Thông tin tài liệu
DƯỢC LIỆU HỌC
CHƯƠNG TRÌNH ĐẠI HỌC
CHƯƠNG TRÌNH
Năm thứ 1: Nhận thức dược liệu
Năm thứ 3: Dược liệu học (1)
Năm thứ 4: Dược liệu học (2)
Năm thứ 5: Phương pháp nghiên cứu dược liệu
Chuyên đề
Luận văn tốt nghiệp
Năm thứ nhất: Nhận thức dược liệu
Hướng dẫn chung: 5 tiết
Tên gọi của cây thuốc và dược liệu
Các đặc điểm hình thái của cây thuốc
Cách đọc tên khoa học của thực vật
Thực hành: 5 bài
5 bài thực hành
Nhận thức # 100 cây thuốc
Thi:
10 phút, 10 cây thuốc
NHẬN THỨC DƯỢC LIỆU
Mục đích:
–
Nhận mặt được các cây thuốc thông dụng
–
Biết được bp. dùng, công dụng chính của cây thuốc.
Yêu cầu:
Trình bày được:
–
Tên Việt nam
–
Tên khoa học
–
Bộ phận dùng
–
Tác dụng và công dụng chính
Kỹ năng cần có:
–
Kỹ năng quan sát
–
Tình yêu
TÊN GỌI CỦA CÂY THUỐC
Tên địa phương
–
Theo dân tộc
–
Theo địa phương
–
Theo ngành nghề / văn hóa
Đặc điểm:
•
Đa dạng, phong phú: Một cây có thể có nhiều tên gọi
•
Không nhất quán: Một tên gọi để chỉ nhiều cây
•
Dễ nhầm lẫn
Tên khoa học
–
Danh pháp kép:
•
Tên cây = Tên chi + Tên loài
–
Đặc điểm
•
Thống nhất toàn cầu.
TÊN GỌI CỦA CÂY THUỐC
Tên riêng, có từ xưa, khó tìm được xuất xứ, ý nghĩa:
•
Củ mài, Quế, Ổi, Bồ kết, Na v.v…
Tên gợi nhớ về đặc điểm hay sự việc liên quan tới cây:
–
Màu sắc:
•
Hoàng đằng, Vàng đắng, Cỏ mực, Hồng hoa.
–
Mùi vị:
•
Diếp cá, Chua me, Mướp đắng, Dây mật, Dây khai.
–
Hình dáng một bộ phận nào đó của cây hay vị thuốc:
•
Cây ruột gà, Cây xương khô, Xương rắn, Lông cu li,
Sừng dê, Râu mèo, Kim vàng, Bạch hạc (Kiếng cò)
–
Công dụng:
•
Thiên niên kiện, Bá bệnh, Thuốc bỏng, Thuốc dòi.
–
Các tính chất khác của cây:
•
Cỏ sữa, Cỏ may, Cây cứt lợn, Chó đẻ, Nhẫn đông,
TÊN GỌI CỦA CÂY THUỐC
Tên vay mượn từ các ngôn ngữ khác:
–
Cây mới nhập / cây chưa hay không tên thông dụng.
–
Sử dụng như là tên chính thức của cây:
•
Tên Hán - Việt:
♠
Ma hoàng, Dương cam cúc, Hà thủ ô, Xứ (Sử) quân tử.
•
Tên từ các ngôn ngữ khác:
♠
Sầu riêng, Thốt nốt, Sầu đâu, Canh ki na, Digital, Actisô
–
Sử dụng song song với tên Việt có sẵn:
•
Du long thái (Rau dừa nước), Thỏ ti tử (Tơ hồng), Bạch
giới tử (Hạt cải trắng), Hương phụ (Cỏ cú, Củ gấu).
Tên đặt mới:
–
Theo nghĩa của tên dân tộc ít người, tên nước ngoài
–
Theo đặc điểm đặc biệt của cây
–
Theo âm hay nghĩa của tên khoa học.
TÊN GỌI CỦA CÂY THUỐC
Tên phái sinh
Từ chỉ đặc điểm chung + từ chỉ đặc điểm riêng của cây
Các loài gần gũi về mặt thực vật và/hoặc công dụng:
–
Cà: Một số loài thuộc chi Solanum họ Cà (Solanaceae):
•
Cà độc dược, Cà dại hoa trắng, Cà trái vàng, Cà gai leo
–
Cải: Một số loại rau có mùi hăng họ Cải (Brassicaceae):
•
Cải xanh, Cải trắng, Cải bắp, Cải thảo v.v…
–
Húng: Một số loài rau dùng làm gia vị (thường họ Hoa môi)
•
Húng chanh, Húng quế, Húng rũi (Húng lũi) v.v…
–
Ngải: Cây thuộc họ Gừng (Zingiberaceae).
TÊN GỌI CỦA CÂY THUỐC
Gần về thực vật, công dụng – Khác xuất xứ, hình dạng
–
Bạc hà: Bạc hà Á, Bạc hà Âu.
–
Sâm: Sâm Triều tiên, Sâm Mỹ, Sâm Nhật, Sâm Việt Nam.
–
Quế: Quế thanh, Quế quỳ, Quế quan.
–
Thạch xương bồ, Thủy xương bồ.
–
Mã tiền (cây), Mã tiền dây.
Ngày đăng: 18/03/2014, 08:20
Xem thêm: Dược liệu học doc