hành động xin lỗi và cảm ơn trong giao tiếp tiếng mường

64 1.8K 1
hành động xin lỗi và cảm ơn trong giao tiếp tiếng mường

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƢỜNG ĐẠI HỌC TÂY BẮC BÙI THỊ HÀ HÀNH ĐỘNG XIN LỖI VÀ CẢM ƠN TRONG GIAO TIẾP TIẾNG MƢỜNG KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC SƠN LA, NĂM 2014 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƢỜNG ĐẠI HỌC TÂY BẮC BÙI THỊ HÀ HÀNH ĐỘNG XIN LỖI VÀ CẢM ƠN TRONG GIAO TIẾP TIẾNG MƢỜNG Chuyên ngành: Ngôn ngữ học KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC Ngƣời hƣớng dẫn: TS. Vũ Tiến Dũng SƠN LA, NĂM 2014 LỜI CẢM ƠN ! Khóa luận được hoàn thành với sự hướng dẫn khoa học, sự chỉ bảo tận tình của TS. Vũ Tiến Dũng, sự quan tâm của Phòng Đào tạo Đại học, Ban chủ nhiệm khoa Ngữ Văn, thư viện nhà trường, các thầy cô bộ môn tiếng Việt và các bạn sinh viên K51 Đại học Sư phạm Ngữ văn. Nhân dịp khóa luận được công bố, em xin chân thành cảm ơn sự quan tâm, giúp đỡ của các thầy cô. Đặc biệt, em xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới TS. Vũ Tiến Dũng, người thầy đã tận tình chỉ bảo, giúp đỡ em trong quá trình thực hiện khóa luận này. Sơn La, tháng 05, năm 2014 Tác giả Bùi Thị Hà MỤC LỤC MỞ ĐẦU 1 1. Lí do chọn đề tài 1 2. Lịch sử nghiên cứu vấn đề 3 3. Mục đích của khoá luận 4 4. Đối tƣợng nghiên cứu và phạm vi nghiên cứu 4 5. Phƣơng pháp nghiên cứu và nguồn ngữ liệu 5 6. Những đóng góp của khoá luận 6 7. Cấu trúc của khoá luận 7 CHƢƠNG 1: CƠ SỞ LÍ LUẬN 8 1.1. Lí thuyết về hành động ngôn ngôn ngữ 8 1.1.1. Lí thuyết Hành động ngôn ngữ của Austin 8 1.1.2. Lí thuyết về Hành động ngôn ngữ của Searle 12 1.1.3. Phát ngôn ngữ vi và biểu thức ngữ vi 13 1.1.4. Động từ ngữ vi 13 1.2. Lí thuyết hội thoại 14 1.2.1. Khái niệm cuộc thoại 14 1.2.2. Những đặc điểm khái quát về cuộc thoại 14 1.3. Lí thuyết lịch sự 19 1.3.1. Quan điểm về lịch sự của R.Lakoff 19 1.3.2 Quan điểm về lịch sự của Leech 21 1.3.3. Quan điểm về lịch sự của Brown và Levinson 23 1.4. Hành động xin lỗi, cảm ơn trong giao tiếp tiếng Việt 25 1.4.1. Khái niệm xin lỗi và cảm ơn 25 1.4.2. Một số cách thức xin lỗi và cảm ơn trong tiếng Việt 26 1.5. Lời xin lỗi, cảm ơn gắn với lịch sự trong giao tiếp tiếng Việt 30 TIỂU KẾT CHƢƠNG 1 33 CHƢƠNG 2: HÀNH ĐỘNG XIN LỖI TRONG GIAO TIẾP TIẾNG MƢỜNG 35 2.1. Khái quát chung 35 2.1.1. Sơ lược về dân tộc Mường 35 2.1.2. Vài nét về văn hóa ứng xử 37 2.2. Hành động xin lỗi trong giao tiếp tiếng Mƣờng 39 2.2.1. Giới thiệu chung về xin lỗi trong văn hóa Mường 39 2.2.2. Hành động xin lỗi trong giao tiếp tiếng Mường 40 2.3. Hành động cảm ơn trong giao tiếp tiếng Mƣờng 45 2.3.1. Giới thiệu về cảm ơn trong văn hóa Mường 45 2.3.2. Hành động cảm ơn trong giao tiếp tiếng Mường 47 TIỂU KẾT CHƢƠNG 2 55 KẾT LUẬN 56 TÀI LIỆU THAM KHẢO 59 1 MỞ ĐẦU 1. Lí do chọn đề tài Ngôn ngữ (tiếng nói và chữ viết) của các dân tộc là sự thể hiện trình độ phát triển văn hoá và tƣ duy của từng dân tộc. Ngôn ngữ đã tích tụ, lƣu giữ quá khứ, lịch sử, truyền thống dân tộc phản ánh quan niệm về vũ trụ, cái nhìn về cuộc sống và tƣơng lai mà từng dân tộc đã đúc kết và xây dựng nên. Việt Nam là một đất nƣớc đa dân tộc, 54 dân tộc anh em. Mỗi dân tộc lại có những nét riêng về phong tục, tập quán cũng nhƣ ngôn ngữ làm nên một nền văn hoá Việt Nam đa dạng, đặc sắc. Đảng và Nhà nƣớc luôn quan tâm, tạo điều kiện cho ngôn ngữ các dân tộc phát triển. Hiến pháp nƣớc cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 ghi rõ: -“Nhà nƣớc cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam là nhà nƣớc thống nhất của các dân tộc cùng sinh sống trên đất nƣớc Việt Nam. Nhà nƣớc thực hiện chính sách bình đẳng, đoàn kết, tƣơng trợ giữa các dân tộc, nghiêm cấm Hành động chia rẽ dân tộc. các dân tộc có quyền dùng tiếng nói, chữ viết để giữ gìn và phát huy những phong tục tập quán, truyền thống văn hoá tốt đẹp của dân tộc mình. Nhà nƣớc thực hiện chính sách phát triến về mọi mặt, từng bƣớc nâng cao đời sống vật chất và tinh thần của đồng bào các dân tộc thiểu số” (Điều 5) Quyết định của hội đồng chính phủ về chủ trƣơng đối với chữ viết các dân tộc thiểu số, số 53 CP ngày 22/02/1980 viết: - “Tiếng nói và chữ viết của dân tộc thiểu số ở Việt Nam vừa là vốn quý của các dân tộc đó, vừa là tài sản văn hóa chung của cả nƣớc”. Trong những năm gần đây, cùng với quá trình hội nhập kinh tế, việc giao thoa, tiếp cận các tiếng nói của dân tộc anh em khác đã và đang diễn ra. Khi một quốc gia, dân tộc trở nên lớn mạnh, sự phát triển này sẽ gây ra nhiều ảnh hƣởng đến các dân tộc khác hay các nƣớc khác trong khu vực. Ngôn ngữ của dân tộc, quốc gia đó sẽ trở thành “công cụ” cần thiết để thu hút sự tiếp thu nhằm giao thƣơng, học hỏi với những ngƣời dân bản địa. Cùng với đó, việc học ngôn ngữ 2 để giao tiếp, giao thƣơng là nhu cầu thiết yếu, dần dần dẫn đến tình trạng một số ngôn ngữ có thể mất đi. Theo viện nghiên cứu chủng học và lịch sử Mexico, tên thế giới tồn tại khoảng 6.700 loại ngôn ngữ khác nhau và dự đoán rằng cứ hai tuần thì thế giới này mất đi một ngôn ngữ. Và đến khoảng cuối thế kỉ XXI, theo ƣớc tính có đến 50% ngôn ngữ trên trái đất có thể biến mất. Khi một ngôn ngữ biến mất thì kiến thức này sẽ mất theo và đồng nghĩa với việc một phần lịch sử văn hoá của nhân loại bị xoá sổ và nền văn hoá chung của thế giới bị “nghèo đi”. Cũng nằm trong khuynh hƣớng đó, tiếng Mƣờng trong những năm gần đây đƣợc sử dụng ngày càng ít. Tiến sĩ Nguyễn Thị Hồng, học viện Báo chí và tuyên truyền cho biết việc sử dụng ngôn ngữ dân tộc đƣợc đánh giá trên ba tiêu chí: giảng dạy trong trƣờng học, sử dụng trong gia đình và sử dụng trong sinh hoạt cộng đồng. Với tiếng Mƣờng, việc đƣa vào giảng dạy trong nhà trƣờng khá khó khăn bởi ngôn ngữ Mƣờng đƣợc chuyển tải bằng tiếng nói, không có chữ viết. Hiện nay chủ yếu dƣợc ghi chép lại theo lối phát âm hàng ngày mà việc phát âm của mỗi nơi lại khác nhau. Việc sử dụng tiếng Mƣờng trong sinh hoạt hàng ngày của cộng đồng ngƣời Mƣờng vẫn diễn ra thƣờng xuyên nhƣng hiện nay trong những gia đình bƣớc sang thế hệ thứ ba đã có hiện tƣợng không biết hoặc chỉ có thể nghe mà không nói đƣợc tiếng Mƣờng. Ở một số xã của huyện Lƣơng Sơn - Hòa Bình, ngôn ngữ sinh hoạt cộng đồng ngƣời Mƣờng đã sử dụng tiếng Kinh là chủ yếu. Xin lỗi và cảm ơn là một biểu hiện của giao tiếp có văn hoá. Nghiên cứu về xin lỗi và cảm ơn trong tiếng Việt và các ngôn ngữ dân tộc khác đã có nhiều nhà nghiên cứu quan tâm. Nhƣng nghiên cứu về xin lỗi và cảm ơn trong tiếng Mƣờng còn là vấn đề ít đƣợc quan tâm. Nhiệm vụ cấp thiết hiện nay của Đảng và Nhà nƣớc ta, đặc biệt là mỗi ngƣời cần phải lên tiếng để bảo tồn sự đa dạng ngôn ngữ của đất nƣớc cũng nhƣ 3 bảo tồn sự sống còn của của ngôn ngữ dân tộc mình. Nghị quyết Trung ƣơng V của Đảng đã đề ra phƣơng hƣớng, nhiệm vụ xây dựng và phát triển văn hoá là: “Xây dựng nền văn hoá Việt Nam tiên tiến, đậm đà bản sắc dân tộc”. Bảo vệ và duy trì ngôn ngữ mang ý nghĩa nhân bản sâu sắc. Việc bảo tồn ngôn ngữ trở thành một trách nhiệm to lớn của thế hệ trẻ ngày nay. Bảo vệ sự đa dạng ngôn ngữ quan trọng chẳng kém gì bảo vệ nguồn gen để tạo nên sự đa dạng sinh học. Mất đi sự đa dạng ngôn ngữ cũng đồng nghĩa với việc mất đi sự đa dạng trí tuệ. Với nguyện vọng muốn góp phần nhỏ bé của mình vào việc bảo tồn và phát huy ngôn ngữ dân tộc Mƣờng, niềm yêu mến, say mê văn hoá ngôn ngữ Mƣờng, chúng tôi đã lựa chọn đề tài: “Hành động xin lỗi và cảm ơn trong giao tiếp tiếng Mƣờng”. 2. Lịch sử nghiên cứu vấn đề Tiếng Mƣờng là cách thức phân biệt có hiệu quả nhất dân tộc Mƣờng với các dân tộc khác. Từ xa xƣa, tiếng nói dân tộc đã gắn liền với tƣ tƣởng, tình cảm của mỗi ngƣời. Hiện nay, do ảnh hƣởng của chính sách phát triển ngôn ngữ các dân tộc thiểu số, cũng có nhiều công trình nghiên cứu về tiếng Mƣờng nhƣ : Nguyễn Văn Tài thuộc Viện ngôn ngữ học Hà Nội, năm 1982 đã bảo vệ luận án phó tiến sĩ Ngữ âm tiếng Mường qua các phương ngôn. Phụ lục II của luận án là bảng Từ vựng tiếng Mường (so sánh gần 1000 từ ở 30 thổ ngữ). Đó là một nguồn tƣ liệu rất quý. Các nhà ngôn ngữ thuộc Viện Hàn lâm Khoa học Liên Xô năm 1979 có gửi một phái đoàn qua Việt Nam đi điền dã và kết quả là đã xuất bản một chuyên luận về tiếng Mƣờng khá chi tiết (Moscow, 1987). Hoa Kỳ có hai chuyên viên tiếng Mƣờng là Milton và MurielBarker ngoài việc đăng mấy bài tham luận về phụ âm đầu (1963) và cuối (1964) của Proto – Vietnammuong, còn có soạn một tập từ vựng song ngữ Mƣờng – Anh, tiếng Mƣờng ở đây chủ yếu là ngƣời Mƣờng Khến do các tác giả ghi lại từ các ngƣời Mƣờng tỉnh Hoà Bình 4 định cƣ ở Cao nguyên Trung phần năm 1954. L.Thompson, tác giả cuốn “Văn phạm tiếng Việt” (A vietnamese Grammar, 1965) nổi tiếng có thông báo bài nghiên cứu Ngữ âm Proto-Viet-Muong (1971). Bên cạnh đó cũng có khoá luận nghiên cứu về tiếng Mƣờng nhƣ “Cách thức xưng hô trong giao tiếp tiếng Mường” của Đinh Thị Hƣơng hay “Lời chào và lời mời trong giao tiếp tiếng Mường” của Bùi Thị Hồng Duyên đều là khoá luận tốt nghiệp, nghành Ngữ văn, Trƣờng Đại học Tây Bắc. 3. Mục đích của khoá luận 3.1. Mục đích Xác định đƣợc cách thức xin lỗi và cảm ơn trong giao tiếp tiếng Mƣờng. 3.2. Nhiệm vụ Từ mục đích nghiên cứu xác định nhƣ trên, khoá luận hƣớng tới nội dung cơ bản sau: Tìm hiểu lí luận chung về lí thuyết hành động ngôn ngữ, lí thuyết hội thoại, lí thuyết lịch sự. Nghiên cứu cách thức xin lỗi và cảm ơn trong hoạt động giao tiếp của cộng đồng ngƣời dân tộc Mƣờng. 4. Đối tƣợng nghiên cứu và phạm vi nghiên cứu 4.1. Đối tượng Đối tƣợng nghiên cứu của khoá luận là các hành động xin lỗi, cảm ơn xuất hiện trong giao tiếp hàng ngày của ngƣời dân tộc Mƣờng mà ngƣời viết có thể khảo sát, thu thập, nhận biết đƣợc. 4.2. Phạm vi nghiên cứu Phạm vi mà khoá luận nghiên cứu, khảo sát là khu vực tỉnh Hoà Bình, địa bàn cƣ trú, sinh sống chủ yếu, cái nôi của nền văn hoá Mƣờng. Khu vực dân phần lớn là ngƣời Mƣờng sinh sống trong các làng, các xóm của ngƣời Mƣờng xa trung tâm thị trấn, thị xã, thành phố, ít giao lƣu với 5 ngƣời dân tộc Kinh. Đăc biệt là giao tiếp của ngƣời Mƣờng ở huyện Lạc Sơn – Hoà Bình. Khu vực ngƣời Mƣờng sinh sống ở các làng, xóm gần sát với khu vực thị trấn, thành phố. Khu vực ngƣời Mƣờng sinh sống, giao tiếp với cƣ dân ngƣời Kinh. Phạm vi nghiên cứu này vừa khái quát, vừa cụ thể - để từ đó phần nào rút ra đƣợc một số kết luận sơ bộ về cách thức xin lỗi và cảm ơn trong giao tiếp tiếng Mƣờng và qua đó cho thấy quy luật ngôn ngữ giao tiếp của con ngƣời nói chung, của đồng bào Mƣờng nói riêng. 5. Phƣơng pháp nghiên cứu và nguồn ngữ liệu 5.1. Phương pháp nghiên cứu 5.1.1. Phương pháp điều tra Đây là phƣơng pháp tìm hỏi, xem xét để biết rõ sự thật. Phƣơng pháp này đƣợc tiến hành bằng cách: quan sát, nghe, ghi chép lại. Phƣơng pháp điều tra này đƣợc dùng để thu thập ngữ liệu trong giao tiếp. 5.1.2. Phương pháp khảo sát thống kê Phƣơng pháp khảo sát dùng để tiến hành khảo sát ngữ liệu, ngữ liệu có liên quan đến khóa luận, sau đó khóa luận thu thập lại toàn bộ nội dung đã khảo sát. Phƣơng pháp này giúp ta sử dụng đƣợc nhiều nguồn nguyên liệu một cách có hiệu quả và biết đƣợc vấn đề nào đầy đủ hay còn thiếu sót để bổ sung và chỉnh sửa cho hoàn chỉnh. 5.1.3. Phương pháp miêu tả, phân tích Sau khi khảo sát, thống kê đƣợc nguồn ngữ liệu, phƣơng pháp miêu tả sẽ giúp miêu tả đúng đối tƣợng. [...]... Cảm ơn! 25 1.4.2 Một số cách thức xin lỗi và cảm ơn trong tiếng Việt Trong tiếng Việt, tồn tại hai động từ ngữ vi: xin lỗi và cảm ơn Khi muốn thực hiện hành động xin lỗi ta chỉ cần nói: (16) Tôi xin lỗi! còn cảm ơn thì nói: (17) Tôi cảm ơn! Hai cách nói trên dễ dàng đƣợc chấp nhận trong tƣ duy và văn hóa ứng xử của ngƣời Việt Qua khảo sát, chúng tôi nhận thấy trong tiếng Việt có hai cách thức cảm ơn. .. lịch sự âm tính 1.4 Hành động xin lỗi, cảm ơn trong giao tiếp tiếng Việt 1.4.1 Khái niệm xin lỗi và cảm ơn 1.4.1.1 Khái niệm xin lỗi Khái niệm xin lỗi trong từ điển tiếng Việt trình bày nhƣ sau: Xin lỗi là việc đƣợc xin tha thứ vì đã biết lỗi, là công thức xã giao dùng để mở đầu cuộc nói chuyện khi có việc hỏi ngƣời lạ hoặc làm phiền ngƣời khác” Trong dụng học, xin lỗi là hành động nói hƣớng tới nhu... ơn và xin lỗi, đó là cách xin lỗi và cảm ơn dùng động từ ngữ vi và cách thức xin lỗi và cảm ơn không dùng động từ ngữ vi Tác dụng của cách thức xin lỗi và cảm ơn nói trên hƣớng tới ngƣời tiếp nhận không khác nhau Tuy nhiên, trong một số trƣờng hợp cụ thể, chúng ta cần linh hoạt sử dụng những cách thức xin lỗi, cảm ơn khác nhau để giao tiếp đạt kết quả cao nhƣ mong đợi Bởi trong xã hội hiện nay, lời xin. .. đúng mực trong giao tiếp thƣờng đƣợc nhìn nhận trong tƣ duy ngƣời Việt là lịch sự Tuy nhiên, nhƣ thế vẫn chƣa đủ để tạo nên phép lịch sự trong giao tiếp nếu thiếu lời xin lỗi, cảm ơn Nếu nhƣ trƣớc đây, xin lỗi và cảm ơn đƣợc dùng với mục đích ơn thuần là xin lỗi, cảm ơn thì hiện nay trong giao tiếp hiện đại, cách nói xin lỗi, cảm ơn đƣợc dùng phổ biến mạnh mẽ bởi chiến lƣợc lịch sự trong giao tiếp Chẳng... phạm lỗi cần phải xin lỗi với mọi ngƣời đều dùng: I m sorry (tôi xin lỗi) 1.4.2.3 Lời cảm ơn có sử dụng động từ ngữ vi: cảm ơn Cũng nhƣ lời xin lỗi, lời cảm ơn trong tiếng Việt đƣợc thể hiện qua hai hình thức: lời cảm ơn trực tiếp và lời cảm ơn gián tiếp Khi muốn thể hiện sự biết ơn của mình đối với ai đó đã giúp đỡ mình, ta nói: (26) Cảm ơn bạn rất nhiều! Đây là lời cảm ơn thƣờng gặp trong cuộc sống giao. .. trong hoạt động giao tiếp của đồng bào ngƣời Mƣờng 6 Những đóng góp của khoá luận 6.1 Đóng góp về mặt lí luận Khoá luận nghiên cứu về các hành động ngôn ngữ xin lỗi, cảm ơn trong hoạt động giao tiếp tiếng Mƣờng gắn với những nét đặc trƣng trong văn hoá ứng 6 xử trong giao tiếp của ngƣời dân tộc Mƣờng ở Hoà Bình 6.2 Đóng góp về mặt thực tiễn Với việc nghiên cứu hành động xin lỗi, cảm ơn trong giao tiếp. .. lỗi và cảm ơn là một phép lịch sự trong giao tiếp hàng ngày, thể hiện phép lịch sự cá nhân của mỗi con ngƣời Vì vậy, lời xin lỗi, cảm ơn là nhân tố quan trọng trong giao tiếp xã hội Nó không chỉ chi phối quá trình giao tiếp mà còn chi phối đến hiệu quả của một cuộc giao tiếp Lời xin lỗi, cảm ơn trong giao tiếp tiếng Việt là một vấn đề xã hội thuộc về nhận thức xã hội trong hoạt động giao tiếp để đánh... sự của mỗi cá nhân trong một cuộc tƣơng tác Lời xin lỗi, cảm ơn bao giờ cũng mang trong mình nó những nét đặc trƣng văn hóa, gắn với chuẩn mực giao tiếp trong xã hội Khi mắc lỗi thì phải xin lỗi cũng nhƣ khi nhận đƣợc sự cảm ơn thì phải cảm ơn, đó là lịch sự Lịch sự là bƣớc phát triển cao trong văn hóa giao tiếp, lịch sự trong giao tiếp gắn với từng nền văn 30 hóa cụ thể Trong giao tiếp hàng ngày, ngƣời... lời xin lỗi, cảm ơn đƣợc coi là phép lịch sự mang tính chất chiến lƣợc giao tiếp Sử dụng cách thức xin lỗi, cảm ơn thích hợp sẽ khiến cho thể diện của các thoại nhân không bị tác động một cách tiêu cực 1.4.2.1 Lời xin lỗi sử dụng động từ ngữ vi: xin lỗi Đây là cách nói phổ biến, thƣờng gặp trong giao tiếp hàng ngày Hành động xin lỗi đƣợc tƣờng minh hoá bởi sự xuất hiện của động từ ngữ vi xin lỗi Ví dụ:... hợp xin lỗi, cảm ơn, chúng ta thực hiện hành động xin lỗi, cảm ơn bằng động từ ngôn hành chứ không phải là biểu thị ngữ vi Austin cho rằng động từ ngữ vi chỉ đƣợc dùng trong chức năng ngữ vi (có hiệu lực ngữ vi) và trong khi phát ngôn, nó đƣợc dùng ở ngôi thứ nhất (ngƣời nói - Sp1) thể chủ động thực thi Chẳng hạn: 13 (8) Tôi xin lỗi anh! thì Sp1 thực hiện ngay hành động xin lỗi bằng động từ ngữ vi “xin . trong giao tiếp tiếng Mường 40 2.3. Hành động cảm ơn trong giao tiếp tiếng Mƣờng 45 2.3.1. Giới thiệu về cảm ơn trong văn hóa Mường 45 2.3.2. Hành động cảm ơn trong giao tiếp tiếng Mường 47. Brown và Levinson 23 1.4. Hành động xin lỗi, cảm ơn trong giao tiếp tiếng Việt 25 1.4.1. Khái niệm xin lỗi và cảm ơn 25 1.4.2. Một số cách thức xin lỗi và cảm ơn trong tiếng Việt 26 1.5. Lời xin. tộc Mường 35 2.1.2. Vài nét về văn hóa ứng xử 37 2.2. Hành động xin lỗi trong giao tiếp tiếng Mƣờng 39 2.2.1. Giới thiệu chung về xin lỗi trong văn hóa Mường 39 2.2.2. Hành động xin lỗi trong

Ngày đăng: 01/11/2014, 12:31

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan