WWF-VIETNAM: REQUEST FOR QUOTATION TO SUPPLY SERVICE FOR PILOTING THE EDUCATION FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT PROGRAM IN BUDOUP-NUI BA NATIONAL PART, LAM DONG PROVINCE (FY24-1584 BCA)

20 0 0
WWF-VIETNAM: REQUEST FOR QUOTATION TO SUPPLY SERVICE FOR PILOTING THE EDUCATION FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT PROGRAM IN BUDOUP-NUI BA NATIONAL PART, LAM DONG PROVINCE (FY24-1584 BCA)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Kinh Tế - Quản Lý - Báo cáo khoa học, luận văn tiến sĩ, luận văn thạc sĩ, nghiên cứu - Dịch vụ - Du lịch WWF-Vietnam No. 6, Lane 18, Nguyen Co Thach, Nam Tu Liem IPO Box 151 Hanoi, Vietnam 1 Request for Quotations Yêu cầu Chào giá DateNgày: 22 April 2024 ReferenceNội dung: Request for quotation to supply service for Piloting the Education for Sustainable Development Program in Budoup-Nui Ba National Part, Lam Dong Province”Thí điểm giáo dục chương trình phát triển bền vững tại Vườn Quốc gia Budoup-Núi Bà, tỉnh Lâm Đồng (FY24-1584 BCA) Dear Company, Kính gửi Quý Công ty, WWF-Viet Nam, USAID Biodiversity Conservation project is now inviting you to submit your best quotation to supply service for Request for quotation to supply service of Piloting the Education for Sustainable Development Program in Budoup-Nui Ba National Part, Lam Dong Province with specifications as below: Tổ chức WWF-Việt Nam, dự án Bảo tồn đa dạng sinh học kính mời quý công ty gửi báo giá tốt nhất cung cấp dịch vụ tổ chức thí điểm giáo dục chương trình phát triển bền vững tại Vườn Quốc gia Budoup-Núi Bà, tỉnh Lâm Đồng, theo các nội dung chi tiết dưới đây: A – Service and basic content Tên dịch vụ và nội dung cơ bản “Thí điểm giáo dục chương trình phát triển bền vững tại Vườn Quốc gia Budoup-Núi Bà, tỉnh Lâm Đồng”. Yêu cầu chung với đơn vị cung cấp dịch vụ: Các yêu cầu bắt buộc: Có tối thiểu 5 năm kinh nghiệm tổ chức các sự kiện, hội thảo liên quan đến bảo tồn đa dạng sinh học và du lịch sinh thái. Đã tổ chức ít nhất 3 chuyến tham quan trải nghiệm cho học sinh các trường quốc tế. Có ít nhất năm trợ lý hậu cần có kinh nghiệm làm việc với học sinh và trẻ em. Đảm bảo các hoạt động bảo vệ trẻ em theo đúng quy định của Dự án. Phối hợp với tư vấn do Dự án chỉ định trong quá trình thiết kế chuyến tham quan thí điểm Sau khi đáp ứng các tiêu chí bắt buộc, nhà thầu sẽ được xét chọn theo các lợi thế sau: Trợ lý hậu cần am hiểu về phong tục, văn hóa, địa điểm địa phương ở tỉnh Lâm Đồng là một lợi thế. Thể hiện được kinh nghiệm hợp tác với các trường quốc tế TP.HCM là một lợi thế. Thể hiện kinh nghiệm làm việc trong các dự án quốc tế là một lợi thế. Có kinh nghiệm làm việc với Vườn quốc gia hoặc các Khu bảo tồn khác là một lợi thế. Ưu tiên các đơn vị đã tham gia các khóa tập huấn về chương trình ESD của Vườn quốc gia Bidoup Núi Bà. Địa điểm dự kiến tổ chức: Vườn Quốc gia Budoup-Núi Bà, tỉnh Lâm Đồng Thời gian dự kiến: Chuyến tham quan thí điểm dự kiến diễn ra từ ngày 15 tháng 5 đến ngày 15 tháng 6 năm 2024, lịch trình thời gian này có thể linh hoạt tùy theo số lượng học sinh các trường quốc tế. WWF-Vietnam No. 6, Lane 18, Nguyen Co Thach, Nam Tu Liem IPO Box 151 Hanoi, Vietnam 2 Mục đích và mục tiêu của phạm vi công việc Mục đích phạm vi công việc cung cấp dịch vụ sự kiện này là tổ chức 2 chuyến tham quan thí điểm cho 2 nhóm sinh viên khác nhau (35 ngườinhóm) cho sinh viên quốc tế đến từ TP.HCM tham gia chương trình ESD tại Vườn quốc gia Bidoup – Núi Bà. Nhà cung cấp dịch vụ cần tạo điều kiện cho các chuyên gia tư vấn tổ chức một chuyến tham quan thí điểm để xác định sự tham gia và mối quan tâm của học sinh và giáo viên các trường quốc tế về tài liệu, hoạt động và các vấn đề liên quan khác. Ngoài ra, cần có đội ngũ nhân viên y tế để đánh giá các dịch vụ chăm sóc sức khỏe hiện tại ở Vườn quốc gia Bidoup – Núi Bà để đề xuất các hoạt động tiếp theo về vấn đề an toàn cho đơn vị tư vấn. Để thực hiện được mục đích này cần đạt được các mục tiêu sau: Objective 1: Đảm bảo một hành trình có cấu trúc chặt chẽ cho tất cả những người tham gia để tối đa hóa trải nghiệm của học sinh và giáo viên từ các trường quốc tế. Objective 2: Phối hợp với nhóm tư vấn và các bên liên quan để thu thập thông tin phục vụ mục đích điều chỉnh chương trình ESD. Objective 3: Đảm bảo sự an toàn và sức khỏe của tất cả những người tham gia trong suốt chuyến tham quan thí điểm. Nhiệm vụ Dưới sự giám sát kỹ thuật của Cố vấn kỹ thuật Phương pháp tiếp cận chiến lược 7 và được hướng dẫn trực tiếp bởi Tỉnh trưởng kiêm Giám đốc Phương pháp tiếp cận chiến lược 7 và 8 tại tỉnh Lâm Đồng và Vườn quốc gia Cát Tiên, đơn vị tổ chức sẽ phối hợp chặt chẽ với đơn vị tư vấn và các cá nhân, đơn vị liên quan khác. . Họ sẽ thực hiện các nhiệm vụ sau: 1 Xây dựng lịch trình tham quan chi tiết các địa điểm và thống nhất với đơn vị tư vấn và Vườn quốc gia Bidoup – Núi Bà. 2 Xây dựng dự toán ngân sách chi tiết và xác nhận với điều phối viên dự án , nhóm tư vấn hoặc nhân sự được chỉ định để dự toán ngân sách cho chuyến tham quan thí điểm. 3 Bố trí chỗ ở, phương tiện đi lại, phòng họp tại điểm đến ( Bidoup – Vườn quốc gia Núi Bà) và quản lý việc đăng ký, đi lại của người tham gia. 4 Tổ chức hai chuyến tham quan 3 ngày cho sinh viên quốc tế tại Vườn quốc gia Bidoup – Núi Bà. Việc này cần năm nhân viên hậu cần từ nhà cung cấp dịch vụ cho mỗi chuyến tham quan. 5 Đảm bảo tuân thủ phúc lợi trẻ em và bảo vệ pháp luật Việt Nam cũng như Tiêu chuẩn Bảo vệ Trẻ em của USAID; 6 Để đảm bảo an toàn cho người tham gia trong suốt chuyến đi, các biện pháp sẽ được thực hiện như tiến hành kiểm tra sức khỏe học sinh trước khi đi du lịch, đánh giá trước mức độ an toàn của các hoạt động tại công viên quốc gia, bố trí nhân viên y tế giám sát trong suốt chuyến đi và khẳng định cam kết với học sinh. an toàn với cả phụ huynh và nhà trường, mua bảo hiểm cần thiết cho người tham gia. 7 Đưa ra tuyên bố từ chối trách nhiệm miễn trừ trách nhiệm của Dự án VFBC và Vườn quốc gia Bidoup – Núi Bà nếu có bất kỳ vấn đề nào xảy ra trong chuyến tham quan, phải có chữ ký của ít nhất một phụ huynh của học sinh tham gia, các giáo viên tham gia và ban giám hiệu của trường tham gia . 8 Ký và thu thập các tài liệu, hóa đơn, biểu mẫu tài chính cần thiết cho hoạt động thanh toán theo hướng dẫn của dự án. 9 Phối hợp với WWF, Vườn quốc gia Bidoup – Núi Bà và nhóm tư vấn để hỗ trợ các hoạt động và thu hút sự tham gia của các bên liên quan một cách hiệu quả. WWF-Vietnam No. 6, Lane 18, Nguyen Co Thach, Nam Tu Liem IPO Box 151 Hanoi, Vietnam 3 10 Xử lý hậu cần khác khi cần thiết. Số lượng tham gia dự kiến: STT Những người tham gia Con số Ghi chú Từ trường quốc tế Tour (Nhóm) 1 1 Học sinh từ trường tiểu học và trung học 30 2 Giáo viên 5 3 Nhân viên y tế 2 Tour (Nhóm) 2 4 Học sinh từ trung học 30 5 Giáo viên 5 6 Nhân viên y tế 2 Từ nhà cung cấp dịch vụ 7 Trợ lý hậu cần 5 Hai lần (năm lần mỗi chuyến) Ghi chú: Nhà thầu tham khảo chi tiết nội dung phạm vi, yêu cầu công việc tại Phụ lục 2 của Yêu cầu chào giá này. B – Main work and conditions of quotation Requirement on the qualityYêu cầu chất lượng Responsive to the requirement of technical specification as stated in Part A Dịch vụ đáp ứng yêu cầu kỹ thuật cơ bản nêu tại bảng chi tiết yêu cầu quy định tại mục A; Requirement on delivery timeYêu cầu về thời gian cung cấp dịch vụ As soonest for ensuring the provision of services to meet the event taking place as project requires Sớm nhất có thể, đảm bảo cung cấp dịch vụ để đáp ứng cho sự kiện diễn ra theo yêu cầu của Dự án Quotationconditions Điều kiện báo giá Quotations are quoted in Vietnamese dong, including all related costs, including but not limited to setting up taxes, and fees according to current regulations to ensure the quality of the sevises as requirements. Báo giá được tính bằng tiền đồng Việt Nam, đã bao gồm toàn bộ các chi phí liên quan, bao gồm chi phí tổ chức sự kiện, thuế phí theo quy định hiện hành đảm dịch vụ chất lượng dịch vụ theo yêu cầu. Payment termsĐiều khoản Thanh toán Thanh toán được thực hiện bằng Đồng Việt Nam, qua hình thức chuyển khoản ngân hàng theo thỏa thuận giữa hai bên. Payment is made in Vietnam dong via bank transfer follows the agreement between 2 parties. Validity of quotationthời hạn báo giá 30 days30 ngày. C. Documents requirement Giấy tờ yêu cầu : 1 Quotation submission (Form 1)Đơn chào giá (Mẫu số 1) WWF-Vietnam No. 6, Lane 18, Nguyen Co Thach, Nam Tu Liem IPO Box 151 Hanoi, Vietnam 4 2 Detailed quotation (Form 2 or supplier’s form) Bản chào giá chi tiết (Mẫu số 2 hoặc mẫu của nhà cung cấp) 3 Declaration of undertaking (Form 3)Tuyên bố cam kết (Mẫu số 3) 4 Copy of business license with the list of business line.Bản sao Đăng ký kinh doanh kèm theo danh mục ngành nghề kinh doanh 5 Vendor profile (If any)Hồ sơ năng lực (nếu có) D. Instruction for quotation submission Hướng dẫn gửi Báo giá: The official quotation is signed, stamped, and required documents according to item C – Document requirement. Please send the official quotation with the subject: “FY24-1584 BCA - QuotationName of supplier-Supply service for Piloting the Education for Sustainable Development Program in Budoup-Nui Ba National Part, Lam Dong Province” to email binh.vuthanhwwf.org.vn; nha.huynhquangwwf.org.vn ; trang.phamthuwwf.org.vn . The maximum size per email that WWF-Viet Nam can receive is 25MB. Báo giá chính thức được ký tên, đóng dấu, kèm các tài liệu yêu cầu theo mục C – Giấy tờ yêu cầu và gửi chính thức qua email binh.vuthanhwwf.org.vn; nha.huynhquangwwf.org.vn ; trang.phamthuwwf.org.vn với tiêu đề: FY24-1584 BCA Báo giá tên nhà cung cấp “Cung cấp dịch vụ tổ chức Thí điểm giáo dục chương trình phát triển bền vững tại Vườn Quốc gia Budoup-Núi Bà, tỉnh Lâm Đồng”. Dung lượng tối đa cho mỗi email WWF-Việt Nam có thể nhận được là 25MB. Submission deadline: on or before 5 p.m (Hanoi ICT) May 02, 2024. Thời hạn nhận Báo giá: đúng hoặc trước 5.PM (giờ Hà Nội) ngày 02 tháng 5 năm 2024. E. Evaluation and selection methodologyPhương thức đánh giá lựa chọn Bidders who submit their documents following the submission deadline requirement, with complete details of the required documents, will be considered for evaluation. WWF will evaluate based on the requirement on the technical specification, services delivery time. Bidders who are responsive to the requirements will be considered for a price.Nhà thầu đáp ứng về mặt thời gian nộp hồ sơ, đầy đủ các giấy tờ yêu cầu sẽ được xem xét đánh giá. WWF sẽ đánh giá yêu cầu kỹ thuật, thời gian cung cấp dịch vụ. Nhà thầu đáp ứng yêu cầu sẽ được xem xét về giá. Bidder who offered the best price will be selected as supplier for this packageNhà thầu có tổng mức giá chào tốt nhất sẽ được lựa chọn là đơn vị thực hiện gói hoạt động này của chúng tôi. Đại diện Bên mời thầu (Ký, ghi rõ họ tên) WWF-Vietnam No. 6, Lane 18, Nguyen Co Thach, Nam Tu Liem IPO Box 151 Hanoi, Vietnam 5 AttachmentĐính kèm Annex 1: Quotation form Mẫu báo giá Annex 2: Scope of workYêu cầu nhiệm vụ ANNEX 1: QUOTATION FORM Form1Mẫu số 1 QUOTATION SUBMISSION FORMĐƠN CHÀO GIÁ Ref.: Quotation to supply service for Piloting the Education for Sustainable Development Program in Budoup-Nui Ba National Part, Lam Dong ProvinceVề việc: Chào giá cung cấp dịch vụ tổ chức thí điểm giáo dục chương trình phát triển bền vững tại Vườn Quốc gia Budoup-Núi Bà, tỉnh Lâm Đồng” DateNgày: To: Wold Wide Fund for Nature in Viet Nam Kính gửi: Văn phòng đại diện Tổ chức World Wild Fund for Nature tại Việt Nam Having carefully examined the request for quotation date.........that we received, we, name of the supplier, are located atsupplier’s address, undertake to supply service for the project that fulfill the requirement of the request for quotation with the total amount of insert amount in number and in word and currency and the attached quotation. The total quotation is inclusive of all related costs to ensure that the service meet all the project’s requirements. Sau khi nghiên cứu Yêu cầu Chào giá ngày ............. mà chúng tôi đã nhận được, chúng tôi, Ghi tên nhà cung cấp, có địa chỉ tại Ghi địa chỉ của nhà cung cấp cam kết cung cấp dịch vụ cho dự án theo đúng yêu cầu của Yêu cầu Chào giá với tổng số tiền là Ghi giá trị bằng số, bằng chữ và đồng tiền cùng với biểu giá kèm theo. Tổng chào giá đã bao gồm đã bao gồm toàn bộ các chi phí liên quan theo quy định hiện hành đảm bảo cung cấp dịch vụ theo đúng các yêu cầu của Dự án. The contract performance time is insert time to complete all work contents as required by the bidding package. Thời gian thực hiện hợp đồng là Ghi thời gian để thực hiện xong tất cả nội dung công việc theo yêu cầu của gói thầu. We commit Chúng tôi cam kết: 1. Participating in only one quotation and not participating in collusion activities in bidding in accordance with Vietnamese law;Chỉ tham gia trong một hồ sơ chào giá và không tham gia các hoạt động thông đồng trong đấu thầu theo quy định của pháp luật Việt Nam; 2. Having sufficient capacity and experience to supply goods of clear, lawful origin and in accordance with the provisions of the Request for QuotationCó đủ năng lực, kinh nghiệm để cung cấp hàng hóa có xuất xứ rõ ràng, hợp pháp và theo đúng quy định của Yêu cầu Chào giá; 3. We take full responsibility for the accuracy of the information contained in this offer;Chúng tôi xin chịu hoàn toàn trách nhiệm về tính chính xác của thông tin nêu trong Chào giá này; 4. If our Offer is accepted, we will provide the service according to the content of the offer and the terms of contract negotiation accepted by both parties. Nếu Chào giá của chúng tôi được chấp nhận, chúng WWF-Vietnam No. 6, Lane 18, Nguyen Co Thach, Nam Tu Liem IPO Box 151 Hanoi, Vietnam 6 tôi sẽ cung cấp dịch vụ theo nội dung Chào giá và các nội dung đàm phán phán hợp đồng được hai bên chấp nhận. We understand that WWF-Viet Nam is not bound to accept any offer and WWF-Viet Nam can stop, cancel the offer at any time before signing contract.Chúng tôi hiểu rằng WWF-Viêt Nam không bắt buộc phải chấp nhận bất cứ Chào giá nào và WWF-Việt Nam có thể dừng, hủy quá trình chào giá ở bất cứ thời điểm nào trước khi ký kết hợp đồng. This quotation is valid for a period of 30 days from the date of the bid submisssion deadline.Chào giá này có hiệu lực trong thời gian 30 ngày, kể từ ngày của thời hạn nộp Chào giá. Đại diện hợp pháp của nhà thầu Ghi tên, chức danh, ký tên và đóng dấu WWF-Vietnam No. 6, Lane 18, Nguyen Co Thach, Nam Tu Liem IPO Box 151 Hanoi, Vietnam 7 Form 2Mẫu số 2 DETAILED QUOTATIONBẢN CHÀO GIÁ CHI TIẾT Please use the attached quotation form to prepare quotation to us or use the supplier''''s form that provide all the information required in the provide quotation form and request for quotation document.Quý nhà cung cấp xin vui lòng sử dụng biểu mẫu báo giá đính kèm để báo giá cho chúng tôi hoặc sử dụng mẫu của nhà cung cấp với đầy đủ các thông tin theo như yêu cầu trong biểu mẫu báo giá và yêu cầu báo giá BẢN CHÀO GIÁ CHI TIẾT TaskActivity Unit Q’ty Unit price (VNĐ) Total (VNĐ) 1 Chuyến thăm quan thứ 1 Địa điểm dự kiến: Vườn quốc gia Bidoup Núi Bà Thời gian dự kiến: 3 ngày 2 đêm tour Số lượng người tham dự: 37 Học viên: 30 người Giáo viên: 5 người Nhân viên y tế: 2 người (1 tham gia chuyến đi và 1 tại địa phương) Đơn vị tổ chức: 2 (trợ lý hậu cần) 1.1 Chi phí đi và về từ Tp. HCM đến VQG Bidoup Núi Bà (loại xe giường nằm 45 chỗ đời mới) Trọn gói 1 1.2 Chi phí nhân sự Giáo viênhướng dẫn viên (5 người x 3 ngày) Ngày 15 Nhân viên y tế, bao gồm 1 trên chuyến đi và 1 tại địa phương Ngày 6 Trợ lý hậu cần Ngày 5 1.3 Chi phí ăn uống Ăn sáng (36 người x 2 lượt) – không bao gồm nhân viên y tế tại địa phương Bữa 72 Ăn trưa (37 người x 3 lượt) Bữa 111 Ăn tối (36 người x 2 lượt) ) – không bao gồm nhân viên y tế tại địa phương Bữa 72 WWF-Vietnam No. 6, Lane 18, Nguyen Co Thach, Nam Tu Liem IPO Box 151 Hanoi, Vietnam 8 1.4 Chi phí cho các hoạt động trải nghiệm tại VQG Bidoup Núi Bà Trọn gói 1 1.5 Chi phí phòng ở lưu trú tại VQG Bidoup Núi Bà (Khuyến khích ở ghép) Đêm 72 1.6 Các phát sinh khác (nước uống, dịch vụ y tế, vận chuyển hành lý…) Trọn gói 1 Sub- Total 1 2 Chuyến thăm quan thứ 2 Địa điểm dự kiến: Vườn quốc gia Bidoup Núi Bà Thời gian dự kiến: 3 ngày 2 đêm tour Số lượng người tham dự: 37 Học viên: 30 người Giáo viên: 5 người Nhân viên y tế: 2 người (1 tham gia chuyến đi và 1 tại địa phương) Đơn vị tổ chức: 2 (trợ lý hậu cần). 1.1 Chi phí đi và về từ Tp. HCM đến VQG Bidoup Núi Bà (loại xe giường nằm 45 chỗ, đời mới) Trọn gói 1 1.2 Chi phí nhân sự Giáo viênhướng dẫn viên (5 người x 3 ngày) Ngày 15 Nhân viên y tế, bao gồm 1 trên chuyến đi và 1 tại địa phương Ngày 6 Trợ lý hậu cần ngày 5 1.3 Chi phí ăn uống Ăn sáng (36 người x 2 lượt) – không bao gồm nhân viên y tế tại địa phương Bữa 72 Ăn trưa (37 người x 3 lượt) Bữa 111 Ăn tối (36 người x 2 lượt) ) – không bao gồm nhân viên y tế tại địa phương Bữa 72 1.4 Chi phí cho các hoạt động trải nghiệm tại VQG Bidoup Núi Bà Trọn gói 1 WWF-Vietnam No. 6, Lane 18, Nguyen Co Thach, Nam Tu Liem IPO Box 151 Hanoi, Vietnam 9 1.5 Chi phí phòng ở lưu trú tại VQG Bidoup Núi Bà Đêm 72 1.6 Các phát sinh khác (nước uống, dịch vụ y tế, vận chuyển hành lý…) Trọn gói 1 Sub-Total 2 Sub-Total Total Local taxes Grand total Ghi chú: Nhà thầu đề xuất giá chào trọn gói đã bao gồm toàn bộ thuế, phí và các chi phí liên quan để hoàn thành triển khai dịch vụ theo yêu cầu của Yêu cầu chào giá. Ngày ….. tháng … năm 2024 Đại diện hợp pháp của nhà thầu Ghi tên, chức danh, ký tên và đóng dấu WWF-Vietnam No. 6, Lane 18, Nguyen Co Thach, Nam Tu Liem IPO Box 151 Hanoi, Vietnam 10 Mẫu số 3 DECLARATION OF UNDERTAKING BẢN TUYÊN BỐ CAM KẾT Ref.: Quotation for supply service for Biodiversity Year Exhibition Event in Quang Nam Về việc: Chào giá cung cấp dịch vụ tổ chức triển lãm “Năm 2024-năm Đa dạng Sinh học tại Quảng Nam” (Bidders are required to carefully read, understand, agree and sign and stamp the declaration of undertaking, enclosed with the submitted document) (Yêu cầu nhà thầu đọc kỹ, hiểu, đồng ý và ký tên, đóng dấu vào Tuyên bố Cam kết, nộp kèm Hồ sơ thầu) To: World Wide Fund for Nature in Viet Nam Kính gửi: Văn phòng đại diện Tổ chức World Wild Fund for Nature tại Việt Nam a) We underscore the importance of a free, fair and competitive procurement process that precludes abusive practices. In this respect we have neither offered nor granted directly or indirectly any inadmissible advantages to any of Purchaser’s staff or other person nor accepted such advantages in connection with our bid, nor will we offer or grant or accept any such incentives or conditions in the present procurement process or, in the event that we are awarded the contract, in the subsequent execution of the contract. Chúng tôi nhấn mạnh tầm quan trọng của quy trình mua sắm tự do, công bằng và cạnh tranh nhằm ngăn chặn các hành vi lạm dụng. Về mặt này, chúng tôi đã không đề nghị hoặc cấp trực tiếp hoặc gián tiếp bất kỳ lợi thế không thể chấp nhận nào cho bất kỳ nhân viên của Bên mua hoặc người khác cũng như không chấp nhận những lợi thế đó liên quan đến giá thầu của chúng tôi, chúng tôi cũng sẽ không cung cấp hoặc cấp hoặc chấp nhận bất kỳ ưu đãi hoặc điều kiện nào như vậy trong quá trình đấu thầu mua sắm, hoặc, trong trường hợp chúng tôi được trao hợp đồng, trong quá trình thực hiện hợp đồng tiếp theo; b) We undertake not to participate in more than one bid in this bidding process, either as an independent contractor or in any form of joint venture;Chúng tôi cam kết không tham gia trong nhiều hơn một hồ sơ dự thầu trong quá trình đấu thầu này, với tư cách là nhà thầu độc lập hay bất cứ hình thức liên danh liên kết nào; c) We undertake not to have a close business or family relationship with any professional officer of the bid solicitor who: (i) directly or indirectly participates in the preparation of bidding documents or contract specifications; andor the bid evaluation process for the procurement; or (ii) will participate in contract performance or supervision, unless a conflict of interest arising from such relationship is disclosed and accepted by the Purchaser;Chúng tôi cam kết không có quan hệ kinh doanh hoặc gia đình mật thiết với bất kỳ cán bộ chuyên môn của bên mời thầu mà cán bộ đó: (i) trực tiếp hay gián tiếp tham gia chuẩn bị hồ sơ mời thầu hay thông số kỹ thuật của hợp đồng; vàhoặc quá trình đánh giá hồ sơ dự thầu cho gói thầu; hoặc (ii) sẽ tham gia thực hiện hoặc giám sát hợp đồng, trừ khi xung đột lợi ích phát sinh từ mối quan hệ nói trên được công bố và chấp nhận bởi Bên Mời thầu; d) We commit to have sufficient financial and legal capacity as well as experience to supply goods and services in accordance with the provisions and requirements set forth in this Request for Quotation. Chúng tôi cam kết có đủ năng lực tài chính, pháp lý cũng như kinh nghiệm để thực hiện gói thầu phù hợp với các quy định và yêu cầu nêu trong Yêu cầu Chào giá; e) We commit not being in the process of dissolution; nor be concluded to be in bankruptcy, nor in state of cash-flow insolvency andor balance-sheet insolvency; We commit having fulfilled applicable fiscal obligations regarding payments of applicable taxes and have not been debarred from carrying out procurement; Chúng tôi cam kết không đang trong quá trình giải thể; cũng không bị kết luận là phá sản, cũng không phải trong tình trạng mất khả năng thanh toán; Chúng tôi cam kết tuân thủ và hoàn thành các nghĩa vụ về thuế hiện hành; Chúng tôi cam kết đáp ứng các điều kiện về tư cách hợp lệ nêu tại Mục 2, Chương I của Hồ sơ Mời thầu; WWF-Vietnam No. 6, Lane 18, Nguyen Co Thach, Nam Tu Liem IPO Box 151 Hanoi, Vietnam 11 f) We also underscore the importance of adhering to environmental and social standards in the implementation of the project. Chúng tôi cũng nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tuân thủ các tiêu chuẩn về môi trường và xã hội trong việc thực hiện dự án; g) We undertake to comply with applicable labour laws and the Core Labour Standards of the International Labour Organization (ILO) as well as national and applicable international standards of environmental protection and health and safety standards. Chúng tôi cam kết tuân thủ luật lao động hiện hành và Tiêu chuẩn Lao động cốt lõi của Tổ chức Lao động Quốc tế (ILO) cũng như các tiêu chuẩn quốc gia và quốc tế hiện hành về bảo vệ môi trường, tiêu chuẩn sức khỏe và an toàn; h) We also declare that our companyall members of the Joint Venture hashave not been included in the list of sanctions of the United Nations, nor of the US Government, nor of the Vietnamese Government and affirm that our companyall members of the consortium will immediately inform the Purchaser if this situation should occur at a later stage. Chúng tôi cũng tuyên bố rằng công ty của chúng tôi không bị đưa vào danh sách cấm tham gia hoạt động đấu thầu của Chính phủ Việt Nam, danh sách trừng phạt của Chính phủ Mỹ, Liên hợp quốc và khẳng định rằng công ty của chúng tôi sẽ thông báo ngay cho Bên mời thầu nếu tình huống này xảy ra ở giai đoạn sau; i) We acknowledge that, in the event our company (or a member of the Joint Venture) is added to a list of sanctions that is legally binding on the Purchaser, the Purchaser is entitled to exclude our companythe Joint Venture from the procurement procedure and, if the contract is awarded to our companythe Joint Venture, to terminate the contract immediately ...

Trang 1

1

Request for Quotations/ Yêu cầu Chào giá

Date/Ngày: 22 April /2024

Reference/Nội dung: Request for quotation to supply service for Piloting the Education for

Sustainable Development Program in Budoup-Nui Ba National Part, Lam Dong Province”/Thí điểm giáo dục chương trình phát triển bền vững tại Vườn Quốc gia Budoup-Núi Bà, tỉnh Lâm Đồng (FY24-1584 BCA)

Dear Company,

Kính gửi Quý Công ty,

WWF-Viet Nam, USAID Biodiversity Conservation project is now inviting you to submit your best quotation to supply service for Request for quotation to supply service of Piloting the Education for Sustainable Development Program in Budoup-Nui Ba National Part, Lam Dong Province with specifications as below:

Tổ chức WWF-Việt Nam, dự án Bảo tồn đa dạng sinh học kính mời quý công ty gửi báo giá tốt nhất cung cấp dịch vụ tổ chức thí điểm giáo dục chương trình phát triển bền vững tại Vườn Quốc gia Budoup-Núi Bà, tỉnh Lâm Đồng, theo các nội dung chi tiết dưới đây:

A – Service and basic content / Tên dịch vụ và nội dung cơ bản

“Thí điểm giáo dục chương trình phát triển bền vững tại Vườn Quốc gia Budoup-Núi Bà, tỉnh

Lâm Đồng”

Yêu cầu chung với đơn vị cung cấp dịch vụ:

Các yêu cầu bắt buộc:

• Có tối thiểu 5 năm kinh nghiệm tổ chức các sự kiện, hội thảo liên quan đến bảo tồn đa dạng sinh học và du lịch sinh thái

• Đã tổ chức ít nhất 3 chuyến tham quan trải nghiệm cho học sinh các trường quốc tế • Có ít nhất năm trợ lý hậu cần có kinh nghiệm làm việc với học sinh và trẻ em

• Đảm bảo các hoạt động bảo vệ trẻ em theo đúng quy định của Dự án

• Phối hợp với tư vấn do Dự án chỉ định trong quá trình thiết kế chuyến tham quan thí điểm

Sau khi đáp ứng các tiêu chí bắt buộc, nhà thầu sẽ được xét chọn theo các lợi thế sau:

• Trợ lý hậu cần am hiểu về phong tục, văn hóa, địa điểm địa phương ở tỉnh Lâm Đồng là một lợi thế

• Thể hiện được kinh nghiệm hợp tác với các trường quốc tế TP.HCM là một lợi thế • Thể hiện kinh nghiệm làm việc trong các dự án quốc tế là một lợi thế

• Có kinh nghiệm làm việc với Vườn quốc gia hoặc các Khu bảo tồn khác là một lợi thế Ưu tiên các đơn vị đã tham gia các khóa tập huấn về chương trình ESD của Vườn quốc gia Bidoup Núi Bà

Địa điểm dự kiến tổ chức: Vườn Quốc gia Budoup-Núi Bà, tỉnh Lâm Đồng

Thời gian dự kiến: Chuyến tham quan thí điểm dự kiến diễn ra từ ngày 15 tháng 5 đến ngày 15

tháng 6 năm 2024, lịch trình thời gian này có thể linh hoạt tùy theo số lượng học sinh các trường quốc tế

Trang 2

Mục đích và mục tiêu của phạm vi công việc

Mục đích phạm vi công việc cung cấp dịch vụ sự kiện này là tổ chức 2 chuyến tham quan thí điểm cho 2 nhóm sinh viên khác nhau (35 người/nhóm) cho sinh viên quốc tế đến từ TP.HCM tham gia chương trình ESD tại Vườn quốc gia Bidoup – Núi Bà Nhà cung cấp dịch vụ cần tạo điều kiện cho các chuyên gia tư vấn tổ chức một chuyến tham quan thí điểm để xác định sự tham gia và mối quan tâm của học sinh và giáo viên các trường quốc tế về tài liệu, hoạt động và các vấn đề liên quan khác Ngoài ra, cần có đội ngũ nhân viên y tế để đánh giá các dịch vụ chăm sóc sức khỏe hiện tại ở Vườn quốc gia Bidoup – Núi Bà để đề xuất các hoạt động tiếp theo về vấn đề an toàn cho đơn vị tư vấn Để thực hiện được mục đích này cần đạt được các mục tiêu sau:

Objective 1: Đảm bảo một hành trình có cấu trúc chặt chẽ cho tất cả những người tham gia để tối đa hóa trải nghiệm của học sinh và giáo viên từ các trường quốc tế

Objective 2: Phối hợp với nhóm tư vấn và các bên liên quan để thu thập thông tin phục vụ mục đích điều chỉnh chương trình ESD

Objective 3: Đảm bảo sự an toàn và sức khỏe của tất cả những người tham gia trong suốt chuyến tham quan thí điểm

Nhiệm vụ

Dưới sự giám sát kỹ thuật của Cố vấn kỹ thuật Phương pháp tiếp cận chiến lược 7 và được hướng dẫn trực tiếp bởi Tỉnh trưởng kiêm Giám đốc Phương pháp tiếp cận chiến lược 7 và 8 tại tỉnh Lâm Đồng và Vườn quốc gia Cát Tiên, đơn vị tổ chức sẽ phối hợp chặt chẽ với đơn vị tư vấn và các cá nhân, đơn vị liên quan khác Họ sẽ thực hiện các nhiệm vụ sau:

1 Xây dựng lịch trình tham quan chi tiết các địa điểm và thống nhất với đơn vị tư vấn và Vườn quốc gia Bidoup – Núi Bà

2 Xây dựng dự toán ngân sách chi tiết và xác nhận với điều phối viên dự án , nhóm tư vấn hoặc nhân sự được chỉ định để dự toán ngân sách cho chuyến tham quan thí điểm

3 Bố trí chỗ ở, phương tiện đi lại, phòng họp tại điểm đến ( Bidoup – Vườn quốc gia Núi Bà) và quản lý việc đăng ký, đi lại của người tham gia

4 Tổ chức hai chuyến tham quan 3 ngày cho sinh viên quốc tế tại Vườn quốc gia Bidoup – Núi Bà Việc này cần năm nhân viên hậu cần từ nhà cung cấp dịch vụ cho mỗi chuyến tham quan 5 Đảm bảo tuân thủ phúc lợi trẻ em và bảo vệ pháp luật Việt Nam cũng như Tiêu chuẩn Bảo

vệ Trẻ em của USAID;

6 Để đảm bảo an toàn cho người tham gia trong suốt chuyến đi, các biện pháp sẽ được thực hiện như tiến hành kiểm tra sức khỏe học sinh trước khi đi du lịch, đánh giá trước mức độ an toàn của các hoạt động tại công viên quốc gia, bố trí nhân viên y tế giám sát trong suốt chuyến đi và khẳng định cam kết với học sinh an toàn với cả phụ huynh và nhà trường, mua bảo hiểm cần thiết cho người tham gia

7 Đưa ra tuyên bố từ chối trách nhiệm miễn trừ trách nhiệm của Dự án VFBC và Vườn quốc gia Bidoup – Núi Bà nếu có bất kỳ vấn đề nào xảy ra trong chuyến tham quan, phải có chữ ký của ít nhất một phụ huynh của học sinh tham gia, các giáo viên tham gia và ban giám hiệu của trường tham gia

8 Ký và thu thập các tài liệu, hóa đơn, biểu mẫu tài chính cần thiết cho hoạt động thanh toán theo hướng dẫn của dự án

9 Phối hợp với WWF, Vườn quốc gia Bidoup – Núi Bà và nhóm tư vấn để hỗ trợ các hoạt động và thu hút sự tham gia của các bên liên quan một cách hiệu quả

Trang 3

3 10 Xử lý hậu cần khác khi cần thiết

Số lượng tham gia dự kiến:

Ghi chú: Nhà thầu tham khảo chi tiết nội dung phạm vi, yêu cầu công việc tại Phụ lục 2 của Yêu cầu chào giá này

B – Main work and conditions of quotation Requirement on the

quality/Yêu cầu chất lượng

Responsive to the requirement of technical specification as stated in Part A/ Dịch vụ đáp ứng yêu cầu kỹ thuật cơ bản nêu tại bảng chi tiết

yêu cầu quy định tại mục A;

Requirement on delivery time/Yêu cầu về thời gian cung cấp dịch vụ

As soonest for ensuring the provision of services to meet the event taking place as project requires/ Sớm nhất có thể, đảm bảo cung cấp dịch vụ để đáp ứng cho sự kiện diễn ra theo yêu cầu của Dự án

Quotationconditions/ Điều kiện báo giá

Quotations are quoted in Vietnamese dong, including all related costs, including but not limited to setting up taxes, and fees according to current regulations to ensure the quality of the sevises as requirements

Báo giá được tính bằng tiền đồng Việt Nam, đã bao gồm toàn bộ các chi phí liên quan, bao gồm chi phí tổ chức sự kiện, thuế phí theo quy định hiện hành đảm dịch vụ chất lượng dịch vụ theo yêu cầu

Payment terms/Điều

khoản Thanh toán Thanh toán được thực hiện bằng Đồng Việt Nam, qua hình thức chuyển khoản ngân hàng theo thỏa thuận giữa hai bên /Payment is made in

Vietnam dong via bank transfer follows the agreement between 2

C Documents requirement/ Giấy tờ yêu cầu :

1 Quotation submission (Form 1)/Đơn chào giá (Mẫu số 1)

Trang 4

2 Detailed quotation (Form 2 or supplier’s form)/ Bản chào giá chi tiết (Mẫu số 2 hoặc mẫu của nhà cung cấp)

3 Declaration of undertaking (Form 3)/Tuyên bố cam kết (Mẫu số 3)

4 Copy of business license with the list of business line./Bản sao Đăng ký kinh doanh kèm theo danh mục ngành nghề kinh doanh

5 Vendor profile (If any)/Hồ sơ năng lực (nếu có)

D Instruction for quotation submission/ Hướng dẫn gửi Báo giá:

The official quotation is signed, stamped, and required documents according to item C – Document requirement Please send the official quotation with the subject: “FY24-1584 BCA -Quotation_[Name of supplier]-Supply service for Piloting the Education for Sustainable Development Program in Budoup-Nui Ba National Part, Lam Dong Province” to email

binh.vuthanh@wwf.org.vn; nha.huynhquang@wwf.org.vn ; trang.phamthu@wwf.org.vn

The maximum size per email that WWF-Viet Nam can receive is 25MB

Báo giá chính thức được ký tên, đóng dấu, kèm các tài liệu yêu cầu theo mục C – Giấy tờ yêu cầu

và gửi chính thức qua email binh.vuthanh@wwf.org.vn; nha.huynhquang@wwf.org.vn ;

trang.phamthu@wwf.org.vn với tiêu đề: FY24-1584 BCA Báo giá [tên nhà cung cấp] “Cung

cấp dịch vụ tổ chức Thí điểm giáo dục chương trình phát triển bền vững tại Vườn Quốc gia Budoup-Núi Bà, tỉnh Lâm Đồng”

Dung lượng tối đa cho mỗi email WWF-Việt Nam có thể nhận được là 25MB

Submission deadline: on or before 5 p.m (Hanoi ICT) May 02, 2024

Thời hạn nhận Báo giá: đúng hoặc trước 5.PM (giờ Hà Nội) ngày 02 tháng 5 năm 2024

E Evaluation and selection methodology/Phương thức đánh giá lựa chọn

Bidders who submit their documents following the submission deadline requirement, with

complete details of the required documents, will be considered for evaluation WWF will evaluate based on the requirement on the technical specification, services delivery time Bidders

who are responsive to the requirements will be considered for a price./Nhà thầu đáp ứng về mặt

thời gian nộp hồ sơ, đầy đủ các giấy tờ yêu cầu sẽ được xem xét đánh giá WWF sẽ đánh giá yêu cầu kỹ thuật, thời gian cung cấp dịch vụ Nhà thầu đáp ứng yêu cầu sẽ được xem xét về giá

Bidder who offered the best price will be selected as supplier for this package/Nhà thầu có tổng mức giá chào tốt nhất sẽ được lựa chọn là đơn vị thực hiện gói hoạt động này của chúng tôi

Đại diện Bên mời thầu (Ký, ghi rõ họ tên)

Trang 5

5

Attachment/Đính kèm

Annex 1: Quotation form/ Mẫu báo giá Annex 2: Scope of work/Yêu cầu nhiệm vụ

ANNEX 1: QUOTATION FORM

Form1/Mẫu số 1 QUOTATION SUBMISSION FORM/ĐƠN CHÀO GIÁ

Ref.: Quotation to supply service for Piloting the Education for Sustainable Development Program in Budoup-Nui Ba National Part, Lam Dong Province/Về việc: Chào giá cung cấp dịch vụ tổ chức thí điểm

giáo dục chương trình phát triển bền vững tại Vườn Quốc gia Budoup-Núi Bà, tỉnh Lâm Đồng”

Date/Ngày:

Kính gửi: Văn phòng đại diện Tổ chức World Wild Fund for Nature tại Việt Nam

Having carefully examined the request for quotation date that we received, we, [name of

the supplier], are located at [supplier’s address], undertake to supply service for the project that fulfill

the requirement of the request for quotation with the total amount of [insert amount in number and in

word and currency] and the attached quotation The total quotation is inclusive of all related costs to ensure

that the service meet all the project’s requirements

Sau khi nghiên cứu Yêu cầu Chào giá ngày mà chúng tôi đã nhận được, chúng tôi,

[Ghi tên nhà cung cấp], có địa chỉ tại [Ghi địa chỉ của nhà cung cấp] cam kết cung cấp dịch vụ cho dự

án theo đúng yêu cầu của Yêu cầu Chào giá với tổng số tiền là [Ghi giá trị bằng số, bằng chữ và đồng

tiền]cùng với biểu giá kèm theo Tổng chào giá đã bao gồm đã bao gồm toàn bộ các chi phí liên quan theo quy định hiện hành đảm bảo cung cấp dịch vụ theo đúng các yêu cầu của Dự án

The contract performance time is [insert time to complete all work contents as required by the bidding package]

Thời gian thực hiện hợp đồng là [Ghi thời gian để thực hiện xong tất cả nội dung công việc theo

yêu cầu của gói thầu]

We commit/ Chúng tôi cam kết:

1 Participating in only one quotation and not participating in collusion activities in bidding in accordance with Vietnamese law;/Chỉ tham gia trong một hồ sơ chào giá và không tham gia các hoạt động thông đồng trong đấu thầu theo quy định của pháp luật Việt Nam;/

2 Having sufficient capacity and experience to supply goods of clear, lawful origin and in accordance with the provisions of the Request for Quotation/Có đủ năng lực, kinh nghiệm để cung cấp hàng hóa có xuất xứ rõ ràng, hợp pháp và theo đúng quy định của Yêu cầu Chào giá;

3 We take full responsibility for the accuracy of the information contained in this offer;/Chúng tôi xin chịu hoàn toàn trách nhiệm về tính chính xác của thông tin nêu trong Chào giá này;

4 If our Offer is accepted, we will provide the service according to the content of the offer and the terms of contract negotiation accepted by both parties./ Nếu Chào giá của chúng tôi được chấp nhận, chúng

Trang 6

tôi sẽ cung cấp dịch vụ theo nội dung Chào giá và các nội dung đàm phán phán hợp đồng được hai bên chấp nhận

We understand that WWF-Viet Nam is not bound to accept any offer and WWF-Viet Nam can stop, cancel the offer at any time before signing contract./Chúng tôi hiểu rằng WWF-Viêt Nam không bắt buộc phải chấp nhận bất cứ Chào giá nào và WWF-Việt Nam có thể dừng, hủy quá trình chào giá ở bất cứ thời điểm nào trước khi ký kết hợp đồng

This quotation is valid for a period of 30 days from the date of the bid submisssion deadline./Chào

giá này có hiệu lực trong thời gian 30 ngày, kể từ ngày của thời hạn nộp Chào giá

Đại diện hợp pháp của nhà thầu

[Ghi tên, chức danh, ký tên và đóng dấu]

Trang 7

7

Form 2/Mẫu số 2 DETAILED QUOTATION/BẢN CHÀO GIÁ CHI TIẾT

Please use the attached quotation form to prepare quotation to us or use the supplier's form that provide all

the information required in the provide quotation form and request for quotation document./Quý nhà cung

cấp xin vui lòng sử dụng biểu mẫu báo giá đính kèm để báo giá cho chúng tôi hoặc sử dụng mẫu của nhà cung cấp với đầy đủ các thông tin theo như yêu cầu trong biểu mẫu báo giá và yêu cầu báo giá

BẢN CHÀO GIÁ CHI TIẾT

Task/Activity Unit Q’ty Unit price (VNĐ) Total (VNĐ)

1

Chuyến thăm quan thứ 1

Địa điểm dự kiến: Vườn quốc gia Bidoup Núi Bà Thời gian dự kiến: 3 ngày 2 đêm/ tour

Số lượng người tham dự: 37 Học viên: 30 người

Giáo viên: 5 người

Nhân viên y tế: 2 người (1 tham gia chuyến đi và 1 tại địa phương)

Nhân viên y tế, bao gồm 1 trên

Ăn sáng (36 người x 2 lượt) – không bao gồm nhân viên y tế tại địa phương

Ăn tối (36 người x 2 lượt) ) – không bao gồm nhân viên y tế tại địa phương

Trang 8

1.4

Chi phí cho các hoạt động trải nghiệm

1.5

Chi phí phòng ở/ lưu trú tại VQG

Bidoup Núi Bà (Khuyến khích ở ghép) Đêm 72

Chuyến thăm quan thứ 2

Địa điểm dự kiến: Vườn quốc gia Bidoup Núi Bà Thời gian dự kiến: 3 ngày 2 đêm/ tour

Số lượng người tham dự: 37 Học viên: 30 người

Giáo viên: 5 người

Nhân viên y tế: 2 người (1 tham gia chuyến đi và 1 tại địa phương)

Nhân viên y tế, bao gồm 1 trên

Ăn sáng (36 người x 2 lượt) – không bao gồm nhân viên y tế tại địa phương

Ăn tối (36 người x 2 lượt) ) – không bao gồm nhân viên y tế tại địa phương

1.4

Chi phí cho các hoạt động trải nghiệm

Trang 9

9

1.5

Chi phí phòng ở/ lưu trú tại VQG

Ghi chú: Nhà thầu đề xuất giá chào trọn gói đã bao gồm toàn bộ thuế, phí và các chi phí liên quan để hoàn thành triển khai dịch vụ theo yêu cầu của Yêu cầu chào giá

Ngày … tháng … năm 2024 Đại diện hợp pháp của nhà thầu [Ghi tên, chức danh, ký tên và đóng dấu]

Trang 10

Mẫu số 3 DECLARATION OF UNDERTAKING /BẢN TUYÊN BỐ CAM KẾT

Ref.: Quotation for supply service for Biodiversity Year Exhibition Event in Quang Nam

Về việc: Chào giá cung cấp dịch vụ tổ chức triển lãm “Năm 2024-năm Đa dạng Sinh học tại Quảng Nam”

(Bidders are required to carefully read, understand, agree and sign and stamp the declaration of undertaking, enclosed with the submitted document)

(Yêu cầu nhà thầu đọc kỹ, hiểu, đồng ý và ký tên, đóng dấu vào Tuyên bố Cam kết, nộp kèm Hồ sơ thầu)

To: World Wide Fund for Nature in Viet Nam

Kính gửi: Văn phòng đại diện Tổ chức World Wild Fund for Nature tại Việt Nam

a) We underscore the importance of a free, fair and competitive procurement process that precludes abusive practices In this respect we have neither offered nor granted directly or indirectly any inadmissible advantages to any of Purchaser’s staff or other person nor accepted such advantages in connection with our bid, nor will we offer or grant or accept any such incentives or conditions in the present procurement process or, in the event that we are awarded the contract, in the subsequent execution of the contract /Chúng tôi nhấn mạnh tầm quan trọng của quy trình mua sắm tự do, công bằng và cạnh tranh nhằm ngăn chặn các hành vi lạm dụng Về mặt này, chúng tôi đã không đề nghị hoặc cấp trực tiếp hoặc gián tiếp bất kỳ lợi thế không thể chấp nhận nào cho bất kỳ nhân viên của Bên mua hoặc người khác cũng như không chấp nhận những lợi thế đó liên quan đến giá thầu của chúng tôi, chúng tôi cũng sẽ không cung cấp hoặc cấp hoặc chấp nhận bất kỳ ưu đãi hoặc điều kiện nào như vậy trong quá trình đấu thầu mua sắm, hoặc, trong trường hợp chúng tôi được trao hợp đồng, trong quá trình thực hiện hợp đồng tiếp theo;

b) We undertake not to participate in more than one bid in this bidding process, either as an independent contractor or in any form of joint venture;/Chúng tôi cam kết không tham gia trong nhiều hơn một hồ sơ dự thầu trong quá trình đấu thầu này, với tư cách là nhà thầu độc lập hay bất cứ hình thức liên danh liên kết nào;

c) We undertake not to have a close business or family relationship with any professional officer of the bid solicitor who: (i) directly or indirectly participates in the preparation of bidding documents or contract specifications; and/or the bid evaluation process for the procurement; or (ii) will participate in contract performance or supervision, unless a conflict of interest arising from such relationship is disclosed and accepted by the Purchaser;/Chúng tôi cam kết không có quan hệ kinh doanh hoặc gia đình mật thiết với bất kỳ cán bộ chuyên môn của bên mời thầu mà cán bộ đó: (i) trực tiếp hay gián tiếp tham gia chuẩn bị hồ sơ mời thầu hay thông số kỹ thuật của hợp đồng; và/hoặc quá trình đánh giá hồ sơ dự thầu cho gói thầu; hoặc (ii) sẽ tham gia thực hiện hoặc giám sát hợp đồng, trừ khi xung đột lợi ích phát sinh từ mối quan hệ nói trên

được công bố và chấp nhận bởi Bên Mời thầu;

d) We commit to have sufficient financial and legal capacity as well as experience to supply goods and services in accordance with the provisions and requirements set forth in this Request for Quotation /Chúng tôi cam kết có đủ năng lực tài chính, pháp lý cũng như kinh nghiệm để thực hiện gói thầu phù hợp với các quy định và yêu cầu nêu trong Yêu cầu Chào giá;

e) We commit not being in the process of dissolution; nor be concluded to be in bankruptcy, nor in state of cash-flow insolvency and/or balance-sheet insolvency; We commit having fulfilled applicable fiscal obligations regarding payments of applicable taxes and have not been debarred from carrying out procurement; /Chúng tôi cam kết không đang trong quá trình giải thể; cũng không bị kết luận là phá sản, cũng không phải trong tình trạng mất khả năng thanh toán; Chúng tôi cam kết tuân thủ và hoàn thành các nghĩa vụ về thuế hiện hành; Chúng tôi cam kết đáp ứng các điều kiện về tư cách hợp lệ nêu tại Mục 2,

Ngày đăng: 24/04/2024, 02:19

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan