Soma tome n3 từ vựng+ngữ pháp

184 1 0
Soma tome n3 từ vựng+ngữ pháp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Trang 3 ながし 流し Bồn rửa; chậu rửa リビング Phòng khách いま 居間 Phòng khách まどガラス 窓ガラス Cửa sổ bằng kính あまど 雨戸 Cửa trượt bảo vê ̣ あみど 網戸 Cửa lưới てんじょう 天井 Trần nhà ゆか 床 Sàn nhà コンセント Ổ

[ Bản quyền thuộc Anz_vn@hotmail.com ] グエン。ヂイン。ホアン Hoannguyen618@hotmail.com ( Sao Đỏ 4-2013 ) [ Bản quyền thuộc Anz_vn@hotmail.com ] キッチン 台所 Nhà bếp だいどころ 電子レンジ Nhà bếp でんしレンジ Lị vi ba ワイングラス [お]茶わん Cốc uống rượu (có chân) コーヒーカップ 湯飲み Cốc uống cà phê [お]ちゃわん 冷蔵庫 Cốc uống trà ゆのみ ガスコンロ Cốc uống trà れいぞうこ Tủ lạnh ガスレンジ Bếp ga ガラスのコップ Cốc thủy tinh レバー Cái cần gạt ( Sao Đỏ 4-2013 ) [ Bản quyền thuộc Anz_vn@hotmail.com ] ながし 流し Bồn rửa; chậu rửa リビング Phòng khách いま 居間 Phòng khách まどガラス 窓ガラス Cửa sổ kính あまど 雨戸 Cửa trượt bảo vệ あみど 網戸 Cửa lưới てんじょう 天井 Trần nhà ゆか 床 Sàn nhà コンセント Ổ cắm (điện) コード カーペット Dây điện エアコン Máy điều hịa khơng khí ヒーター Máy sưởi; lò sưởi じゅうたん Thảm trải nhà すいどう 水道 Nước máy じゃぐち 蛇口 Vòi nước のをひねる 水道の蛇口をひねる Vặn vòi nước みずがこおる 水が凍る Nước đóng băng こおりになる 氷になる Thành nước đá れいとうしてほぞんする 冷凍して保存する Bảo quản lạnh のこりもの 残り物 Đồ cịn lại あたためる 残り物を温める Hâm nóng đồ ăn ビールをひやす ビールを冷やす Làm lạnh bia ビールがひえている ビールが冷えている Bia lạnh エアコンのリモコン Cái điều khiển máy lạnh スイッチ Công tắc でんげんをいれる 電源を入れる Bật điện (nguồn) でんげんをきる 電源を切る Tắt điện (nguồn) じゅうたんをしく じゅうたんを敷く Trải thảm へやをあたためる 部屋を暖める Làm nóng phịng だんぼうをつける 暖房をつける Bật lò sưởi クーラーがきいている クーラーが効いている Máy lạnh hoạt động れいぼうがきいている 冷房が効いている Máy lạnh hoạt động ひあたりがいい 日当たりがいい Có ánh nắng chiếu vào ひあたりがわるい 日当たりが悪い Khơng có ánh nắng chiếu vào ( Sao Đỏ 4-2013 ) [ Bản quyền thuộc Anz_vn@hotmail.com ] ①駐 Trú ちゅう Đỗ xe 駐車 Trú xa ちゅうしゃ Bãi đỗ xe 駐車場 Trú xa trường ちゅうしゃじょう Vô む/ない Làm việc khơng có ngày nghỉ ②無 Vơ hưu むきゅう Khơng tiền phí 無休 Vơ liệu むりょう Vô lý, sức 無料 Vơ lý むり Khơng có 無理(な) Vô ない 無い Mãn まん Đầy xe Mãn xa まんしゃ Đầy người ③満 Mãn viên まんいん Bất mãn 満車 BẤt mãn ふまん 満員 こう/む・こう/ Phương hướng 不満(な) Hướng む・かう/む・き Phía bên ほうこう Hướng ④向 Phương hướng むこう Phù hợp, dành cho + N (danh từ) Hướng むかう 方向 Hướng むき Cấm 向こう Hướng きん 向かう Cấm きんし Quan tâm ○○向き Cấm かん Có liên quan Quan かんしん ⑤禁 Quan tâm かんする Quan hệ 禁止 Quan けい/かかり Người chịu trách nhiệm Hệ かんけい ⑥関 Quan hệ かかり Tự ý, khơng có cho phép 関心 Hệ だん/ことわ・る Cắt nguồn nước 関する Đoạn むだん Từ chối Vô đoạn だんすい ⑦係 Đoạn thủy ことわる ( Sao Đỏ 4-2013 ) 関係 Đoạn 係 ⑧断 無断 断水 断る [ Bản quyền thuộc Anz_vn@hotmail.com ] : V れる(受身) : Bị, (Bị động) - Dùng tường thuật lại việc mà thực chủ thể khác (chủ thể bị ẩn) - Nói việc biết đến rộng rãi この本には、くわしい説明は書かれていません。 Trong sách hướng dẫn chi tiết khơng có viết 入学式は、このホールで行われます。 Lễ nhập học tổ chức hội trường これは、世界でいちばん大きいダイヤモンドだと言われています。 Cái nói kim cương to giới 昔は、その考えが正しいと思われていた。 Ngày xưa suy nghĩ xem đắn : (N に)V れる Bị (cái đó/ai đó) V れてしまった : Bị (ý tiếc nuối, khổ sở) Thường dùng nói đến tình gặp khó khăn, khổ sở yếu tố 友だちの赤ちゃんを抱っこしたら、泣かれてしまった。 Khi bế bạn bị khóc ré lên 雨に降られて、服がぬれてしまった。 Bị mắc mưa rơi quần áo ướt 父に死なれて、大学を続けられなくなりました。 Bố nên tiếp tục đại học ( Sao Đỏ 4-2013 ) [ Bản quyền thuộc Anz_vn@hotmail.com ] : Có thể cho phép tơi ~ không? ください V(させて) もらえますか もらえませんか - Dùng để xin phép đối phương cho làm việc - Cùng có ý mức độ lịch khác Cụ thể: もらえませんか。 V させて ください < V させて もらえます < V させて ちょっと気分が悪いので、早く帰らせてください。 Vì khơng khỏe nên xin phép cho sớm あなたの会社のお話を聞かせてください。 Xin kể cho nghe chuyện công ty bạn 手を洗わせてください。 Xin cho phép cho rửa tay ( Sao Đỏ 4-2013 ) [ Bản quyền thuộc Anz_vn@hotmail.com ] にくじゃが 肉じゃが Món thịt hầm khoai tây ざいりょう 材料 Nguyên liệu よにんぶん 4人分 Phần người ぎゅうにく 牛肉 Thịt bò ~グラム ~ Gram ジャガイモ 玉ネギ Khoai tây たまねぎ 調味料 Củ hành tây ちょうみりょう 水 Gia vị みず Nước ~カップ 酒 ~ Cốc さけ Rượu sake Nhật ( Sao Đỏ 4-2013 ) [ Bản quyền thuộc Anz_vn@hotmail.com ] しょうゆ 砂糖 Nước tương Nhật さとう 大さじ Đường (ăn) おおさじ ~杯 Muỗng canh ~ばい サラダ油 ~ Cốc; chén サラダゆ 少々 Dầu xà lách しょうしょう ~センチ幅 Một chút ~センチはば 剥く (Cắt) lát ~ cm むく 夕食 Bóc; gọt ゆうしょく Cơm chiều; cơm tối おかず 小さじ Thức ăn ~リットル 包丁 ~ Lít こさじ まな板 Muỗng trà ほうちょう Dao thái thịt まないた 夕食のおかず Cái thớt はかり 栄養 Cái cân ゆうしょく Thức ăn bữa tối えいよう 栄養のバランス Dinh dưỡng バランス を考える Cân えいようのバランス Suy nghĩ cân をかんがえる 食品 dinh dưỡng カロリー カロリーが高い Lượng ca-lo しょくひん 食品 Đồ ăn; thực phẩm カロリーがたかい はかりで量る Thực phẩm có しょくひん 塩 lượng ca-lo cao はかりではかる 塩を少々入れる Cân cân しお 酢 Muối しおをしょうしょういれる 天ぷら油 Cho vào chút muối す 皮 Giấm てんぷらあぶら 皮をむく Dầu tenpura かわ 材料を刻む Vỏ かわをむく 大きめに切る Gọt vỏ ざいりょうをきざむ 3センチ幅に切る Thái (rau, quả) おおきめにきる みそ汁 Cắt lớn chút 3センチはばにきる みそ汁がぬるくなる Cắt miếng cm みそしる Súp miso (Nhật) みそしるがぬるくなる Súp Miso âm ấm ラップ Túi nhựa để bao gói ラップをかぶせる Đậy lên,trùm lên túi nhựa をかける Bao phủ túi nhựa ラップでくるむ Giấy nhôm (アルミ)ホイル ( Sao Đỏ 4-2013 ) [ Bản quyền thuộc Anz_vn@hotmail.com ] ①横 Hoành おう / よこ Qua đường, băng qua 横断 Hoành đoạn おうだん Đường dành cho người 横断歩道 Hoành đoạn đạo おうだんほどう Ngang, bề ngang 横 Hoành よこ Áp おす/おさえる Ấn (nút) ②押 Áp おす Ấn giữ xuống 押す Áp おさえる Tủ âm 押さえる Áp nhập おしいれ 押し入れ Thức しき Nút ấn xuống (thường cột tín hiệu) ③式 Áp thức おしぼたんしき Lễ nhập học 押しボタン Dãy số, công thức số 式 Nhập học thức にゅうがくしき 入学式 Số thức すうしき Đưa tin 数式 Tín/ tin しん Tin tưởng Tống tin そうしん Tự tin ④信 Tín しんじる Sự tín nhiệm 送信 Tự tin じしん 信じる Tín dụng しんよう Xe số 自信 Hiệu ごう 信用 Hiệu xa ごうしゃ Chính xác かくたしか / Xác nhận ⑤号 たしかめる Chắc là, thật ~号車 せいかく たしかめる Xác nhận ⑥確 Xác たしか Chấp nhận, thừa nhận にん / みとめる 正確 Chính xác かくにん Sân bay 確かめる Xác みとめる 確か(な) Xác ひ/とぶ Nhận ひこうじょう ⑦認 Xác nhận 確認 Nhận 認める Phi Phi hành trường ⑧飛 飛行場 ( Sao Đỏ 4-2013 ) [ Bản quyền thuộc Anz_vn@hotmail.com ] : Phải, bắt buộc (làm ) / Nếu khơng làm V ないと/V なくちゃ - Dùng để nói đến hành động thân nhận thức phải làm, bắt buộc làm, không làm khơng (cách nói cảm thán rút gọn なければなりません) 明日は早く出かけるから、もう寝ないと。 Ngày mai ngồi sớm nên khơng ngủ sớm không (Phải ngủ) 試験まであと ヶ月だ。がんばって勉強しないと。 Cịn tháng nửa đến kỳ thi Khơng cố gắng học không xong đâu 田中さんにメールの返信をしなくちゃ。 Phải trả lời mail cho Tanaka : Làm rồi, cách nói ngắn gọn V てしまう V てしまう + ちゃう V でしまう + じゃう Đã hồn thành xong viêc Đang làm lỡ dở việc Lỡ, tiếc nuối việc xảy 「あれ?ここにあったチョコレートは?」 Ủa? Socola đâu ? 「あ、食べちゃった。いけなかった?」 A, ăn Không hả? 試験が終わった!今日は飲んじゃおう! Kỳ thi kết thúc rồi! Hôm uống もしもし、すみません。車が混んじゃって・・・すこし遅れます。 Alo, xin lỗi Xe đông nên trễ chút 10 ( Sao Đỏ 4-2013 )

Ngày đăng: 05/03/2024, 00:49

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan