Phương pháp so sánh trật tự từ trong tiếng Việt và tiếng Hàn

29 5.1K 13
Phương pháp so sánh trật tự từ trong tiếng Việt và tiếng Hàn

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Phương pháp so sánh trật tự từ trong tiếng Việt và tiếng Hàn

SO SÁNH TRẬT TỰ TỪ TRONG DANH NGỮ TIẾNG VIỆT VỚI TIẾNG HÀN “Ngôn ngữ là linh hồn của dân tộc, ngôn ngữ phản ánh cách duy của mỗi dân tộc dùng nó” (Wilhelm Von Humboldt ) 1.1. Khái niệm danh ngữ:  “Cụm danh từ là tổ hợp gồm nhiều từ, có danh từ làm thành tố chính, định ngữ làm thành tố phụ sau, phụ ngữ làm thành tố phụ trước” ( Tiếng Việt lớp 6, NXB Giáo dục, 1996, tr 65).  “ Ở tiếng Việt, khi dùng danh từ để giữ một chức vụ khác trong câu, thường người ta còn đặt thêm vào bên cạnh nó một số thành tố phụ, để cùng nó tạo thành đoản ngữ, loại đoản ngữ có danh từ làm trung tâm như thế - có thể gọi là danh ngữ.”( Nguyễn Tài Cẩn, Ngữ pháp tiếng Việt, Tiếng- Từ ghép- Đoản ngữ)  Danh ngữ là một nhóm từ được tổ chức theo quan hệ ngữ pháp chính phụ mà danh từ chỉ vai trò thành tố trung tâm-thành tố chính. 1. GIỚI THIỆU CHUNG =>Danh ngữ là 1 cụm danh từ, trong đó có danh từ làm thành tố chính 1.2. Danh ngữ tiếng Việt:  Tiếng Việt được biết đến là 1 ngôn ngữ đơn lập. Về mặt cấu trúc, tiếng Việt được biết đến như 1 ngôn ngữ có các thành tố cấu tạo 1 ngữ hay 1 câu được sắp xếp theo một trật tự nghiêm ngặt theo chiều từ trái qua phải trên dòng ngữ lưu, thành tố nào xuất hiện trước sẽ được hiểu trước. Vì vậy, trong danh ngữ tiếng Việt các thành phần như danh từ kép, danh ngữ sở hữu, mệnh đề quan hệ, các tính từ, tính ngữ luôn đi sau danh từ trung tâm mà nó bổ nghĩa. 1.3.Danh ngữ tiếng Hàn:  Tiếng Hàn là một ngôn ngữ chắp dính có biến hóa hình thái. Một danh từ trong tiếng Hàn khi đứng làm trung tâm để tổ chức thành danh ngữ thường có cấu tạo gồm căn tố phụ tố biểu thị ý nghĩa về số. Sau danh từ đó có các tiểu từ biểu thị ý nghĩa ngữ pháp. Các tiểu từ này luôn gắn chặt vào danh từ đứng trước làm thành một khối.  Ngoài danh từ tiểu từ đứng sau danh từ như trên, danh ngữ tiếng Hàn cũng có các thành tố phụ. Những thành phố phụ tiểu từ thường có trong danh ngữ tiếng Hàn Phụ tố Tiểu từ a) Phụ tố:  Trong danh ngữ tiếng Hàn có phụ tố 들 (–tul) đứng cuối danh từ để biểu thị ý nghĩa về số.  VD: 들 -> 들 들 (sách) (sách) (số nhiều) b)Tiểu từ:  Tiểu từ đứng sau danh từ để biểu thị các ý nghĩa ngữ pháp về cách, ý nghĩa về chức năng của danh từ  -Các tiểu từ biểu thị chủ ngữ : 들 (i), 들 (ka), 들 (nun), 들 (un), 들들 (kkeseo)  -Các tiểu từ biểu thị bổ ngữ đối tượng: 들 (ul), 들 (rul)  -Các tiểu từ chỉ tặng cách (cho): 들 , 들들 (eke), 들들 (hanthe), 들 (kke)  -Các tiểu từ chỉ vị trí biểu thị nơi chốn(trạng ngữ): 들 (seo), 들들 (e seo), 들들들 (e ke seo, 들들들 (han te seo)  -Các tiểu từ chỉ công cụ biểu thị bổ ngữ (trạng ngữ) : 들들 (uro), 들 (ro) 2. DANH NGỮ TIẾNG VIỆT SO SÁNH VỚI TIẾNG HÀN [...]... sách bốn quyển thành tố phụ DT trung tâm 3 KẾT LUẬN: 1.Danh ngữ trong tiếng Việt tiếng Hàn có những điểm khác nhau:  Trong tiếng Việt danh từ trung tâm đứng ở giữa danh ngữ còn trong tiếng Hàn danh từ trung tâm luôn luôn đứng ở cuối danh ngữ  Thành tố trung tâm trong danh ngữ của tiếng Việt gồm cả danh từ đơn vị danh từ thường, còn trong tiếng Hàn danh từ trung tâm là danh từ đơn vị 2.Tuy... trước thành tố trung tâm - trong tiếng Hàntừ 들들 (palo)có tác dụng nhấn mạnh như từ “cái” trong tiếng Việt Khác Tiếng Việt Tiếng Hàn 1.TTP chỉ đặc trưng (động từ, tính từ) đứng sau thành tố trung tâm  1 TTP chỉ đặc trưng đứng trước thành tố trung tâm DT trung tâm tính từ VD: 들들 (màu xanh) 들 (sách) tính từ VD: quyển sách màu xanh  DT trung tâm Tiếng Việt 2.TTP chỉ định đứng sau thành tố trung tâm Tiếng. .. 2.1.1 Thành tố trung tâm:  Giống: do danh từ đảm nhiệm  Khác : Tiếng Việt Tiếng Hàn 1.Chiếm vị trí nằm ngay giữa lòng danh ngữ 1.Đứng ở vị trí cuối cùng trong danh ngữ Tiếng Việt Tiếng Hàn 2.Khi trong danh ngữ xuất hiện cả danh từ 2.Khi trong danh ngữ xuất hiện cả danh đơn vị danh từ thường thì: từ đơn vị danh từ thường thì: Thành tố trung tâm=DT đơn vị +DT thường Thành tố trung tâm... (của) thì Thành tố trung tâm = DT thường VD: 들 들들 들 (một cuốn của sách) TTP TTTT 2.1.2.Thành tố phụ:  a)Các thành tố cấu tạo: *Giống: thành tố phụ trong danh ngữ tiếng Việt tiếng Hàn đều có: - Từ chỉ tổng thể ( tất cả, hết thảy, toàn bộ…) - Từ chỉ lượng ( một, hai, ba…) - Từ chỉ xuất “cái” - Từ chỉ đặc trưng ( đẹp, dài…) - Từ chỉ định ( này, kia, đó…) * Khác:   Trong tiếng Hàn danh từ thường cũng... danh từ thường cũng được xem là thành tố phụ VD: 들 들 들 sách một cuốn Thành tố phụ Thành tố trung tâm 1.2 Thành tố phụ: a, Các thành tố cấu tạo:  b) Chức năng : Thành tố phụ bổ sung ý nghĩa cho danh từ trung tâm, còn được gọi là định tố 1.2 Thành tố phụ a, Cấu tạo b, Chức năng c, Trật tự các thành tố trong thành tố phụ: Giống: - Trong danh ngữ tiếng Việt tiếng Hàn, TTP chỉ khối lượng (chỉ tổng... ngữ: Tiếng Việt 4 kiểu: * Thành tố phụ + danh từ trung tâm + thành tố phụ  VD: tất cả bốn con gà mái này TTP TTP * Thành tố phụ + danh từ trung tâm VD: tất cả bốn con gà TTP * Danh từ trung tâm + thành tố phụ  VD: con gà mái này TTP * Thành tố phụ + thành tố phụ ( đây là dạng hạn hữu, chỉ có trong 1 số hoàn cảnh thật đặc biệt mới được dùng đến)  VD: bốn mái TTP TTP Tiếng Hàn Thành tố phụ + danh từ. .. trong ngôn ngữ tiếng Hàn cũng như trong tiếng Việt là tính từ nào có tác dụng bổ nghĩa mạnh nhất, trực tiếp nhất, dễ thấy nhất thì có vị trí gần với danh từ nhất  Ví dụ: 들들들 들들 들 들들 들들 들 Sinh viên khoẻ mạnh, cao tử tế  ngoài các vị trí có trật tự cố định trong mọi trường hợp, thì cả hai ngôn ngữ vẫn có các vị trí mà có thể bị thay đổi trong một số trường hợp nhất định do các nhân tố về trật tự. .. các loại thành tố phụ thì không xác định như trong tiếng Việt VD: 들들 들들들들 들 (tất cả hay sách)  들들들들 들들 들 (hay tất cả sách) được  Tiếng Việt Tiếng Hàn 4 từ chỉ xuất “cái” chỉ đứng trước danh từ đơn vị(hay danh từ chỉ loại) 4 Từ 들들 (palo- “cái”) được đặt trước những kiểu thành tố phụ khác nhau, nó xuất hiện phụ thuộc vào chỗ mà người nói muốn nhấn mạnh trong câu VD: cái quyển sách màu xanh này VD :... trung tâm Tiếng Hàn 2 TTP chỉ định đứng trước thành tố trung tâm   VD: quyển sách này VD: 들 (này) 들 (quyển sách) Tiếng Việt  3 Vị trí các thành tố phụ trước các thành tố phụ sau không thay đổi được cho nhau VD:Tất cả sách hay  Tất cả hay sách không được  sách tất cả hay không được Tiếng Hàn 3 Ngoài vị trí trung tâm luôn đứng cuối là xác định, các vị trí trước của các loại thành tố phụ thì không... ngữ vẫn có các vị trí mà có thể bị thay đổi trong một số trường hợp nhất định do các nhân tố về trật tự từ, như: yếu tố về tâm lý, về ngữ nghĩa muốn nhấn mạnh (quan trọng nói trước, phụ nói sau), yếu tố hài hoà về mặt ngữ âm, yếu tố về khối lượng định ngữ, yếu tố về phân đoạn thực tại… CHÚC CÁC BẠN THÀNH CÔNG . làm thành một khối.  Ngoài danh từ và tiểu từ đứng sau danh từ như trên, danh ngữ tiếng Hàn cũng có các thành tố phụ. Những thành phố phụ và tiểu từ thường có trong danh ngữ tiếng Hàn Phụ. đứng trước thành tố trung tâm. - trong tiếng Hàn có từ 들들 (palo)có tác dụng nhấn mạnh như từ “cái” trong tiếng Việt 1.2. Thành tố phụ a, Cấu tạo b, Chức năng Khác Tiếng Việt Tiếng Hàn 1.TTP chỉ. còn được gọi là định tố. 1.2. Thành tố phụ: a, Các thành tố cấu tạo: c, Trật tự các thành tố trong thành tố phụ: Giống: - Trong danh ngữ tiếng Việt và tiếng Hàn, TTP chỉ khối lượng (chỉ tổng

Ngày đăng: 21/05/2014, 00:12

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Slide 1

  • Slide 2

  • 1. GIỚI THIỆU CHUNG

  • Slide 4

  • Slide 5

  • Slide 6

  • Slide 7

  • Slide 8

  • Slide 9

  • Slide 10

  • Slide 11

  • Slide 12

  • Slide 13

  • Slide 14

  • Slide 15

  • * Khác:

  • 1.2. Thành tố phụ: a, Các thành tố cấu tạo:

  • 1.2. Thành tố phụ a, Cấu tạo b, Chức năng

  • Khác

  • Slide 20

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan