nghiên cứu so sánh sự do dự và dè dặt được thể hiện thông qua phương tiện ngôn điệu trong tiếng anh và các hình thức diễn đạt tương đương trong tiếng việ

60 460 0
nghiên cứu so sánh sự do dự và dè dặt được thể hiện thông qua phương tiện ngôn điệu trong tiếng anh và các hình thức diễn đạt tương đương trong tiếng việ

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

. PROSODIC MEANS IN ENGLISH AND THE EQUIVALENT EXPRESSIONS IN VIETNAMESE (Nghiên cứu so sánh sự do dự và dè dặt được thể hiện thông qua phương tiện ngôn điệu trong tiếng Anh và các hình thức. PROSODIC MEANS IN ENGLISH AND THE EQUIVALENT EXPRESSIONS IN VIETNAMESE (Nghiên cứu so sánh sự do dự và dè dặt được thể hiện thông qua phương tiện ngôn điệu trong tiếng Anh và các hình thức. trong tiếng Anh và các hình thức diễn đạt tương đương trong Tiếng Việt) M.A. Minor Program Thesis Field: English Linguistics Code: 60 22 15 Supervisor: Nguyễn Hương Giang, M.A

Ngày đăng: 02/03/2015, 14:17

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • TABLE OF CONTENTS

  • LIST OF FIGURES

  • LIST OF TABLES

  • PART A: INTRODUCTION

  • 1. Rationale of the study

  • 2. Aims of the study

  • 3. Scope of the study

  • 4. Methods of the study

  • 5. Design of the study

  • PART B: DEVELOPMENT

  • Chapter 1: THEORETICAL BACKGROUND

  • 1.1 Literature review

  • 1.2 Hesitation and reservedness

  • 1.2.1 Definition of hesitation

  • 1.2.2 Definition of reservedness

  • 1.2.3 Types of hesitation and reservedness in spontaneous speech

  • 1.3 Prosody

  • 1.3.1 Definition of prosody

  • 1.3.2 Prosodic features

  • 2.1 Procedures

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan