"Vũ nguyệt vật ngữ" của "Ueda Akinari" và "Truyền kì mạn lục" của Nguyễn Dữ doc

7 1.4K 9
"Vũ nguyệt vật ngữ" của "Ueda Akinari" và "Truyền kì mạn lục" của Nguyễn Dữ doc

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

"Vũ nguyệt vật ngữ" của "Ueda Akinari" và "Truyền kì mạn lục" của Nguyễn Dữ Toàn bộ Kim Ngao tân thoại có bao nhiêu truyện, không còn tài liệu nào ghi được, hiện nay chỉ còn 5 truyện. Xin xem bảng sau nói về tình hình ảnh hưởng từ Tiễn đăng tân thoại đến Kim Ngao tân thoại: TIỄN ĐĂNG TÂN THOẠI KIM NGAO TÂN THOẠI Đằng Mục rượu say chơi vườn Tụ Cảnh  Vạn Phúc Tự Xu Bồ Ký   Lệnh Hồ nằm mơ xuống âm phủ  Nam Viêm Bộ Châu Chí  Cuộc kỳ ngộ ở Vị Đường  Lý Sinh Khuy Tường Truyện  Tiệc mừng dưới Thuỷ cung  Long Cung Phó Yến Lục  Đêm chơi thuyền trên hồ Giám  Tuý Du Phù Bích Ký  Nhìn chung các truyện trong Kim Ngao tân thoại khá nhẹ nhàng, mang đậm màu sắc Lão Trang thoát tục, phiêu du trong cảnh đẹp, rượu và ái tình. Nó không dữ dội, gay gắt như các truyện dưới đây của Việt Nam và Nhật Bản. Nguyên nhân có lẽ nó ra đời sớm, lúc ấy triều đại Lý đang hưng thịnh, xã hội bình yên nên những mâu thuẫn trong cuộc sống không bộc lộ ra gay gắt. Điều đáng chú ý là trong Kim Ngao tân thoại có 2 truyện được Asai Ryôi phóng tác trung thành trong tập Già tì tử của mình, thay vì chịu ảnh hưởng trực tiếp từ Tiễn đăng tân thoại (chúng tôi sẽ trình bày ở phần sau). 3. Asai Ryôivà Già tì tử (Nhật Bản) ASAI RYÔI (? - 1691) là nhà văn thời Edo trung kỳ. Lúc đầu là một võ sĩ lang thang, sau đó vào tu ở chùa Chính Nguyện tự , theo phái Tịnh độ tông , viết nhiều sách giải thích kinh Phật. Viết nhiều sách loại sách “giả danh thảo tử” (Kanasôshi ), trong đó nổi bật nhất là bộ Già tì tử (Hình nhân thế mạng) hoàn thành năm 1666. Già tì tử có một vị trí quan trọng. Mặc dù nó không phải là truyện thần quái đầu tiên, nhưng là tác phẩm điển hình theo kiểu truyện truyền kỳ của Nhật Bản. Toàn bộ tác phẩm có 68 truyện, trong đó có 2 truyện phóng tác theo Kim Ngao tân thoại (như đã nói ở trên): GIÀ TÌ TỬ KIM NGAO TÂN THOẠI  Ka wo nakadachi toshite chigiru Lý Sinh Khuy tường truyện  Rỳu kỳu no jôtô Long Cung Phó Yến Lục Còn lại 18 truyện phóng tác từ Tiễn đăng tân thoại, trong đó có truyện cực kỳ nổi tiếng, được sau này sử dụng nhiều trong sân khấu kể chuyện quái đàm là truyện Mẫu đơn đăng lung (Chiếc đèn mẫu đơn) phóng tác từ Mẫu đơn đăng ký . Mặc dù tập Già tì tử có đến 68 truyện nhưng cũng không phải là một tập sách dày dặn, đơn giản vì mỗi truyện được kể khá vắn tắt, cốt lấy nội dung mà thôi. Nó rất khác với cách kể chuyện của Ueda hay Nguyễn Dữ như sẽ nói dưới đây. Trong loại truyện truyền kỳ Nhật Bản, Già tì tử có vị trị là tác phẩm khai phá thể loại, còn vị trí đỉnh cao thuộc về Ueda với kiệt tác Vũ nguyệt vật ngữ. 4. Ueda Akinarivà Vũ nguyệt vật ngữ  UEDA AKINARI  (1734 - 1809): nhà nghiên cứu Quốc học, nhà văn, hiệu là Hoà Dịch Thái Lang, Tiễn Chi Ky Nhân, Vô Trường… Sinh ở Osaka, lúc bé bị đem cho làm con nuôi một thương nhân họ là Ueda. Thời gian sau thì mẹ nuôi cũng mất, sống với mẹ nuôi kế, rất được yêu thương. Lớn lên ông được học tập tốt và đọc rất nhiều sách, đặc biệt là văn học cổ điển Trung Quốc và Nhật Bản, thử nghiệm trong nhiều lĩnh vực như: thương mại, y khoa, nghiên cứu, sáng tác thơ haiku, nhưng thành công nhất là sáng tác truyện truyền kỳ. Tác phẩm có: Vũ nguyệt vật ngữ  (hoàn thành năm 1768, xuất bản 1776) và Xuân vũ vật ngữ  (hoàn thành 1808, hiện còn thủ bản của tác giả). II. VĂN BẢN VÀ NGUỒN ẢNH HƯỞNG ĐẾN VŨ NGUYỆT VẬT NGỮ VÀ TRUYỀN KỲ MẠN LỤC 1. Văn bản Vũ nguyệt vật ngữ Vũ nguyệt vật ngữ hoàn thành năm 1768 (có lời tựa của tác giả năm Minh Hoà thứ năm - 1768), xuất bản 1776 hiện còn lưu trữ ở các thư viện Quốc hội, Đại học Kyoto, Tenri… Toàn bộ tác phẩm có 9 truyện và 1 bài tựa ngắn. Các nguồn ảnh hưởng đến Vũ nguyệt vật ngữ, ngoài Tiễn đăng tân thoại ra còn có nhiều tiểu thuyết truyền kỳ và truyện cổ Nhật Bản khác nữa. Xin xem bảng dưới đây, ở đây chỉ xem xét những ảnh hưởng nổi bật, chúng tôi in đậm cho những ảnh hưởng đậm nét. VŨ NGUYỆT VẬT NGỮ CÁC NGUỒN ẢNH HƯỞNG 1 Đỉnh Shiramine  Bảo Nguyên vật ngữ Saigyô soạn tập sao 2 Hẹn tiết trùng dương   Phạm Cự Khanh Kê Thử tử sinh giao  (Cổ kim tiểu thuyết , Phùng Mộng Long) 3 Ngôi nhà trong lau sậy  Truyện nàng Ái Khanh  (Tiễn đăng tân thoại, Cù Hựu) 4 Cá chép trong mơ  Tiết Lục Sự ngư phục chứng tiên  (Tỉnh thế hằng ngôn, Phùng Mộng Long) 5 Tiếng chim Bupposô  Thiên Thai phỏng ẩn lục, Long đường linh hội lục, Phú quý phát tích tư chí, Tiễn đăng tân thoại 6 Chiếc nồi thiêng ở đền Kibitsu Mẫu đơn đăng ký  (Tiễn đăng tân thoại) 7 Con rắn dâm đãng  Bạch nưong tử vĩnh chấn Lôi Phong tháp  (Cảnh thế thông ngôn, Phùng Mộng Long) 8 Chiếc khăn trùm màu xanh  Thuỷ hử của La Quán Trung, Ngũ tạp trở , Tạ Triệu Chiết  9 Luận về giàu nghèo  Thường Sơn kỷ đàm  (Nhật Bản), Sử ký, Tư Mã Thiên  3. Vũ nguyệt vật ngữ và Truyền kỳ mạn lục Dưới đây là bảng tương quan giữa Tiễn đăng tân thoại, Truyền kỳ mạn lục và Vũ nguyệt vật ngữ. TIỄN ĐĂNG TÂN THOẠI TRUYỀN KỲ MẠN LỤC VŨ NGUYỆT VẬT NGỮ Truyện nàng Ái Khanh  Chuyện người nghĩa phụ ở Khoái Châu  Ngôi nhà trong lau sậy  Mẫu đơn đăng ký  Chuyện cây gạo  Chiếc nồi thiêng ở đền Kibitsu Thiên Thai phỏng ẩn lục, Long đường linh hội lục, Phú quý phát tích tư Câu chuyện ở đền Hạng Vương Cuộc nói Tiếng chim Bupposô  chí chuyện thơ ở Kim Hoa Như vậy là trong 9 truyện của Vũ nguyệt vật ngữ, có 3 truyện chịu ảnh hưởng từ Tiển đăng tân thoại, và 3 truyện này cũng có những liên quan tương ứng với Truyền kỳ mạn lục. . "Vũ nguyệt vật ngữ" của "Ueda Akinari" và "Truyền kì mạn lục" của Nguyễn Dữ Toàn bộ Kim Ngao tân thoại có bao nhiêu. Vũ nguyệt vật ngữ  (hoàn thành năm 1768, xuất bản 1776) và Xuân vũ vật ngữ  (hoàn thành 1808, hiện còn thủ bản của tác giả). II. VĂN BẢN VÀ NGUỒN ẢNH HƯỞNG ĐẾN VŨ NGUYỆT VẬT NGỮ VÀ. bảng tương quan giữa Tiễn đăng tân thoại, Truyền kỳ mạn lục và Vũ nguyệt vật ngữ. TIỄN ĐĂNG TÂN THOẠI TRUYỀN KỲ MẠN LỤC VŨ NGUYỆT VẬT NGỮ Truyện nàng Ái Khanh  Chuyện người nghĩa

Ngày đăng: 25/07/2014, 02:21

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan