phân tích đối chiếu biểu thức ẩn dụ anger is heat sự tức giận là nhiệt trong tiếng anh và các biểu thức tương đương trong tiếng việt

46 667 0
phân tích đối chiếu biểu thức ẩn dụ  anger is heat sự tức giận là nhiệt  trong tiếng anh và các biểu thức tương đương trong tiếng việt

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

. ANALYSIS OF THE METAPHOR ANGER IS HEAT IN ENGLISH AND THE POSSIBLE EQUIVALENT EXPRESSIONS IN VIETNAMESE (PHÂN TÍCH ÐỐI CHIẾU BIỂU THỨC ẨN DỤ ANGER IS HEAT (SỰ TỨC GIẬN LÀ NHIỆT) TRONG TIẾNG. ANALYSIS OF THE METAPHOR ANGER IS HEAT IN ENGLISH AND THE POSSIBLE EQUIVALENT EXPRESSIONS IN VIETNAMESE (PHÂN TÍCH ÐỐI CHIẾU BIỂU THỨC ẨN DỤ ANGER IS HEAT (SỰ TỨC GIẬN LÀ NHIỆT) TRONG TIẾNG. metaphor Anger is Heat for contrastive analysis with the equivalents in Vietnamese. The third is Ẩn Dụ Về Sự Tức Giận Và Niềm Vui Trong Tiếng Anh Và tiếng Việt by Trần Bá Tiến (2009). In this

Ngày đăng: 02/03/2015, 14:17

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Tables of contents

  • PART A: INTRODUCTION

  • PART B: DEVELOPMENT

  • CHAPTER ONE: LITERATURE REVIEW

  • 1.1 Review of the previous studies

  • 1.2. Theoretical background

  • 1.2.1. Traditional approach to metaphors

  • 1.2.2. Cognitive approach to metaphor

  • 1.2.3. Summary

  • 2.1.1 The cognitive basis of the metaphor “Anger is Heat” in English

  • 2.2.2. The English version “Anger is Fire” and the Vietnamese equivalent

  • 2.4. Summary

  • PART C: CONCLUSION

  • 1. Recapitulation

  • 2. Concluding remarks

  • 3. Suggestions for further studies

  • REFERENCES

  • SOURCES OF EXAMPLES

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan