thường thiệt hại khác. 11.1.b.Trong trường hợp lỗi Bên Mua, Hai bên thỏa thuận xác nhận phần việc mà Bên Bán thực đến ngày chấm dứt hợp đồng. Bên Mua phải tốn cho Bên Bán giá trị phần việc hồn thành nói trên. 11.2. Trong trường hợp bên bị vỡ nợ, phải chuyển nhượng tất quyền lợi cho chủ nợ, buộc phải chấp nhận cho phép người tiếp nhận tài sản hoạt động kinh doanh, phải tn theo thủ tục Luật phá sản nước nước ngồi theo hình thức tự nguyện hay bắt buộc. Bên vỡ nợ phải thơng báo cho bên văn hai bên cố gắng tìm giải pháp thích hợp cho vụ việc. 11.3. Sẽ khơng bên có lỗi khơng hồn thành nhiệm vụ theo hợp đồng xảy trường hợp bất khả kháng. Nếu trường hợp bất khả kháng kéo dài . tháng, hai bên gặp gỡ cố gắng tìm giải pháp thích hợp chung cho trường hợp này. Điều khoản 12: Trách nhiệm pháp lý/ Phạt giao hàng chậm Nếu khoản tiền mà xác định nợ phải trả cho Bên Mua dạng trách nhiệm pháp lý phạt giao hàng chậm, số tiền tốn riêng, khơng tính chung với tốn khác cho Bên Bán theo hợp đồng này. Trách nhiệm pháp lý Bên Bán liên quan tới hành động hay thiếu sót, liên quan đến sản phẩm bán, thực dịch vụ hay cung cấp, dù trực tiếp gián hợp đồng này, dù quy định hợp đồng, bảo hành, sai sót thất bại thực mục đích cần thiết lầm lỗi( bao gồm cẩu thả hay trách nhiệm tuyệt đối)_,thì bồi thường hay đền bù tương tự khác khơng vượt q tổng giá trị hợp đồng ( USD trường hợp giá trị hợp đồng nhiều .USD) cho trách nhiệm tồn thể điều khoản hợp đồng. Trong trường hợp việc giao thiết bị/ vật tư, hay thực Dịch Vụ ( theo ngày Biên Bản Nghiệm Thu) bị chậm trễ lý thuộc trách nhiệm Bên Bán, Bên Mua khiếu nại đòi tốn khoản thiệt hại từ 0.5% tuần đến mức tối đa 5% tính trị giá thiết bị/ vật tư giao chậm Cơng việc chậm triển khai. Ngoại trừ đề cập đến cách cụ thể, khơng bên phải chịu trách nhiệm thiệt bại gián tiếp, ngẫu nhiên, thiệt hại đặc biệt hay hậu kể khơng giới hạn tổn thất lợi nhuận hay doanh thu, tổn thất đầu tư, uy tín cơng ty chi phí vốn. Điều khoản 13: Trường hợp bất khả kháng 13.1. Trong trường hợp ngồi kiểm sốt bên, làm ảnh hưởng đến nghĩa vụ thực tất phần hợp đồng bên thời gian quy định thực nghĩa vụ gia hạn dài với khoảng thời gian hậu trường hợp bất Trang 20 khả kháng gây ra. Những kiện mà (sau gọi “Bất Khả Kháng”) bao gồm khơng giới hạn bởi: 13.2. Thiên tai bao gồm: Bão, động đất, lũ lụt hay hình thức khác thiên nhiên gây mà sức mạnh tàn phá khơng thể lường trước chống lại được. 13.3. Chiến tranh (tun bố khơng tun bố), chiến sự, xâm lược, hoạt động kẻ thù bên ngồi, đe dọa chuẩn bị chiến tranh, bạo động, khởi nghĩa, xáo trộn cơng cộng, loạn, cách mạng, nội chiến, đình cơng, phá hoại cơng nhân. 13.4. Mặc dù đề cập trên, khơng bên miễn trách nhiệm tốn khoản đáo hạn cho nghĩa vụ lý Bất khả kháng. 13.5. Trong trường hợp bất khả kháng, bên thơng báo cho biến cố trường hợp này, hậu xảy cho việc thực hợp đồng vòng 20 ngày kể từ xảy biến cố. Thời gian giao hàng trường hợp kéo dài với trí hai bên. 13.6. Nếu tình bất khả kháng gây kéo dài tháng, điều khoản điều kiện hợp đồng xem xét cách hợp lý thống hòa thuận hai bên. Điều khoản 14: Sửa đổi hợp đồng Bất kỳ sửa đổi hay bổ sung hợp đồng có giá trị đại diện có thẩm quyền hai bên ký vào văn sửa đổi, bổ sung. Văn sửa đổi, bổ sung phần khơng tách rời hợp đồng.Tiếng Anh Tiếng Việt sử dụng tất giao dịch, thơng tin liên lạc hai bên. Điều khoản 15: Trọng tài kinh tế 15.1. Mọi vấn đề khác biệt hay tranh chấp phát sinh từ hợp đồng hay văn thỏa thuận có liên quan đến việc thực thi hợp đồng giải nỗ lực hòa giải bên. 15.2. Bất kỳ tranh chấp hay khác biệt có liên quan đến hợp đồng mà khơng thể giải sở hòa giải giải Trung tâm trọng tài Quốc tế Việt Nam( Gọi tắt luật) với ba trọng tài bổ nhiệm theo quy định Luật. Địa điểm phân xử Trung tâm trọng tài quốc tế Việt Nam đặt văn phòng thương mại cơng nghiệp nước Việt Nam. Luật tố tụng Việt Nam áp dụng trường hợp Luật trọng tài khơng đề cập đến. Mọi tranh chấp giải theo điều khoản hợp đồng thỏa thuận khác liên quan đến việc thực hợp đồng, khơng áp dụng luật định Việt Nam mà khơng tham chiếu đến luật khác. 15.3. Phán trọng tài ghi văn bản, định cuối ràng buộc trách nhiệm hai bên. 15.4. Chi phí trọng tài và/ hay chi phí khác bên thu kiện tốn. 15.5. Tiếng Việt ngơn ngữ sử dụng phân xử. Điều khoản 16: Luật điều chỉnh hợp đồng Luật điều chỉnh hợp đồng luật nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Điều khoản 17: Khơng chuyển nhượng Bên Bán khơng phép chuyển nhượng phần hay tồn hợp đồng trực tiếp hay gián tiếp mà khơng đồng ý trước văn Bên Mua. Trong trường hợp có đồng ý hai bên, điểm, hay nhiều điểm, hợp đồng chuyển nhượng cách hợp pháp, phần lại khơng thay đổi. Điều khoản 18: Ngơn ngữ hệ thống đo 18.1. Tất giao dịch, liên lạc hai bên bao gồm thơng báo, u cầu, thỏa thuận, chào hàng hay đề nghị thực tiếng Anh tiếng Việt. Tất vẽ, mơ tả kỹ thuật, báo cáo hay tài liệu khác soạn thảo tiếng Anh. Hợp đồng lập tiếng Anh Tiếng Việt có giá trị pháp lý nhau, có khác biệt tiếng Anh tiếng Việt tiếng Việt làm chuẩn. 18.2. Tất tài liệu kèm theo hợp đồng theo hệ thống . dương lịch, ngoại trừ có quy định khác. Điều khoản 19: Tồn hợp đồng Hợp đồng hai bên bao gồm điều khoản ghi hợp đồng phụ lục đính kèm theo sau đây: - Phụ lục Các điều khoản điều kiện tất phụ lục đính kèm tạo nên hợp đồng Bên Mua Bên Bán Dưới đây, Bên Mua bên bán thảo .bản hợp đồng gốc ký đại diện sau. Mỗi bên giữ gốc ĐẠI DIỆN BÊN MUA ĐẠI DIỆN BÊN BÁN Trang 21 [...]... ĐỒNG Hợp đồng giữa hai bên bao gồm các điều khoản được ghi trong bản hợp đồng này và các phụ lục đính kèm theo sau đây: - Phụ lục Các điều khoản và điều kiện cùng tất cả các phụ lục đính kèm tạo nên một bộ hợp đồng giữa Bên Mua và Bên Bán Dưới đây, Bên Mua và bên bán thảo ra bản hợp đồng gốc được ký bởi đại diện sau Mỗi bên sẽ giữ bản gốc ĐẠI DIỆN BÊN MUA ĐẠI DIỆN BÊN BÁN HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG Số:... ĐIỀU CHỈNH HỢP ĐỒNG Luật điều chỉnh hợp đồng sẽ là luật của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ĐIỀU 17 KHÔNG CHUYỂN NHƯỢNG Bên Bán không được phép chuyển nhượng một phần hay toàn bộ hợp đồng trực tiếp hay gián tiếp mà không được sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên Mua Trong trường hợp có sự đồng ý của hai bên, từng điểm, hay nhiều điểm, của hợp đồng sẽ được chuyển nhượng một cách hợp pháp, phần... điều chỉnh hợp đồng Luật điều chỉnh hợp đồng sẽ là luật của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Điều khoản 17: Không chuyển nhượng Bên Bán không được phép chuyển nhượng một phần hay toàn bộ hợp đồng trực tiếp hay gián tiếp mà không được sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên Mua Trong trường hợp có sự đồng ý của hai bên, từng điểm, hay nhiều điểm, của hợp đồng sẽ được chuyển nhượng một cách hợp pháp,... theo hợp đồng này, dù là quy định trong hợp đồng, trong bảo hành, do sai sót hoặc thất bại khi thực hiện mục đích cần thiết về lầm lỗi( bao gồm cả do cẩu thả hay trách nhiệm tuyệt đối)_,thì sự bồi thường hay những đền bù tương tự khác đều không vượt quá tổng giá trị hợp đồng ( hoặc USD trong trường hợp giá trị hợp đồng nhiều hơn USD) cho mọi trách nhiệm trong toàn thể các điều khoản của hợp đồng. .. cả các bản vẽ, mô tả kỹ thuật, báo cáo hay các tài liệu khác sẽ được soạn thảo bằng tiếng Anh Hợp đồng được lập bằng cả tiếng Anh và Tiếng Việt và có giá trị pháp lý như nhau, nếu có sự khác biệt giữa tiếng Anh và tiếng Việt thì bản tiếng Việt làm chuẩn 18.2 Tất cả các tài liệu kèm theo hợp đồng sẽ theo hệ thống và ngày là ngày dương lịch, ngoại trừ có các quy định khác ĐIỀU 19 TOÀN BỘ HỢP ĐỒNG Hợp. .. ngoại trừ có các quy định khác Điều khoản 19: Toàn bộ hợp đồng Hợp đồng giữa hai bên bao gồm các điều khoản được ghi trong bản hợp đồng này và các phụ lục đính kèm theo sau đây: - Phụ lục Các điều khoản và điều kiện cùng tất cả các phụ lục đính kèm tạo nên một bộ hợp đồng giữa Bên Mua và Bên Bán Dưới đây, Bên Mua và bên bán thảo ra bản hợp đồng gốc được ký bởi đại diện sau Mỗi bên sẽ giữ bản gốc ĐẠI... từ khi xảy ra biến cố Thời gian giao hàng trong trường hợp này sẽ được kéo dài với sự nhất trí của hai bên 13.6 Nếu các tình huống do bất khả kháng gây ra kéo dài hơn 6 tháng, các điều khoản và điều kiện của hợp đồng sẽ được xem xét một cách hợp lý và thống nhất hòa thuận giữa hai bên ĐIỀU 14 SỬA ĐỔI HỢP ĐỒNG Bất kỳ một sự sửa đổi hay bổ sung hợp đồng sẽ chỉ có giá trị nếu như được đại diện có thẩm quyền... hợp đồng phải cho phía đối tác một thời hạn hợp lý để khắc phục những khó khăn dẫn đến việc không thực hiện hợp đồng Nếu như sau thời hạn đó, bên vi phạm vẫn không hoàn thành được nghĩa vụ của mình, bên yêu cầu chấm dứt hợp đồng sẽ thông báo chấm dứt hợp đồng bằng văn bản 11.1.a Trong trường hợp do lỗi của Bên Bán, Bên Mua có quyền đòi một khoản đền bù thiệt hại nhưng không quá bảo lãnh thực hiện hợp. .. tách rời của hợp đồng. Tiếng Anh và Tiếng Việt sẽ được sử dụng trong tất cả các giao dịch, thông tin liên lạc giữa hai bên ĐIỀU 15 TRỌNG TÀI KINH TẾ 15.1 Mọi vấn đề khác biệt hay tranh chấp phát sinh từ hợp đồng này hay các văn bản thỏa thuận có liên quan đến việc thực thi hợp đồng sẽ được giải quyết bằng sự nỗ lực hòa giải giữa các bên 15.2 Bất kỳ tranh chấp hay khác biệt có liên quan đến hợp đồng mà không... khi xảy ra biến cố Thời gian giao hàng trong trường hợp này sẽ được kéo dài với sự nhất trí của hai bên 13.6 Nếu các tình huống do bất khả kháng gây ra kéo dài hơn 6 tháng, các điều khoản và điều kiện của hợp đồng sẽ được xem xét một cách hợp lý và thống nhất hòa thuận giữa hai bên Điều khoản 14: Sửa đổi hợp đồng Bất kỳ một sự sửa đổi hay bổ sung hợp đồng sẽ chỉ có giá trị nếu như được đại diện có thẩm . sao. Hợp đồng được làm thành 4 bản bằng tiếng Anh, mỗi bên giữ 2 bản có giá trị hiệu lực như nhau NGƯỜI MUA KÝ NGƯỜI BÁN KÝ CÁCH VIẾT HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG VÀ CÁC HỢP ĐỒNG MẪU Trang 6 Hợp đồng ngoại. tên For the seller For the buyer Mẫu Hợp đồng ngoại thương CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG Số /HĐKTXK Hợp đồng này được lập và ký vào ngày. chuẩn. 18.2. Tất cả các tài liệu kèm theo hợp đồng sẽ theo hệ thống và ngày là ngày dương lịch, ngoại trừ có các quy định khác. ĐIỀU 19 TOÀN BỘ HỢP ĐỒNG Hợp đồng giữa hai bên bao gồm các điều khoản

Ngày đăng: 12/09/2015, 14:06

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan