SỰ TÍCH HỢP THỂ LOẠI TRONG TIỂU THUYẾT CHÙM NHO PHẪN NỘ CỦA JOHN STEINBECK - Full 10 điểm

10 0 0
SỰ TÍCH HỢP THỂ LOẠI TRONG TIỂU THUYẾT CHÙM NHO PHẪN NỘ CỦA JOHN STEINBECK - Full 10 điểm

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

SỰ TÍCH HỢP THỂ LOẠI TRONG TIỂU THUYẾT CHÙM NHO PHẪN NỘ CỦA JOHN STEINBECK Nguyễn Thị Thu Hằng Trường Đại học Sư phạm Huế thuhangsphue@gmail.com 0818786746 Tóm tắt: Với Chùm nho phẫn nộ (1939), John Steinbeck dẫn dắt người đọc bước vào địa hạt năng động, uyển chuyển của thể loại tiểu thuyết. Bằng nhiều cách thức khác nhau, nhà văn đã pha trộn, đan xen, tích hợp thể loại để chiếm lĩnh đời sống. Việc tích hợp thể loại không chỉ nới rộng quy mô, chiều kích phản ánh đời sống và tâm hồn con người mà còn thể hiện bản chất vừa cổ xưa vừa mới mẻ của tiểu thuyết, khả năng “vượt biên” thể loại/loại hình của một thể loại năng động, trẻ trung, cởi mở. Bài viết này trình bày ba cách thức chủ yếu đã được John Steinbeck sử dụng để tích hợp thể loại trong tiểu thuyết Chùm nho phẫn nộ. Đó là sự tiếp biến các huyền thoại Kitô giáo, sự tích hợp thể loại phi hư cấu và hư cấu, sự xâm nhập của các yếu tố âm nhạc, hội họa vào tiểu thuyết. Từ khóa: Tích hợp thể loại, Chùm nho phẫn nộ, John Steinbeck 1. MỞ ĐẦU Tiểu thuyết là thể loại có cội rễ xa xưa từ văn hóa dân gian, được đặt những nền móng đầu tiên vào thời Hy Lạp cổ điển, hậu kì trung đại, Phục Hưng và nhanh chóng trở thành thể loại chủ đạo chiếm lĩnh văn đàn. Như một “thể loại luôn luôn chuyển biến”, nét đặc thù của tiểu thuyết là “không để cho bất cứ một dạng thức nào của nó được ổn định” [1, tr.26]. Nó không chỉ “tiểu thuyết hóa”, đổi mới các thể loại khác mà bản thân thể loại tiểu thuyết cũng không ngừng tự làm mới bằng cách tích hợp, pha trộn nhiều yếu tố thể loại khác để trở thành một “thể loại năng sản”. Không những dung nạp những yếu tố thể loại văn học khác, tiểu thuyết còn cởi mở với các thể loại phi văn học. Vậy là, tiểu thuyết điềm nhiên “phá rào”, “bước qua mọi ranh giới đặc trưng của văn học - nghệ thuật” [1, tr.66] trước sự ngỡ ngàng của các thể loại khác để trở thành thể loại dẫn đầu trong việc chiếm lĩnh đời sống và tâm hồn con người. Tuy là nền văn học sinh sau đẻ muộn nhưng văn học Mỹ đã nhanh chóng nhịp bước cùng những nền văn học lớn như Anh, Pháp, Nga… qua hai thế kỉ văn chương sôi động (thế kỉ XIX, XX), đặc biệt là thế kỉ XX với tên tuổi của các tiểu thuyết gia như Ernest Hemingway, William Faulkner, John Steinbeck… Khác với lối viết khô, ngắn gọn, ẩn chìm của Ernest Hemingway hay dòng ý thức miên man, khám phá chiều sâu tâm lí nhân vật của William Faulkner, John Steinbeck đã xác lập một phong cách tự sự vừa nghiêm túc vừa hài hước, vừa truyền thống vừa hiện đại, mà Chùm nho phẫn nộ là một tiểu thuyết điển hình. Tác phẩm đã góp phần lớn nâng cao vị thế của John Steinbeck lên tầm của những nhà văn tiêu biểu làm nên thời đại tiểu thuyết Mỹ. Không chỉ chứa đựng những giá trị hiện thực, nhân đạo sâu sắc, Chùm nho phẫn nộ còn là một cuộc phiêu lưu lối viết của Steinbeck ở địa hạt năng động, uyển chuyển của thể loại tiểu thuyết. Trong đó, sự pha trộn, đan xen, tích hợp thể loại được nhà văn vận dụng tối đa để chiếm lĩnh đời sống một cách hiệu quả. Bài viết này trình bày ba cách thức chủ yếu đã được John Steinbeck sử dụng để tích hợp thể loại trong tiểu thuyết Chùm nho phẫn nộ. Đó là sự tiếp biến các huyền thoại Kitô giáo, sự tích hợp thể loại phi hư cấu và hư cấu, sự xâm nhập của các yếu tố âm nhạc, hội họa vào tiểu thuyết. 2. NỘI DUNG 2.1 SỰ TIẾP BIẾN CÁC HUYỀN THOẠI KITÔ GIÁO Là một nhà văn say mê các câu chuyện cổ, John Steinbeck thường sử dụng các motif, mẫu gốc trong kinh thánh và các chủ đề, huyền thoại cổ xưa. Theo Thomas Fensch, “Chiếc cốc vàng kể lại huyền thoại tên cướp biển Henry Morgan; Gửi vị thần chưa biết sử dụng huyền thoại cổ về vị vua đánh cá; Thị trấn Tortilla Flat và Phố Cannery sử dụng các ngụ ngôn về vua Arthur; Trong trận chiến mơ hồ với tôi, dường như gợi tới điển tích kinh thánh về việc đánh mất sự ngây thơ và chối từ ân sủng trong Vườn Địa đàng; Của chuột và người, Phía Đông vườn Địa đàng rõ ràng là kể lại chuyện Cain và Abel (tôi có phải là kẻ canh giữ người anh em của mình?” [7, tr.26-27]. Và Chùm nho phẫn nộ, thiên tiểu thuyết vĩ đại của ông, cũng không phải là ngoại lệ, khi Steinbeck sử dụng nhiều hình ảnh, motif, nhân vật tham chiếu đến các huyền thoại Kitô giáo. Trong đó, hành trình đến miền đất hứa của bộ lạc người Israel và trận đại hồng thủy là những mẫu gốc tiêu biểu. Tuy nhiên, nhà văn không sao chép hay mô phỏng huyền thoại Kitô giáo một cách giản đơn mà tiếp biến nó để tổ chức truyện kể như một ngụ ngôn thời hiện đại. Đây cũng chính là một trong những đặc điểm quan trọng thể hiện tính chất vừa cổ sơ vừa hiện đại cho tiểu thuyết John Steinbeck. Tiểu thuyết Chùm nho phẫn nộ được sáng tác dựa trên bối cảnh lịch sử nước Mỹ vào cuối những năm 20 đến những năm 30 của thế kỉ XX, cuộc Đại Suy Thoái (The Great Depression). Đó là thời kì nền kinh tế Mỹ rơi vào cuộc khủng hoảng nghiêm trọng, kéo theo đó là nạn thất nghiệp của công nhân thành thị. Ở nông thôn, thực tế còn bi đát hơn khi người nông dân mất đi ruộng đất. Thiên tai, mất mùa khiến họ trở thành con nợ của các chủ đồn điền. Cùng với sự phát triển của máy móc, sự mở rộng của ngân hàng, các điền chủ cướp hết đất đai, nhà cửa của hàng triệu nông dân nghèo, biến họ trở thành những kẻ vô gia cư. Số phận trớ trêu ấy đã đẩy những con người khốn khổ bước vào hành trình đến miền đất hứa California. Câu chuyện bi thương đó gợi nhắc huyền thoại một bộ lạc người Do Thái và hành trình từ Ai Cập, chốn ngục tù, băng qua sa mạc để đến vùng đất Canaan (miền đất hứa). Kinh thánh đã ghi lại sự kiện này như sau: một lần trong khi Moses dẫn cừu đi sâu vào vùng núi thiêng Sinai, bỗng nhiên Thiên Chúa hiện ra ở giữa một bụi gai đang bốc cháy. Ngài nói với Moses: “Ta đã thấy nỗi thống khổ của dân ta ở Ai Cập, nơi họ đang bị đối xử như nô lệ. Ta sẽ giải phóng chúng khỏi đất nước tàn bạo đó, và ban cho chúng một mảnh đất khác tốt lành, đượm sữa và mật. Vì thế, ngươi, Moses, phải dẫn dắt dân ta ra khỏi Ai Cập về miền đất hứa” [4, tr.36]. Trải qua bốn mươi năm ròng rã, Moses đã dẫn đầu đoàn người đặt chân lên miền đất hứa, vùng đất hứa hẹn nhiều điều tốt lành. Từ đó, huyền thoại Kitô giáo này được xem như là khát vọng trở về với cội nguồn hoặc thay đổi hiện tại, tìm kiếm miền đất mới. Giống như những người Israel hành hương đến miền đất hứa, những người nông dân nghèo trong Chùm nho phẫn nộ cũng phải đi tìm một vùng đất mơ ước, nơi họ được sống như những CON NGƯỜI. Tiếp nối truyền thống viết về sự di chuyển trong văn học phương tây, Steinbeck đã khắc họa thành công hành trình đến California của những gia đình nông dân ở Oklahoma. Tuy nhiên, khác với huyền thoại trong kinh thánh, tác giả không chỉ tái hiện hành trình của một đoàn người vô gia cư, những con người không tên, không tuổi, chỉ là những đám đông vô danh mà còn tô đậm hành trình ấy bằng cuộc chuyển di bất đắc dĩ của gia đình Joad. Do đó, công cuộc tìm kiếm cuộc sống mơ ước của những cố nông được nhà văn tạo dựng vừa khái quát vừa cụ thể. Điều này đem lại tính chân thực, bao quát cho thể loại tiểu thuyết trong nỗ lực chiếm lĩnh đời sống. Trong cuộc chuyển di bất đắc dĩ đó, những người nông dân bị xua đuổi khỏi mảnh đất gắn liền với quá khứ của họ, tổ tiên của họ, nơi họ đã trải qua “những năm tháng lụt lội, những năm tháng mưa lũ và những năm tháng khô hạn”, để tiếp tục hành trình sống nhọc nhằn với ước mơ có thể sinh tồn ở “miền đất trù phú… tại California, bốn mùa hoa trái” [5, tr.285]. Cũng trên hành trình đến đất hứa California, những người di cư “đã trải qua bao nhiêu chuyện lạ lùng, bao nhiêu chuyện đắng cay khốc liệt với bao nhiêu chuyện cao đẹp đến nỗi niềm tin luôn được thổi bùng lên, nhen lên mãi mãi” [5, tr.256]. Cùng với hàng loạt gia đình bất hạnh khác, cả nhà Joad buộc phải rời bỏ mảnh đất cha ông để lại, tìm kiếm một vùng đất mới để duy trì sự sống. Chen chúc trên chiếc xe cũ kĩ, chật chội là ba thế hệ: ông bà, cha mẹ, con cái nhà Joad. Họ lầm lũi ra đi như những kẻ trốn chạy quê nhà. Hành trang họ mang chỉ có chút ít đồ đạc và niềm tin mãnh liệt về một vùng đất đầy hoa thơm trái ngọt, về một xứ sở tự do và công bằng cho tất cả mọi người. Niềm tin, niềm hi vọng đó đã giúp những người dân nghèo trụ vững trên ranh giới giữa sự sống và cái chết, để tiếp tục hành trình sống. Nhưng cũng chính niềm hi vọng lớn lao đó đã khiến họ thất vọng, thậm chí có những người rơi vào tuyệt vọng. Trái ngược với câu chuyện trong kinh thánh, những người nông dân nghèo trong tác phẩm không tìm thấy tự do, hạnh phúc, sung túc ở California, mà chỉ chuốc thêm khổ đau và thành kiến ở xứ sở của mặt trời và cam. Không giống như hành trình của người Do Thái, đặt chân đến miền đất hứa là hoàn tất hành trình và đạt được ước nguyện ban đầu, trong Chùm nho phẫn nộ, sau khi đến đất hứa California, hành trình của gia đình Joad và đám đông di cư vẫn chưa dừng lại, họ vẫn tiếp tục di chuyển, bôn ba khắp nơi để kiếm cái ăn cái mặc, duy trì sự sống. Thậm chí đến cuối tác phẩm, cả nhà Joad vẫn tiếp tục di chuyển với hi vọng tìm được một nơi tốt đẹp hơn. Vậy là, người Do Thái tìm thấy vùng đất đượm sữa và mật ong, còn người nông dân cùng quẫn trong tiểu thuyết của Steinbeck vẫn không thoát khỏi bóng ma của sự đói rách và kì thị. Huyền thoại về trận đại hồng thủy trong kinh thánh cũng được nhà văn tiếp biến trong truyện kể. Ở phần cuối truyện, các đám mây kéo tới, một trận gió ác liệt nổi lên. “Mưa bắt đầu rơi. Thoạt tiên là những cơn mưa nhỏ triền miên, rồi đến những trận mưa rào xối xả” [6, tr.428]. Trận mưa lớn, kéo dài ròng rã nhiều ngày khiến đất đai uống nước no nê, hồ ao bùn ngập ngụa, những dòng suối ngập nước, chảy tràn xuống sông, trút thác lũ xuống thung lũng, những cánh đồng chìm trong biển nước xám xịt, nước nhấn chìm đường cao tốc. Trận lụt kinh hoàng này không chỉ tàn phá thiên nhiên, đất đai, cây cỏ, muông thú mà còn đe dọa đến sinh mạng của những người di cư. Giờ đây, nỗi kinh hoàng đối với họ không phải chỉ có nạn thất nghiệp, cái đói mà còn là bệnh tật, chết chóc và những định kiến ngày một khắc sâu trong thâm tâm của những kẻ giàu có, những người bản xứ. Nguy hiểm thay khi lòng trắc ẩn biến thành cơn giận dữ, rồi thành nỗi lo sợ. Kinh hoàng thay khi cái đói và nỗi sợ đẻ ra sự phẫn nộ. Không thể nhìn mưa lũ tàn phá, hủy hoại tất cả, đe dọa sinh mạng, cả nhà Joad dắt díu nhau đi tìm một nơi cao ráo hơn dưới sự dẫn đầu của Ma Joad. Cái đói và cái rét chưa thể bị khuất phục ngay lập tức nhưng tình yêu thương giữa những con người cùng khổ, sự kết đoàn của họ cùng với sự hồi sinh của đất đai, cây cỏ sau một biến cố kinh hoàng khiến chúng ta vững tin hơn vào con đường phía trước của những kẻ bị xua đuổi, của những người chẳng còn gì để mất. Trận lụt kinh hoàng ở cuối tác phẩm và sự tái sinh dẫu còn yếu ớt của những người di cư gợi nhắc đến huyền thoại Đại hồng thủy trong kinh thánh. Nếu như ở trong câu chuyện cổ xưa, loài người bị Thiên Chúa trừng phạt vì sự suy đồi đạo đức thì ở trong tiểu thuyết John Steinbeck, đó không hẳn chỉ là sự phẫn nộ của thần linh mà hiện hữu hơn là tấn kịch đau đớn của những người nông dân nghèo do chính đồng loại của họ gây ra, là nửa kia, là mặt trái của “văn minh”, “hiện đại hóa”. Khác với huyền thoại xưa, chẳng có thần linh, thiên sứ nào báo trước hiểm họa để cứu vớt những người di cư mà chỉ có niềm tin, tình yêu thương, sự kết đoàn là sức mạnh tinh thần giúp họ vượt qua khổ nạn để tiếp tục hành trình sống. Như vậy, sự tiếp biến những huyền thoại Kitô giáo đã mang lại hình hài mới mẻ cho truyện kể của Steinbeck. Đó không phải là một sự vay mượn thuần túy mà ẩn chứa trong đó còn là cá tính sáng tạo của nhà văn và nhu cầu đổi mới thể loại tiểu thuyết. Sự tiếp biến này đạt đến hiệu quả thẩm mĩ cao khi tiểu thuyết Chùm nho phẫn nộ trở thành một ngụ ngôn hiện đại. Số phận của những người nông dân bị tước đoạt đất đai, số phận của hàng ngàn gia đình cố nông như gia đình Joad là một ẩn dụ lớn lao cho tấn kịch của con người trong thời đại kĩ nghệ, hiện đại hóa. Và cái giá mà loài người phải trả cho tham vọng chiếm đoạt thiên nhiên, điều khiển mẹ Tự nhiên quả là rất đắt. Đó là bài học sâu sắc mà người đọc nhận được khi tiếp cận tác phẩm. Bằng diễn ngôn đa tầng và đặc biệt là sự tiếp biến huyền thoại Kitô giáo một cách uyển chuyển, John Steinbeck đã thực hiện một cuộc phiêu lưu lối viết đầy kì thú. Ở đó, “huyền thoại được trộn lẫn với những câu chuyện nhỏ; chúng trở thành một phần của đời sống thường ngày như phương cách những câu chuyện đời thường có thể trở thành huyền thoại cùng với thời gian và trong một số tiểu thuyết nhất định” [9]. 2.2 SỰ TÍCH HỢP THỂ LOẠI PHI HƯ CẤU VÀ HƯ CẤU Văn bản nói chung thường được phân chia thành hai loại lớn: hư cấu và phi hư cấu. Thơ ca, kịch, truyện ngắn, tiểu thuyết… thuộc loại hư cấu. Phi hư cấu bao gồm nhiều thể loại chẳng hạn như: tiểu sử, hồi kí, báo chí, các văn bản lịch sử, khoa học, kinh tế… Sự phân biệt giữa hư cấu và phi hư cấu chủ yếu căn cứ vào thế giới được mô tả trong tác phẩm là thế giới tưởng tượng hay là thế giới thực. Bên cạnh đó, còn có các thể loại trung gian như phóng sự, ký sự, nhật ký… Ranh giới của các thể loại nói trên thường không tuyệt đối mà thậm chí còn chuyển hóa, xâm nhập, đan xen vào nhau. Ở lĩnh vực của tiểu thuyết, một thể loại hư cấu vô cùng uyển chuyển, năng động, sự xâm nhập giữa hư cấu và phi hư cấu càng được thể hiện rõ nét hơn, đặc biệt với những tiểu thuyết gia có bút lực linh loạt, dồi dào. Là một nhà văn quan tâm đến những vấn đề xã hội, lịch sử, một nhà báo lão luyện, nắm bắt từng chuyển biến của thời đại, John Steinbeck thường tích hợp yếu tố phi hư cấu vào trong tiểu thuyết để kiến tạo những tác phẩm vừa chân thực vừa giàu trí tưởng tượng. Chùm nho phẫn nộ được John Steinbeck thai ghén trong một thời gian dài. Hơn sáu năm thu thập tư liệu và trải nghiệm, Steinbeck đã nuôi dưỡng niềm say mê với chủ đề nỗi thống khổ của những nông dân di cư nghèo khó để tạc hình ý tưởng thành truyện kể vào năm 1939. Người đọc có thể chiết xuất từ tiểu thuyết rất nhiều yếu tố phi hư cấu, nhiều “mẫu gốc” trong đời thường được nhà văn cấy vào tác phẩm. Nổi bật nhất là cuộc di cư khổng lồ của những người nông dân bị phá sản, bị tước mất đất đai do ảnh hưởng của cuộc khủng hoảng kinh tế những năm 1930 và sự kiện cơn bão đen (Dust Bowl) hay còn gọi là Thập niên ba mươi dơ bẩn với hiện tượng nhiều cơn bão và lốc cuốn theo nhiều cát bụi hủy hoại các đồng cỏ, gây ra nhiều thiệt hại nghiêm trọng cho nông nghiệp và hệ sinh thái của Bắc Mỹ. Những sự kiện có thật này đã được Steinbeck miêu tả sinh động trong tiểu thuyết: “Bụi đường dâng cao, trải rộng, rơi xuống đám cỏ bên bờ và trong các đám ruộng. Rồi gió nổi lên ào ào, dữ dội ác liệt, tấn công lớp vỏ cứng do mưa tạo nên trên cánh đồng. Dần dà, bầu trời tối sầm lại sau màn bụi hỗn loạn, lướt qua mặt đất, cuốn bụi tung mịt mù” [5, tr.13]. Chương 1 của tiểu thuyết ngập tràn bụi và cái nóng ăn mòn da thịt, mở ra một viễn cảnh không mấy tươi sáng cho những người nông dân và gia đình của họ. Giữa khung cảnh bị bao trùm bởi bụi bặm và cái nóng, cuộc di cư khổng lồ của những người nông dân mất đất đai được ẩn ngụ qua biểu tượng hành trình của chú rùa chậm chạp, ì ạch, nặng nhọc nhưng kiên quyết tiến lên phía trước trong chương 3. Đến chương 5, người kể mới hé lộ cho chúng ta biết nguyên nhân

SỰ TÍCH HỢP THỂ LOẠI TRONG TIỂU THUYẾT CHÙM NHO PHẪN NỘ CỦA JOHN STEINBECK Nguyễn Thị Thu Hằng Trường Đại học Sư phạm Huế thuhangsphue@gmail.com 0818786746 Tóm tắt: Với Chùm nho phẫn nộ (1939), John Steinbeck dẫn dắt người đọc bước vào địa hạt động, uyển chuyển thể loại tiểu thuyết Bằng nhiều cách thức khác nhau, nhà văn pha trộn, đan xen, tích hợp thể loại để chiếm lĩnh đời sống Việc tích hợp thể loại khơng nới rộng quy mơ, chiều kích phản ánh đời sống tâm hồn người mà thể chất vừa cổ xưa vừa mẻ tiểu thuyết, khả “vượt biên” thể loại/loại hình thể loại động, trẻ trung, cởi mở Bài viết trình bày ba cách thức chủ yếu John Steinbeck sử dụng để tích hợp thể loại tiểu thuyết Chùm nho phẫn nộ Đó tiếp biến huyền thoại Kitơ giáo, tích hợp thể loại phi hư cấu hư cấu, xâm nhập yếu tố âm nhạc, hội họa vào tiểu thuyết Từ khóa: Tích hợp thể loại, Chùm nho phẫn nộ, John Steinbeck MỞ ĐẦU Tiểu thuyết thể loại có cội rễ xa xưa từ văn hóa dân gian, đặt móng vào thời Hy Lạp cổ điển, hậu kì trung đại, Phục Hưng nhanh chóng trở thành thể loại chủ đạo chiếm lĩnh văn đàn Như “thể loại luôn chuyển biến”, nét đặc thù tiểu thuyết “không dạng thức ổn định” [1, tr.26] Nó khơng “tiểu thuyết hóa”, đổi thể loại khác mà thân thể loại tiểu thuyết không ngừng tự làm cách tích hợp, pha trộn nhiều yếu tố thể loại khác để trở thành “thể loại sản” Không dung nạp yếu tố thể loại văn học khác, tiểu thuyết cởi mở với thể loại phi văn học Vậy là, tiểu thuyết điềm nhiên “phá rào”, “bước qua ranh giới đặc trưng văn học - nghệ thuật” [1, tr.66] trước ngỡ ngàng thể loại khác để trở thành thể loại dẫn đầu việc chiếm lĩnh đời sống tâm hồn người Tuy văn học sinh sau đẻ muộn văn học Mỹ nhanh chóng nhịp bước văn học lớn Anh, Pháp, Nga… qua hai kỉ văn chương sôi động (thế kỉ XIX, XX), đặc biệt kỉ XX với tên tuổi tiểu thuyết gia Ernest Hemingway, William Faulkner, John Steinbeck… Khác với lối viết khơ, ngắn gọn, ẩn chìm Ernest Hemingway hay dòng ý thức miên man, khám phá chiều sâu tâm lí nhân vật William Faulkner, John Steinbeck xác lập phong cách tự vừa nghiêm túc vừa hài hước, vừa truyền thống vừa đại, mà Chùm nho phẫn nộ tiểu thuyết điển hình Tác phẩm góp phần lớn nâng cao vị John Steinbeck lên tầm nhà văn tiêu biểu làm nên thời đại tiểu thuyết Mỹ Không chứa đựng giá trị thực, nhân đạo sâu sắc, Chùm nho phẫn nộ phiêu lưu lối viết Steinbeck địa hạt động, uyển chuyển thể loại tiểu thuyết Trong đó, pha trộn, đan xen, tích hợp thể loại nhà văn vận dụng tối đa để chiếm lĩnh đời sống cách hiệu Bài viết trình bày ba cách thức chủ yếu John Steinbeck sử dụng để tích hợp thể loại tiểu thuyết Chùm nho phẫn nộ Đó tiếp biến huyền thoại Kitơ giáo, tích hợp thể loại phi hư cấu hư cấu, xâm nhập yếu tố âm nhạc, hội họa vào tiểu thuyết NỘI DUNG 2.1 SỰ TIẾP BIẾN CÁC HUYỀN THOẠI KITÔ GIÁO Là nhà văn say mê câu chuyện cổ, John Steinbeck thường sử dụng motif, mẫu gốc kinh thánh chủ đề, huyền thoại cổ xưa Theo Thomas Fensch, “Chiếc cốc vàng kể lại huyền thoại tên cướp biển Henry Morgan; Gửi vị thần chưa biết sử dụng huyền thoại cổ vị vua đánh cá; Thị trấn Tortilla Flat Phố Cannery sử dụng ngụ ngôn vua Arthur; Trong trận chiến mơ hồ với tơi, dường gợi tới điển tích kinh thánh việc đánh ngây thơ chối từ ân sủng Vườn Địa đàng; Của chuột người, Phía Đơng vườn Địa đàng rõ ràng kể lại chuyện Cain Abel (tơi có phải kẻ canh giữ người anh em mình?” [7, tr.26-27] Và Chùm nho phẫn nộ, thiên tiểu thuyết vĩ đại ông, ngoại lệ, Steinbeck sử dụng nhiều hình ảnh, motif, nhân vật tham chiếu đến huyền thoại Kitơ giáo Trong đó, hành trình đến miền đất hứa lạc người Israel trận đại hồng thủy mẫu gốc tiêu biểu Tuy nhiên, nhà văn không chép hay mô huyền thoại Kitô giáo cách giản đơn mà tiếp biến để tổ chức truyện kể ngụ ngơn thời đại Đây đặc điểm quan trọng thể tính chất vừa cổ sơ vừa đại cho tiểu thuyết John Steinbeck Tiểu thuyết Chùm nho phẫn nộ sáng tác dựa bối cảnh lịch sử nước Mỹ vào cuối năm 20 đến năm 30 kỉ XX, Đại Suy Thối (The Great Depression) Đó thời kì kinh tế Mỹ rơi vào khủng hoảng nghiêm trọng, kéo theo nạn thất nghiệp công nhân thành thị Ở nông thôn, thực tế cịn bi đát người nơng dân ruộng đất Thiên tai, mùa khiến họ trở thành nợ chủ đồn điền Cùng với phát triển máy móc, mở rộng ngân hàng, điền chủ cướp hết đất đai, nhà cửa hàng triệu nông dân nghèo, biến họ trở thành kẻ vô gia cư Số phận trớ trêu đẩy người khốn khổ bước vào hành trình đến miền đất hứa California Câu chuyện bi thương gợi nhắc huyền thoại lạc người Do Thái hành trình từ Ai Cập, chốn ngục tù, băng qua sa mạc để đến vùng đất Canaan (miền đất hứa) Kinh thánh ghi lại kiện sau: lần Moses dẫn cừu sâu vào vùng núi thiêng Sinai, nhiên Thiên Chúa bụi gai bốc cháy Ngài nói với Moses: “Ta thấy nỗi thống khổ dân ta Ai Cập, nơi họ bị đối xử nô lệ Ta giải phóng chúng khỏi đất nước tàn bạo đó, ban cho chúng mảnh đất khác tốt lành, đượm sữa mật Vì thế, ngươi, Moses, phải dẫn dắt dân ta khỏi Ai Cập miền đất hứa” [4, tr.36] Trải qua bốn mươi năm ròng rã, Moses dẫn đầu đoàn người đặt chân lên miền đất hứa, vùng đất hứa hẹn nhiều điều tốt lành Từ đó, huyền thoại Kitơ giáo xem khát vọng trở với cội nguồn thay đổi tại, tìm kiếm miền đất Giống người Israel hành hương đến miền đất hứa, người nông dân nghèo Chùm nho phẫn nộ phải tìm vùng đất mơ ước, nơi họ sống CON NGƯỜI Tiếp nối truyền thống viết di chuyển văn học phương tây, Steinbeck khắc họa thành cơng hành trình đến California gia đình nơng dân Oklahoma Tuy nhiên, khác với huyền thoại kinh thánh, tác giả khơng tái hành trình đồn người vô gia cư, người không tên, không tuổi, đám đơng vơ danh mà cịn tơ đậm hành trình chuyển di bất đắc dĩ gia đình Joad Do đó, cơng tìm kiếm sống mơ ước cố nông nhà văn tạo dựng vừa khái quát vừa cụ thể Điều đem lại tính chân thực, bao quát cho thể loại tiểu thuyết nỗ lực chiếm lĩnh đời sống Trong chuyển di bất đắc dĩ đó, người nơng dân bị xua đuổi khỏi mảnh đất gắn liền với khứ họ, tổ tiên họ, nơi họ trải qua “những năm tháng lụt lội, năm tháng mưa lũ năm tháng khơ hạn”, để tiếp tục hành trình sống nhọc nhằn với ước mơ sinh tồn “miền đất trù phú… California, bốn mùa hoa trái” [5, tr.285] Cũng hành trình đến đất hứa California, người di cư “đã trải qua chuyện lạ lùng, chuyện đắng cay khốc liệt với chuyện cao đẹp niềm tin thổi bùng lên, nhen lên mãi” [5, tr.256] Cùng với hàng loạt gia đình bất hạnh khác, nhà Joad buộc phải rời bỏ mảnh đất cha ông để lại, tìm kiếm vùng đất để trì sống Chen chúc xe cũ kĩ, chật chội ba hệ: ông bà, cha mẹ, nhà Joad Họ lầm lũi kẻ trốn chạy quê nhà Hành trang họ mang có chút đồ đạc niềm tin mãnh liệt vùng đất đầy hoa thơm trái ngọt, xứ sở tự công cho tất người Niềm tin, niềm hi vọng giúp người dân nghèo trụ vững ranh giới sống chết, để tiếp tục hành trình sống Nhưng niềm hi vọng lớn lao khiến họ thất vọng, chí có người rơi vào tuyệt vọng Trái ngược với câu chuyện kinh thánh, người nông dân nghèo tác phẩm khơng tìm thấy tự do, hạnh phúc, sung túc California, mà chuốc thêm khổ đau thành kiến xứ sở mặt trời cam Khơng giống hành trình người Do Thái, đặt chân đến miền đất hứa hoàn tất hành trình đạt ước nguyện ban đầu, Chùm nho phẫn nộ, sau đến đất hứa California, hành trình gia đình Joad đám đơng di cư chưa dừng lại, họ tiếp tục di chuyển, bôn ba khắp nơi để kiếm ăn mặc, trì sống Thậm chí đến cuối tác phẩm, nhà Joad tiếp tục di chuyển với hi vọng tìm nơi tốt đẹp Vậy là, người Do Thái tìm thấy vùng đất đượm sữa mật ong, cịn người nơng dân quẫn tiểu thuyết Steinbeck khơng khỏi bóng ma đói rách kì thị Huyền thoại trận đại hồng thủy kinh thánh nhà văn tiếp biến truyện kể Ở phần cuối truyện, đám mây kéo tới, trận gió ác liệt lên “Mưa bắt đầu rơi Thoạt tiên mưa nhỏ triền miên, đến trận mưa rào xối xả” [6, tr.428] Trận mưa lớn, kéo dài ròng rã nhiều ngày khiến đất đai uống nước no nê, hồ ao bùn ngập ngụa, dòng suối ngập nước, chảy tràn xuống sông, trút thác lũ xuống thung lũng, cánh đồng chìm biển nước xám xịt, nước nhấn chìm đường cao tốc Trận lụt kinh hồng khơng tàn phá thiên nhiên, đất đai, cỏ, mng thú mà cịn đe dọa đến sinh mạng người di cư Giờ đây, nỗi kinh hồng họ khơng phải có nạn thất nghiệp, đói mà cịn bệnh tật, chết chóc định kiến ngày khắc sâu thâm tâm kẻ giàu có, người xứ Nguy hiểm thay lòng trắc ẩn biến thành giận dữ, thành nỗi lo sợ Kinh hoàng thay đói nỗi sợ đẻ phẫn nộ Khơng thể nhìn mưa lũ tàn phá, hủy hoại tất cả, đe dọa sinh mạng, nhà Joad dắt díu tìm nơi cao dẫn đầu Ma Joad Cái đói rét chưa thể bị khuất phục tình yêu thương người khổ, kết đoàn họ với hồi sinh đất đai, cỏ sau biến cố kinh hoàng khiến vững tin vào đường phía trước kẻ bị xua đuổi, người chẳng cịn để Trận lụt kinh hoàng cuối tác phẩm tái sinh yếu ớt người di cư gợi nhắc đến huyền thoại Đại hồng thủy kinh thánh Nếu câu chuyện cổ xưa, loài người bị Thiên Chúa trừng phạt suy đồi đạo đức tiểu thuyết John Steinbeck, khơng phẫn nộ thần linh mà hữu kịch đau đớn người nơng dân nghèo đồng loại họ gây ra, nửa kia, mặt trái “văn minh”, “hiện đại hóa” Khác với huyền thoại xưa, chẳng có thần linh, thiên sứ báo trước hiểm họa để cứu vớt người di cư mà có niềm tin, tình u thương, kết đồn sức mạnh tinh thần giúp họ vượt qua khổ nạn để tiếp tục hành trình sống Như vậy, tiếp biến huyền thoại Kitơ giáo mang lại hình hài mẻ cho truyện kể Steinbeck Đó khơng phải vay mượn túy mà ẩn chứa cịn cá tính sáng tạo nhà văn nhu cầu đổi thể loại tiểu thuyết Sự tiếp biến đạt đến hiệu thẩm mĩ cao tiểu thuyết Chùm nho phẫn nộ trở thành ngụ ngôn đại Số phận người nông dân bị tước đoạt đất đai, số phận hàng ngàn gia đình cố nơng gia đình Joad ẩn dụ lớn lao cho kịch người thời đại kĩ nghệ, đại hóa Và lồi người phải trả cho tham vọng chiếm đoạt thiên nhiên, điều khiển mẹ Tự nhiên đắt Đó học sâu sắc mà người đọc nhận tiếp cận tác phẩm Bằng diễn ngôn đa tầng đặc biệt tiếp biến huyền thoại Kitô giáo cách uyển chuyển, John Steinbeck thực phiêu lưu lối viết đầy kì thú Ở đó, “huyền thoại trộn lẫn với câu chuyện nhỏ; chúng trở thành phần đời sống thường ngày phương cách câu chuyện đời thường trở thành huyền thoại với thời gian số tiểu thuyết định” [9] 2.2 SỰ TÍCH HỢP THỂ LOẠI PHI HƯ CẤU VÀ HƯ CẤU Văn nói chung thường phân chia thành hai loại lớn: hư cấu phi hư cấu Thơ ca, kịch, truyện ngắn, tiểu thuyết… thuộc loại hư cấu Phi hư cấu bao gồm nhiều thể loại chẳng hạn như: tiểu sử, hồi kí, báo chí, văn lịch sử, khoa học, kinh tế… Sự phân biệt hư cấu phi hư cấu chủ yếu vào giới mô tả tác phẩm giới tưởng tượng giới thực Bên cạnh đó, cịn loại trung gian phóng sự, ký sự, nhật ký… Ranh giới thể loại nói thường khơng tuyệt đối mà chí cịn chuyển hóa, xâm nhập, đan xen vào Ở lĩnh vực tiểu thuyết, thể loại hư cấu vô uyển chuyển, động, xâm nhập hư cấu phi hư cấu thể rõ nét hơn, đặc biệt với tiểu thuyết gia có bút lực linh loạt, dồi Là nhà văn quan tâm đến vấn đề xã hội, lịch sử, nhà báo lão luyện, nắm bắt chuyển biến thời đại, John Steinbeck thường tích hợp yếu tố phi hư cấu vào tiểu thuyết để kiến tạo tác phẩm vừa chân thực vừa giàu trí tưởng tượng Chùm nho phẫn nộ John Steinbeck thai ghén thời gian dài Hơn sáu năm thu thập tư liệu trải nghiệm, Steinbeck nuôi dưỡng niềm say mê với chủ đề nỗi thống khổ nơng dân di cư nghèo khó để tạc hình ý tưởng thành truyện kể vào năm 1939 Người đọc chiết xuất từ tiểu thuyết nhiều yếu tố phi hư cấu, nhiều “mẫu gốc” đời thường nhà văn cấy vào tác phẩm Nổi bật di cư khổng lồ người nông dân bị phá sản, bị tước đất đai ảnh hưởng khủng hoảng kinh tế năm 1930 kiện bão đen (Dust Bowl) hay gọi Thập niên ba mươi dơ bẩn với tượng nhiều bão lốc theo nhiều cát bụi hủy hoại đồng cỏ, gây nhiều thiệt hại nghiêm trọng cho nông nghiệp hệ sinh thái Bắc Mỹ Những kiện có thật Steinbeck miêu tả sinh động tiểu thuyết: “Bụi đường dâng cao, trải rộng, rơi xuống đám cỏ bên bờ đám ruộng Rồi gió lên ào, dội ác liệt, công lớp vỏ cứng mưa tạo nên cánh đồng Dần dà, bầu trời tối sầm lại sau bụi hỗn loạn, lướt qua mặt đất, bụi tung mịt mù” [5, tr.13] Chương tiểu thuyết ngập tràn bụi nóng ăn mịn da thịt, mở viễn cảnh không tươi sáng cho người nông dân gia đình họ Giữa khung cảnh bị bao trùm bụi bặm nóng, di cư khổng lồ người nông dân đất đai ẩn ngụ qua biểu tượng hành trình rùa chậm chạp, ì ạch, nặng nhọc kiên tiến lên phía trước chương Đến chương 5, người kể lộ cho biết nguyên nhân dẫn đến di dân này: chế độ tá điền hết thời máy cày với người thay hàng chục người, mùa màng thất bát khiến người nơng dân khơng cịn đủ ăn nạp thuế, nghĩa họ giữ đất đai nơi họ “đã sinh đây, liều mạng sống đây” “đang chết đây” [5, tr.74] Rõ ràng kiện lịch sử xã hội khô khan thổi vào tiểu thuyết cách uyển chuyển, giàu hình ảnh; tính chất phi hư cấu hư cấu đan cài vào nhau, làm tăng sức mạnh cho truyện kể Có thể nói, John Steinbeck nhà văn tái xuất sắc mặt xấu xa, tàn bạo nước Mỹ “tự do, bình đẳng, bác ái” năm 30 kỉ XX Vì vậy, Chùm nho phẫn nộ bị đốt bị trích nặng nề lúc xuất Đấy số phận chung tiểu thuyết thẳng thắn công vào mặt tối xã hội Ngoài ra, số nhân vật Steinbeck tạc hình từ ngun mẫu ngồi đời Jim Rawley, Jim Casy… Jim Rawley viên quản trị trại Weetpatch, người hỏi thăm, động viên gia đình Joad Trạm vệ sinh Jim xem người cha tinh thần thành viên trại Nhân vật mang bóng dáng Tom Collins “người quản lí quan tái định cư đầu tiên” [2, tr.16], người ảnh hưởng đến khuynh hướng sáng tác John Steinbeck cung cấp tư liệu quý giá trại định cư cho nhà văn Vì vậy, Steinbeck dành tặng tiểu thuyết “cho Tom, người sống nó” Jim Casy, mục sư đánh niềm tin, nhân vật có mối liên hệ mật thiết với gia đình Joad Hành trình Jim Casy hành trình tìm kiếm đức tin Dẫu ông tử đạo cách chúa Jesus chịu đựng, đường ông tiếp nối Tom Joad Nhân vật xây dựng dựa nguyên mẫu nhà sinh vật học triết gia người Mỹ, Ed Ricketts, người bạn thân John Steinbeck Ở góc nhìn khác, nhà nghiên cứu Hoàng Thị Thập cho John Steinbeck kết hợp hai thể loại phóng tiểu thuyết Chùm nho phẫn nộ phương cách để đối thoại văn chương, đối thoại với thể loại tiểu thuyết Trong 30 chương toàn tiểu thuyết, có đến 16 chương miêu tả tồn cảnh mang tính chất phóng 14 chương miêu tả cận cảnh số phận bi đát gia đình Joad truyện kể độc lập Các chương mang tính chất phóng cung cấp thông tin lịch sử xã hội trình bày bối cảnh chung “Tuy nhiên, kiện chương phóng khơng phải tiếp tục diễn biến chương phóng mà tình cụ thể bối cảnh chung trình bày trước Khơng liên quan trực tiếp tất chương phóng tồn cảnh khép lại có vai trị mở cho hành động câu chuyện gia đình Joad” [8, tr.3] Nhận định nêu bật ý nghĩa mối liên kết chương mang tính chất phóng chương truyện kể Tuy vậy, nhìn từ giới mô tả hai tuyến truyện, rõ ràng chương phóng nghiêng tính chất phi hư cấu nhiều với kiện, biến cố, khung cảnh gắn liền với lịch sử, xã hội Mỹ Bởi lẽ, Steinbeck dựa chuỗi bảy báo (The Harvest Gypsies) viết người lao động nhập cư ngành nông nghiệp California đến từ miền Trung Tây đăng tờ báo San Francisco để sáng tác Chùm nho phẫn nộ Các chương truyện kể lại đậm chất hư cấu với nhân vật, hình ảnh, cốt truyện, chi tiết thuộc giới hư cấu Steinbeck Hai kiểu loại bện xoắn vào vừa góp phần thúc đẩy diễn trình truyện kể vừa bổ sung yếu tố không gian, thời gian, điểm nhìn xa - gần, cận cảnh - viễn cảnh Từ đó, tính đa chiều tiểu thuyết nâng cao, khả phản ánh thực tác phẩm nhân lên Như vậy, xuất truyện kể Steinbeck không văn văn chương túy mà kết hợp với nhiều kiểu loại văn khác văn lịch sử, văn báo chí, văn tơn giáo… Điều cho thấy tích hợp thể loại phi hư cấu hư cấu trở thành đặc điểm quan trọng góp phần tạo nên diện mạo riêng tiểu thuyết Steinbeck Sự cách tân yêu cầu thiết tiểu thuyết Mỹ kỉ XX nói riêng tiểu thuyết nói chung 2.3 SỰ XÂM NHẬP CỦA CÁC YẾU TỐ ÂM NHẠC, HỘI HỌA VÀO TIỂU THUYẾT Văn chương, âm nhạc, điện ảnh, hội họa… loại hình nghệ thuật nhân loại Ranh giới loại hình phân chia rõ ràng Tuy nhiên, trình tồn phát triển, xâm nhập, đan xen, xóa nhịa đường biên loại hình quy luật tất yếu Theo Iu.M Lotman: “Sự tương tác nghệ thuật khác biểu cao quy luật chung kết hợp nguyên tắc cấu trúc khác sáng tạo nghệ thuật” [3, tr.483] Hơn nữa, tiểu thuyết – đứa bất kham văn chương – với đặc tính mở, động, mẻ, ln ln thâu nạp loại hình khác vào giới nghệ thuật Ở khía cạnh này, Chùm nho phẫn nộ Steinbeck hợp xướng nhiều thể loại Trong đó, xuất yếu tố âm nhạc, hội họa tiêu biểu Yếu tố âm nhạc thể trước hết qua nhan đề tiểu thuyết Chùm nho phẫn nộ (The Grapes of Wrath) Nhan đề lấy từ lời Thánh ca chiến đấu cộng hòa (The Battle Hymn of the Republic) Julia Ward Howe, phụ nữ, sáng tác: “Mắt tơi nhìn thấy vinh quang Chúa đến/ Người giẫm nát vườn nho nơi dự trữ chùm nho phẫn nộ” (Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord/ He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored) Từ ý nghĩa biểu trưng cho phẫn uất, trừng phạt Thiên Chúa, nhan đề tiểu thuyết Steinbeck ngụ ý phẫn nộ quy luật tất yếu, “tức nước vỡ bờ”, người nông dân di cư bị đẩy đến đường cùng, ranh giới mong manh sống chết Trong tác phẩm, xuất nhân vật Jim Casy gắn liền với chất liệu âm nhạc Trên đường trở quê nhà, sau mãn hạn tù, Tom Joad nghe giọng nam cao cất tiếng hát: “Vâng, thưa ông, Người đấng cứu rỗi tôi/ Jesus Đấng Cứu Rỗi/ Jesus Đấng Cứu Rỗi/ Khơng phải trị đùa/ Khơng phải quỷ sứ/ Jesus Đấng Cứu Rỗi tôi” [5, tr.44] Con người dùng lời ca để ngợi ca Chúa, ngợi ca đấng toàn lại mục sư đánh thiên hướng, khơng cịn giảng đạo Bởi lẽ, Jim Casy đau đớn nhận “Thiên hạ không mang tinh thần Chúa họ nữa” [5, tr.47] Trong thời đại “Chúa chết” (theo lời Nietzsche), người đánh niềm tin, hoang mang, bơ vơ, lạc lõng Vì vậy, bên cạnh hành trình sống gia đình Joad, bổ khuyết tuyệt vời, hành trình Jim Casy hành trình tìm kiếm đức tin thời đại Dù phải đánh đổi sinh mạng mong ước Jim Casy Tom Joad tiếp tục thực hiện, anh nhận đường anh người khổ khơng có đường khác việc “tất đoàn kết lại” [6, tr.402] để đấu tranh Đó chuyển biến tất yếu để giành lấy quyền sống người nghèo khổ, bị xua đuổi, bị đàn áp dã man: từ “Tôi” đến “Chúng ta” Đối với đám dân di tản, âm nhạc thú vui giải trí để tạm quên nỗi nhọc nhằn cực, để nâng cao đời sống họ Vì vậy, họ tận dụng tất dụng cụ tạo âm nhạc Đó cầm, dụng cụ dễ mang theo: “Với cầm người ta chơi thứ gì: giọng đơn the thé mảnh khảnh hợp âm, giọng hòa âm nhịp nhàng du dương Bạn nhào nặn âm nhạc đơi bàn tay khum lại, khiến cho rên rỉ hay khóc lóc kèn túi, khiến cho trầm trịn trĩnh đại phong cầm, khiến lảnh lót chua chát ống sáo người sơn cước” [6, tr.209] Đó đàn ghita, thứ đàn quý giá hơn, khó học khiến “ngón tay bàn tay trái phải thành chai đầu ngón tay bên phải rắn sừng, ngón tay trái xịe ra, xịe chân nhện để nhấn xuống phím đàn” [6, tr.209] Đó vĩ cầm, loại đàn khó học Vào buổi tối - sau ngày ròng rã di chuyển, tìm kiếm việc làm - đám đơng di tản tập hợp lại, khiêu vũ với “cả ba thứ, cầm, vĩ cầm, ghita chơi điệu vũ quay, tiếng dây trầm ghita rung lên trái tim thổn thức, xen với tiếng lảnh lói cầm tiếng thánh thót vĩ cầm” [6, tr.211] Âm nhạc kết nối người xa lạ, biến bước chân uể oải trở nên nhanh nhẹn hòa theo điệu nhạc, biến gương mặt mệt mỏi hóa vui tươi, rạo rực gợi nhớ lại mối tình thuở vụng dại, ngây ngơ Sức mạnh âm nhạc thật diệu kì kì diệu khát vọng sống mãnh liệt kẻ bị hắt hủi, bị đẩy vào tình cảnh tha hương, bị tước đoạt quyền sống Bên cạnh việc tích hợp yếu tố âm nhạc vào tiểu thuyết, truyện kể Steinbeck chứa đựng trang viết thấm đượm chất hội họa với đường nét, màu sắc, hình khối tinh tế khiến câu văn nét bút dậm tô, trang văn tranh vừa thực vừa thơ mộng Người đọc ấn tượng với tranh ảm đạm, khô khốc bụi phần đầu truyện: “Đêm trở lại, đêm tối mực, chọc thủng lớp bụi để rọi ánh sáng xuống, ánh đèn từ cửa sổ hắt soi tỏ mảnh sân Bụi hòa trộn với khơng khí, tạo nên lớp bụi hỗn hợp bụi bặm Nhà cửa đóng kín mít, giải đệm bít chặt khe cửa lớn, cửa sổ, bụi nhỏ li ti luồn vào phía nhà, đọng lại bụi phấn hoa bàn ghế, bát đĩa” [5, tr.14-15] Sự lặp lại bụi tựa trở lại chấm vẽ tranh mà không gian nhuốm màu u tối tạo nên hiệu thẩm mĩ, gây ấn tượng mạnh cho người đọc khung cảnh ngột ngạt, bụi bặm Trên cảnh đó, số phận bi đát người nông dân bị đất đai lên đậm nét Ngồi ra, nhà văn cịn áp dụng phép viễn cận hội họa để tổ chức truyện kể Lối vẽ xuất vào kỉ XV vùng đất nghệ thuật Florence nước Ý, sau đó, nhanh chóng chi phối nghệ thuật hội họa phương tây đến tận kỉ XX Theo đó, hình khối gần to lớn trội hình khối xa gia giảm tỉ lệ tùy theo mức độ “tiến sâu vào khơng gian” Do đó, phép viễn cận tỏ có khả kì diệu việc tạo độ sâu cho không gian tranh, vừa nhấn mạnh chi tiết vừa bao quát toàn cảnh Trong tiểu thuyết Chùm nho phẫn nộ, John Steinbeck không miêu tả cụ thể, chi tiết số phận cá nhân gia đình Joad mà cịn tái cách khái quát số phận đoàn người di cư từ bang Oklahoma đến California Nếu 14 chương kể hành trình nhà Joad bật hình tượng điển hình: Tom Joad - người lãnh đạo, người tìm lẽ sống thời kì biến động, Ma Joad - thành lũy kiên cố gia đình, người trì, bảo vệ, gìn giữ gia đình thời thay đổi, Pa Joad - người đàn ông đánh vị thế, uy quyền gia đình, mục sư Jim Casy hành trình tìm kiếm đức tin, Rosasharn - trưởng thành người phụ nữ bối cảnh mới… Đây cá tính sắc nét, cá nhân bật đoàn người di cư Thế nhưng, dừng lại việc mô tả số phận số cá nhân, gia đình việc tái có tinh tế, sắc cạnh đến câu chuyện chưa thể chạm đến vấn đề lớn lao, có tính phổ quát Hơn nữa, tham vọng Steinbeck viết Chùm nho phẫn nộ tạo tiểu thuyết mang tính chất sử thi Vì vậy, nửa dung lượng tác phẩm (16 chương lại) nhà văn dùng để miêu tả tranh toàn cảnh với không gian rộng lớn, dịch chuyển từ miền đông sang miền tây thời gian đằng đẵng, hết ngày lại đêm, xuân hạ thu đông nối tiếp không ngừng đặc biệt gương mặt đám đông, không tên không tuổi Ở đây, Steinbeck không trọng khắc họa tiểu tiết có kể cá nhân cá nhân mang gương mặt đám đông mà hướng đến độ sâu không gian, thời gian để tạo nên cảnh rộng lớn, vĩ mơ Do đó, ngồi việc phản ánh bi kịch cá nhân, gia đình riêng lẻ, tiểu thuyết dựng lại số phận đau thương lớp người xã hội Mỹ lúc Tuy nhiên, tác giả không tách rời mà xen kẽ hai tuyến truyện nhịp nhàng, khéo léo Cảnh chương viễn cảnh gọi chuyện chương cận cảnh Vì vậy, tiểu thuyết Steinbeck không rời rạc, chắp ghép mà trở nên gắn kết, linh hoạt Vậy là, câu chuyện cá nhân đan cài câu chuyện cộng đồng nhờ áp dụng phép viễn cận nghệ thuật hội họa KẾT LUẬN Với Chùm nho phẫn nộ, Steinbeck tiếp biến huyền thoại Kitô giáo để tạo sinh ngụ ngơn đại; tích hợp thể loại phi hư cấu hư cấu để đa bội hóa khả chiếm lĩnh đời sống tiểu thuyết, tạo dựng tác phẩm vừa thực vừa hoang tưởng, vừa cụ thể vừa khái quát; lai ghép yếu tố âm nhạc, hội họa để kiến trúc văn chương đa hình, sống động Sự tích hợp thể loại tiểu thuyết hoàn toàn thống với chiến lược tự nhà văn, là: vừa tố cáo vừa ngợi ca, vừa căm phẫn vừa xót thương hết thái độ trân trọng khát vọng tồn sinh bất diệt kẻ bị áp bức, nhũng nhiễu, đứng ranh giới mong manh sống - chết, thiên thần - ác quỷ Sự lai ghép, đan xen, tích hợp thể loại Chùm nho phẫn nộ biến tác phẩm có chủ đề “một thời” cách kể cổ điển trở nên mẻ, lạ lẫm vượt biên giới nước Mỹ Đây đóng góp lớn lao Steinbeck đường đổi tiểu thuyết đại Mỹ Bằng tư đối thoại, liên văn bản, John Steinbeck thực đối thoại với thực đời sống, văn chương nghệ thuật giá trị nhân văn muôn đời Do đó, vấn đề nhà văn đặt cách gần trăm năm chưa xưa cũ, mai Sự cách tân mặt thể loại tiểu thuyết John Steinbeck chưa liệt tiểu thuyết gia thời sau cho thấy ý thức đổi nhu cầu tất yếu tiểu thuyết đại ý thức đa thể loại đặc trưng văn học Mỹ TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Bakhtin, M (1992), Lý luận thi pháp tiểu thuyết (Phạm Vĩnh Cư dịch), Trường viết văn Nguyễn Du, Hà Nội [2] Bloom, H (2005), Bloom’s guides: John Steinbeck’s The Grapes of Wrath, New York: Chelsea House [3] Lotman, Iu M (2015), Kí hiệu học văn hóa (Lã Ngun, Đỗ Hải Phong, Trần Đình Sử dịch), Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội [4] Nhiều tác giả (1995), Kinh Thánh: Cựu Ước Tân Ước, Nxb Thuận Hóa, TT Huế [5] Steinbeck, John (1997), Chùm nho phẫn nộ (Phạm Thủy Ba dịch), tập 1, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội [6] Steinbeck, John (1997), Chùm nho phẫn nộ (Phạm Thủy Ba dịch), tập 2, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội [7] Steinbeck, John (2014), Thị trấn Tortilla Flat (Lâm Vũ Thao dịch), Nxb Trẻ, TP Hồ Chí Minh [8] Hoàng Thị Thập (2018), “Chùm nho phẫn nộ John Steinbeck “đối thoại” để ngỏ”, Tạp chí Khoa học Đại học Tân Trào, số 7, tr 47-54 [9] Tóth, Gabriella (2010), “Myths and Contexts in John Steinbeck’s The Grapes of Wrath”, Americas, Vol 6, No 1, Available: http://americanaejournal.hu/vol6no1/gabriella-toth Access: 14th Apirl 2019

Ngày đăng: 01/03/2024, 06:07

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan