Tài liệu Ôn thi CIA Gleim (Song ngữ Anh Việt) Part 1: Bài 2

36 8 0
Tài liệu Ôn thi CIA Gleim (Song ngữ Anh Việt) Part 1: Bài 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

This study unit covers all of Domain II: Independence and Objectivity (Subunits 2.1-2.3) and the “Proficiency” section of Domain III: Proficiency and Due Professional Care (Subunits 2.4-2.5) from The IIA’s CIA Exam Syllabus. Domains II and III make up 15% and 18%, respectively, of Part 1 of the CIA exam and are tested at the basic and proficient cognitive levels. The study units covering Domains II and III are ● Study Unit 2: Independence, Objectivity, and Proficiency ● Study Unit 3: Due Professional Care and Quality Assurance and Improvement Program The learning objectives of Study Unit 2 are ● Interpret organizational independence of the internal audit activity (importance of independence, functional reporting, etc.) Làm rõ tính độc lập về mặt tổ chức của hoạt động kiểm toán nội bộ (tầm quan trọng của tính độc lập và chức năng báo cáo) ● Identify whether the internal audit activity has any impairments to its independence Xác định xem hoạt động kiểm toán nội bộ có bất kỳ suy giảm nào đối với tính độc lập của nó hay không ● Assess and maintain an individual internal auditor’s objectivity, including determining whether an individual internal auditor has any impairments to his/her objectivity Đánh giá và duy trì tính khách quan đối với mỗi từng KTNB, bao gồm cả việc xác định xem liệu kiểm toán viên nội bộ có bất kỳ suy giảm nào đối với độc lập của họ không? ● Analyze policies that promote objectivity Phân tích các chính sách nâng cao tính khách quan ● Recognize the knowledge, skills, and competencies required to fulfill the responsibilities of the internal audit activity Nhận thức được hiểu biết, kỹ năng và năng lực cần thiết để hoàn thành trách nhiệm của hoạt động KTNB ● Demonstrate the knowledge and competencies that an internal auditor needs to possess to perform his/her individual responsibilities, including technical skills and soft skills (communication, critical thinking, persuasion/negotiation, collaboration, etc.) Thể hiện hiểu biết và năng lực mà một KTNB cần có để thực hiện trách nhiệm của mình bao gồm kỹ năng chuyên môn và kỹ năng mềm (giao tiếp, tư duy phản biện, thuyết phục/đàm phán, hợp tác,…)

Study Unit Two Independence, Objectivity, and Proficiency Độc lập, khách quan lực 2.1 2.2 2.3 10 2.4 17 2.5 21 This study unit covers all of Domain II: Independence and Objectivity (Subunits 2.1-2.3) and the “Proficiency” section of Domain III: Proficiency and Due Professional Care (Subunits 2.4-2.5) from The IIA’s CIA Exam Syllabus Domains II and III make up 15% and 18%, respectively, of Part of the CIA exam and are tested at the basic and proficient cognitive levels The study units covering Domains II and III are ● Study Unit 2: Independence, Objectivity, and Proficiency ● Study Unit 3: Due Professional Care and Quality Assurance and Improvement Program The learning objectives of Study Unit are ● Interpret organizational independence of the internal audit activity (importance of independence, functional reporting, etc.) Làm rõ tính độc lập mặt tổ chức hoạt động kiểm toán nội (tầm quan trọng tính độc lập chức báo cáo) ● Identify whether the internal audit activity has any impairments to its independence Xác định xem hoạt động kiểm tốn nội có suy giảm tính độc lập hay khơng ● Assess and maintain an individual internal auditor’s objectivity, including determining whether an individual internal auditor has any impairments to his/her objectivity Đánh giá trì tính khách quan KTNB, bao gồm việc xác định xem liệu kiểm tốn viên nội có suy giảm độc lập họ không? ● Analyze policies that promote objectivity Phân tích sách nâng cao tính khách quan ● Recognize the knowledge, skills, and competencies required to fulfill the responsibilities of the internal audit activity Nhận thức hiểu biết, kỹ lực cần thiết để hoàn thành trách nhiệm hoạt động KTNB Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com ● Demonstrate the knowledge and competencies that an internal auditor needs to possess to perform his/her individual responsibilities, including technical skills and soft skills (communication, critical thinking, persuasion/negotiation, collaboration, etc.) Thể hiểu biết lực mà KTNB cần có để thực trách nhiệm bao gồm kỹ chuyên môn kỹ mềm (giao tiếp, tư phản biện, thuyết phục/đàm phán, hợp tác,…) Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com SU 2: Independence, Objectivity, and Proficiency To be effective, an internal auditor must be objective and free to work unrestricted (independent) Để làm việc hiểu quả, KTVNB cần phải khách quan tự làm việc mà không bị giới hạn (độc lập) An auditor’s objectivity stems from his or her refusal to become entangled with, or obligated to, management, clients, owners, suppliers, or other stakeholders, and entails a vigilance in preventing the appearance of such conflicts of interest Tính khách quan kiểm toán viên bắt nguồn từ việc họ từ chối bị vướng mắc bị ràng buộc ban quản lý, khách hàng, chủ sở hữu, nhà cung cấp bên liên quan khác đòi hỏi phải thận trọng việc ngăn chặn xuất xung đột lợi ích The internal auditor’s objectivity should be apparent to all relevant stakeholders Tính khách quan KTVNB nên thông báo với tất bên liên quan Independence, on the other hand, is built at the organizational level Mặc khác, tính độc lập xây dựng cấp độ tổ chức The internal audit activity as a whole must be free of restrictions and given access to pertinent areas of the organization Tồn hoạt động kiểm tốn nội phải khơng bị hạn chế phép tiếp cận vào khu vực thích hợp tổ chức The cornerstone of internal auditor independence is the dual-reporting structure, in which the chief audit executive reports functionally to the board and administratively to senior management Cơ sở tảng tính độc lập kiểm toán viên nội chế báo cáo kép, trưởng KTNB báo cáo chức tới HĐQT báo cáo hành tới quản lý cấp cao Finally, in order to meet daily engagement requirements, internal auditors and the internal audit activity must possess the knowledge, skills, and other competencies needed to perform assigned responsibilities Cuối cùng, để đáp ứng yêu cầu cơng việc ngày, kiểm tốn viên nội hoạt động kiểm tốn nội phải có kiến thức, kỹ lực khác cần thiết để thực trách nhiệm giao Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com 2.1 Independence of the Internal Audit Activity While Attribute Standard 1100 defines independence and objectivity, this subunit focuses on independence of the internal audit activity (Objectivity is the subject of Subunit 2.2.) Attribute Standard 1100 Independence and Objectivity The internal audit activity must be independent, and internal auditors must be objective in performing their work Independence Independence is an organizational attribute of the internal audit activity as a whole The IIA clarifies this distinction in the Interpretation below Interpretation of Standard 1100 (para 1) Independence is the freedom from conditions that the ability of the internal audit activity to internal audit responsibilities in an unbia Tính độc lập không bị ảnh hưởng điều kiện đe dọa khả hoạt động KTNB việc thực trách nhiệm kiểm To achieve the of independence necessary to effectively carry out the responsibilities of the internal audit activity, the chief audit ex Để đạt mức độ độc lập cần thiết việc thực hiệu trách nhiệm hoạt động KTNB, CAE có quyền tiếp cận trực This can be achieved through a dual-reporting relationship Threats to independence must be managed at the individual auditor, en Điều đạt thơng qua mối quan hệ báo cáo kép.Các mối đe dọa tới tính độc lập phải quản lý cấp độ cá nhân, Dual reporting separates reporting into two parts: Functional reporting and Administrative reporting Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com SU 2: Independence, Objectivity, and Proficiency Achieving Independence through Functional Reporting to the Board In this Standard, the reporting level that assures independence is identified in general terms: Attribute Standard 1110 Organizational Independence The chief audit executive must report to a level within the organization that allows the internal audit activity to fulfill its responsibilities Trưởng kiểm toán nội điều hành phải báo cáo với cấp tổ chức cho phép hoạt động kiểm tốn nội hồn thành trách The related Interpretation specifies a reporting relationship that effectively achieves independence: Interpretation of Standard 1110 Organizational independence is effectively achieved when the chief audit executive reports functionally to the board Examples of fu Approving the internal audit charter Approving the risk based internal audit plan Approving the internal audit budget and resource plan Receiving communications from the chief audit executive on the internal audit activity’s performance its plan and other matters HĐQT nhận báo cáo từ CAE kết Hoạt động KTNB so với kế hoạch vấn đề khác Approving decisions regarding the and of the chief audit executive HĐQT thông qua định bổ nhiệm, miễn nhiệm CAE Approving the of the chief audit executive HĐQT phê duyệt thù lao CAE Making appropriate of management and the chief audit executive to determine whether there are inappropriate scope or resource li HĐQT đặt câu hỏi thích hợp tới ban lãnh đạo CAE để xác định liệu phạm vi có bị giới hạn nguồn lực có bị hạn chế Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com SU 2: Independence, Objectivity, and Proficiency Board Interaction (Tương tác với HĐQT) The CAE’s access to the board must not be limited Attribute Standard 1111 Direct Interaction with the Board The chief audit executive must communicate and interact directly with the board CAE phải giao tiếp tương tác trực tiếp với HĐQT Further guidance on the CAE’s direct communication with the board is provided in Implementation Guide 1111, Direct Interaction with the Board: ● “If the CAE has a direct functional reporting relationship with the board, then the board assumes responsibility for approving the internal audit charter, internal audit plan, internal audit budget and resource plan, evaluation and compensation of the CAE, and appointment and removal of the CAE Further, the board monitors the ability of internal audit to operate independently and fulfill its charter.” ● “Nếu CAE có mối quan hệ báo cáo chức trực tiếp với hội đồng quản trị, hội đồng quản trị chịu trách nhiệm phê duyệt điều lệ kiểm toán nội bộ, kế hoạch kiểm toán nội bộ, ngân sách kiểm toán nội kế hoạch nguồn lực, đánh giá bồi thường cho CAE, bổ nhiệm bãi nhiệm CAE Hơn nữa, HĐQT giám sát khả kiểm toán nội hoạt động độc lập thực điều lệ mình.” ● “Under a functional reporting relationship, the CAE will have many opportunities to communicate and interact directly with the board, as required by Attribute Standard 1111 (Direct Interaction with the Board).” ■ “For example, the CAE will participate in audit committee and/or full board meetings, generally quarterly, to communicate such things as the proposed internal audit plan, budget, progress, and any challenges.” “Ví dụ, CAE tham gia vào họp ủy ban kiểm tốn và/hoặc tồn họp HĐQT, thường hàng quý, để truyền đạt nội dung kế hoạch kiểm toán nội đề xuất, ngân sách, tiến độ thách thức nào.” ■ “Further, the CAE will have the ability to contact the chair or any member of the board to communicate sensitive matters or issues facing internal audit or the organization.” “Hơn nữa, CAE có khả liên hệ với chủ tịch thành viên hội đồng quản trị để truyền đạt vấn đề nhạy cảm vấn đề mà kiểm toán nội tổ chức phải đối mặt.” ■ “Typically, and at least annually, a private meeting with the board or audit committee and the CAE (without senior management present) is formally conducted to discuss such matters or issues.” ■ “Thơng thường, hàng năm, họp riêng với hội đồng quản trị ủy ban kiểm toán CAE (khơng có diện quản lý cấp cao) tiến hành thức để thảo luận vấn đề vấn đề đó.” Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com ■ “It is also helpful for the CAE to participate in one-on-one meetings or phone calls periodically with the board or audit committee chair, either prior to scheduled meetings or routinely during the year, to ensure direct and open communication.” ■ “Việc CAE tham gia họp trực tiếp gọi điện thoại định kỳ với chủ tịch hội đồng quản trị ủy ban kiểm toán, trước họp theo lịch trình định kỳ năm, hữu ích, để đảm bảo giao tiếp trực tiếp cởi mở.” ● “Board meeting agendas and minutes are often sufficient to demonstrate whether the CAE has communicated and interacted directly with the board.” ● Nhật ký biên họp HĐQT thường kỳ đủ để chứng minh liệu CAE có giao tiếp tương tác trực tiếp với HĐQT khơng Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com SU 2: Independence, Objectivity, and Proficiency Facilitating Independence through Dual Reporting (Hỗ trợ tính độc lập thông qua Báo cáo kép) The dual-reporting relationship is the most frequently tested of the independence attribute The organizational independence Mối quan hệ báo cáo kép khía cạnh kiểm tra thường xuyên tính độc lập Tính độc lập mặt tổ chức k Further guidance on the dual-reporting relationship is provided in Implementation Guide 1110, Organizational Independence: ● “[T]he CAE works with the board and senior management to determine organizational placement of internal audit, including the CAE’s reporting relationships To ensure effective organizational independence, the CAE has a direct functional reporting line to the board.” ■ But the CAE cannot solely determine organizational independence and placement ● “A functional reporting line to the board provides the CAE with direct board access for sensitive matters and enables sufficient organizational status It ensures that the CAE has unrestricted access to the board, typically the highest level of governance in the organization.” ● Dòng báo cáo chức tới HĐQT cung cấp cho CAE quyền tiếp cận trực tiếp với HĐQT vấn đề nhạy cảm cấp đủ thẩm quyền hoạt động Nó đảm bảo CAE không bị giới hạn tiếp cận với HĐQT, thường cấp quản trị cao tổ chức ● “Generally, the CAE also has an administrative reporting line to senior management, which further enables the requisite stature and authority of internal audit to fulfill responsibilities.” ● Nhìn chung CAE có báo cáo hành tới quản lý cấp cao mà cấp thêm thẩm quyền tầm vóc cần thiết cho HĐKTNB để hoàn thành trách nhiệm ■ “For example, the CAE typically would not report to a controller, accounting manager, or mid- level functional manager.” ■ “Ví dụ: CAE thường khơng báo cáo cho người kiểm sốt, người quản lý kế toán người quản lý chức cấp trung.” ■ “To enhance stature and credibility, The IIA recommends that the CAE report administratively to the chief executive officer (CEO) so that the CAE is clearly in a senior position, with the authority to perform duties unimpeded.” ■ “Để nâng cao tầm vóc uy tín, IIA khuyến nghị CAE báo cáo hành cho giám đốc điều hành (CEO) để xác định rõ vị trí KTNB, tức có đủ thẩm quyền thực nhiệm vụ mà không bị cản trở.” ● Conformance with Organizational Independence may be demonstrated, among other means, through ■ “[T]he internal audit charter and the audit committee charter, which would describe the audit committee’s oversight duties.” ■ “Điều lệ kiểm toán nội điều lệ ủy ban kiểm tốn, mơ tả nhiệm vụ giám sát ủy ban kiểm tốn.” Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com ■ “The CAE’s job description and performance evaluation[, which] would note reporting relationships and supervisory oversight.” ■ “Mô tả công việc CAE đánh giá hiệu suất [, đó] lưu ý mối quan hệ báo cáo giám sát giám sát.” ■ “[A]n internal audit policy manual that addresses policies like independence and board communication requirements or an organization chart with reporting responsibilities ” ■ “Một sổ tay hướng dẫn sách kiểm tốn nội thuyết minh sách yêu cầu tính độc lập giao tiếp với hội đồng quản trị sơ đồ tổ chức với trách nhiệm báo cáo ” The following Implementation Standard clarifies how internal audit’s independence is applied as a practical matter: Implementation Standard 1110.A1 The internal audit activity must be free from in determining the scope of internal auditing, performing work, and communicating resu Hoạt động kiểm tốn nội phải khơng bị can thiệp vào việc xác định phạm vi kiểm toán nội bộ, thực công việc báo cáo kết Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com SU 2: Independence, Objectivity, and Proficiency 2.2 Objectivity of Internal Auditors This subunit focuses on the objectivity of the internal auditor as defined in Attribute Standard 1100 Objectivity Independence is an attribute of the internal audit activity In contrast, objectivity is an attribute of individual internal auditors K Tính độc lập thuộc tính hoạt động kiểm tốn nội Ngược lại, tính khách quan thuộc tính kiểm tốn v Internal auditors must be objective in performing their work Objectivity is an attribute of individual internal auditors The IIA clarifies this distinction in the following Interpretation: IIA xác định rõ khác biệt giải thích sau: Interpretation of Standard 1100 (para 2) Objectivity is an unbiased mental attitude that allows internal auditors to perform engagements in such a manner that they believe in Tính khách quan thái độ khơng thiên vị cho phép kiểm toán viên nội thực kiểm toán theo cách mà họ tin tưởng vào ph Objectivity requires that internal auditors not their judgment on audit matters to others Tính khách quan u cầu kiểm tốn viên nội không phụ thuộc vào người khác xét đoán vấn đề kiểm toán Threats to objectivity must be managed at the individual auditor, engagement, functional, and organizational levels Các mối đe dọa tính khách quan phải quản lý cấp độ cá nhân kiểm toán viên, hợp đồng, phận chức tổ ch Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com

Ngày đăng: 28/02/2024, 11:00

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan