Hợp đồng quảng cáo cung cấp và sử dụng dịch vụ quảng cáo trên VIETNAMNAY.COM

4 1.5K 14
Hợp đồng quảng cáo cung cấp và sử dụng dịch vụ quảng cáo trên VIETNAMNAY.COM

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Hợp đồng quảng cáo cung cấp và sử dụng dịch vụ quảng cáo trên VIETNAMNAY.COM

CÔNG TY CP TMĐT VIETNAMNAY-----------------------Số: 2012/HĐQCCỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập – Tự do – Hạnh phúc------------***----------Hà Nội, ngày tháng năm 2012HỢP ĐỒNG QUẢNG CÁO(V/v: Cung cấp sử dụng dịch vụ quảng cáo trên website VIETNAMNAY.COM)- Căn cứ Luật thương mại năm 2005 của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;- Căn cứ Bộ luật dân sự năm 2005 của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;- Căn cứ vào nhu cầu của hai Bên.Xét rằng:Bên A hiện đang có nhu cầu sử dụng các dịch vụ quảng cáo trên website vietnamnay.com.Bên B là một công ty được thành lập hoạt động theo pháp luật Việt Nam, có Cổng thương mại điện tử Việt Nam VIETNAMNAY.COM có đầy đủ năng lực cung cấp các dịch vụ quảng cáo trên VIETNAMNAY.COM cho bên A.Do vậy, các bên thỏa thuận đồng ý ký kết Hợp đồng với các điều khoản như sau:Điều 1: Phạm vi Hợp đồngTT Tên dịch vụ Gói dịch vụĐơn giá (Đồng)Thời gian (Tháng)Thành tiền1 Gian hàng (Webshop)Tổng tiền chưa bao gồm thuếThuế VAT 10%Tổng tiền đã bao gồm thuếViết bằng chữNội dung chi tiết:Dịch vụ 1: Gian hàng (webshop)- Tên webshop của bên A: http://www. ABC.vietnamnay.com- Mức phí tham gia: - Bao gồm : Cam kết sử dụng bên A:1.Hàng hóa, dịch vụ giới thiệu trên VIETNAMNAY.COM phải được cung cấp thông tin chính xác trung thực theo đúng tiêu Bên A – Bên sử dụng dịch vụ:Người đại diện:Địa chỉ:Số điện thoại:Mã số thuế:Tài khoản:Địa chỉ email: Bên B – Bên cung cấp dịch vụ: CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI ĐIỆN TỬ VIETNAMNAYNgười đại diện: Ông Kiều Tiến Anh Chức vụ Tổng Giám đốcĐịa chỉ: Số 1A.6, Cù Chính Lan, P. Khương Mai, Q. Thanh Xuân, Hà Nội Số điện thoại: + 84-4-6663.6663Mã số thuế: 0104999932Tải khoản: 0011004003705 – Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam – Sở giao dịchĐịa chỉ email: lienhe@vietnamnay.com Website:www.vietnamnay.com1 chuẩn của nhà sản xuất.2.Việc đăng hoặc/và bán hàng hóa/dịch vụ (gồm thông tin: chất lượng, giá cả, bảo hành, phụ kiện các thông tin khác của hàng hóa/dịch vụ) của các gian hàng trên website vietnamnay.com phải chính xác với chất lượng, giá cả, bảo hành, phụ kiện các thông tin khác của hàng hóa/dịch vụ cung cấp cho khách hàng. Nếu bên B phát hiện bên A vi phạm cam kết này, bên B có quyền đơn phương chấm dứt Hợp đồng này không phải hoàn trả bất kỳ khoản phí dịch vụ cho bên A.3. Bên A phải có trách nhiệm kiểm tra tất cả thông tin liên quan đến hàng hóa trên website vietnamnay.com chính xác với những thông tin hàng hóa của bên A trước khi tiến hành giao dịch. Nếu trong quá trình giao dịch với khách hàng phát hiện thông tin hàng hóa trên vietnamnay.com sai so với thông tin sản phẩm thực tế của bên A thì do bên A khách hàng thương lượng giải quyết. Bên B miễn toàn bộ trách nhiệm không tham gia.4.Thực hiện gửi hàng chậm nhất là 1 ngày sau khi nhận được tiền của khách mua hàng, hoặc phải liên lạc với khách hàng thống nhất về thời gian hình thức vận chuyển hàng hóa.5.Phải chịu toàn bộ trách nhiệm về tổn thất gây ra cho khách hàng, khi khách hàng chứng minh được lỗi do bên A gây ra, phải bồi thường cho khách hàng chậm nhất là 01 ngày sau ngày khách hàng chứng minh được lỗi của bên A.6.Cung cấp bản sao giấy phép đăng ký kinh doanh kèm theo Hợp đồng quảng cáo. Nếu không có giấy phép đăng ký kinh doanh thì bên A phải cung cấp chứng mình thư có công chứng của người đại diện ký hợp đồng. Điều 2 : Thời gian thực hiện : - Thời gian sử dụng dịch vụ : Từ 11h00 ngày 17 tháng 09 năm 2012 đến 12h00 ngày 17 tháng 03 năm 2013. - Ngay sau khi hai bên ký kết Hợp đồng quảng cáo, bên A có nghĩa vụ cung cấp đầy đủ thông tin đúng quy cách cho bên B. Liên hệ người phụ trách hợp đồng bên B: Mr. Trần Mạnh Tiến, Tel: 0903249595, Email: gianhang@vietnamnay.comĐiều 3: Phí dịch vụ, lịch biểu phương thức thanh toán:3.1 Phí dịch vụ:- Phí dịch vụ quảng cáo theo điều 1 của Hợp đồng.3.2 Tiến độ thanh toán:Bên A thanh toán cho bên B tổng số tiền Hợp đồng theo điều 1 ngay sau khi hai bên ký kết Hợp đồng này 3.3 Phương thức thanh toán: Khoản phí dịch vụ quảng cáo này có thể được bên A thanh toán cho bên B bằng tiền mặt, séc hoặc chuyển khoản vào tài khoản:TK: 0011004003705 – Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam – Sở giao dịch Chủ tài khoản: CONG TY CO PHAN THUONG MAI DIEN TU VIETNAMNAYĐiều 4: Quyền nghĩa vụ của bên A4.1 Bên A có quyền kiểm tra giám sát các thông tin đã được bên B đăng tải, có quyền yêu cầu bên B điều chỉnh lại thông tin sai sót trong quá trình cung cấp dịch vụ.4.2 Bên A có nghĩa vụ phải thanh toán đầy đủ đúng thời hạn phí dịch vụ theo quy định tại khoản 3.2 Điều 3 Hợp đồng này.4.3 Cung cấp thông tin theo yêu cầu của bên B, thông tin cung cấp phải đầy đủ chính xác, trung thực hoàn toàn chịu trách nhiệm pháp luật về những thông tin đưa ra.4.4 Bên A có nghĩa vụ sử dụng các dịch vụ của bên B hợp pháp như đã thỏa thuận trong hợp đồng này.4.5 Tuân thủ các quy định Luật sở hữu trí tuệ năm 2005, Luật giao dịch điện tử 2005, tất cả các quy định thông báo (nội dung của quy định thông báo sẽ được sửa đổi, bổ sung, thay thế theo từng thời điểm ) trên website www.vietnamnay.com4.6 Thông báo ngay cho Bên B để cấp lại mật khẩu hoặc điều chỉnh dịch vụ khi Bên A quên hay mất mật khẩu đồng thời Bên A phải chịu hoàn toàn những chi phí phát sinh. 4.7 Chịu trách nhiệm trước pháp luật giải trình với các cơ quan có thẩm quyền về chất lượng, tính hợp pháp của các sản phẩm/dịch vụ do bên A cung cấp cũng như các khiếu nại về sản phẩm/dịch vụ (nếu có) của khách hàng hoặc bên thứ ba.4.8 Bên A không được thuê; yêu cầu; khuyến khích nhân viên của bên B: bán hoặc giới thiệu quảng bá sản phẩm/dịch vụ của bên A (dưới mọi hình thức). Nếu bên A vi phạm, mọi vấn đề phát sinh liên quan (nếu có) do bên A nhân viên của bên B tự chịu trách nhiệm. Bên B miễn trừ toàn bộ trách nhiệm trong mọi vấn đề phát sinh.Điều 5: Quyền nghĩa vụ của bên B5.1 Bên B có quyền yêu cầu bên A thanh toán phí dịch vụ đúng theo khoản 3.2 Điều 3.5.2 Bên B có quyền ngừng thực hiện dịch vụ đơn phương chấm dứt hợp đồng mà không phải chịu trách nhiệm trong các trường hợp sau: Việc cung cấp dịch vụ không thể thực hiện được theo điều 9 Hợp đồng hoặc do nhà cung cấp dịch vụ thứ 3 hoặc Bên A vi phạm pháp luật hoặc vi phạm các quy định sử dụng trên vietnamnay.com hoặc vi phạm một trong các điều 2 khoản của hợp đồng này.5.3 Bên B có trách nhiệm niêm yết công khai quy định sử dụng thông báo (nội dung của quy định thông báo sẽ được sửa đổi, bổ sung, thay thế theo từng thời điểm) trong chuyên mục Thông báo từ VIETNAMNAY Hướng dẫn sử dụng trên vietnamnay.com. Tất cả quy định, thông báo được gửi vào email đăng ký gian hàng của bên A trước 24 giờ kể từ ngày quy định thông báo có hiệu lực thi hành.5.4 Bên B có nghĩa vụ hoàn thành đưa dịch vụ của Bên A lên Website www.vietnamnay.com5.5 Bên B có nghĩa vụ đảm bảo dịch vụ của Bên A xuất hiện liên tục trong thời gian thực hiện. Nếu dịch vụ bị ngừng không xuất hiện quá 24h thì thời gian thực hiện hợp đồng được kéo dài bằng thời gian thực tế bị ngừng5.6 Tất cả banner do bên A thiết kế, trước khi đưa lên website vietnamnay.com phải được bên B duyệt để đảm bảo kích thước, mầu sắc, hiệu ứng phù hợp với vietnamnay.com. Banner của bên A không được sử dụng hình ảnh logo hay thương hiệu của bên B.5.7 Bên B chỉ chịu trách nhiệm liên quan đến các dịch vụ quảng cáo theo hợp đồng do bên B cung cấp. Bên B không chịu trách nhiệm các vấn đề phát sinh khác (nếu có) đối với bên A.5.8 Bên B có trách nhiệm xuất hóa đơn cho bên A muộn nhất là sau 30 ngày kể từ ngày bắt đầu thực hiện dịch vụ.Điều 6: Tạm ngừng một phần hoặc toàn bộ dịch vụHợp đồng này được tạm ngừng trong các trường hợp sau đây:6.1 Bên A gửi văn bản đề nghị Bên B tạm ngừng một phần hoặc toàn bộ dịch vụ, thời gian tạm ngừng tối đa là 30 ngày làm việc. Hết thời hạn Bên A cần thông báo bằng văn bản, email cho bên B để làm thủ tục khôi phục lại dịch vụ. Sau thời gian tạm ngừng bên A không khôi phục lại dịch vụ hoặc không có đề nghị gia hạn thời gian tạm ngừng dịch vụ thì Hợp đồng này đương nhiên được coi là chấm dứt, bên B có quyền ngừng toàn bộ dịch vụ không phải hoàn trả khoản phí nào cho khách hàng. 6.2 Bên B có quyền tạm ngừng cung cấp một phần hoặc toàn bộ dịch vụ trong các trường hợp sau:- Bên A vi phạm một trong các điều khoản thỏa thuận tại Hợp đồng hoặc vi phạm quy định sử dụng trên vietnamnay.com hoặc theo quy định của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền, hình thức giải quyết quyền lợi nghĩa vụ trong trường hợp này như sau: + Dịch vụ chỉ được Bên B mở lại sau khi Bên A chấm dứt hành vi vi phạm, thời gian tạm ngừng vẫn được tính là thời gian thực hiện Hợp đồng Bên A vẫn phải thanh toán phí dịch vụ bồi thường thiệt hại (nếu có) cho Bên B. Truờng hợp tạm ngừng do nguyên nhân khách quan, bất khả kháng thì phí dịch vụ chi phí phát sinh sẽ chia đều cho mỗi bên.+ Đối với trường hợp thanh lý Hợp đồng trước thời hạn, khoản phí dịch vụ chưa sử dụng của bên A còn lại trong Hợp đồng bên B không hoàn trả cho bên A. Điều 7: Sửa đổi chấm dứt Hợp đồng7.1 Hợp đồng này có thể sửa đổi theo thoả thuận của các Bên, các sửa đổi phải được lập thành văn bản được coi là một phần không thể tách rời của Hợp đồng này;7.2 Hợp đồng này được chấm dứt trong các trường hợp sau:- Tự thanh lý khi hết thời gian sử dụng dịch vụ của Hợp đồng.- Hai Bên trong Hợp đồng thoả thuận chấm dứt Hợp đồng bằng văn bản.- Chấm dứt theo quy định tại mục 6.2 điều 6 của Hợp đồng.- Chấm dứt theo yêu cầu của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền.Điều 8: Phạt vi phạm hợp đồng8. Bên A cam kết thanh toán đúng thời hạn cho Bên B theo khoản 3.2 điều 3; trường hợp Bên A không thanh toán đúng hạn, thì số ngày quá hạn Bên A phải chịu phạt quá hạn là 0.1%/ngày. Nếu sau 05 ngày làm việc Bên A vẫn chưa thanh toán đủ số tiền quá hạn thì Bên B có quyền ngừng cung cấp dịch vụ đơn phương chấm dứt Hợp đồng. Bên A phải chịu mọi trách nhiệm phát sinh.Điều 9: Bất khả khángMọi tình huống xảy ra sau khi Hợp đồng có hiệu lực do các yếu tố không lường trước không tránh được như: chiến tranh, các cuộc nổi loạn, bạo loạn, các hành động phá hoại, các cuộc đình công, bãi công, các đạo luật hay quy chế của Chính phủ thay đổi, cháy, nổ hay các tai nạn không thể tránh được khác, lũ lụt, bão, động đất hay các hiện tượng tự nhiên không bình thường khác, hacker, lỗi kỹ thuật ngoài sự kiểm soát của các Bên trong Hợp đồng ảnh hưởng trực tiếp đến việc thực hiện toàn bộ hoặc một phần nghĩa vụ Hợp đồng, được coi là trường hợp bất khả khángĐiều 10: Bảo mật3 10.1 Quy định về việc cung cấp thông tin: Các trao đổi giữa bên A bên B thông qua email chính thức của VIETNAMNAY.COM la lienhe@vietnamnay.com thông tin của người Liên hệ phụ trách hợp đồng bên B cung cấp tại điều 2.10.2 Hai bên cam kết mọi thông tin, tài liệu liên quan đến Bên kia sẽ được bảo mật tuyệt đối, không tiết lộ cho bất kỳ Bên thứ ba (trừ trường hợp khi tòa án, viện kiểm sát, cảnh sát, cơ quan thuế, văn phòng luật sư, trung tâm bảo vệ người tiêu dùng, các cơ quan có thẩm quyền tương đương, hoặc công ty làm về bảo mật yêu cầu cung cấp thông tin theo quy định của pháp luật Việt Nam, các bên có quyền cung cấp thông tin theo yêu cầu với mục đích bảo vệ quyền lợi, thương hiệu, tài sản chính đáng của các bên)*. Việc cung cấp thông tin liên quan không nằm trong (*), bên có thông tin tài liệu liên quan bị tiết lộ có quyền đơn phương chấm dứt hợp đồng mà không chịu bất cứ trách nhiệm nào theo các điều khoản của hợp đồng này. 10.3 Các thông tin chỉ được cung cấp cho Bên thứ ba khi có sự chấp thuận bằng văn bản của cả hai Bên.Điều 11: Giải quyết tranh chấp khiếu nạiMọi tranh chấp liên quan đến Hợp đồng này trước hết sẽ được giải quyết thông qua thương lượng, hoà giải giữa các bên. Nếu sau 30 ngày hai Bên không giải quyết tranh chấp thông qua thương lượng, hoà giải thì một trong hai Bên có quyền đưa tranh chấp ra Tòa án có thẩm quyền nơi đặt trụ sở chính của bên B giải quyết. Bên có lỗi phải chịu toàn bộ chi phí tố tụng.Điều 12: Điêu khoản chung12.1 Hợp đồng này được lập thành 02 (hai) bản, có giá trị pháp lý như nhau, mỗi Bên giữ 01 (một) bản. 12.2 Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày Bên A Bên B ký cho tới khi kết thúc các điều khoản quy định tại khoản 7.2 điều 7 của Hợp đồng này./.ĐẠI DIỆN BÊN A ĐẠI DIỆN BÊN B 4 . Nội, ngày tháng năm 2012HỢP ĐỒNG QUẢNG CÁO(V/v: Cung cấp và sử dụng dịch vụ quảng cáo trên website VIETNAMNAY. COM) - Căn cứ Luật thương mại năm. Email: gianhang @vietnamnay. com iều 3: Phí dịch vụ, lịch biểu và phương thức thanh toán:3.1 Phí dịch vụ: - Phí dịch vụ quảng cáo theo điều 1 của Hợp đồng. 3.2 Tiến

Ngày đăng: 28/01/2013, 16:47

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan