Học tiếng anh giao tiếp qua hội thoại Bài 16 công nghệ

6 822 1
Học tiếng anh giao tiếp qua hội thoại  Bài 16 công nghệ

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

00:24 Hi every body = Xin chào các bạn 00:25 this is Mister Duncan in England. = đây là ngài Duncan người Anh 00:27 How are you today? = Hôm nay các bạn thế nào? 00:29 Are you OK? I hope so = Các bạn khỏe chứ?Tôi hi vọng thế 00:31 Are you happy? I hope so = Các bạn có vui không? Tôi mong là vậy 00:36 In this lesson = Trong bài học này 00:37 we are going to talk about = chúng ta sẽ bàn về 00:38 the complicated = thế giới công nghệ phức tạp 00:40 and some would say = và, như vài người nhận xét 00:41 forever changing world of modern technology. = làm biến đổi hoàn toàn thế giới

Bài 16: Công nghệ - Unit 16: Technology 00:24 - Hi every body = Xin chào các bạn 00:25 - this is Mister Duncan in England. = đây là ngài Duncan người Anh 00:27 - How are you today? = Hôm nay các bạn thế nào? 00:29 - Are you OK? I hope so = Các bạn khỏe chứ?Tôi hi vọng thế 00:31 - Are you happy? I hope so = Các bạn có vui không? Tôi mong là vậy 00:36 - In this lesson = Trong bài học này 00:37 - we are going to talk about = chúng ta sẽ bàn về 00:38 - the complicated = thế giới công nghệ phức tạp 00:40 - and some would say = và, như vài người nhận xét 00:41 - forever changing world of modern technology. = làm biến đổi hoàn toàn thế giới 00:50 - = Cách đây lâu lắm rồi, ở nơi xa rất xa ……. 00:53 - = Ồ, thực ra thì cách đây cũng không lâu lắm 00:58 - = Và sự thực thì cũng chẳng hề xa xôi gì cả… 01:04 - In the beginning, there was darkness = Vào thuở sơ khai, trái đất chỉ toàn bóng tối 01:06 - Computers, DVD players = Máy vi tính, máy nghe đĩa DVD 01:08 - and IPods did not exist = và Ipod không có trên đời 01:10 - There were no cellular phones = Ngày ấy không có điện thoại di động 01:12 - no jet aeroplanes = không có máy bay phản lực 01:13 - no microwave ovens = không có lò vi sóng 01:14 - and no internet. = và không có cả mạng internet 01:15 - Yes, before technology came along = Vâng, trước khi công nghệ ra đời 01:18 - the world was quite a dull place to be… = thế gian chỉ là một nơi khá tẻ nhạt 01:22 - Or so we are told! = Không thì chúng ta cũng nghe kể như thế! 01:40 - “Greeting Earth People” = Chào mừng cư dân trái đất” 01:43 - The word Technonogy generally = Từ Công Nghệ thông thường 01:46 - relates to any complicated tool = có liên hệ với bất kỳ một dụng cụ phức tạp nào 01:48 - that has been created to carry out a task of some sort = được chế tác nhằm thực hiện một loại nhiệm vụ nào đó 01:52 - This task can be a simple one = Nhiệm vụ này có thể đơn giản 01:54 - such as adding up numbers = như việc tính tổng chẳng hạn 01:58 - Right up to the really complex ones = Đến những việc thực sự phức tạp 02:01 - such as steering a jumbo jet = như lái một chiếc máy bay phản lực to lớn 02:04 - or sending a rocket into space = hay phóng một chiếc tên lửa vào không gian. 02:08 - There are some other words = Có một số từ khác 02:10 - that relate to Technology = có liên quan tới từ Công Nghệ 02:12 - Such as … “Electronics” = Ví như “Điện tử học” 02:15 - “HiTech” = Công nghệ cao 02:17 - “MicroTech” = Công nghệ vi sinh. 02:18 - and … “InfoTech” = và “Công nghệ thông tin” 02:21 - These days virtually all moderm technology = Ngày nay hầu như tất cả các công nghệ hiện đại 02:25 - is powered by electricity = đều sử dụng năng lượng điện. 02:28 - For example = Ví dụ 02:29 - “Televisions” = Vô tuyến điện 02:32 - “Radios” = Đài phát thanh 02:34 - “MP3 Players” = Máy nghe nhạc MP3 02:36 - “Cellular Phones” = Điện thoại di động 02:39 - “Washing Machines” = Máy giặt 02:41 - “Notebook Computers” = Máy tính xách tay. 02:43 - Even the good old “Buzzzzzzzz” = Thậm chí cả những đồ cũ kỹ 02:46 - “Toothbrush”. = chiếc bàn chải đánh răng 02:48 - The list is endless! = Danh sách này là vô tận. 03:01 - Do you mind if I take your photograph? = Bạn có phiền không khi tôi chụp ảnh bạn? 03:02 - Is it ok? = Không sao chứ? 03:03 - Ok. = Tốt rồi. 03:05 - Give me a lovely smile … go on! = Hãy mỉm cười thật đáng yêu nào … nào! 03:07 - Say cheese!!! = Hãy nói “pho mát” 03:08 - Cheese!!!” = Cheese (pho mát) 03:10 - That’s great = Tuyệt lắm. 03:12 - It would be fair to say = Công bằng mà nói 03:13 - that virtually all of the great technological leaps forward = thì hầu hết các công nghệ vượt bậc 03:16 - have occurred during the past fifty years. = đều xuất hiện trong vòng 50 năm qua. 03:20 - Since the discovery of Electricity, = Từ khi khám phá ra điện, 03:22 - our world has been magically transformed = thế giới đã biến đổi một cách diệu kỳ 03:26 - into an amazing wonderland = thành một thế giới thần tiên diệu kỳ 03:28 - where our thirst for information can be quenched = ở nơi đó con người không còn khát thông tin 03:32 - and the imagination is allowed to run free = và trí tưởng tượng được thoả sức tung hoành. 03:38 - However, all is no perfect = Tuy nhiên tất cả đều không hoàn hảo. 03:46 - There are some people who are skeptical = Vài người hồ nghi 03:48 - of our ultra modern way of living = về lối sống chớp nhoáng của con người 03:50 - and say that modern inventions = và cho rằng những phát minh hiện đại 03:52 - such as the computer = như vi tính 03:53 - and television = hay ti vi chẳng hạn 03:54 - has made us lazy = đã khiến con người trở nên lười biếng 03:56 - and less in touch with the real world. = và ít liên hệ với thế giới thực hơn. 03:59 - Other examples being the cellular telephone = những thí dụ khác như điện thoại di động 04:03 - and the internet = và mạng internet 04:04 - which critics say = Theo lời của các nhà phê bình 04:06 - have helped to make the world smaller = đã giúp làm thế giới trở nên nhỏ bé hơn. 04:08 - While at the same time making = Trong khi đó những công nghệ này 04:11 - us less likely to speak face to face. = dường như khiến chúng ta ít giao tiếp trực tiếp hơn. 04:17 - Also we mustn’t forget about = Thêm nữa chúng ta không được phép bỏ qua 04:20 - the environmental impact = ảnh hưởng đến môi trường 04:21 - that these energy guzzling devices = mà những thiết bị ngốn lượng lớn năng lượng này 04:23 - are making. = đang gây ra. 04:26 - Of course it is true that = Tất cần khẳng định rằng 04:28 - technology has been created = công nghệ được tạo ra 04:30 - for bad purposes = nhằm những mục đích xấu xa 04:31 - as well as good. = cũng như tốt đẹp. 04:33 - Nuclear power has enabled us to generated energy = Năng lượng hạt nhân giúp ta tập trung năng lượng 04:37 - but it has also been used = nhưng nó cũng được sử dụng 04:39 - to create weapons = để tạo ra vũ khí. 04:41 - So I imagine, = Vì thế tôi cho rằng 04:42 - perhaps in the future = có thể trong tương lai 04:44 - we could be using Lazer guns = chúng ta có thể sử dụng súng Lazer 04:46 - just like in the sciencefiction movies. = như trong các bộ phim khoa học viễn tưởng. 04:54 - Sorry! = Xin lỗi! 04:57 - Oh dear! = Ôi lạy chúa! 04:58 - It is amazing to thing of = Thật kinh ngạc khi nghĩ về việc 05:00 - how much the world has changed = thế giới đã thay đổi nhiều đến nhường nào 05:03 - because of all the new technology around us = bởi tất cả các công nghệ mới quanh ta. 05:06 - Many of the devices = Nhiều thiết bị 05:07 - we use today would have been mere fantasy = chúng ta ngày nay sử dụng chỉ nằm trong mơ 05:11 - and sciencefiction = và trong các tiểu thuyết khoa học hư tưởng 05:13 - fifty years ago = 50 năm trước. 05:14 - It proves one very important rule = Điều này minh chứng cho một quy luật rất quan trọng. 05:18 - If it can be imagined = Cái gì tưởng tượng được 05:21 - it can be created = thì sẽ chế tạo được. 05:25 - I wonder what our world = Tôi tự hỏi không biết thế giới của chúng ta 05:27 - will be like in another fifty years. = sẽ như thế nào trong sau 50 năm nữa. 05:29 - Can you imagine what it will be like living then? = Bạn có thể tưởng tượng ra không? 05:33 - Flying cars! = ôtô bay! 05:36 - Fusion power! = Quyền lực hợp nhất. 05:39 - Maybe even a “TimeMachine” = Có lẽ thậm chí một cỗ máy thời gian 05:40 - will be invented by then. = cũng sẽ được chế tạo vào lúc ấy. 05:42 - I could travel back to the past = Tôi có thể trở về quá khứ 05:45 - and visit myself as a child. = và thăm chính mình khi còn nhỏ. 05:50 - Then again … maybe not. = Lại thế rồi … Chắc không được đâu. 05:56 - How many pieces of technology do you own? = Bạn sở hữu được bao nhiêu công nghệ? 06:00 - What are your favourite electronic devices? = Những thiết bị điện ưa thích của bạn là gì? 06:04 - Do you think you could live = Bạn có nghĩ rằng chúng ta có thể tồn tại 06:06 - without them? = mà không có chúng không? 06:08 - It is amazing to think that = Thật kinh ngac khi nghĩ rằng 06:09 - without all these incredible inventions = nếu không có những phát minh phi thường ấy 06:13 - I would not be able to stand here = tôi sẽ không thể đứng đây 06:14 - today and talk to you = hôm nay và nói chuỵện cùng các bạn. 06:17 - Many of the things = Nhiều việc mà ngày nay 06:19 - we can do today have been made = chúng ta có thể làm được 06:21 - possible thanks to our own creativeness = là nhờ vào sự sáng tạo 06:24 - and ingenuity. = và tài khéo léo của chính chúng ta. 06:26 - This is Mister Duncan via the Internet saying = Đây là thầy Duncan qua mạng Internet 06:31 - thanks for watching = cảm ơn vì đã quan tâm theo dõi 06:32 - and Byebye for now = và xin chào tạm biệt 06:38 - Ok … Mister Duncan = Được rồi … Thầy Duncan đây 06:40 - ready to beam up = Tôi đã sẵn sàng toả sáng . tới từ Công Nghệ 02:12 - Such as … “Electronics” = Ví như “Điện tử học” 02:15 - “HiTech” = Công nghệ cao 02:17 - “MicroTech” = Công nghệ vi sinh. 02:18 - and … “InfoTech” = và Công nghệ thông. Bài 16: Công nghệ - Unit 16: Technology 00:24 - Hi every body = Xin chào các bạn 00:25 - this is Mister Duncan. 03:12 - It would be fair to say = Công bằng mà nói 03:13 - that virtually all of the great technological leaps forward = thì hầu hết các công nghệ vượt bậc 03 :16 - have occurred during the past

Ngày đăng: 11/04/2015, 15:00

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan