Ôn tập pháp 1Sinh viên NLU

19 3 0
Ôn tập pháp 1Sinh viên NLU

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Tài liệu được sinh viên học tập tại khoa Ngoại ngữSư phạm, đại học Nông Lâm TP.HCM tự biên soạn (tham khảo từ giáo trình Le Nouveau Taxi 1). Tài liệu dùng cách tiếp cận thông qua việc hiểu và nắm tiếng Anh để từ đó liên hệ ngôn ngữ và mở rộng tiếng Pháp.

Made by Students of FFL at NLU in HCMC ÔN TẬP PHÁP * Note: Để bổ trợ thêm kiến thức cần thiết người đọc vào trang từ điển Collins chọn mục tiếng Pháp Ngoài người đọc vào trang từ điển Cambridge chọn dấu chấm kế phần tìm kiếm chọn chức song ngữ Anh-Pháp để tra từ, phát âm giống từ Với chia động từ vào trang lefigaro.fr Links: https://grammar.collinsdictionary.com/french-easy-learning https://dictionary.cambridge.org/vi/ https://leconjugueur.lefigaro.fr/php5/index.php?verbe= Kiến thức chung (Connaissances Générales) a Số đếm (Les Nombres) 0: zéro /zeʀo/ 1: un /œ̃/ 2: deux /dø/ 3: trois /tʀwɑ/ 4: quatre /katʀ/ 5: cinq /sɛk̃ / 6: six /sis/ 7: sept /sɛt/ 8: huit /ˈɥi(t)/ 9: neuf /nœf/ 10: dix /dis/ 11: onze /ɔ̃z/ 12: douze /duz/ 13: treize /tʀɛz/ 14: quatorze /katɔʀz/ 15: quinze /kɛz̃ / 16: seize /sɛz/ Made by Students of FFL at NLU in HCMC 17: dix-sept 18: dix-huit 19: dix-neuf 20: vingt /vɛ/̃ 21: vingt et un (20 n’ 1) 22: vingt-deux (20+2) → 29: vingt-neuf (20+9) 30: trente /tʀɑ̃t/ * Các hàng sau từ 30-69 có quy luật tương tự 40: quarante /kaʀɑ̃t/ 50: cinquante /sɛk̃ ɑ̃t/ 60: soixante /swasɑ̃t/ 70: soixante-dix (60+10) 71: soixante et onze (60+11) 72: soixante-douze (60+12) → 79: soixante-dix-neuf (60+19) 80: quatre-vingts (4*20) 81: quatre-vingt-un (80+1) → 89: quatre-vingt-neuf (80+9) (lưu ý: vingt khơng có s, 81 khơng có et) 90: quatre-vingt-dix (80+10) → 99: quatre-vingt-dix-neuf (80+19; 90+9) 100: cent /sɑ̃/ 101: cent un (100+1) (lưu ý: khơng có et) → 199: cent quatre-vingt-dix-neuf (100+99) 200: deux cents (2*100) → 299: deux cent-quatre-vingt-dix-neuf (200+99) (lưu ý: cent vingt khơng có s) * Các hàng sau từ 300-999 có quy luật tương tự 1000: mille /mil/ 1001: mille et un (1000 and 1) 1002: mille deux (1000+2) → 1999: mille neuf cent-quatre-vingt-dix-neuf (1000+999) 2000: deux mille (2*1000) (lưu ý: mille khơng có s) * Các trở sau có quy luật tương tự * Áp dụng vào số điện thoại số đọc số Made by Students of FFL at NLU in HCMC b Số thứ tự (L’Ordre Numérique) 1st: premier (1er) /pʀəmje/-Masculin/première /pʀəmjɛʀ/ (1ère)-Féminin 2nd: deuxième /døzjɛm/ (2e) (2+ième) 3rd: troisième /tʀwɑzjɛm/ (3e) (3+ième) 4th: quatrième /katʀijɛm/ (4e) (4+ième; e lượt bỏ trùng nguyên âm) 5th: cinquième /sɛk̃ jɛm/ (5e) (5+ième; thêm u để âm /k/ -qui-) → 8th: huitième (8e) 9th: neuvième /nœvjɛm/ (9e) (9+ième; f biến âm) 10th: dixième /dizjɛm/ (10e) (10+ième) 11th: onzième /ɔz̃ jɛm/ (11e) (11+ième; e 11 lượt bỏ trùng nguyên âm) 12th: douzième → 19th: dix-neuvième 20th: vingtième /vɛt̃ jɛm/ 21st: vingt et unième 30th: trentième /tʀɑ̃tjɛm/ (30+ième; e 30 lượt bỏ trùng nguyên âm) 40th: quatorzième 80th: quatre-vingtième 100th: centième 1000th: millième ● L’usage: Ordre Numérique+N - Le 1er étage (the 1st floor) - Les 1ers/ères (premiers/premières) étudiant(e)s (the 1st students) c Đại từ (Les Pronoms Sujets/Toniques) Ime: jemoi Youyou (singular): tutoi He/she/it⬄him/her/it: il/elle/on⬄lui/elle/on (it il elle tùy vào giống nó; on cách nói tương tự il/elle không chia giống, từ không thường gặp) Weus: nous/onnous Youyou (plural): vousvous Theythem: ils/elleseux/elles Made by Students of FFL at NLU in HCMC ● L’usage: S+V+prép+T - J'étudie avec lui (I study with him) - Il est après moi (He’s after me) ● Développer: Chez+Pronoms Toniques (at sb’s place/house) - Chez toi/elle (At your/her house) d Đại từ sở hữu (Les Adjectifs Possessifs) je tu il/elle nous vous ils/elles * Lưu ý: Singulier masculin féminin mon ma ton ta son sa notre notre votre votre leur leur Pluriel masculin mes tes ses nos vos leurs féminin mes tes ses nos vos leurs - Khác với tiếng Anh, từ sở hữu phụ thuộc đối tượng sở hữu, tiếng pháp đại từ sở hữu phụ thuộc giống đối tượng sở hữu đực hay cái, số nhiều hay số ít, khơng phải giống đối tượng sở hữu (e.g his city: sa ville; her bus: son bus; his houses: ses maisons; our lady: notre dame) - Như biết tiếng Anh cần đặt đối tượng bị sở hữu sau đối tượng sở hữu không thuộc trường hợp (Paul’s car; my mom’s room), tiếng pháp đối tượng cần đưa trường hợp (sa voiture, sa chambre) Tuy nhiên đề cập đối tượng cách khác (e.g the car of Paul: la voiture de Paul; the room of my mom’s: la chambre de ma mère) - Với đối tượng bị sở hữu thuộc giống bắt đầu nguyên âm, cần sử dụng đại từ sở hữu có phụ âm (khơng sử dụng ma/ta/sa) (e.g mon amie; son adresse; tes amies) e Mạo từ (Les Articles) - Cũng tiếng Anh có mạo từ a/an/the, tiếng Pháp có mạo từ un(e)/des/le/la/l’/les Cách sử dụng mạo từ ngôn ngữ trường hợp chưa xác định hay xác định đối tượng giống ● un (masculin)/une (féminin)/des ≈ a/an/(plural) - Un/une đơn vị đối tượng Tùy theo giống đối tượng mà sử dụng un hay une Ex: un chat: a cat; une voiture: a car; il y a un chat/une voiture: there’s a cat/a car Made by Students of FFL at NLU in HCMC - Des dạng số nhiều un/une Des phân biệt giống Ex: des chats: cats; des voitures: cars; il y a des chats/voitures: there’re cats/cars ● le (masculin)/la (féminin)/l’ (rút gọn)/les ≈ the (singular/plural) - Le/la xác định Tùy theo giống đối tượng mà sử dụng le hay la Ex: le train: the train; la maison: the house - L’ dạng rút gọn le/la Trường hợp xảy đối tượng có ký tự nguyên âm Nhằm đọc nối liền âm mà kéo dài nguyên âm chuyển từ le/la qua nguyên âm đầu đối tượng, l’ sử dụng Ex: l’école (la école): the school; l’informateur (le informateur): the informant - Les dạng số nhiều le/la Les phân biệt giống Ex: les chats: the cats; les écoles: the schools f Rút gọn từ (Le Raccourcissement des Mots) - Trong tiếng Pháp ta thường rút gọn từ trường hợp, rút gọn nguyên âm rút gọn giới từ mạo từ ● Rút gọn nguyên âm: Khi từ trước có kết thúc nguyên âm từ sau bắt đầu ngun âm từ nhập lại với nguyên âm kết thúc từ trước lượt bỏ Tuy nhiên có vài trường hợp từ không nhập lại Ex: l’école: the school; qu’est-ce que… (que est-ce que): what…; j’ai (je ai): I have; je m’appelle (je me appelle): my name is; je n’ai pas… (je ne pas): I don’t have…; qui est ≠ qu’est; tu habites ● Rút gọn giới từ mạo từ: Trường hợp thường thấy giới từ khác lạ giới từ mạo từ bình thường - Các giới từ-mạo từ rút gọn thường gặp: du (de+le); au (à+le); des (de+les); aux (à+les) g Nghi vấn từ (Les Phrases Interrogatives-Les Adjectifs Interrogatifs) Qui: Who/Which Quoi/que: What Pourquoi: Why Où: Where Combien: How much/many Combien de : How much/many Made by Students of FFL at NLU in HCMC Quand: When Comment: How Quel(s)/Quelle(s): What/Which * Mặc dù mang nghĩa ‘what’, Quoi Quel không giống Quoi mang nghĩa gần giống với ‘cái gì’ (e.g Vous voulez quoi? →Hỏi ‘cái gì’ mà bạn muốn); Quel tạm hiểu chọn phần tử tập hợp (e.g Quelle heure est-il? →Chọn phần tử tập hợp 24 để trả lời câu hỏi giờ; Quel est votre nom? →Chọn phần tử tên gọi tập hợp tên gọi khác để trả lời câu hỏi tên gì) * Quel với danh từ giống đực ‘Quel’, giống ‘Quelle’; với danh từ số nhiều ‘Quels/Quelles’, tùy vào giống danh từ h Danh từ giống đực-giống (Les Noms Masculins-Féminins) - Trong tiếng Pháp, danh từ cố định giống (cần phải nhớ), có danh từ thay đổi theo giống theo vài quy luật định - Dưới đuôi từ thường gặp danh từ theo giống: ● Masculin: -age; -ment; -oir; -sme; -eau; -eu; -ou; -ier; -in; -on ● Féminin: -ance; -anse; -ence; -ense; -ion; -té; -tié Lưu ý: Ngoài trường hợp thơng dụng trên, có vài trường hợp ngoại lệ danh từ thuộc giống khác với dấu hiệu nhận biết đòi hỏi phải nhớ (e.g un avion: a plane; une image: an image) - Dưới trường hợp danh từ đối tượng biến đổi tùy theo giống: * M (Masculin); F (Féminin) - M+e→F (Nếu danh từ giống đực có kết thúc chữ e giống khơng cần thêm) Ex: un voisinune voisine (a neighbor) - M-fF-ve Ex: un veufune veuve (a widow(er)) - M-xF-se Ex: un épouxune épouse (a husband/wife) - M-eurF-euse Ex: un danseurune danseuse (a dancer) - M-teurF-teuse Ex: un chanteurune chanteuse (a singer) Made by Students of FFL at NLU in HCMC - M-teurF-trice Ex: un directeurune directrice (a director) - M-anF-anne Ex: un paysanune paysanne (a peasant) - M-enF-enne Ex: un vietnamienun vietnamienne (a Vietnamese) - M-onF-onne Ex: un lionune lionne (a lion(ess)) - M-erF-ère Ex: un étrangerune étrangère (a foreigner) - M-et F-ette Ex: cetcette (this/these-that/those) - M-elF-elle Ex: un professionnelune professionnelle (a professional) Đặc biệt: Các khái niệm thường dùng chung hay dùng gồm ngày, tháng, mùa, ngôn ngữ, đơn vị đo lường đểu mang giống đực (e.g le lundi: Monday; le aoỷt: August; lhiver: winter; le franỗais: French; un kilogramme: 1kg) Chú ý: Ngoài trường hợp biến đổi theo giống có số danh từ mang giống cố định sử dụng cho đối tượng (e.g le professeur (professor); le ingénieur (engineer); un bébé (a baby); une personne (a person); une vedette (a star)) số danh từ khơng thay đổi hình thái dù có giống (e.g le/la secrétaire (secretary); le/la dentiste (dentist); le/la photographe (photographer); un/une belge (a Belgian); un/une russe (a Russian); un/une camarade (a comrade); le/la vétérinaire (veterinarian)) i Danh từ số ít-số nhiều (Les Noms Singuliers-Pluriels) - Tương tự tiếng Anh dạng số nhiều thêm s vào sau danh từ, tiếng Pháp dạng số nhiều danh từ thay đổi đuôi qua trường hợp: Singulier Pluriel Modification Cas généraux (general cases) Ex: le livre (book); la table (table) → les livres; les tables Thêm s vào đuôi Autres cas (other cases) Ex: le fils (son); le mois (week); le → les fils; les mois; les Không cần thay đổi đuôi prix (price); le riz (rice) prix; les riz cuối từ có s/x/z Made by Students of FFL at NLU in HCMC Ex: le tableau (painting); le → les tableaux; les Thêm x đuôi với từ kết chapeau (hat); le cheveu (hair) chapeaux; les cheveux thúc -eau; -eu Ex: le cheval (horse); le journal → les chvaux; les Đổi đuôi -al thành -aux (newspaper) journaux * Khi gặp tập hợp vừa đực vừa cái, dùng danh từ số nhiều dành cho giống đực j Tính từ (Les Adjectifs) - Trong tiếng Pháp, tính từ tuân theo cách chia giống danh từ mà bổ nghĩa (i.e Noms masculins-Adjectifs masculins; Noms féminins-Adjectifs féminins) Vị trí tính từ thường đứng sau danh từ mà bổ nghĩa (khác với tiếng Anh), có vài tính từ đặc biệt đứng trước danh từ mà bổ nghĩa - Các tính từ chia theo giống: * M (Masculin); F (Féminin) - M+e→F (Nếu danh từ giống đực có kết thúc chữ e giống khơng cần thêm) - M-fF-ve - M-xF-se - M-anF-anne - M-enF-enne - M-onF-onne - M-ienF-ienne - M-ainF-aine - M-erF-ère - M-elF-elle - M-eilF-eille - M-et F-ette - M-euxF-euse * Ngồi cịn số tính từ thường gặp chia giống theo cách khác cần lưu ý: Masculin Féminin Les sens blanc blanche white, blank doux douce soft, sweet, mild, gentle faux fausse untrue Made by Students of FFL at NLU in HCMC favori favorite favourite frais frche fresh, chilly, cool gentil gentille nice, kind grec grecque Greek gros grosse big, fat long longue long nul nulle useless roux rousse red, red-haired sec sèche dry, dried turc turque Turkish - Các tính từ chia số nhiều: Singulier Pluriel Cas généraux (general cases) Ex: noir/noire (black); → noirs/noires; lourd/lourde (heavy) lourds/lourdes Autres cas (other cases) Ex: franҫais/franҫaise (French); → franҫais/franҫaise; dangereux/dangereuse (dangerous) dangereux/dangereuses Ex: nouveau/nouvelle (new) → nouveaux/nouvelles Ex: principal/principale (main) Modification Thêm s vào Khơng cần thay đổi cuối từ có s/x Thêm x với từ kết thúc -eau; -eu → principaux/principales Đổi đuôi -al thành -aux - Một số tính từ tiêu biểu trước danh từ: beau/belle lovely, beautiful, good-looking, handsome bon/bonne good, right court/courte short grand/grande tall, big, long, great gros/grosse big, fat haut/haute high Made by Students of FFL at NLU in HCMC jeune young joli/jolie pretty long/longue long mauvais/mauvaise bad, poor meilleur/meillieure better nouveau/nouvelle new petit/petite small, little premier/première first vieux/vieille old Chú ý: Không riêng với danh từ đứng trước danh từ, số danh từ có cách viết khác giống đực từ sau bắt đầu nguyên âm hay h (trong tiếng Pháp, /h/ xem âm câm) Ex: beau→bel; fou→fol; nouveau→nouvel; vieux→viel * Khi gặp nhóm tập hợp vừa đực vừa cái, sử dụng tính từ số nhiều dành cho giống đực k Chia động từ (Conjugaison des Verbes au Présent) ● Nhóm (V-er) (e.g étudier; habiter; manger; écouter) Je V-e Nous V-ons Tu V-es Vous V-ez Il/Elle V-e Ils/Elles V-ent Ex: habiter: J’habite; tu habites; il/elle habite; nous habitons; vous habitez; ils/elles habitent ● Nhóm (V-ir) (e.g obéir; réussir; choisir; finir) Je V-is Nous V-issons Tu V-is Vous V-issez Il/Elle V-it Ils/Elles V-issent Ex: obéir: J’obéis; tu obéis; il/elle obéit; nous obéissons; vous obéissez; ils/elles obéissent ● Nhóm bất quy tắc Nhóm biết nhóm động từ bất quy tắc bao gồm nhiều (kể -er; -ir) có nhiều cách chia khác cho động từ thuộc nhóm Đây cách chia chung cho động từ thuộc nhóm (V-re) 10 Made by Students of FFL at NLU in HCMC Je V-s Nous V-ons Tu V-s Vous V-ez Il/Elle V-(0) Ils/Elles V-ent Ex: attendre: J’attends; tu attends; il/elle attend; nous attendons; vous attendez; ils/elles attendent Dưới cách chia cho vài động từ tiêu biểu thuộc nhóm bất quy tắc - partir; sentir; sortir; dormir Je pars/sens/sors/dors Tu pars/sens/sors/dors Il/Elle part/sent/sort/dort Nous partons/sentons/sortons/dormons Vous partez/sentez/sortez/dormez Ils/Elles partent/sentent/sortent/dorment - prendre; comprendre; apprendre; mettre Je prends/comprends/apprends/mets Tu prends/comprends/apprends/mets Il/Elle prend/comprend/apprend/met Nous prenons/comprenons/apprenons/mettons Vous prenez/comprenez/apprenez/mettez Ils/Elles prennent/comprennent/apprennent/mettent - vouloir; pouvoir Je veux/peux Tu veux/peux Il/Elle veut/peut Nous voulons/pouvons Vous voulez/pouvez Ils/Elles veulent/peuvent - écrire; lire; boire Je écris/lis/bois Nous écrivons/lisons/buvons Tu écris/lis/bois Vous écrivez/lisez/buvez Il/Elle écrit/lit/boit Ils/Elles écrivent/lisent/boivent * Trường hợp thay đổi mặt chữ mà không giữ gốc động từ tạo biến âm cố gắng ghép đuôi -ons; -ez; -ent - savoir; voir Je sais/vois Nous savons/voyons Tu sais/vois Vous savez/voyez Il/Elle sait/voit Ils/Elles savent/voient * Trường hợp thay đổi mặt chữ mà không giữ gốc boire tạo biến âm cố gắng ghép đuôi -ons; -ez; -ent - Các động từ bất quy tắc phổ biến: être; avoir; aller; faire 11 Made by Students of FFL at NLU in HCMC Verbe avoir être aller faire Je suis vais fais Tu as es vas fais Il/Elle a est va fait Personne Nous avons sommes allons faisons Vous avez êtes allez faites Ils/Elles ont sont vont font l Động từ thể mệnh lệnh (Verbes Impératif) - Thông thường thể mệnh lệnh động từ chia chi theo tu; nous; vous (trong động từ nhóm chia bỏ s đuôi, trừ trường hợp trước từ bắt đầu nguyên âm hay h); hiểu đơn giản nói với đối phương làm việc hay rủ rê họ làm với mình, thể mệnh lệnh chia theo tu; nous; vous Ex: Donne-moi ҫa: Give me that Donnes-en ton frère: Give some to your brother Tuy nhiên, động từ être; avoir; savoir; vouloir có cách chia bất quy tắc thể mệnh lệnh Verbe Pronom avoir être savoir vouloir tu aie sois sache veuille nous ayons soyons sachons veuillons vous ayez soyez sachez veuillez * Lưu ý: Tùy vào câu mệnh lệnh khẳng định hay phủ định mà tân ngữ đứng sau hay đứng trước động từ Ex: Ne leur parlons pas: Let’s not speak to them Excusez-moi: Excuse me m Giờ ngày (Les Heures dans Une Journée) - Cũng tiếng Việt, tiếng Pháp có cách nói hành thông thường 12 Made by Students of FFL at NLU in HCMC ● Giờ hành (l’heure officielle) Khi nói hành chính, cần lấy số từ đến 23 kèm heure để nói (nếu từ trở lên số nhiều heures), số phút kèm theo Ex: 23:15: vingt-trois heures quinze ● Giờ thơng thường (l’heure courante) Khác với hành xác từng phút, nói thơng thường cần sử dụng hệ 12 cho biết sáng hay chiều, kèm theo số phút theo khoảng 5-10-1520… Ex: 6:05/18:05: heures du matin/soir * Khi số phút rơi vào khoảng đặc biệt 15-30-45 có cách nói đặc biệt Ex: 5:15/17:15: heures et quart du matin/soir (quarter past 5) 6:30/18:30: heures et demie du matin/soir (half past 6) 7:45/19:45: heures moins le quart du matin/soir (quarter to 8) * 12 đêm; 12 trưa 1-4 hay chiều có cách nói khác Ex: 0:00: il est minuit (nửa đêm) 12:00: il est midi (giữa trưa) 13-16:00: il est 1-4 heures de l’après midi (giờ trưa-chiều) n Giới từ vị trí (Les Prépositions de Lieu) 1: À côté (de): Next to 13 Made by Students of FFL at NLU in HCMC 2: Dans: In 35: Sur: OnSous: Under 4: Contre: against 67: À gauche (de): On the left (of)À droite (de): On the right (of) Au dessus (de): AboveAu dessous (de): Below Devant: In front ofDerrière: Behind Entre: Between 1: Près (de): Near Loin (de): Far from 2: Au coin de: At the corner of 3: En face de: Opposite 4: Au bout de: At the end of o Phương hướng (Les Directions) - Nhìn chung tiếng Pháp muốn xác định đường phương hướng có số cụm từ chuyên dùng động từ thường sử dụng thể bên 14 Made by Students of FFL at NLU in HCMC 15 Made by Students of FFL at NLU in HCMC Le Nord de (North) Le Nord-Ouest de (North West) Le Nord-Est de (North East) L’ouest de (West) L’est de (East) Le Sud-Ouest de (South West) Le Sud-Est de (South East) Le Sud de (South) Ngữ pháp-Mẫu câu bổ túc (Grammaire-Phrase Auxiliaires) a Ngữ pháp bổ túc (Grammaire Auxiliaire) Giới thiệu tên - Để giới thiệu tên, cách thông dụng tiếng Pháp dùng động từ phản thân s’appeler Động từ chia để giới thiệu tên: Je m’appelle Tu t’appelles Il/Elle s’appelle Nous nous appelons Vous vous appelez Ils/Elles s’appellent Ex: Je m’appelle A Vous vous appelez B et C Giới thiệu nhân vật/Nói đồ vật - Để nói hay vật chia động từ être để nói câu 16 Made by Students of FFL at NLU in HCMC C’est: This/that is Ex: C’est A, il est vietnamien C’est bon C’est la vie Ce sont: These/those are Ex: Ce sont B et C, ils sont vietnamiens Giới thiệu nơi sinh sống - Các quốc gia có chia giống đực cái, theo giống thường có e En+pays féminin (quốc gia giống với en) Ex: En France/Italie/Espagne/Chine Au+pays masculin (quốc gia giống đực với au) Ex: Au Vietnam/Japon/Canada - Với thành phố áp dụng chung công thức mà không cần phân biệt giống À+ville (tên thành phố với à) Ex: Paris/Tokyo/Rome Giới thiệu tuổi - Chia động từ avoir cho chung với số N+(avoir)+(nombre)+an(s) Ex: J’ai 22 ans Chỉ đối tượng xác định This/that/these/those N(s) Ce+Nom masculin Ex: ce garҫon: this boy Cet+Nom masculin (nếu danh từ bắt đầu nguyên âm) Ex: cet hôtel: that hotel Cette+Nom féminin Ex: cette robe: that dress Ces+Nom pluriel 17 Made by Students of FFL at NLU in HCMC Ex: ces garҫons Cho biết đồ vật/người N+(être)+à+pronom tonique Ex: la chemise est moi: the shirt is mine elle n’est pas toi: she’s not yours Cho biết phương tiện di chuyển - Ở dùng giới từ en để nói phương tiện di chuyển khác nhau, hiểu ‘trên’, en ‘trong’ Nhìn luật hiểu giống tiếng Việt (e.g pied: đôi chân mình; en rollers: đơi patin; velo: xe đạp) - Vài phương tiện thường gặp: pied; moto; en rollers; velo; en bus; en métro; en voiture; en taxi Ex: allez-y en bus ou vélo: go there by bus or by bike Cho biết đến đâu - Khi nói đến đâu, tiếng Anh sử dụng go to…, tiếng Pháp sử dụng aller à… N+(aller)+à+(le lieu) Ex: Il va la poste: he goes to the post - Trạng từ y dùng để nói thay cho địa điểm đến biết từ trước N+y+(aller)+(la transportation) Ex: Tu vas au musée comment? – J’y vais en bus b Mẫu câu bổ túc (Phrase Auxiliaire) Có đồ vật Il y a+N (there is/are) (y tạm hiểu hay đó, il nơi chứa; nói nghĩa nơi có đó) → Câu hỏi: Y-a-t-il+N (is/are there) (đảo ngữ từ câu khẳng định, đây-có-cái gì; xuất t để nối âm nguyên âm) Thể phủ định - Khi muốn nói phủ định động từ chia bình thường theo đối tượng phải đặt ne pas Ở câu phủ định, un, une, des biến thành de Ne+V+pas 18 Made by Students of FFL at NLU in HCMC Ex: Il n’y a pas de chat: there isn’t a cat Je ne suis pas de docteur: I’m not a doctor N’y-a-t-il pas un chat: isn’t there a cat? Câu hỏi - Khác với tiếng Anh hay tiếng VIệt có cấu trúc câu hỏi để sử dụng, tiếng Pháp có cấu trúc câu hỏi khác sử dụng văn nói hay văn viết ● Văn nói N+V+(phrase interogatif) Ex: Vous allez ó? (bạn đâu?) Il cỏte combien? (nó có giá bao nhiêu?) Ҫa va bien? (bạn có khỏe khơng?) Tu es vietnamien? (bạn người Việt hả?) → Giống văn phông tiếng Việt ● Văn viết (phrase interogatif)+(V-N) Ex: Que voulez-vous? (bạn muốn gì?) Quel âge avez-vous? (bạn tuổi?) Comment allez-vous? (bạn nào?) Êtes-vous vietnamien? (bạn người Việt hả?) → Đảo ngữ * Ngoài cách hỏi trên, cịn cách hỏi thứ 3, tạm gọi ngơn ngữ phổ thơng, có cấu trúc gần giống với cấu trúc câu hỏi tiếng Anh (phrase interogatif)+est-ce que+N+V Ex: À quelle heure est-ce que tu étudies? ([at] what time you study?) Quand est-ce que vous partez? (when does he leave?) Qu’est-ce que c’est? (what’s that/this?) Est-ce que vous êtes anglais? (are you English?) 19

Ngày đăng: 15/08/2023, 10:41

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan