Giao tiếp xuyên văn hóa

51 6 0
Giao tiếp xuyên văn hóa

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

At the 1982 Mondiacult Conference in Mexico City as well as in the Universal declaration on cultural diversity, UNESCO has tried to reconcile different conceptions in defining culture as follows: “In the largest sense culture today can be considered as the set of distinctive spiritual, material, intellectual and emotional features of society or a social group and that it encompasses, in addition to arts and literature, lifestyle, ways of living together, value systems, traditions and beliefs.” UNESCO was clear on the role of such a culture. “ Culture gives humanity the capacity to reflect on itself. It is culture that makes us specifically rational, critical and ethically engaged human beings. It is through culture that we perceive values and make choices…through it that human beings express themselves, are conscious of themselves, perceive themselves as unfinished projects, call their own creations into question, look tirelessly for new meanings and create works that transcend them.”

QUẢN TRỊ XUYÊN VĂN HÓA INTERCULTURAL MANAGEMENT DƯƠNG NGỌC DŨNG Ph.D Đại học Khoa Học Xã Hội & Nhân Văn, TP HCM National University’s College of Social Sciences and Humanities, HCM City VĂN HĨA LÀ GÌ? WHAT IS CULTURE?  VĂN HÓA: quan niệm Trung Quốc Việt Nam- Culture in the context of China and Vietnam  BUNGAKU  KULTUR  CULTURE & CIVILIZATION ĐỊNH NGHĨA VĂN HÓA Definition of Culture  Theo Dominique Wolton: 1-“Quan niệm cổ điển Pháp: văn hóa= sáng tạo đối lập với tự nhiên cho sẵn Classical French= culture vs nature  Quan niệm Đức: văn hóa gần với văn minh+biểu tượng (symbols)+biểu thức (representations)+giá trị (values) German= Kultur = Zivilisation  Quan niệm Anh Mỹ: mang tính nhân học= lối sống+phong cách sinh họat+lễ hội Anglo-American= Culture= lifestyle+behavior+festivals ĐỊNH NGHĨA “VĂN HÓA” CỦA UNESCO  At the 1982 Mondiacult Conference in Mexico City as well as in the Universal declaration on cultural diversity, UNESCO has tried to reconcile different conceptions in defining culture as follows: “In the largest sense culture today can be considered as the set of distinctive spiritual, material, intellectual and emotional features of society or a social group and that it encompasses, in addition to arts and literature, lifestyle, ways of living together, value systems, traditions and beliefs.” UNESCO was clear on the role of such a culture “ Culture gives humanity the capacity to reflect on itself It is culture that makes us specifically rational, critical and ethically engaged human beings It is through culture that we perceive values and make choices…through it that human beings express themselves, are conscious of themselves, perceive themselves as unfinished projects, call their own creations into question, look tirelessly for new meanings and create works that transcend them.” QUAN ĐIỂM CỦA GEERZT  Văn hóa hệ thống ý nghĩa mà người tạo suốt trình tương tác với thực bên ngòai thân: “Con người động vật bị vướng mắc mạng lưới ý nghĩa tạo ra, văn hóa mạng lưới đó, phân tích văn hóa khoa học thuyên giải tìm ý nghĩa.”  Culture is a system of meanings that man creates in the process of interacting with external realities QUAN ĐIỂM CỦA MARY DOUGHLAS  Văn hóa gói giá trị dẫn thảo luận thông thường mang tính chuẩn hóa (regular normative discussions) định hình cho thiết chế  Culture is a bundle of values referred to in regular normative discussions shaping an institution QUAN ĐIỂM CỦA ZHU MAJIE  Theo nghĩa rộng, văn hóa tổng thể tài sản tinh thần vật chất tạo thực tiễn lịch sử xã hội người  Culture, in a general sense, is the sum of material and mental assets created in man’s social history  Theo nghĩa hẹp, văn hóa hệ tư tưởng xã hội hệ thống tổ chức tương ứng, bao gồm trị, luật pháp, đạo đức, nghệ thuật, khoa học  Culture, in a narrow sense, refers to social ideologies, institutions, and social organizations, including politics, law, ethics, arts, sciences, etc VĂN HÓA TỔ CHỨC ORGANIZATIONAL CULTURE  Cách làm việc…The way we things around here T.E and Kennedy, A.A (1982:4)  Việc lập trình tập thể cho tâm thức: The collective programming of the mind Hofstede (1980:26)  Một tập hợp biểu tượng, nghi thức huyền thọai mà tổ chức sử dụng để thể niềm tin giá trị nằm ngầm công nhân viên Ouchi, W.G (1981:41) NHỮNG ĐẶC TÍNH CỦA VĂN HĨA TỔ CHỨC characteristics of OC  SÁNG KIẾN CÁ NHÂN (individual initiatives)  MỨC ĐỘ CHẤP NHẬN RỦI RO (risk acceptance)  ĐỊNH HƯỚNG (orientation)  TÍNH PHỐI HỢP (integration)  SỰ HỖ TRỢ CỦA CẤP QUẢN LÝ (management support)  MỨC ĐỘ KIỂM SÓAT (control)  BẢN SẮC (Identity): mức độ đồng hóa với tổ chức PHÂN LỌAI CÁC HỆ THỐNG VĂN HĨA typology of cultural systems  Có nhiều phương pháp phân lọai hệ thống văn hóa khác nhau: Many different ways of classifying cultural systems  Harrison (1972)  Handy (1978)  Deal and Kennedy (1982)  Quinn and MacGrath (1985)

Ngày đăng: 25/01/2024, 18:50

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan