"What should I call you?" - Cách xưng hô trong tiếng Anh potx

20 450 0
"What should I call you?" - Cách xưng hô trong tiếng Anh potx

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

"What should I call you?" - Cách xưng hô trong tiếng Anh Người học tiếng Anh thường cảm thấy khó khăn trong cách xưng hô với người khác. Rất nhiều người cảm thấy không thoải mái khi hỏi câu “What should I call you?”. Thậm chí cả người bản ngữ cũng thấy rắc rối. Rất nhiều cô gái không biết nên gọi mẹ của bạn trai như thế nào hay một số bậc cha mẹ cũng không biết xưng hô thế nào với thầy cô giáo của con mình <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> First name Surname Family name Last name William Shakespeare Hilary Clinton Lưu ý rằng: Mr là viết tắt của "Mister" Mrs - - - "Misses" Miss - - - "Miss" Ms - - - "Mizz" Tại sao câu hỏi “What should I call you?” lại khó trả lời đến vậy? Có thể bởi vì bạn đang mong muốn người khác cung cấp thêm thông tin về mối quan hệ, vị trí hoặc địa vị của họ với mình. Đó có thể bao gồm tuổi tác, nghề nghiệp, học vấn, tôn giáo và thậm chí cả tình trạng hôn nhân. In some English speaking countries it is traditional for a woman to change her last name when she gets married. However, not all women do. If a woman you know has been recently married do not assume her name will change. You can safely ask, "Are you going by the same name?" This question gets trickier when a woman gets divorced or becomes a widow. Some women will change their name back to their maiden name. A widowed woman often keeps her husband's name unless she remarries. A divorced woman often changes her name back to her maiden name. If you don't know the woman well, wait for her to tell you if her name is changing. Một số người đòi hỏi sự trang trọng hơn những người khác. Cách xưng hô trong văn viết cũng có nhiều quy tắc và trang trọng hơn trong văn nói. Đặt câu hỏi Nếu bạn không chắc chắn, cách tốt nhất là dùng kiểu xưng hô trang trọng hoặc, đơn giản hơn, là hỏi một trong những câu hỏi sau:  What should I call you?  What should I call your mum / the teacher / the manager?  Can I call you [tên] ?  Is it okay if I call you [tên mà bạn thấy những người khác đã dùng để gọi người đó] ?  What's your name? (sử dụng trong các tình huống thông thường như trong một bữa tiệc hoặc trong lớp học) Trả lời câu hỏi Bạn có thể không phải là người duy nhất còn băn khoăn về cách xưng hô. Sinh viên, đồng nghiệp hoặc người quen có thể cũng không biết cách xưng hô với bạn như thế nào. Nếu họ không chắc chắn, hoặc bạn muốn họ gọi mình như thế nào, thì có thể nói những câu như sau:  Please, call me [tên của bạn]  You can call me [biệt danh hoặc dạng viết tắt] Cách xưng hô trang trọng Trong môi trường kinh doanh, nếu như không được nói trước thì bạn hãy sử dụng những chức danh mang tính trang trọng. Để thu hút sự chú ý, bạn có thể nói "Excuse me, Sir" hoặc "Pardon me, Madam/Ma'am.". Khi chào ai đó, bạn cũng có thể chào như: "Hello Sir" hoặc "Good morning, Madam/Ma'am." Các từ như “Yes, Sir!” hoặc "Yes, Madam/Ma'am!" đôi khi cũng được sử dụng với hàm ý châm biếm. Ví dụ: khi đứa trẻ nói với cha mình rằng hãy gấp tờ báo lại, người cha có thể trả lời là “Yes, sir!” và cười. Bạn cũng có thể nghe thấy một bà mẹ nói với con gái của mình là "No Madam/Ma'am" đối với yêu cầu vô lý của cô bé. Sau đây là một số chức danh người Anh thường dùng: 1. Sir ( dùng cho nam giới, đã trưởng thành, ở mọi lứa tuổi) 2. Ma'am (nữ giới đã trưởng thành - ở Bắc Mỹ) 3. Madam (nữ giới, đã trưởng thành) 4. Mr + họ (bất cứ nam giới nào) 5. Mrs + họ (người phụ nữ đã kết hôn, sử dụng tên nhà chồng) 6. Ms + họ (người phụ nữ đã hoặc chưa kết hôn; thường sử dụng trong kinh doanh) 7. Miss + họ (người phụ nữ chưa kết hôn) 8. Dr + họ (dùng với bác sĩ: Dr + tên) 9. Professor + họ (trong các trường học) Khi bạn lần đầu tiên viết thư cho người khác, hãy sử dụng cách xưng hô trang trọng: Mr hoặc Ms + tên. Nếu bạn không biết tên của người nhận, hãy sử dụng các chức danh mang tính chung chung như SirMadam hoặc . Người nhận có thể đề tên và ký bằng tên đó. Từ những bức thư sau, bạn có thể sử dụng theo cách mà người nhận viết. Nếu họ xưng hô với bạn bằng tên và kí tên bằng tên, bạn cũng có thể làm tương tự vậy Đôi khi bạn có những mối quan hệ thân thiết với những người đã quen được gọi là Sir, Madam, Mr hoặc Mrs (như giám đốc, người nổi tiếng, giáo sư hay người nào đó hơn tuổi bạn). Người này có thể sẽ cho phép bạn xưng hô theo tên, chứ không cần gọi theo cách trang trọng. Trong tiếng Anh ta sử dụng thuật cụm từ “on the first name basis” hoặc “on the first name terms” để miêu tả những mối quan hệ không trang trọng như mặc định. Bạn có thể nói: "Pete's mom and I are on a first name basis" hoặc "My teacher and I are on first name terms." [...]... nào v i những ngư i trên mạng? Phụ thuộc vào từng tình huống Trên các mạng xã h i, bạn có thể g i tên v i giáo viên hoặc quản trị viên Trong email, hãy xưng hô một cách trang trọng trong lần đầu tiên liên lạc Nếu trong thư trả l i, họ ký bằng tên thì khi viết email lần sau bạn có thể xưng hô bằng tên v i họ được T i nên g i ngư i quản lý ở trường học ra sao? Xưng hô trang trọng cho t i khi ngư i đó.. .Cách xưng hô thân mật Cách xưng hô này thích hợp v i các m i quan hệ thông thường và gần g i Tên (bạn bè, học sinh, sinh viên, trẻ em)  Miss/Mr + tên (sometimes used by dance or music teachers or childcare workers) Cách xưng hô hàm chứa tình cảm Khi g i ngư i yêu, bạn thân, thành viên trong gia đình hoặc trẻ em (thường là những ngư i nhỏ tu i hơn), ngư i ta thường dùng các thuật ngữ biểu lộ... sinh viên thường g i nhau bằng tên Trong lớp có thể có một số ngư i hơn tu i Để bày tỏ sự tôn trọng, hãy g i những ngư i này bằng họ ( trừ phi họ đề nghị bạn g i họ bằng tên) T i nên g i giáo viên của con như thế nào? Hãy g i họ bằng Mr hoặc Mrs: hãy g i theo cách xưng hô của con bạn v i giáo viên Họ có thể sẽ yêu cầu bạn g i họ bằng tên khi không có sự hiện diện của con bạn ở đó T i nên xưng hô như... nào? Cách xưng hô có thể thay đ i tùy thuộc vào tu i tác và địa vị Nếu không chắc chắn thì bạn hãy dùng cách trang trọng Nếu như cách xưng hô của bạn là quá trang trọng thì ngư i đó sẽ bảo bạn cách xưng hô khác, như g i bằng tên chẳng hạn T i nên g i thầy/cô giáo của mình như thế nào? Lúc đầu, hãy xưng hô một cách trang trọng Thầy/ cô giáo của bạn, qua phần gi i thiệu, có thể sẽ n i cho bạn cách xưng hô. .. cầu bạn i u khác T i nên xưng hô v i ngư i hàng xóm như thế nào? Phụ thuộc vào tu i tác Những ngư i hàng xóm thường g i nhau bằng tên, mặc dù nó còn phụ thuộc vào từng ngư i và tu i tác của họ Hãy tự gi i thiệu bản thân, dùng tên của mình và xem cách ngư i khác tự gi i thiệu như thế nào Nếu ngư i hàng xóm lớn tu i hơn bạn, trong lần gặp thứ hai, bạn cũng có thể h i câu: "Is it okay if I call you [... của ngư i đó]?" T i nên g i đồng nghiệp như thế nào? Phụ thuộc vào từng lĩnh vực Trong nhiều ngành, ngư i ta sử dụng tên Nếu bạn là nhân viên m i thì những ngư i khác sẽ tự gi i thiệu bản thân họ v i bạn V i cấp trên, t i nên xưng hô ra sao? Ngôn ngữ trang trọng Thậm chí nếu họ g i bạn bằng tên thì bạn cũng nên g i họ là Mr hoặc Mrs/Ms + họ cho đến khi họ yêu cầu bạn g i khác i G i ngư i l i xe buýt... bạn đều trưởng thành r i thì vẫn có thể g i bằng tên được (first name) T i nên xưng hô như thê nào v i những ngư i b i bàn, hoặc chiêu đ i viên hàng không? Trang trọng, hoặc dùng tên Hãy g i Sir hoặc Madam/Ma’am nếu bạn không biết tên của họ Tuyệt đ i không dùng “Hey waiter!" or "Hey waitress!” vì cách này bị coi là thiếu lịch sự và có thể bạn sẽ không nhận được sự phục vụ thân thiện Nếu là khách hàng... g i một cách trang trọng Bạn hãy bắt đầu bằng Sir hoặc Madam/Ma’am Lưu ý không n i: “Excuse me “bus driver”.” vì đó là nghề nghiệp của họ chứ không ph i chức danh T i nên g i bố/mẹ của bạn như thế nào? Trang trọng Những ngư i ít tu i hơn nên g i Mr hoặc Mrs/Ms + họ Nếu bạn của bạn n i bạn có thể g i cha mẹ họ bằng tên, thì bạn vẫn cứ nên h i ngư i lớn câu “Is it okay if I call you [tên]?” Nếu hai bạn... không, hãy cứ g i một cách trang trọng cho t i khi họ bảo Không nên sử dụng những từ chung chung như “teacher”, b i cách g i này nghe có vẻ như là bạn không biết tên thầy cô mình ( bạn cũng không muốn bị g i là “Student” đúng không?) Thậm chí nếu bạn có giáo viên dạy thay, hãy g i bằng tên cụ thể T i nên g i bạn học của mình như thế nào? Phụ thuộc vào tu i tác Trong hầu hết các lớp học, học sinh, sinh... (g i đứa trẻ, ngư i  Dear  Sweetie  Love  Darling  Babe or Baby (v i ngư i yêu)  Pal (đây là từ mà ông thường yêu, hoặc ngư i ít tu i hơn) dùng để g i cháu, cha thường dùng để g i con)  Buddy or Bud (mang t ính thân mật, suồng sã, dùng giữa bạn bè v i nhau, ngư i lớn v i trẻ em; đ i khi mang nghĩa tiêu cực) Một số câu h i thường gặp: T i nên g i cô giáo, phụ huynh của bạn hoặc mẹ của bạn trai . "What should I call you?" - Cách xưng hô trong tiếng Anh Ngư i học tiếng Anh thường cảm thấy khó khăn trong cách xưng hô v i ngư i khác. Rất nhiều ngư i cảm thấy không tho i m i khi h i. Hilary Clinton Lưu ý rằng: Mr là viết tắt của "Mister" Mrs - - - "Misses" Miss - - - "Miss" Ms - - - "Mizz" T i sao câu h i “What should. vậy Đ i khi bạn có những m i quan hệ thân thiết v i những ngư i đã quen được g i là Sir, Madam, Mr hoặc Mrs (như giám đốc, ngư i n i tiếng, giáo sư hay ngư i nào đó hơn tu i bạn). Ngư i này

Ngày đăng: 12/07/2014, 17:20

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan