Nghiên cứu khả năng ứng dụng những mẫu ngữ pháp sơ cấp tiếng Nhật trong giao tiếp hàng ngày cho sinh viên khối không chuyên ngữ

7 11 0
Nghiên cứu khả năng ứng dụng những mẫu ngữ pháp sơ cấp tiếng Nhật trong giao tiếp hàng ngày cho sinh viên khối không chuyên ngữ

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Bài viết Nghiên cứu khả năng ứng dụng những mẫu ngữ pháp sơ cấp tiếng Nhật trong giao tiếp hàng ngày cho sinh viên khối không chuyên ngữ tập trung nghiên cứu về khả năng ứng dụng các mẫu ngữ pháp đơn giản của một bộ phận nhỏ sinh viên theo học tiếng Nhật hệ không chuyên ngữ để có cái nhìn tổng quan hơn, qua đó có những giải pháp kịp thời để hỗ trợ sinh viên.

NGHIÊN CỨU KHẢ NĂNG ỨNG DỤNG NHỮNG MẪU NGỮ PHÁP SƠ CẤP TIẾNG NHẬT TRONG GIAO TIẾP HÀNG NGÀY CHO SINH VIÊN KHỐI KHÔNG CHUYÊN NGỮ Lê Thanh Hằng, Quách Hoa Hạ, Phan Nguyễn Ngọc Hân, Lê Kim Oanh Viện Công Nghệ Việt - Nhật, Trường Đại học Công nghệ TP Hồ Chí Minh GVHD: ThS Phạm Huỳnh Anh Việt, CN Lê Nguyễn Minh Thanh TÓM TẮT Muốn thành thạo ngơn ngữ việc học lý thuyết sng thơi chưa đủ, mà cịn cần phải ứng dụng vào thực tế hàng ngày Hiện nay, nhiều sinh viên theo học tiếng Nhật tập trung vào khả dịch thuật văn mà bỏ qua vấn đề giao tiếp, đặc biệt việc rèn luyện ứng dụng ngữ pháp vào thực hành giao tiếp thường ngày Vì vậy, với mục tiêu nghiên cứu thêm việc sinh viên khối khơng chun ngữ có khả chủ động việc ứng dụng ngữ pháp giao tiếp tiếng Nhật hay không, lý sao, nhóm tác giả định chọn đề tài: “Nghiên cứu khả ứng dụng mẫu ngữ pháp sơ cấp tiếng Nhật giao tiếp hàng ngày cho sinh viên khối khơng chun ngữ” Nghiên cứu làm tài liệu tham khảo phục vụ cho công tác nghiên cứu phát triển, đổi phương pháp giảng dạy cấp độ sơ cấp Từ khóa: giao tiếp hàng ngày, ngữ pháp sơ cấp, sinh viên không chuyên, tiếng Nhật, ứng dụng thực tế ĐẶT VẤN ĐỀ Nhiều sinh viên có thành tích tốt kỳ kiểm tra đánh giá khả giao tiếp tiếng Nhật theo chủ đề giao tiếp hàng ngày lại gặp nhiều khó khăn việc nói lưu lốt Có nhiều ngun nhân khả phân biệt mẫu ngữ pháp sinh viên cịn kém, mơi trường giao tiếp tiếng Nhật Việt Nam hạn chế, khả phản xạ sinh viên chưa tốt thiếu kinh nghiệm thực tiễn,… Việc vận dụng ngữ pháp đơn giản tiếng Nhật cách tự tin điều cần thiết sở để phát triển lực lên mức độ cao Hiện chưa có nhiều nghiên cứu chưa có nhiều quan tâm việc vận dụng ngữ pháp sơ cấp tiếng Nhật thực tế Vì thế, nghiên cứu nhóm tác giả tập trung nghiên cứu khả ứng dụng mẫu ngữ pháp đơn giản phận nhỏ sinh viên theo học tiếng Nhật hệ khơng chun ngữ để có nhìn tổng quan hơn, qua có giải pháp kịp thời để hỗ trợ sinh viên 1411 PHƯƠNG PHÁP VÀ ĐỐI TƯỢNG NGHIÊN CỨU Bài viết sử dụng phương pháp hệ thống hoá lý thuyết từ nguồn tài liệu khoa học phương pháp nghiên cứu thực tiễn – nghiên cứu điều tra khảo sát Nhóm tác giả từ câu giao tiếp tiếng Việt thường gặp đời sống thực tế sinh viên, tham khảo thêm nguồn tài liệu để tìm mẫu câu sơ cấp thích hợp sử dụng làm sở lý luận Tiếp đến nhóm tác giả tiến hành khảo sát cách vấn 100 sinh viên Viện Công nghệ Việt Nhật – sinh viên học chuyên ngành kế toán, công nghệ thông tin…và học tiếng Nhật môn ngoại ngữ bắt buộc Mục đích phương pháp điều tra khảo sát thu thập thông tin thực tiễn để tìm tỉ lệ ứng dụng - tỉ lệ chưa ứng dụng mẫu ngữ pháp nhóm sinh viên đại diện thực khảo sát, tìm lý mà sinh viên dễ nhầm lẫn biên phiên dịch Việt - Nhật Lấy kết khảo sát làm sở để giải vấn đề CẤU TRÚC NGỮ PHÁP CƠ BẢN Động từ thể ば + Động từ thể từ điển + ほど Tính từ い ければ + Tính từ い + ほど Tính từ なら(ば) + Tính từ な + ほど Dùng để diễn tả tính chất việc thay đổi theo mức độ tăng tiến, biểu thị ý nghĩa việc tiến triển thay đổi việc khác tiến triển, thay đổi theo Tính từ い + く + なります Danh từ / Tính từ な + に + なります Biểu thị thay đổi trạng thái tính chất Động từ thể từ điển + ために Danh từ + の + ために Dùng để biểu thị mục đích chủ thể Động từ thể て + 来ます Lấy thời điểm cố định làm chuẩn, trường hợp diễn tả biến đổi trạng thái hay di chuyển từ trước thời điểm cố định đến thời điểm cố định Động từ thể thơng thường +ようです Tính từ い/ Tính từ な + ようです Danh từ + の + ようです Là cách nói biểu thị suy đốn, đánh giá mang tính chủ quan dựa thơng tin mà người nói nhận từ giác quan Động từ thể thơng thường / Danh từ + かもしれません Tính từ い + かもしれません Tính từ な + かもしれません Diễn tả khả việc xảy khơng chắn, khả thấp xảy 1412 Động từ thể thơng thường + ので Tính từ い + ので Danh từ / Tính từ + な + ので Dùng để biểu thị nguyên nhân, lý Thơng thường biểu thị cách khách quan quan hệ nhân diễn biến tự nhiên Động từ thể た + ばかりです Dùng để thể hành động vừa xảy ra, cách thời điểm chưa lâu theo quan điểm cảm nhận người nói PHÂN TÍCH KẾT QUẢ KHẢO SÁT Câu Hình Biểu đồ trịn thể kết khảo sát câu hỏi Đối với câu hỏi đầu tiên, đáp án xác đáp án “食べれば食べるほど太ってきます” Theo kết điều tra cho thấy số người trả lời có 14% Trong tổng phần trăm số người trả lời sai lên đến 86% Lý khiến sinh viên sai nhầm lẫn chưa biết cách dùng người Nhật, mà thơng qua phương thức tìm kiếm từ vựng “mập – 太ります/ 太い” gắn kết mẫu ngữ pháp học, dẫn đến việc dịch từ mà chưa sử dụng tiếng Nhật cách tự nhiên “太ってきます” Câu Hình Biểu đồ trịn thể kết khảo sát câu hỏi Trong câu hỏi “Tại sao? Càng làm kiểm tra điểm thấp” Thì số người trả lời lên đến 46%, nhiên tỷ lệ làm sai câu cao chiếm 54% tổng số người trả lời Như nửa số người trả lời sai câu Lý hay mắc phải dẫn đến hiểu sai câu không ý nghi vấn từ, cách chia từ, thiếu yêu tố nhỏ câu 1413 Câu Hình Biểu đồ trịn thể kết khảo sát câu hỏi Ở câu hỏi thứ ba “Cơ cầm sấp photo Hình hôm kiểm tra.” Số người trả lời đáp án “先生はコ ピーを持っています。今日、テストがあるようです” đáp án “先生はコピーを持っています。 今日、テストをあるそうです” với tỷ số chiếm 32% tổng số câu trả lời Tuy nhiên đáp án “先生はコピーを持っています。今日、テストがあるようです” Vì「そうです」và 「 ようです」vừa có âm đọc trại trại giống vừa mang ý nghĩa dự đoán Tuy nhiên, với mẫu câu「そう です」mang ý nghĩa dự đốn việc xảy dạng từ kết hợp động từ thể từ điển Khi sử dụng bạn sinh viên dễ dàng bị nhầm lẫn không ý cách chia thể không nhớ rõ ý nghĩa mẫu câu Câu Hình Biểu đồ trịn thể kết khảo sát câu hỏi Ở câu hỏi số người chọn đáp án “旅行のために新しい服を買います” chiếm khoảng 60% Nhưng 40% bạn sinh viên, người học tiếng Nhật chọn đáp án sai Lý cấu trúc có nhiều cách sử dụng dạng từ khác để kết nối, thường bạn sử dụng “旅行するために” mà quên cách sử dụng “旅行のために”, bạn sinh viên lựa chọn đáp án sai Câu 1414 Hình Biểu đồ trịn thể kết khảo sát câu hỏi Với câu hỏi “Hình ăn nhiều nên bị đau bụng” số người trả lời đáp án “お腹が痛いです。食 べ過ぎたそうです” chiếm 36%, số người trả lời 28% đáp án “お腹が痛いです。 食べ過ぎたかもしれません” Vì đa số người học, sinh viên học thuộc lịng “Hình như” là「そうで す」mà khơng phân biệt hồn cảnh sử dụng Câu Hình Biểu đồ tròn thể kết khảo sát câu hỏi Câu hỏi thứ “Tôi uống thuốc để khỏi bệnh”, số người câu hỏi 46% với câu trả lời “病気を 治すために薬を飲みます” số người trả lời sai 54% Cùng nghĩa tiếng Việt chuyển sang tiếng Nhật có cách diễn đạt khác Nhưng vốn ngữ pháp cịn ít, chưa nắm rõ thể động từ với ngữ pháp nên bạn thường hay sử dụng thể động từ cho tất mẫu câu diễn đạt, dẫn đến sai Câu Hình Biểu đồ trịn thể kết khảo sát câu hỏi 1415 Với câu hỏi thứ 7, đa số người học, sinh viên trả lời “先週の金曜日に日本語テストを受けたばかり です”, chiếm tỷ lệ 44% câu trả lời xác Tuy nhiên, câu hỏi có nhiều người học, sinh viên chọn câu trả lời “てばかり”, “ないばかり”, “るばかり” chưa nắm vững ý nghĩa mẫu câu chia thể động từ với “ばかり” Ví dụ: “てばかり” tạo nên mẫu câu có ý nghĩa “tồn là” Câu Hình Biểu đồ trịn thể kết khảo sát câu hỏi Trong câu khảo sát “Vì trời mưa hồi nên đồ chưa khơ” số người trả lời chiếm 44% với đáp án “雨の日が続けているので、なかなか洗濯物が乾きません” Số lượng người học, sinh viên chọn đáp án sai lên đến 56% Ở câu này, chưa kể đến lý khơng thuộc mẫu câu “ので” mang nghĩa “vì… nên”, cịn lý khác người học, sinh viên sử dụng sai trợ từ Đây lỗi dễ gặp người học, sinh viên theo học tiếng Nhật GIẢI PHÁP Thường xuyên hệ thống kiến thức ngữ pháp Sau kết thúc tuần học, bạn nên tổng kết lại mẫu ngữ pháp học, cấu trúc, dấu hiệu nhận biết cách sử dụng giành khoảng thời gian để ôn lại Phương pháp tổng hợp phương pháp có hiệu tốt việc học ngơn ngữ nào, đặc biệt tiếng Nhật phương pháp lại cần thiết lượng ngữ pháp tiếng Nhật nhiều đa dạng Việc tổng hợp lại giúp bạn hệ thống lại kĩ lần học để tránh tình trạng nhầm lẫn, dễ lẫn lộn học ngữ pháp khác có nghĩa gần giống Luyện tập nghe – nói phản xạ Ngoài việc làm tập lý thuyết để thành thục thể từ ý nghĩa mẫu cấu trúc câu Người học, sinh viên cần dành thêm từ 30 phút đến tiếng ngày để luyện nghe nói tuỳ theo sở thích thân Hãy thử nghe nhạc, nghe podcast tiếng Nhật, xem phim hoạt hình tiếng Nhật, tham gia câu lạc tiếng Nhật để tìm cho thân hứng thú động lực nâng cao cách phát âm, phản xạ giao tiếp tiếng Nhật Chủ động giao tiếp với người Nhật 1416 Giao tiếp nhiều với người Nhật để áp dụng ngữ pháp vào thực tế Bất kể học vậy, đặc biệt ngơn ngữ bạn phải ôn luyện lặp lặp lại nhiều lần khơng ơn luyện bạn nhanh qn Hơn học ngơn ngữ phải nói phải ứng dụng, khơng thể nói với người Nhật bạn nói luyện tập mẫu Ngữ Pháp Tiếng Nhật bạn học với bạn bè Tìm kiếm thêm nguồn tài liệu nâng cao khả giao tiếp Hiện tại, thị trường có nhiều nguồn tài liệu phục vụ cho việc học tiếng Nhật Tuy nhiên, người học, sinh viên phải tuỳ vào mục đích thân để tìm tài liệu thích hợp Một số tài liệu bổ trợ cho việc nghe – nói tài liệu “Shadowing” giúp người học học thuộc cụm từ, cách nói người Nhật từ đến nâng cao KẾT LUẬN Mục tiêu nghiên cứu xác định khả ứng dụng ngữ pháp sơ cấp giao tiếp thực tế sinh viên khối không chuyên ngữ Kết khảo sát cho thấy nhiều sinh viên mắc phải sai lầm, nguyên nhân chủ yếu chưa nắm vững ngữ pháp, chưa phân biệt hoàn cảnh sử dụng ngữ pháp tương đồng trợ từ sử dụng Qua phân tích tìm hướng giải quyết, nhóm tác giả đề xuất số giải pháp giúp cải thiện khả giao tiếp nâng cao khả phân biệt mẫu ngữ pháp thường xuyên hệ thống kiến thức ngữ pháp; luyện tập nghe – nói phản xạ; tìm thêm tài liệu nâng cao khả giao tiếp đặc biệt chủ động giao tiếp với người Nhật nhiều Trong nghiên cứu tiếp theo, tiếp tục nghiên cứu khả ứng dụng ngữ pháp phản xạ giao tiếp cấp bậc cao TÀI LIỆU THAM KHẢO 1/ Sanshusha, 2014, Marugoto Elementary A2 Rikai 2/ Series Network, 2012, Minna no Nihongo Shokyu II 1417 ... nói người Nhật từ đến nâng cao KẾT LUẬN Mục tiêu nghiên cứu xác định khả ứng dụng ngữ pháp sơ cấp giao tiếp thực tế sinh viên khối không chuyên ngữ Kết khảo sát cho thấy nhiều sinh viên mắc phải... cách phát âm, phản xạ giao tiếp tiếng Nhật Chủ động giao tiếp với người Nhật 1416 Giao tiếp nhiều với người Nhật để áp dụng ngữ pháp vào thực tế Bất kể học vậy, đặc biệt ngôn ngữ bạn phải ôn luyện... thực tiễn để tìm tỉ lệ ứng dụng - tỉ lệ chưa ứng dụng mẫu ngữ pháp nhóm sinh viên đại diện thực khảo sát, tìm lý mà sinh viên dễ nhầm lẫn biên phiên dịch Việt - Nhật Lấy kết khảo sát làm sở để giải

Ngày đăng: 16/12/2022, 17:29

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan