hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn của nam cao

125 2.9K 17
hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn của nam cao

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu - Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn 1 ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM ======== LÊ THỊ THƢ HÀNH VI NGÔN NGỮ GIÁN TIẾP TRONG TRUYỆN NGẮN CỦA NAM CAO Chuyên ngành: Ngôn ngữ học Mã số: 60 22 01 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC Ngƣời hƣớng dẫn khoa học: TS. Đào Thị Vân THÁI NGUYÊN - 2010 Số hóa bởi Trung tâm Học liệu - Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn 2 MỤC LỤC MỞ ĐẦU 1 1. Lí do chọn đề tài 5 2. Đối tƣợng và phạm vi nghiên cứu 6 2.1 Đối tƣợng nghiên cứu 6 2.2 Phạm vi nghiên cứu 6 3. Mục tiêu nghiên cứu, nhiệm vụ nghiên cứu 6 3.1 Mục tiêu nghiên cứu 6 3.2 Nhiệm vụ nghiên cứu 7 4. Lịch sử vấn đề 7 4.1 Về tình hình nghiên cứu hành vi ngôn ngữ gián tiếp 7 4.2 Về tình hình nghiên cứu hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn Nam Cao 9 5. Phƣơng pháp nghiên cứu 11 5.1. Phƣơng pháp thống kê, phân loại 11 5.3. Phƣơng pháp đối chiếu, so sánh 11 6. Cấu trúc của luận văn 11 NỘI DUNG 12 CHƢƠNG 1: CƠ SỞ LÍ THUYẾT 12 1.1. Một số lí thuyết về ngữ dụng học 12 1.1.1. Lí thuyết về hành vi ngôn ngữ 12 1.1.1.1. Khái niệm hành vi ngôn ngữ 12 1.1.1.2. Hành vi ngôn ngữ trực tiếp, hành vi ngôn ngữ gián tiếp 13 1.1.1.3. Phát ngôn ngữ vi tƣờng minh và phát ngôn ngữ vi nguyên cấp 15 1.1.1.4. Một số phƣơng tiện đánh dấu hành vi ở lời 16 1.1.2 Sơ lƣợc về hội thoại 20 1.1.2.1. Khái niệm 20 1.1.2.2. Các đơn vi hội thoại 21 1.1.2.3. Các quy tắc hội thoại 24 1.1.3. Ngữ cảnh 27 1.1.3.1. Khái niệm 27 1.1.3.2. Các nhân tố của ngữ cảnh 27 1.2. Khái quát lí thuyết về từ, cụm từ, câu tiếng Việt 31 1.2.1. Sơ lƣợc về từ tiếng Việt 31 1.2.1.1.Khái niệm 31 1.2.1.2 Phân loại 32 Số hóa bởi Trung tâm Học liệu - Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn 3 1.2.2. Sơ lƣợc về cụm từ tiếng Việt 33 1.2.2.1. Khái niệm 33 1.2.2.2. Phân loại 29 1.2.3. Sơ lƣợc về câu tiếng Việt 34 1.2.3.1. Khái niệm 30 1.2.3.2. Phân loại 31 1.3. Kết luận chƣơng 36 CHƢƠNG 2: BIỂU THỨC DIỄN ĐẠT HÀNH VI NGÔN NGỮ GIÁN TIẾP TRONG TRUYỆN NGẮN NAM CAO 37 2.1. Nhận xét chung 37 2.2. Miêu tả cấu trúc ngữ pháp của các biểu thức diễn đạt hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn Nam Cao 38 2.2.1. Biểu thức diễn đạt hành vi ngôn ngữ gián tiếp có cấu tạo là câu đơn 38 2.2.1.1. Biểu thức diễn đạt hành vi ngôn ngữ gián tiếp có cấu tạo là câu đơn đầy đủ thành phần nòng cốt 38 2.2.2. Biểu thức diễn đạt hành vi ngôn ngữ gián tiếp có cấu tạo là câu phức 41 2.2.3. Biểu thức diễn đạt hành vi ngôn ngữ gián tiếp có cấu tạo là câu ghép 43 2.2.3.1. Biểu thức diễn đạt hành vi ngôn ngữ gián tiếp có cấu tạo là câu ghép chuỗi 44 2.2.3.2. Biểu thức diễn đạt hành vi ngôn ngữ gián tiếp có cấu tạo là câu ghép đẳng lập 45 2.2.3.3. Biểu thức diễn đạt hành vi ngôn ngữ gián tiếp có cấu tạo là câu ghép chính phụ 47 2.2.4. Biểu thức diễn đạt hành vi ngôn ngữ gián tiếp có cấu tạo là một chuỗi câu 53 2.2.5. Biểu thức diễn đạt hành vi ngôn ngữ gián tiếp có cấu tạo là một bộ phận của câu 55 2.3. Kết luận chƣơng 56 CHƢƠNG 3: PHÂN LOẠI VÀ VAI TRÒ CỦA HÀNH VI NGÔN NGỮ GIÁN TIẾP TRONG TRUYỆN NGẮN NAM CAO 57 3.1. Các nhóm hành vi ngôn ngữ gián tiếp đƣợc phân loại theo hành vi ngôn ngữ trực tiếp 57 3.1.1. Nhận xét chung 57 3.1.2. Kết quả thống kê và phân loại 58 3.1.3. Miêu tả các hành vi ngôn ngữ gián tiếp đƣợc phân loại theo hành vi ngôn ngữ trực tiếp 60 Số hóa bởi Trung tâm Học liệu - Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn 4 3.1.3.1. Nhóm hành vi ngôn ngữ gián tiếp đƣợc thể hiện bằng một hành vi ngôn ngữ trực tiếp 60 3.1.3.2. Nhóm hành vi ngôn ngữ gián tiếp đƣợc thể hiện bằng hai hành vi ngôn ngữ trực tiếp 87 3.2. Các kiểu hành vi ngôn ngữ gián tiếp đƣợc phân loại theo lý thuyết hội thoại 91 3.2.1 Nhận xét chung 91 3.2.2 Kết quả thống kê và phân loại 92 3.2.3. Miêu tả các kiểu hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn Nam Cao đƣợc phân loại theo lý thuyết hội thoại 93 3.2.3.1. Các kiểu hành vi ngôn ngữ gián tiếp đƣợc phân loại theo chức năng của chúng trong cuộc hội thoại 93 3.1.3.2. Các kiểu hành vi ngôn ngữ gián tiếp đƣợc phân loại theo chức năng trong một tham thoại 98 3.3. Hành vi ngôn ngữ gián tiếp đƣợc phân loại theo chủ ngôn 103 3.3.1. Nhận xét chung 103 3.3.2. Kết quả thống kê và phân loại 104 3.3.3. Miêu tả hành vi ngôn ngữ gián tiếp đƣợc phân loại theo chủ ngôn 104 3.3.3.1. Hành vi ngôn ngữ có chủ ngôn là nhân vật 104 3.2.3.2. Hành vi ngôn ngữ gián tiếp có chủ ngôn là tác giả 105 3.4. Tác dụng của hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn của Nam Cao 106 3.4.1 Sử dụng hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn Nam Cao có tác dụng tăng tính lịch sự cho phát ngôn 106 3.4.2. Sử dụng hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn Nam Cao có tác dụng bộc lộ thái độ, tâm trạng, tính cách nhân vật 108 3.4.3. Sử dụng hành vi ngôn ngữ gián tiếp có tác dụng thể hiện thái độ tác giả 113 3.4.4. Sử dụng hành vi ngôn ngữ gián tiếp có tác dụng làm tăng tính hấp dẫn cho tác phẩm 115 3.5. Kết luận chƣơng 117 KẾT LUẬN 119 TÀI LIỆU THAM KHẢO 122 Số hóa bởi Trung tâm Học liệu - Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn 5 MỞ ĐẦU 1. Lí do chọn đề tài 1.1 Hành vi ngôn ngữ gián tiếp là một địa hạt còn ẩn chứa rất nhiều điều bí ẩn. Lịch sử Ngữ dụng học đã có không ít công trình khám phá về hành vi ngôn ngữ này nhƣng những công trình ấy lại còn nhiều vấn đề chƣa thống nhất với nhau. 1.2 Trong giao tiếp, hành vi ngôn ngữ gián tiếp có vai trò hết sức quan trọng. Để diễn đạt một điều gì đó, ngƣời ta không phải lúc nào cũng có thể nói ra một cách tƣờng minh, trực tiếp mà có những trƣờng hợp phải dùng lối nói gián tiếp mới đem lại hiệu quả nhƣ ý muốn. Hành vi ngôn ngữ gián tiếp là kiểu hành vi ngôn ngữ có hình thức diễn đạt và mục đích diễn đạt không phù hợp với nhau. Nói cách khác, đây là kiểu hành vi ngôn ngữ mà khi nói ngƣời ta sử dụng hành vi ngôn ngữ này nhƣng lại nhằm đạt đƣợc hiệu quả ở lời của một hành vi ngôn ngữ khác. Vì thế mà hành vi ngôn ngữ gián tiếp chính là một trong những cơ chế tạo ý nghĩa hàm ẩn cho lời nói. Sử dụng hành vi ngôn ngữ gián tiếp hợp lí sẽ góp phần tạo nên hiệu quả cao trong giao tiếp. 1.3 Truyện ngắn là một bộ phận quan trọng và chủ yếu trong sáng tác của Nam Cao. Có thể nói, Nam Cao viết không nhiều nhƣng hầu nhƣ truyện ngắn nào của ông cũng đặc sắc. Đã có khá nhiều những công trình nghiên cứu về truyện ngắn Nam Cao. Song phần lớn những công trình nghiên cứu này mới dừng lại ở việc tìm hiểu nội dung và thể loại, còn địa hạt ngôn ngữ, đặc biệt là ngôn ngữ hội thoại lại chƣa đƣợc các nhà nghiên cứu quan tâm đúng mức. Đến nay mới chỉ thấy những khảo luận lẻ tẻ về đại từ, hay thành ngữ, quán ngữ trong truyện ngắn của ông. Về vấn đề nghiên cứu hành vi ngôn ngữ, ở các công trình nghiên cứu mới thấy những trích đoạn trong truyện ngắn Nam Số hóa bởi Trung tâm Học liệu - Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn 6 Cao đƣợc đƣa vào để làm dẫn chứng chứ chƣa thấy có công trình nào nghiên cứu hành vi ngôn ngữ nhƣ một chỉnh thể độc lập. Những điều vừa nói trên đây cho thấy, tìm hiểu hành vi ngôn ngữ gián tiếp nói chung và hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn Nam Cao nói riêng là một việc làm cần thiết. Nghiên cứu nghiêm túc vấn đề này không chỉ giúp ta hiểu thêm về lí thuyết hành vi ngôn ngữ mà còn giúp ta thấy đƣợc phần nào nghệ thuật sử dụng ngôn ngữ của một nhà văn có tên tuổi trong lịch sử văn học nƣớc nhà. 2. Đối tƣợng và phạm vi nghiên cứu 2.1 Đối tượng nghiên cứu Đối tƣợng nghiên cứu của luận văn là các hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn của Nam Cao. 2.2 Phạm vi nghiên cứu Hành vi ngôn ngữ gián tiếp đƣợc Nam Cao sử dụng khá nhiều trong sáng tác của mình, cả trong tiểu thuyết lẫn truyện ngắn. Song luận văn này chỉ tìm hiểu các hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn của ông và cũng chỉ nghiên cứu đối tƣợng này về 3 phƣơng diện: - Cấu trúc cú pháp của các biểu thức diễn đạt hành vi ngôn ngữ gián tiếp; - Một số đặc điểm ngữ dụng: các hành vi ngôn ngữ gián tiếp đƣợc biểu đạt bởi hành vi ngôn ngữ trực tiếp nào, chức năng của hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong hội thoại; - Vai trò của hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn của Nam Cao. 3. Mục tiêu nghiên cứu, nhiệm vụ nghiên cứu 3.1 Mục tiêu nghiên cứu Nghiên cứu đề tài này nhằm hai mục đích chính: 1)làm rõ các hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn Nam Cao về các phƣơng diện nhƣ đã trình bày ở mục phạm vi nghiên cứu và 2) Luận văn có thể làm tài liệu cho Số hóa bởi Trung tâm Học liệu - Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn 7 những ai muốn nghiên cứu về hành vi ngôn ngữ nói chung và hành vi ngôn ngữ gián tiếp nói riêng. 3.2 Nhiệm vụ nghiên cứu Để đạt đƣợc mục tiêu đề ra, luận văn xác định một số nhiệm vụ chính phải thực hiện sau đây: - Nghiên cứu, trình bày một số lí thuyết ngôn ngữ đƣợc chọn làm căn cứ lí luận cho luận văn. - Thống kê, phân loại các kiểu hành vi ngôn ngữ gián tiếp đƣợc Nam Cao sử dụng trong truyện ngắn của mình theo các tiêu chí định trƣớc. - Miêu tả, phân tích các hành vi ngôn ngữ gián tiếp theo các nhóm đã phân loại. - Phân tích vai trò của các hành vi ngôn ngữ gián tiếp đƣợc Nam Cao sử dụng. - Tổng kết các kết quả đã nghiên cứu, rút ra kết luận. 4. Lịch sử vấn đề Mục này trình bày hai nội dung: 1)Tình hình nghiên cứu hành vi ngôn ngữ gián tiếp và 2)Giới thiệu tổng quan các công trình nghiên cứu liên quan đến hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn Nam Cao. 4.1 Về tình hình nghiên cứu hành vi ngôn ngữ gián tiếp Ngữ dụng học là một bộ phận của Ngôn ngữ học. Đây là một phân ngành mới mẻ trong lịch sử nghiên cứu ngôn ngữ. Mặc dù đƣợc manh nha từ lâu nhƣng một vài thập kỉ gần đây nó mới đƣợc quan tâm và thực sự phát triển. Song các ý kiến xung quanh những vấn đề thuộc Ngữ dụng học vẫn chƣa thực sự thống nhất giữa các nhà nghiên cứu. Vì thế, có thể nói những vấn đề thuộc Ngữ dụng học nói chung và hành vi ngôn ngữ gián tiếp nói riêng vẫn còn là mảnh đất cần đƣợc khai phá. Số hóa bởi Trung tâm Học liệu - Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn 8 Trên thế giới, tƣ liệu điều tra của chúng tôi cho thấy có khá nhiều những công trình nghiên cứu về hành vi ngôn ngữ, trong đó có hành vi ngôn ngữ gián tiếp. Trƣớc tiên phải kể đến Austin với công trình How do you things with words (Hành động nhƣ thế nào bằng lời nói), xuất bản năm 1962. Ở công trình này, Austin đã bàn khá kĩ về hành vi ngôn ngữ nói chung và các tiêu chí phân loại chúng, song rất tiếc ông mới chỉ giới thiệu sơ lƣợc về hành vi ngôn ngữ gián tiếp. Phải đến năm 1969, khi Searle công bố công trình Speech acst (Các hành vi ngôn ngữ gián tiếp) thì vấn đề hành vi ngôn ngữ mới thực sự đƣợc giới nghiên cứu ngôn ngữ quan tâm. Searle đã đƣa ra khái niệm, một vài đặc điểm và cơ chế hình thành của hành vi ngôn ngữ gián tiếp (10 bƣớc hình thành hành vi ngôn ngữ gián tiếp). Sau Searle, nhiều nhà ngôn ngữ học vẫn tiếp tục tìm hiểu hành vi ngôn ngữ gián tiếp. Chẳng hạn nhƣ: D. Gordon và G. Cakoff với công trình nghiên cứu Conversationnal portulate xuất bản năm 1975, J Morgan với công trình nghiên cứu Two types of convertion indirect speech acts xuất bản năm 1978,v.v… Ở các công trình nghiên cứu này, các nhà nghiên cứu chủ yếu đi tìm hiểu nguyên nhân vì đâu mà có hành vi ngôn ngữ gián tiếp. J. Morgan cho rằng hành vi ngôn ngữ gián tiếp hình thành là do quy ƣớc về sử dụng ngôn ngữ. Sự quy ƣớc này chi phối cách dùng của câu qua nghĩa trên bề mặt của câu chữ theo một mục đích nào đó chứ không phải do hội thoại mà câu đó nảy sinh hàm ý. K. Rube trong công trình Statut semantique des actes indirectes xuất bản năm 1980 lại có ý kiến khác. Theo ông, hành vi ngôn ngữ gián tiếp đƣợc hình thành trên cơ sở siêu ngôn ngữ, nghĩa là nó hình thành trên cơ sở ngữ nghĩa hơn là ngữ dụng. Nhƣ vậy, có thể thấy những công trình nghiên cứu sau này là sự kế thừa những tiền đề lí thuyết mà Searle đã đặt ra, song phần lớn các công trình mới chỉ dừng lại ở việc nêu khái niệm, trình bày một vài cách biểu hiện của hành vi ngôn ngữ gián tiếp mà chƣa hệ thống đƣợc tất cả các kiểu hành vi ngôn ngữ gián tiếp cũng nhƣ chủ ngôn của nó. Số hóa bởi Trung tâm Học liệu - Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn 9 Ở Việt Nam, hành vi ngôn ngữ gián tiếp đã và đang thu hút đƣợc sự quan tâm của rất nhiều nhà ngôn ngữ học, đặc biệt là các nhà Việt ngữ. Có thể kể ra đây một số công trình nghiên cứu của các giáo sƣ có tên tuổi nhƣ Đỗ Hữu Châu với công trình Đại cương về ngôn ngữ học, tập 2, NXBGD, 2009, Nguyễn Đức Dân với công trình Ngữ dụng học, NXBGD, 1998, Nguyễn Thiện Giáp với công trình Dụng học Việt ngữ, NXBDHQGHN, 2000,v.v Trong các công trình nghiên cứu này, các tác giả đã vận dụng lí thuyết về hành vi ngôn ngữ gián tiếp mà các nhà dụng học thế giới đã đƣa ra để nghiên cứu nó trong tiếng Việt. Tuy nhiên, vấn đề nghiên cứu hành vi ngôn ngữ gián tiếp vẫn còn sơ lƣợc. Nói tóm lại, các công trình nghiên cứu về hành vi ngôn ngữ gián tiếp trên đây cho thấy hành vi ngôn ngữ gián tiếp là một hiện tƣợng ngôn ngữ đƣợc sử dụng thƣờng xuyên, song các ý kiến xoay quanh nó vẫn còn nhiều vấn đề cần phải bàn. Nhƣ đã nói ở mục lí do chọn đề tài, đây là vấn đề còn bỏ ngỏ nên cần nhiều thời gian và công sức để nghiên cứu. 4.2 Về tình hình nghiên cứu hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn Nam Cao Nam Cao là nhà văn có biệt tài về thể loại truyện ngắn. Làm nên thành công của truyện ngắn Nam Cao có sự đóng góp không nhỏ của ngôn ngữ nghệ thuật. Kết quả điều tra của chúng tôi cho thấy đã có khá nhiều công trình nghiên cứu truyện ngắn Nam Cao nhƣng các công trình này chủ yếu nghiên cứu về phƣơng diện nội dung nhƣ các công trình: Nam Cao về tác gia tác phẩm, Bích Thu tuyển chọn và giới thiệu, Nxb Giáo dục, 2007; Chủ nghĩa hiện thực Nam Cao, Trần Đăng Suyền, Nxb KHXH, 2001; Con đường đi vào thế giới nghệ thuật của nhà văn, sách do nhiều tác giả viết, Nxb Giáo dục, 2002; Nam Cao nhà văn hiện thực xuất sắc, Nxb Văn Hóa, 1961; Nam Cao đời văn và tác phẩm, Nxb Hội nhà văn, 1976 cùng của tác giả Hà Minh Đức… Số hóa bởi Trung tâm Học liệu - Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn 10 Vấn đề nghiên cứu ngôn ngữ trong truyện ngắn Nam Cao hiện nay đã thu hút đƣợc sự quan tâm của nhiêu nhà nghiên cứu, đặc biệt là những vấn đề thuộc ngành Dụng học tuy còn mới mẻ nhƣng đã bắt đầu đƣợc đề cập đến trong một số luận văn cũng nhƣ luận án. Có thể kể ra đây ít công trình nghiên cứu là luận án tiến sĩ Hội thoại trong truyện ngắn Nam Cao (Các hình thức thoại dẫn) của Mai Thị Hảo Yến, Trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội, 2000, luận văn thạc sĩ “Hội thoại trong sáng tác của Nam Cao trước Cách mạng tháng Tám (đặc điểm sử dụng từ ngữ trong quan hệ với nhân vật)” của Phạm Văn Khanh, Trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội, 2006 và luận văn cử nhân Tìm hiểu liên kết đoạn thoại trong truyện ngắn Nam Cao của Nguyễn Thị Ngân Hà, ĐHSP Thái Nguyên. Trong luận án tiến sĩ của mình, Mai Thị Hảo Yến đã chú ý đi tìm hiểu về vấn đề thoại dẫn (tức là lời dẫn thoại) chứ không đi sâu nghiên cứu các hành vi ngôn ngữ của lời thoại (trong đó có hành vi ngôn ngữ gián tiếp). Trong luận văn thạc sĩ đã dẫn của Phạm Văn Khanh, tác giả chủ yếu tìm hiểu đặc điểm sử dụng từ ngữ trong hội thoại của các nhân vật, qua đó thấy đƣợc sự phù hợp giữa ngôn ngữ hội thoại và hình tƣợng nhân vật mà cũng chƣa tìm tìm hiểu đến các hành vi ngôn ngữ. Cũng nhƣ tác giả Mai Thị Hảo Yến, Phạm Văn Khanh, tác giả Nguyễn Thị Ngân Hà trong luận văn của mình cũng nghiên cứu truyện ngắn Nam Cao dƣới góc nhìn của lí thuyết hội thoại. Luận văn này cũng đề cập đến hành vi ngôn ngữ gián tiếp nhƣng chỉ với tƣ cách là một phƣơng tiện liên kết chứ chƣa nghiên cứu nó nhƣ một đơn vị của hội thoại. Nhƣ vậy, từ những công trình đã dẫn trên một lần nữa cho thấy vấn đề hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn Nam Cao đã bắt đầu thu hút đƣợc sự quan tâm của ngƣời nghiên cứu. Song mới chỉ thấy nó đƣợc giới thiệu sơ lƣợc ở một số công trình. Chƣa thấy có công trình nào nghiên cứu đầy đủ và hệ thống về hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn Nam Cao. [...]... dụng hành vi khuyên, chẳng hạn: “Tôi khuyên bạn nên xin lỗi anh ấy” Hành vi ngôn ngữ này là hành vi ngôn ngữ trực tiếp Nếu hành vi ngôn ngữ trực tiếp đƣợc thực hiện đúng với đích ở lời và điều kiện sử dụng thì hành vi ngôn ngữ gián tiếp lại là kiểu hành vi ngôn ngữ đƣợc sử dụng với bề mặt của hành vi ngôn ngữ này nhƣng lại nhằm đạt hiệu quả ở lời của hành vi ngôn ngữ khác Hành vi ngôn ngữ gián tiếp. .. diễn đạt Hành vi ngôn ngữ trực tiếp và hành vi ngôn ngữ gián tiếp có mối quan hệ rất gắn bó với nhau Có thể nói, hiệu lực ở lời gián tiếp là cái thêm vào hiệu lực ở lời trực tiếp Muốn nhận biết đƣợc hành vi ngôn ngữ gián tiếp thì trƣớc hết ngƣời nghe phải nhận biết đƣợc hành vi ngôn ngữ trực tiếp Nhận ra đƣợc hành vi ngôn ngữ gián tiếp là kết quả của hoạt động suy ý từ hành vi ngôn ngữ trực tiếp mà... hành vi ngôn ngữ gián tiếp tƣơng ứng đã thống kê, từ đó tìm ra giá trị, tác dụng của các hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn Nam Cao 6 Cấu trúc của luận văn Ngoài phần Mở đầu, Kết luận và Tài liệu tham khảo, luận văn gồm 3 chƣơng: Chương 1: Cơ sở lí thuyết Chương 2: Biểu thức diễn đạt hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn của Nam Cao Chương 3: Phân loại và vai trò của hành vi ngôn ngữ. .. ngôn Hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong tiếng Vi t rất phong phú và cơ chế cấu tạo nên hành vi ngôn ngữ gián tiếp cũng rất đa dạng Một hành vi ngôn ngữ Số hóa bởi Trung tâm Học liệu - Đại học Thái Nguyên 14 http://www.lrc-tnu.edu.vn gián tiếp có thể đƣợc thực hiện qua những hành vi tại lời (hành vi ngôn ngữ trực tiếp) khác nhau và ngƣợc lại, một hành vi tại lời cũng có thể tạo ra những hành vi ngôn ngữ. .. dụng học 1.1.1.2 Hành vi ngôn ngữ trực tiếp, hành vi ngôn ngữ gián tiếp Hành vi ngôn ngữ xét trong mối quan hệ giữa mục đích diễn đạt và hình thức diễn đạt có thể chia thành hai loại là hành vi ngôn ngữ trực tiếp và hành vi ngôn ngữ gián tiếp Hành vi ngôn ngữ trực tiếp là hành vi đƣợc thực hiện đúng với đích ở lời và điều kiện sử dụng Ví dụ để khuyên một ai đó làm nên làm một vi c gì đó Số hóa bởi Trung... những hành vi ngôn ngữ gián tiếp khác nhau Nắm đƣợc điều đó sẽ giúp ta tạo lập và sử dụng chính xác các hành vi ngôn ngữ gián tiếp 1.1.1.3 Phát ngôn ngữ vi tường minh và phát ngôn ngữ vi nguyên cấp Những biểu thức ngữ vi, tức biểu thức ngữ vi trực tiếp có hiệu lực ở lời có thể có động từ ngữ vi và không có động từ ngữ vi Austin gọi các phát ngôn có động từ ngữ vi là biểu thức ngữ vi tƣờng minh Chẳng hạn:... mặt của sự vật, sự kiện , hay đặc trƣng của chúng, ví dụ: Anh ấy sẽ không đến 1.3 Kết luận chƣơng Chƣơng này trình bày cơ sở lí thuyết của luận văn Đó là những vấn đề về ngữ dụng học và ngữ pháp học Tuy nhiên, để phục vụ cho vi c tìm hiểu hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn Nam Cao, chúng tôi chỉ đƣa vào luận văn lí thuyết về hành vi ngôn ngữ, gồm có: khái niệm hành vi ngôn ngữ, hành vi ngôn. .. ngữ vi miêu tả không có các chỉ dẫn hiệu lực ở lời đặc trƣng nên dễ lẫn với các phát ngôn ngữ vi nguyên cấp của các hành vi ngôn ngữ không phải miêu tả tạo ra Chẳng hạn, cho phát ngôn sau: “Mai tôi sẽ kiểm tra” Đây có thể là phát ngôn ngữ vi nguyên cấp của hành vi hứa cũng có thể là phát ngôn ngữ vi của hành vi đe dọa Để xác định một phát ngôn nào đó là do hành vi nào tạo ra, tức là xác định phát ngôn. .. http://www.lrc-tnu.edu.vn Theo J Austin, trong một phát ngôn có ba loại hành vi: - Hành vi tạo lời (hành động tạo ngôn) ; - Hành vi ở lời (hành động ngôn trung); - Hành vi mƣợn lời (hành động dụng ngôn) Hành vi tạo lời là hành vi mà ngƣời nói sử dụng các yếu tố ngữ âm, từ, và các qui tắc kết hợp từ thành câu khi nói năng để tạo ra một phát ngôn về hình thức và nội dung Ví dụ: để có hành vi hỏi “Mai bạn có đi Hà Nội... http://www.lrc-tnu.edu.vn Hành vi chủ hƣớng là hành vi trụ cột, quyết định hƣớng của tham thoại và quyết định hành vi đáp thích hợp của ngƣời đối thoại Hành vi phụ thuộc thì chỉ có tác dụng giải thích, bổ sung… e, Hành vi ngôn ngữ Hành vi ngôn ngữ là đơn vị nhỏ nhất của ngữ pháp hội thoại Các ứng xử bằng lời đều căn cứ vào hành vi ngôn ngữ đi trƣớc, không phải căn cứ vào các đơn vị ngữ pháp thông thƣờng . Tác dụng của hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn của Nam Cao 106 3.4.1 Sử dụng hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn Nam Cao có tác dụng tăng tính lịch sự cho phát ngôn 106. 2: Biểu thức diễn đạt hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn của Nam Cao Chương 3: Phân loại và vai trò của hành vi ngôn ngữ gián tiếp trong truyện ngắn của Nam Cao Số hóa bởi Trung. thì hành vi ngôn ngữ gián tiếp lại là kiểu hành vi ngôn ngữ đƣợc sử dụng với bề mặt của hành vi ngôn ngữ này nhƣng lại nhằm đạt hiệu quả ở lời của hành vi ngôn ngữ khác. Hành vi ngôn ngữ gián

Ngày đăng: 17/09/2014, 14:01

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan