Hướng dẫn phân loại từ tiếng việt (phần 2 xét ở tiêu chí ngữ nghĩa của tiếng vị trong phạm vi hoạt động của từ)

349 6 0
Hướng dẫn phân loại từ tiếng việt (phần 2 xét ở tiêu chí ngữ nghĩa của tiếng vị trong phạm vi hoạt động của từ)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Phần này được chia thành 4 tiểu phần: Tiểu phần 1: Phõn loại từ tiếng Việt xột ở tiờu chớ tớnh chất nghĩa thực/ khụng thực; chức năng định danh/ phi định danh của tiếng vị hoạt động tron

Mai Th Kiu Phng Phân loại từ tiếng việt phần xét tiêu chí ngữ nghĩa tiếng vị phạm vi hoạt động từ NH XUT BN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI MỤC LỤC Lời nói đầu Phần II: Phân loại từ tiếng Việt xét tiêu chí ngữ nghĩa tiếng vị phạm vi hoạt động từ 14 Tiểu phần 1: Phân loại toàn vốn từ tiếng Việt xét theo tính chất nghĩa thực/không thực; định danh/không định danh tiếng vị hoạt động từ 18 Chương I: TỪ THỰC 20 I Dẫn nhập 20 II Khái niệm từ thực 21 III Đặc điểm từ thực 21 IV Đặc điểm thành phần ý nghĩa từ thực 23 V Phân loại từ thực 41 Chương II: TỪ HƯ 68 I Dẫn nhập 68 II Phân biệt ý nghĩa từ vựng từ thực với ý nghĩa ngữ pháp từ hư 69 III Khái niệm từ hư 70 IV Đặc điểm từ hư 71 V Đặc điểm thành phần ý nghĩa từ hư 75 VI Phân loại từ hư 86 VII Hư từ văn nghệ thuật 98 Tiểu phần 2: Phân loại từ tiếng Việt xét tiêu chí số lượng nghĩa tiếng vị phạm vi hoạt động từ 108 Chương I: TỪ ĐƠN NGHĨA 110 I Dẫn nhập 110 II Khái niệm từ đơn nghĩa 111 III Hiện tượng đơn nghĩa 111 IV Phân biệt từ đơn nghĩa với kiểu loại từ khác 112 V Đặc điểm từ đơn nghĩa từ vựng 113 VI Phân loại từ đơn nghĩa 115 Chương II: TỪ ĐA NGHĨA THUỘC VỀ MỘT TỪ LOẠI VÀ KHÁC TỪ LOẠI 124 I Dẫn nhập 124 II Nguyên nhân xuất hiện tượng nhiều nghĩa 125 III Khái niệm từ đa nghĩa thuộc từ loại khác từ loại 126 IV Phân biệt từ đa nghĩa thuộc từ loại, khác từ loại từ đồng âm 126 V Hiện tượng đa nghĩa 127 VI Các loại quan hệ từ đa nghĩa 128 VII Điều kiện từ đa nghĩa thuộc từ loại khác từ loại 132 VIII Cơ sở để nhận biết từ đa nghĩa thuộc từ loại khác từ loại 135 IX Các loại nghĩa từ đa nghĩa 136 X Đặc điểm từ đa nghĩa thuộc từ loại khác từ loại 137 XI Phân loại từ đa nghĩa thuộc từ loại khác từ loại 140 Tiểu phần 3: Phân loại từ tiếng Việt xét tiêu chí sử dụng tác động vào mặt ngữ nghĩa tiếng vị phạm vi hoạt động từ 148 Chương I: TỪ ĐA NGHĨA THUỘC VỀ MỘT TỪ LOẠI 152 I Dẫn nhập 152 II Khái niệm từ đa nghĩa thuộc từ loại 157 III Khái quát phương thức chuyển nghĩa từ vựng 158 IV Điều kiện từ đa nghĩa thuộc từ loại 162 V Cơ sở để nhận biết từ đa nghĩa thuộc từ loại 164 VI Đặc điểm từ đa nghĩa thuộc từ loại 167 VII Phân loại từ đa nghĩa thuộc từ loại 175 Chương II: TỪ ĐỒNG ÂM – TỪ GẦN ÂM 186 I Dẫn nhập 186 II Nguyên nhân xuất hiện tượng đồng tự/đồng âm/gần âm 187 III Khái niệm từ đồng tự/đồng âm/gần âm 188 IV Phân biệt 189 V Hiện tượng đồng tự/đồng âm/gần âm 189 VI Các loại quan hệ tượng đồng âm/gần âm 190 VII Đặc điểm từ đồng tự/đồng âm/gần âm 192 VIII Điều kiện để tạo từ đồng âm/gần âm từ vựng 195 IX Cơ sở để nhận biết từ đồng tự/đồng âm/gần âm 202 X Phương thức tạo từ đồng tự/đồng âm/gần âm 202 XI Phân loại từ đồng âm/gần âm từ vựng 203 Chương III TỪ ĐỒNG NGHĨA/TỪ GẦN NGHĨA 218 I Dẫn nhập 218 II Nguyên nhân xuất hiện tượng đồng nghĩa/gần nghĩa 221 III Khái niệm tượng đồng nghĩa 222 IV Khái niệm từ đồng nghĩa/gần nghĩa 223 V Điểm qua số quan niệm từ đồng nghĩa 227 VI Phân biệt từ đồng nghĩa với từ gần nghĩa với tiểu loại từ khác 230 VII Các loại quan hệ từ đồng nghĩa/gần nghĩa 232 VIII Đặc điểm chung từ đồng nghĩa gần nghĩa từ vựng 234 IX Từ đồng nghĩa từ vựng tạo nên nhờ phương thức tư ẩn dụ cộng đồng ngôn ngữ 239 X Đặc điểm từ gần nghĩa/đồng nghĩa mức độ vừa 241 XI Phương thức tạo từ từ đồng nghĩa/gần nghĩa từ vựng 243 XII Một số thủ pháp nhận diện từ đồng nghĩa/gần nghĩa từ vựng 245 XIII Phân loại từ đồng nghĩa/gần nghĩa từ vựng 250 Chương IV TỪ TRÁI NGHĨA 262 I Dẫn nhập 262 II Nguyên nhân xuất hiện tượng trái nghĩa 265 III Khái niệm tượng trái nghĩa 266 IV Khái niệm từ trái nghĩa 266 V Phân biệt 267 VI Các loại quan hệ tượng trái nghĩa 268 VII Điều kiện tạo từ trái nghĩa từ vựng 273 VIII Phương thức tạo từ trái nghĩa từ vựng 274 IX Đặc điểm từ trái nghĩa từ vựng 276 X Phân loại từ trái nghĩa từ vựng 278 Tiểu phần 4: Phân loại từ tiếng Việt xét tiêu chí sử dụng cách thức mơ hay miêu tả tiếng vị mặt nghĩa phạm vi hoạt động từ 290 Chương I TỪ TƯỢNG THANH 292 I Dẫn nhập 292 II Nguyên nhân xuất hiện tượng mô âm tiếng Việt 295 III Hiện tượng mô âm tiếng Việt 295 IV Khái niệm 296 V Một số điểm lưu ý từ tượng 297 VI Các loại quan hệ từ tượng tiếng Việt 300 VII Điều kiện tạo từ tượng từ vựng 303 VIII Phương thức tạo từ tượng từ vựng 304 IX Đặc điểm từ tượng từ vựng 305 X Phân loại từ tượng từ vựng 306 Chương II: TỪ TƯỢNG HÌNH 318 I Dẫn nhập 318 II Nguyên nhân xuất hiện tượng miêu tả từ tiếng Việt 319 III Hiện tượng miêu tả vật, tượng tạo hình tượng nghĩa từ tiếng Việt 320 IV Khái niệm từ tượng hình 321 V Một số điểm lưu ý từ tượng hình 322 VI Các loại quan hệ từ tượng hình tiếng Việt 325 VII Điều kiện tạo từ tượng hình từ vựng 327 VIII Cách thức để tạo từ tượng hình 329 IX Đặc điểm từ tượng hình 330 X Phân loại từ tượng hình 332 TÀI LIỆU THAM KHẢO 342 LỜI NĨI ĐẦU Tiếng Việt cơng cụ giao tiếp quan trọng người Việt Nói đến hệ thống từ vựng tiếng Việt tức nói đến hệ thống vốn từ không ngừng gia tăng phát triển Vốn từ vựng tiếng Việt dùng lên tới số hàng chục vạn đơn vị Từ tiếng Việt thật công cụ vô phong phú, đó, chứa đựng lịng tiểu hệ thống bao gồm nhiều lớp từ, loại từ Vì vậy, việc phân loại từ tiếng Việt vào hệ thống chặt chẽ, thống khoa học việc làm cần thiết Hiện nay, việc phân loại từ tiếng Việt hệ thống từ loại thuộc bình diện ngữ pháp nhiều ý kiến trái chiều chúng xếp loại dựa theo tiêu chí phân định tương đối thống Còn vấn đề phân loại từ tiếng Việt hệ thống từ vựng ngữ nghĩa thật cịn nhiều điều tồn bất cập Thực ra, người bình thường nói viết không quan tâm tới loại từ nào, người ta ý đến lịch sử, nguồn gốc từ mà chủ yếu họ dựa vào cảm thức ngôn ngữ Họ cảm thấy từ dễ hiểu, từ khó hiểu, từ sang trọng, từ mộc mạc Những ấn tượng mơ hồ có thực Nhiệm vụ nhà nghiên cứu phân loại chúng theo tiêu chí cách xác đáng rõ ràng Hiện tại, nhà Việt ngữ học chưa có tiếng nói quan niệm thống ranh giới từ phân loại từ tiếng Việt hệ thống từ vựng ngữ nghĩa Cho nên, hệ lụy tất yếu dẫn đến: chương trình giảng dạy từ ngữ tất bậc học (từ Tiểu học Trung học, từ Đại học Cao học) việc phân loại từ tất loại từ điển tiếng Việt đưa nhiều loại từ chúng chưa dựa vào tiêu chí thống Bên cạnh đó, vấn đề nội dung ngữ nghĩa với mối quan hệ từ vựng - ngữ nghĩa - ngữ dụng, đặc biệt ngữ nghĩa hoạt động hành chức trở thành trọng tâm ý nhà Việt ngữ học Việc nghiên cứu ngữ nghĩa từ hướng nghiên cứu hai chuyên khảo “Ẩn dụ với ý nghĩa hàm ẩn từ tiếng Việt” “Các bình diện từ ngữ cố định tiếng Việt” Dựa kết nghiên cứu đạt được, mạnh dạn có bước đột phá để đưa tranh phân loại từ tiếng Việt từ kết hợp vận dụng hướng Nói rõ hơn, mạnh dạn kết hợp đơn vị từ vựng lẫn ngữ nghĩa để đưa vấn đề ranh giới từ phân loại từ tiếng Việt cách rõ ràng thống chuyên khảo Phân loại từ tiếng Việt xét tiêu chí ngữ nghĩa tiếng vị phạm vi hoạt động từ Như vậy, mục đích muốn đưa tranh phân loại tổng thể toàn hệ thống từ tiếng Việt mối quan hệ biện chứng hai mặt đơn vị từ vựng lẫn ngữ nghĩa từ Việc phân loại từ tiếng Việt, chúng tơi xin dựa vào tiêu chí sau: Thứ nhất, chúng tơi xác định rõ đơn vị cấu tạo từ từ tiếng Việt tiếng vị Vì vậy, việc phân loại từ tiếng Việt hồn tồn dựa sở Nói cách khác, chọn tiếng vị đơn vị sở cấu tạo nên từ tiêu chí để phân loại từ tiếng Việt cách thống toàn diện Những kiến thức liên quan đến nội dung chúng tơi trình bày kĩ chuyên khảo “Tiếng vị: có phải đơn vị cấu tạo từ từ tiếng Việt?” Ở đây, xác định phân loại từ tiếng Việt dựa tiêu chí Thứ hai dựa vào ba mặt ngữ nghĩa, ngữ pháp, đặc điểm khác thân tiếng vị Thứ ba dựa vào ba mối quan hệ ngữ nghĩa, ngữ pháp, đặc điểm khác tiếng vị nội từ tiếng Việt Thứ tư dựa vào phạm vi hoạt động từ sau từ trải qua phương thức cấu tạo từ Đó là: phạm vi từ nằm vốn 10

Ngày đăng: 24/01/2024, 19:47

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan