Báo cáo " Hoàn thiện quy định của Bộ luật tố tụng hình sự nhằm bảo đảm quyền bình đẳng của công dân trước pháp luật" potx

10 773 2
Báo cáo " Hoàn thiện quy định của Bộ luật tố tụng hình sự nhằm bảo đảm quyền bình đẳng của công dân trước pháp luật" potx

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

nghiên cứu - trao đổi 28 tạp chí luật học số 6/2011 TS. Phan Thị Thanh Mai * uyn bỡnh ng l mt trong cỏc quyn c bn ca con ngi c cng ng th gii tha nhn v c quy nh trong lut quc t cng nh lut ca cỏc quc gia. Tuyờn ngụn th gii v nhõn quyn ngy 10/12/1948 ca Liờn hp quc ó khng nh: "Mi ngi sinh ra u bỡnh ng v phm giỏ v cỏc quyn, h c phỳ cho lớ trớ v tng lai v phi i x vi nhau trong tỡnh anh em" v "mi ngi u bỡnh ng trc phỏp lut v c phỏp lut bo v, khụng cú bt kỡ s phõn bit no". (1) Vit Nam, quyn bỡnh ng ca mi cụng dõn trc phỏp lut l mt trong cỏc quyn c bn ca cụng dõn c ghi nhn. Quyn bỡnh ng ca mi cụng dõn trc phỏp lut c quy nh trong cỏc bn hin phỏp nm 1946, 1959, 1980, 1992 (2) v c c th hoỏ trong cỏc b lut. Trong t tng hỡnh s, vic tụn trng v bo m quyn bỡnh ng ca mi cụng dõn trc phỏp lut l mt trong cỏc nguyờn tc c bn ca t tng hỡnh s, c quy nh ti iu 5 B lut t tng hỡnh s (BLTTHS) nm 2003 vi ni dung: T tng hỡnh s tin hnh theo nguyờn tc mi cụng dõn u bỡnh ng trc phỏp lut, khụng phõn bit dõn tc, nam n, tớn ngng, tụn giỏo, thnh phn xó hi, a v xó hi. Bt c ngi no phm ti u b x lớ theo phỏp lut. Quyn bỡnh ng ca cụng dõn trc phỏp lut trong t tng hỡnh s th hin nhng ni dung c bn sau: Bt c ngi no phm ti u b x lớ theo cỏc iu khon tng ng ca BLHS; mi cụng dõn bỡnh ng v quyn v ngha v t tng nu tham gia t tng hỡnh s vi cựng mt t cỏch t tng; vic gii quyt cỏc v ỏn hỡnh s c tin hnh theo th tc chung thng nht do BLTTHS quy nh; cỏc trng hp tng t phi c x lớ tng t c v ni dung v hỡnh thc; khụng cú ngi no c hng c quyn hoc b hn ch quyn trong t tng hỡnh s. Tuy nhiờn, bỡnh ng khụng nờn hiu mỏy múc l ngang bng. Mt s ch th tham gia t tng do iu kin ch quan hoc khỏch quan dn n vic h b hn ch hoc khụng cú kh nng thc hin cỏc quyn v ngha v t tng. Vỡ vy, m bo quyn bỡnh ng thc s cho mi cụng dõn trong t tng hỡnh s cn phi cú nhng iu chnh thớch hp v phỏp lut cng nh v c ch thc hin i vi cỏc ch th c bit v trong cỏc trng hp c bit nhm m bo cỏc ch th tham gia t tng cú iu kin thc hin cỏc quyn v ngha v t tng ca mỡnh mt cỏch bỡnh ng vi cỏc ch th khỏc. Nguyờn tc bo m quyn bỡnh ng ca mi cụng dõn trc phỏp lut cú ý ngha Q * Ging viờn chớnh Khoa phỏp lut hỡnh s Trng i hc Lut H Ni nghiªn cøu - trao ®æi t¹p chÝ luËt häc sè 6/2011 29 quan trọng trong việc đấu tranh phòng, chống tội phạm kiên quyết triệt để, không bỏ lọt tội phạm đồng thời đảm bảo quyền con người trong tố tụng hình sự, không làm oan người vô tội. Để bảo đảm quyền bình đẳng của mọi công dân trước pháp luật trong tố tụng hình sự đòi hỏi phải có những giải pháp đồng bộ về phương diện pháp luật cũng như các giải pháp khác như nâng cao năng lực và đạo đức của cán bộ tư pháp, tuyên truyền giáo dục pháp luật trong nhân dân; tăng cường công tác kiểm tra, giám sát; xử lí những hành vi vi phạm quyền công dân trong tố tụng hình sự… Trong phạm vi bài viết này, chúng tôi tập trung nghiên cứu việc bảo đảm quyền bình đẳng của mọi công dân trước pháp luật trong tố tụng hình sự về phương diện pháp luật. BLTTHS năm 2003 đã có những quy định tương đối hợp lí để bảo đảm quyền bình đẳng của mọi công dân trước pháp luật. Trong BLTTHS năm 2003 không có những quy định thể hiện sự phân biệt đối xử giữa những người tham gia tố tụng căn cứ vào các đặc điểm về dân tộc, giới tính, tín ngưỡng, tôn giáo, thành phần xã hội, địa vị xã hội để có thể dẫn đến việc một nhóm chủ thể nào đó có đặc quyền, đặc lợi hay một nhóm chủ thể khác bị hạn chế quyền. Tuy nhiên, ngoài những quy định chung thống nhất, BLTTHS có những quy định điều chỉnh riêng đối với những chủ thể đặc biệt hoặc những trường hợp đặc biệt như các trường hợp: Người tham gia tố tụng là người dân tộc, người chưa thành niên, người có nhược điểm về tâm thần hoặc thể chất, người già yếu, ốm đau, bệnh nặng, phụ nữ có thai hoặc đang nuôi con dưới 36 tháng tuổi, quân nhân, đại biểu Quốc hội, đại biểu hội đồng nhân dân; trường hợp vụ án có điều kiện áp dụng thủ tục rút gọn, trường hợp phạm tội liên quan đến bí mật quân sự, gây thiệt hại cho quân đội, khởi tố vụ án theo yêu cầu của người bị hại, trường hợp bị can, bị cáo về tội theo khung hình phạt có mức hình phạt cao nhất là tử hình v.v Đa số các quy định này là hợp lí và cần thiết nhằm hỗ trợ và điều chỉnh về mặt pháp luật đối với một số chủ thể đặc biệt hoặc trong trường hợp đặc biệt để tạo điều kiện cho những người tham gia tố tụng có khả năng thực hiện quyền bình đẳng trước toà án nói riêng và bình đẳng trước pháp luật nói chung với các chủ thể tham gia tố tụng khác. Bên cạnh đó vẫn còn có những quy định chưa thực sự bảo đảm được quyền bình đẳng của mọi công dân trong tố tụng hình sự và cần được hoàn thiện. Để góp phần hoàn thiện pháp luật tố tụng hình sự nhằm bảo đảm quyền bình đẳng của mọi công dân trước pháp luật trong tố tụng hình sự, chúng tôi có một số kiến nghị cụ thể sau: 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều luật liên quan đến căn cứ ra bản án tuyên bị cáo vô tội để đảm bảo nguyên tắc bình đẳng trong việc xử lí hình sự đối với người không phạm tội Theo quy định tại Điều 222 BLTTHS, khi có căn cứ xác định bị cáo không có tội thì hội đồng xét xử tuyên bị cáo vô tội, căn cứ tuyên bị cáo vô tội được Điều 251 BLTTHS dẫn chiếu cụ thể là khoản 1 và 2 Điều 107 BLTTHS. Căn cứ đó là đúng đắn nhưng khi xem xét một số điều luật khác trong BLTTHS (Điều 107 và Điều 314), chúng tôi nhận thấy các điều luật đó chưa phản ánh đầy đủ các căn cứ để toà án tuyên bị cáo vô tội, dẫn đến nghiªn cøu - trao ®æi 30 t¹p chÝ luËt häc sè 6/2011 việc một người không phạm tội nhưng lại không được toà án tuyên vô tội, ảnh hưởng đến quyền lợi hợp pháp của họ và vi phạm nguyên tắc mọi công dân đều bình đẳng trước pháp luật. Điều 107 BLTTHS quy định căn cứ “hành vi không cấu thành tội phạm” (khoản 2) và căn cứ "người thực hiện hành vi nguy hiểm cho xã hội chưa đến tuổi chịu trách nhiệm hình sự" (khoản 3) là hai căn cứ riêng biệt. Theo chúng tôi, việc quy định như vậy dẫn đến việc trùng lặp về nội dung giữa hai căn cứ này. Hành vi sẽ không cấu thành tội phạm khi thiếu một trong các yếu tố cấu thành tội phạm. Người thực hiện hành vi nguy hiểm cho xã hội chưa đến tuổi chịu trách nhiệm hình sự không phải là chủ thể của tội phạm vì chủ thể của tội phạm cần có hai dấu hiệu là năng lực chịu trách nhiệm hình sự và đạt độ tuổi chịu trách nhiệm hình sự, trong đó “đạt độ tuổi chịu trách nhiệm hình sự được coi là điều kiện cho phép chủ thể có được năng lực trách nhiệm hình sự” và “năng lực trách nhiệm hình sự là điều kiện cần thiết bảo đảm cho chủ thể có lỗi khi thực hiện hành vi gây thiệt hại cho xã hội”. (3) Khi thiếu một trong hai dấu hiệu này, một người không thể trở thành chủ thể của tội phạm, hành vi của họ không cấu thành tội phạm và họ không phải chịu trách nhiệm hình sự. Vì vậy, theo chúng tôi, nội dung căn cứ “hành vi không cấu thành tội phạm” đã bao hàm nội dung căn cứ "người thực hiện hành vi nguy hiểm cho xã hội chưa đến tuổi chịu trách nhiệm hình sự", không cần thiết phải tách thành hai căn cứ riêng biệt. Theo quy định hiện hành, việc quy định căn cứ "người thực hiện hành vi nguy hiểm cho xã hội chưa đến tuổi chịu trách nhiệm hình sự" thành một căn cứ riêng tách ra khỏi căn cứ “hành vi không cấu thành tội phạm” không chỉ đơn thuần là sự phân biệt mang tính hình thức mà các nhà làm luật còn có sự phân biệt về giá trị phápcủa các căn cứ này. Theo quy định của BLTTHS, căn cứ "hành vi không cấu thành tội phạm" quy định tại khoản 2 Điều 107 BLTTHS là căn cứ để toà án cấp sơ thẩm quyết định đưa vụ án ra xét xử và ra bản án tuyên bố bị cáo không có tội (xem các điều 180, 222 BLTTHS). Đây cũng là căn cứ để toà án cấp phúc thẩm quyết định huỷ bản án sơ thẩm, tuyên bố bị cáo không có tội và đình chỉ vụ án (xem Điều 251 BLTTHS). Còn căn cứ “người thực hiện hành vi nguy hiểm cho xã hội chưa đến tuổi chịu trách nhiệm hình sự” quy định tại khoản 3 Điều 107 BLTTHS là căn cứ để toà án ra quyết định đình chỉ vụ án (xem các điều 180, 251 BLTTHS). Theo chúng tôi, việc quy định như trên rõ ràng là không hợp lí và không bảo đảm nguyên tắc mọi công dân bình đẳng trước pháp luật vì thực chất căn cứ “người thực hiện hành vi nguy hiểm cho xã hội chưa đến tuổi chịu trách nhiệm hình sự” là một trong những trường hợp thuộc căn cứ “hành vi không cấu thành tội phạm”. Nếu như về nội dung, hai căn cứ đều xác định sự việc cùng bản chất thì về hình thức các cơ quan tiến hành tố tụng phải ra cùng một cách giải quyết. Nếu căn cứ “hành vi không cấu thành tội phạm” là căn cứ để toà án ra bản án tuyên bị cáo vô tội thì căn cứ “người thực hiện hành vi nguy hiểm cho xã hội chưa đến tuổi chịu trách nhiệm hình sự” cũng phải là căn cứ để toà án ra bản án tuyên bị cáo vô tội. Điều 11 nghiªn cøu - trao ®æi t¹p chÝ luËt häc sè 6/2011 31 Tuyên ngôn thế giới về nhân quyền ngày 10/12/1948 của Liên hợp quốc nêu rõ: “Không ai bị coi là phạm tội về bất cứ hành động hoặc không hành động đã xảy ra vào thời điểm mà theo luật quốc gia hoặc luật quốc tế không cấu thành một tội hình sự”. (4) Từ những phân tích trên, chúng tôi cho rằng không nên quy định căn cứ “người thực hiện hành vi chưa đến tuổi chịu trách nhiệm hình sự” thành căn cứ riêng. Cần xác định đây là trường hợp thuộc căn cứ “hành vi không cấu thành tội phạm” và có cùng giá trị pháp lí trong quá trình giải quyết vụ án hình sự. Điều 107 BLTTHS không quy định căn cứ “người thực hiện hành vi nguy hiểm cho xã hội trong khi đang mắc bệnh tâm thần hoặc một bệnh khác làm mất khả năng nhận thức hoặc khả năng điều khiển hành vi của mình” là căn cứ không khởi tố vụ án hình sự riêng biệt. Theo chúng tôi, trường hợp này cũng cần phải coi là căn cứ không khởi tố vụ án hình sự và là một trường hợp thuộc căn cứ “hành vi không cấu thành tội phạm” quy định tại khoản 2 Điều 107 BLTTHS. Hành vi khách quan của tội phạm phải có ba đặc điểm: phải có tính nguy hiểm cho xã hội; phải là hành vi trái pháp luật hình sự và phải là hoạt động có ý thức và ý chí. (5) Nếu người thực hiện hành vi nguy hiểm cho xã hội trong khi đang mắc bệnh tâm thần hoặc bệnh khác làm mất khả năng nhận thức hoặc khả năng điều khiển hành vi của mình thì họ không đủ điều kiện để có lỗi, hành vi của họ không cấu thành tội phạm và họ không phải chịu trách nhiệm hình sự. Điều 13 BLHS quy định: “Người thực hiện hành vi nguy hiểm cho xã hội trong khi đang mắc bệnh tâm thần hoặc một bệnh khác làm mất khả năng nhận thức hoặc khả năng điều khiển hành vi của mình thì không phải chịu trách nhiệm hình sự; đối với người này phải áp dụng biện pháp bắt buộc chữa bệnh”. Điều 314 BLTTHS về xét xử trong thủ tục áp dụng biện pháp bắt buộc chữa bệnh (thủ tục đặc biệt được áp dụng khi có căn cứ cho rằng người thực hiện hành vi nguy hiểm cho xã hội không có năng lực trách nhiệm hình sự) không quy định về việc toà án ra bản án tuyên bị cáo không có tội mà chỉ có quy định toà án có thể ra một trong những quyết định sau: miễn trách nhiệm hình sự hoặc hình phạt và áp dụng biện pháp bắt buộc chữa bệnh; đình chỉ vụ án và áp dụng biện pháp bắt buộc chữa bệnh; tạm đình chỉ vụ án và áp dụng biện pháp bắt buộc chữa bệnh; trả hồ sơ để điều tra lại hoặc điều tra bổ sung. Điều 314 BLTTHS cũng không nêu căn cứ pháp lí để ra các quyết định miễn trách nhiệm hình sự hoặc hình phạt; đình chỉ vụ án; tạm đình chỉ vụ án; trả hồ sơ để điều tra lại hoặc điều tra bổ sung nên khó xác định được quyết định nào trong số các quyết định được áp dụng trong trường hợp khi xét xử xác định được người thực hiện hành vi nguy hiểm cho xã hội trong khi đang mắc bệnh tâm thần hoặc bệnh khác làm mất khả năng nhận thức hoặc khả năng điều khiển hành vi của mình. Đa số các ý kiến giải thích Điều 314 đều theo hướng toà án ra quyết định đình chỉ vụ án và áp dụng biện pháp bắt buộc chữa bệnh nếu xác định bị cáo không nhận thức và không điều khiển được hành vi của mình, tức là trong tình trạng không có năng lực trách nhiệm hình sự, do bị tâm thần nghiªn cøu - trao ®æi 32 t¹p chÝ luËt häc sè 6/2011 hoặc một bệnh lí khác. (6) Trong khi đó theo quy định chung, nếu có căn cứ “hành vi không cấu thành tội phạm” quy định tại khoản 2 Điều 107 BLTTHS thì toà án phải ra bản án tuyên bị cáo vô tội. Để giải quyết vấn đề này, theo chúng tôi, cần phải thống nhất quan điểm xác định trường hợp người thực hiện hành vi nguy hiểm cho xã hội trong khi đang mắc bệnh tâm thần hoặc bệnh khác làm mất khả năng nhận thức hoặc khả năng điều khiển hành vi của mình là thuộc căn cứ “hành vi không cấu thành tội phạm”. Nếu xác định căn cứ này ở giai đoạn xét xử thì toà án phải ra bản án tuyên bị cáo không phạm tội và áp dụng biện pháp bắt buộc chữa bệnh đối với bị cáo. Ngoài trường hợp đã phân tích ở trên, nếu xác định có căn cứ “không có sự việc phạm tội” thì toà án phải ra bản án tuyên bị cáo (là người mắc bệnh tâm thần hoặc một bệnh khác làm mất khả năng nhận thức hoặc khả năng điều khiển hành vi của mình) không có tội theo quy định chung. Vì vậy, Điều 314 BLTTHS cần bổ sung thêm quy định về việc toà án ra bản án tuyên bố bị cáo không có tội khi có căn cứ quy định tại khoản 1, 2 Điều 107 BLTTHS như đối với các bị cáo khác để bảo đảm quyền bình đẳng của mọi công dân trong tố tụng hình sự. Từ những phân tích trên, chúng tôi kiến nghị sửa đổi, bổ sung một số điều luật như sau: “Điều 107. Căn cứ không không khởi tố vụ án hình sự 1. Không có sự việc phạm tội; 2. Hành vi không cấu thành tội phạm; 3. Người mà hành vi phạm tội của họ đã có bản án hoặc quyết định đình chỉ vụ án có hiệu lực pháp luật; 4. Đã hết thời hiệu truy cứu trách nhiệm hình sự; 5. Tội phạm được đại xá; 6. Do chuyển biến của tình hình mà hành vi phạm tội không còn nguy hiểm cho xã hội nữa. (7) 7. Người thực hiện hành vi nguy hiểm cho xã hội đã chết trừ trường hợp cần tái thẩm đối với người khác”. “Điều 314. Xét xử 1. Toà án có thể ra một trong những quyết định sau đây: a. Tuyên bị cáo không có tội; tuyên bị cáo không có tội và áp dụng biện pháp bắt buộc chữa bệnh; b. Miễn trách nhiệm hình sự hoặc hình phạt và áp dụng biện pháp bắt buộc chữa bệnh; c. Đình chỉ vụ án và áp dụng biện pháp bắt buộc chữa bệnh; d. Tạm đình chỉ vụ án và áp dụng biện pháp bắt buộc chữa bệnh; e. Trả hồ sơ để điều tra lại và điều tra bổ sung”. 2. Bổ sung quy định về bào chữa trong thủ tục rút gọn để đảm bảo quyền bình đẳng giữa các bị can, bị cáo trong việc thực hiện quyền bào chữa Khi áp dụng thủ tục rút gọn, vấn đề cần đặc biệt quan tâm là việc đảm bảo quyền bào chữa của bị can, bị cáo. Do thời hạn điều tra, truy tố, xét xử rút ngắn, việc bị can, bị cáo chuẩn bị cho việc tự bào chữa hay liên hệ và mời người bào chữa cho mình là rất khó khăn. Những bị can, bị cáo trong các vụ án áp dụng thủ tục rút gọn rõ ràng khó có thể bình đẳng được với các bị can khác trong các vụ án tiến hành theo thủ tục chung khi thực hiện quyền bào chữa. Quyền bào chữa của bị can, nghiªn cøu - trao ®æi t¹p chÝ luËt häc sè 6/2011 33 bị cáo không được bảo đảm đầy đủ sẽ ảnh hưởng đến việc giải quyết đúng đắn vụ án đồng thời ảnh hưởng đến quyền lợi hợp pháp của bị can, bị cáo, dễ dẫn đến việc bị can, bị cáo không yên tâm, không thoả mãn với kết quả giải quyết của toà án và kháng cáo phúc thẩm hoặc đề nghị giám đốc thẩm. Vì vậy, việc bảo đảm quyền bào chữa trong thủ tục rút gọn cần phải được quy định hợp lí để đảm bảo quyền lợi chính đáng của người bị buộc tội. Theo thông lệ pháp luật tố tụng hình sự của các nước cũng như ở Việt Nam, nếu xét thấy một người không có đầy đủ điều kiện để thực hiện quyền như các trường hợp bình thường khác thì cần phải có những quy định và biện pháp có tính chất trợ giúp pháp lí đối với họ. Bình luận chung số 32 của Uỷ ban công ước Liên hợp quốc về Điều 14 Công ước quốc tế về các quyền dân sự, chính trị ngày 16/12/1966, phiên họp thứ 19 năm 2007 (tóm tắt) nêu rõ: Người bị buộc tội có quyền được có đủ thời gian phù hợp và điều kiện thuận tiện để chuẩn bị bào chữa và liên hệ với người bào chữa do chính mình lựa chọn, được tiếp xúc riêng với luật sư, đảm bảo bí mật, không bị hạn chế, tác động, can thiệp, áp lực, được có mặt trong khi xét xử và được tự bào chữa hoặc nhờ sự giúp đỡ về pháp lí do mình chọn; nếu chưa có sự giúp đỡ về pháp lí thì phải được thông báo về quyền này; trong trường hợp do đòi hỏi của công lí, phải bố trí cho người đó sự giúp đỡ về pháp lí mà không phải trả tiền nếu không có đủ điều kiện để trả. (8) Chúng tôi cho rằng cần quy định đây là trường hợp bắt buộc có người bào chữa tham gia vụ án. Cần phải coi đây là một trong những trường hợp mà bị can, bị cáo không có đầy đủ điều kiện để có thể thực hiện quyền bào chữa. Nếu như bị can, bị cáo chưa thành niên hoặc có nhược điểm về thể chất hoặc tâm thần không có đầy đủ điều kiện về mặt chủ quan để thực hiện quyền bào chữa thì bị can, bị cáo đó trong vụ án có áp dụng thủ tục rút gọn không có đầy đủ điều kiện khách quan để thực hiện quyền này. Vì vậy, theo chúng tôi, cần bổ sung quy định về việc cơ quan tiến hành tố tụng phải yêu cầu đoàn luật cử người bào chữa cho bị can, bị cáo trong vụ án áp dụng thủ tục rút gọn nếu họ và người đại diện hợp pháp của họ không mời người bào chữa. Cần bổ sung một điều riêng trong Chương XXXIV BLTTHS với nội dung sau: “Điều 320b. Bào chữa Người bào chữa do bị can, bị cáo và đại diện hợp pháp của họ lựa chọn. Trong trường hợp bị can, bị cáo hoặc đại diện hợp pháp của họ không mời người bào chữa thì cơ quan điều tra, viện kiểm sát, toà án phải yêu cầu đoàn luật phân công văn phòng luật cử người bào chữa cho họ hoặc đề nghị Uỷ ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, tổ chức thành viên của Mặt trận cử người bào chữa cho thành viên của tổ chức mình. Bị can, bị cáo và đại diện hợp pháp của họ vẫn có quyền thay đổi và từ chối người bào chữa”. Đồng thời bổ sung thêm trường hợp này vào khoản 2 Điều 57 BLTTHS: “Điều 57. Lựa chọn và thay đổi người bào chữa 2. Trong những trường hợp sau đây, nếu bị can, bị cáo hoặc đại diện hợp pháp của họ không mời người bào chữa thì cơ quan điều tra, viện kiểm sát, toà án phải yêu cầu đoàn nghiên cứu - trao đổi 34 tạp chí luật học số 6/2011 lut s phõn cụng vn phũng lut s c ngi bo cha cho h hoc ngh U ban Mt trn T quc Vit Nam, t chc thnh viờn ca Mt trn c ngi bo cha cho thnh viờn ca t chc mỡnh. c, B can, b cỏo trong cỏc giai on t tng cú ỏp dng th tc rỳt gn. 3. B sung quy nh vic b can v i din hp phỏp ca h ng ý ỏp dng th tc rỳt gn l iu kin ỏp dng th tc m bo quyn bỡnh ng trc phỏp lut ca b can, b cỏo Phỏp lut hin hnh khụng quy nh iu kin phi cú s ng ý ỏp dng th tc rỳt gn ca b can v ngi i din hp phỏp ca h m ch cú quy nh v quyn khiu ni ca h i vi quyt nh ny. Mt s ý kin cho rng do vn hoỏ phỏp lớ, mt bng hiu bit phỏp lut ca nhõn dõn cũn nhiu hn ch nờn vic a iu kin ny vo BLTTHS l cha thc s phự hp vi thc t ca Vit Nam hin nay. (9) Ngc li, nhiu ý kin cho rng cn b sung iu kin ngi thc hin hnh vi phm ti ng ý la chn ỏp dng th tc rỳt gn vỡ th tc rỳt gn vi vic rỳt ngn thi gian v rỳt gn mt s th tc t tng nờn phn no nh hng n quyn ca b can, b cỏo, c bit l quyn bo cha. Mt khỏc, s l khụng cụng bng nu mt ngi thc hin hnh vi phm ti ớt nghiờm trng, tớnh cht n gin, rừ rng li b x lớ theo th tc ớt nhiu mang tớnh hn ch hn so vi nhng trng hp phm ti nghiờm trng, phc tp. T ú, cú th thy rng vic quy nh b can cú quyn la chn hỡnh thc thụng thng hay rỳt gn i vi v ỏn ca mỡnh l hon ton cn thit, bi quyn c xột x vi th tc y theo lut t tng hỡnh s l quyn c bn ca cụng dõn. õy l yờu cu cn thit m bo quyn con ngi trong iu kin xõy dng nh nc phỏp quyn nc ta hin nay. (10) Chỳng tụi ng ý vi quan im v nhng lp lun ny v b sung thờm mt s ý kin lm rừ s cn thit phi quy nh thờm iu kin ny: Theo quy nh ti khon 3 iu 320 BLTTHS, b can hoc ngi i din hp phỏp ca h cú quyn khiu ni quyt nh ỏp dng th tc rỳt gn, thi hiu khiu ni l ba ngy, k t ngy nhn c quyt nh. Khiu ni c gi n vin kim sỏt ó ra quyt nh ỏp dng th tc rỳt gn v phi c gii quyt trong thi hn ba ngy, k t ngy nhn c khiu ni. Quy nh ny ó phn no m bo quyn ca b can v i din hp phỏp ca h i vi vic ỏp dng th tc rỳt gn, tuy nhiờn ú l quyn cú tớnh cht th ng trc quyt nh ca c quan tin hnh t tng m khụng phi quyn la chn mt cỏch ch ng. iu 320 BLTTHS khụng quy nh rừ vin kim sỏt phi gii quyt nh th no khi cú khiu ni ca b can v i din hp phỏp ca h nờn cú th hiu l ni dung khiu ni ca b can hoc i din hp phỏp ca h cú th c chp nhn hoc khụng chp nhn. Trong trng hp chp nhn khiu ni, vin kim sỏt hu quyt nh ỏp dng th tc rỳt gn v v ỏn c chuyn sang gii quyt theo th tc chung. Trong trng hp khụng chp nhn nghiªn cøu - trao ®æi t¹p chÝ luËt häc sè 6/2011 35 khiếu nại, vụ án vẫn được giải quyết theo thủ tục rút gọn thì khả năng bị can hoặc người đại diện hợp pháp của họ kháng cáo bản án sơ thẩm là rất cao. Khi bị can và người đại diện hợp pháp của họ đã không chấp nhận thủ tục rút gọn thì thông thường họ cũng sẽ không tin tưởng vào kết quả của việc xét xử nên họ sẽ tận dụng quyền kháng cáo của mình để phản đối kết quả xét xử nói riêng cũng như kết quả của quá trình tố tụng theo thủ tục rút gọn nói chung. Hậu quả pháp lí của việc kháng cáo dẫn đến việc phải xét xử phúc thẩm vụ án theo thủ tục chung, nếu toà án cấp phúc thẩm huỷ bản án sơ thẩm để điều tra, xét xử lại thì việc điều tra, xét xử lại cũng được tiến hành theo thủ tục chung. Như vậy, trong cả hai trường hợp chấp nhận hoặc không chấp nhận khiếu nại về quyết định áp dụng thủ tục rút gọn đều có thể dẫn đến hậu quả vụ án phải chuyển sang giải quyết theo thủ tục chung. Sẽ là hợp lí hơn nếu như thay vì quy định cho bị can và đại diện hợp pháp của họ có quyền khiếu nại quyết định áp dụng thủ tục rút gọn bằng quy định chỉ áp dụng thủ tục rút gọn khi bị can và đại diện hợp pháp của họ đồng ý lựa chọn giải quyết vụ án bằng thủ tục rút gọn. Trước khi quyết định áp dụng thủ tục rút gọn, cơ quan điều tra thông báo cho bị can và đại diện hợp pháp của họ việc vụ án thuộc trường hợp có thể áp dụng thủ tục rút gọn, giải thích rõ cho họ về thủ tục này và quyền của họ trong việc lựa chọn việc áp dụng thủ tục chung hay thủ tục rút gọn để giải quyết vụ án mà trong đó mình là bị can. Luật tố tụng hình sự của nhiều nước quy định những thủ tục có tính chất rút gọn thủ tục và rút ngắn thời gian (với những tên gọi khác nhau và những quy định cụ thể cũng khác nhau) cũng coi việc bị can, bị cáo đồng ý lựa chọn thủ tục đặc biệt đó là điều kiện không thể thiếu để áp dụng. Ví dụ, Điều 462 BLTTHS Nhật Bản quy định yêu cầu của công tố viên yêu cầu toà giản lược ra lệnh xử phạt theo thủ tục giản lược phải kèm theo văn bản đồng ý của người bị tình nghi; (11) Điều 314 BLTTHS Liên bang Nga quy định bị can có quyền tuyên bố đồng ý với nội dung buộc tội họ và yêu cầu ra bản án mà không cần tiến hành xét xử và việc đưa ra yêu cầu là tự nguyện; (12) thủ tục mặc cả thú tội ở Mỹ và một số nước (thực chất là thủ tục đặc biệt có tính chất rút gọn theo trình tự tố tụng không đầy đủ) đòi hỏi phải có sự dàn xếp giữa bị cáo, người bào chữa với cơ quan tiến hành tố tụng; theo luật tố tụng hình sự Italia, bị cáo có thể yêu cầu xét xử rút gọn, thẩm phán phải quyết định có xét xử theo thủ tục này hay không; theo luật tố tụng hình sự Tây Ban Nha, chỉ áp dụng thủ tục rút gọn nếu cả bị cáocông tố viên đồng ý với thủ tục này (13) … Từ những phân tích trên, chúng tôi kiến nghị sửa đổi, bổ sung Điều 319 BLTTHS như sau: “Điều 319. Điều kiện áp dụng thủ tục rút gọn Thủ tục rút gọn chỉ được áp dụng khi có đủ các điều kiện sau: 1. Bị can bị bắt trong trường hợp phạm tội quả tang; 4. Bị can có căn cước, lai lịch rõ ràng, có thể xác định nhanh chóng, dễ dàng. 5. Bị can và đại diện hợp pháp của bị can đồng ý lựa chọn áp dụng thủ tục rút gọn”. nghiªn cøu - trao ®æi 36 t¹p chÝ luËt häc sè 6/2011 4. Sửa đổi, bổ sung một số quy định liên quan về quyền được sử dụng tiếng nói và chữ viết của dân tộc trong tố tụng hình sự để đảm bảo quyền bình đẳng của những người tham gia tố tụng là người nước ngoài, người dân tộc, người câm điếc Việc người tham gia tố tụng được sử dụng tiếng nói, chữ viết của dân tộc mình có ý nghĩa rất quan trọng. Ngôn ngữ là phương tiện giao tiếp, là phương tiện để người tham gia tố tụng thực hiện các quyền và nghĩa vụ tố tụng của mình. Việc bất đồng ngôn ngữ là trở ngại lớn cho người tham gia tố tụng trong việc nghiên cứu tài liệu, trao đổi thông tin, diễn đạt suy nghĩ, nguyện vọng khi tham gia tố tụng và đặc biệt ảnh hưởng đến quyền bình đẳng trước toà án. Tuy nhiên, là quốc gia thống nhất sử dụng tiếng phổ thông là tiếng Việt nên tiếng nói, chữ viết trong tố tụng hình sự là tiếng Việt và nếu cần thiết cơ quan tiến hành tố tụng yêu cầu người phiên dịch tham gia tố tụng. Điều 61 BLTTHS quy định: “Người phiên dịch do cơ quan điều tra, viện kiểm sát, toà án yêu cầu trong trường hợp có người tham gia tố tụng không sử dụng được tiếng Việt”. Theo chúng tôi, quy định này chưa đầy đủ và có thể hạn chế khả năng thực hiện các quyền tố tụng của người tham gia tố tụng, làm họ không bình đẳng được với các chủ thể tham gia tố tụng khác và ảnh hưởng đến quyền và lợi ích của họ. Cần phải có văn bản hướng dẫn rõ mức độ sử dụng tiếng Việt của họ để xác định có cần người phiên dịch hay không, nếu họ sử dụng được tiếng Việt nhưng chỉ ở mức độ hạn chế thì không thể coi đó là căn cứ để không yêu cầu người phiên dịch. Theo chúng tôi, mức độ này ở mức đọc thông viết thạo. Vấn đề thứ hai, Điều 61 BLTTHS chỉ quy định cơ quan điều tra, viện kiểm sát, toà án có quyền yêu cầu người phiên dịch là chưa đầy đủ. Việc tiến hành tố tụng còn có những chủ thể khác như cơ quan hải quan, kiểm lâm, bộ đội biên phòng, lực lượng cảnh sát biển v.v. và việc yêu cầu người phiên dịch tham gia là cần thiết trong mọi trường hợp có người tham gia tố tụng không sử dụng được tiếng Việt. Vì vậy cần phải quy định thêm chủ thể có quyền yêu cầu người phiên dịch. Từ những phân tích trên, chúng tôi kiến nghị sửa đổi, bổ sung Điều 61 BLTTHS như sau: “Điều 61. Người phiên dịch 1. Người phiên dịch do cơ quan có thẩm quyền trong hoạt động tố tụng yêu cầu trong trường hợp có người tham gia tố tụng không sử dụng thông thạo tiếng Việt. 2. Người phiên dịch phải có mặt theo giấy triệu tập của cơ quan có thẩm quyền trong hoạt động tố tụng và phải dịch trung thực, không được tiết lộ bí mật điều tra, nếu dịch gian dối người phiên dịch phải chịu trách nhiệm hình sự theo Điều 307 BLHS. ……” Ngoài ra, chúng tôi kiến nghị phải quy định các quyết định tố tụng được giao cho người tham gia tố tụng không sử dụng thông thạo tiếng Việt như quyết định khởi tố, quyết định áp dụng, thay đổi, huỷ bỏ biện pháp ngăn chặn, bản kết luận điều tra, bản cáo trạng, quyết định đưa vụ án ra xét xử, bản án và quyết định của toà án v.v. phải được dịch ra tiếng mẹ đẻ hoặc thứ tiếng mà họ thông thạo để họ nắm được những thông tin có liên quan trực tiếp đến quyền và nghĩa vụ của họ và có điều kiện để thực hiện các quyền và nghĩa vụ tố tụng của mình một cách hiệu quả, bình đẳng với những người tham gia tố nghiên cứu - trao đổi tạp chí luật học số 6/2011 37 tng khỏc trong t tng hỡnh s./. (1). Trung tõm nghiờn cu quyn con ngi - Hc vin chớnh tr quc gia H Chớ Minh, Cỏc vn kin quc t v quyn con ngi, Nxb. Thnh ph H Chớ Minh, 1997, tr. 27, 28 (xem iu 1 v iu 7 Tuyờn ngụn th gii v nhõn quyn). (2). Hin phỏp Vit Nam, tr. 9, 34, 85, 139 (xem iu 7 Hin phỏp nm 1946; iu 22 Hin phỏp nm 1959; iu 55 Hin phỏp nm 1980; iu 52 Hin phỏp nm 1992), Nxb. Chớnh tr quc gia, H Ni, 2002. (3).Xem: GS.TS. Nguyn Ngc Ho, Cu thnh ti phm - Lớ lun v thc tin, Nxb. T phỏp, H Ni, 2004, tr. 50. (4). Trung tõm nghiờn cu quyn con ngi - Hc vin Chớnh tr quc gia H Chớ Minh, Sd, tr. 23. (5). Trng i hc Lut H Ni, Giỏo trỡnh lut hỡnh s Vit Nam, Nxb. Cụng an nhõn dõn, H Ni, 2000, tr. 75. (6).Xem: PGS.TS. Vừ Khỏnh Vinh (ch biờn), Bỡnh lun khoa hc B lut t tng hỡnh s, Nxb. Cụng an nhõn dõn, H Ni, 2004, tr. 846; Vin nghiờn cu khoa hc phỏp lớ B t phỏp, Bỡnh lun khoa hc B lut t tng hỡnh s, H Ni, 1992, tr. 484. (7). Vic kin ngh b sung cn c ny ó c tỏc gi trỡnh by trong bi vit Cn c khụng khi t v ỏn hỡnh s v mt s quy nh liờn quan , Tp chớ lut hc, s 7/2010, tr. 19 - 24. (8). Khoa Lut - i hc quc gia H Ni, Quyn con ngi - tp hp nhng bỡnh lun, khuyn ngh chung ca U ban cụng c Liờn hp quc, Nxb. Cụng an nhõn dõn, H Ni, 2010, tr. 369 - 370. (9).Xem: Nguyn Vn Hin, Th tc rỳt gn trong phỏp lut t tng hỡnh s Vit Nam, Nxb. T phỏp, H Ni, 2004, tr. 45. (10). B t phỏp, Chng trỡnh KHXH cp nh nc, Ci cỏch cỏc c quan t phỏp, hon thin h thng cỏc th tc t phỏp, nõng cao hiu qu v hiu lc xột x ca to ỏn trong nh nc phỏp quyn XHCN ca dõn, do dõn v vỡ dõn, H Ni, 2006, tr. 304. (11). Vin khoa hc kim sỏt VKSNDTC, B lut t tng hỡnh s Nht Bn, bn dch ting Vit, H Ni, 1993, tr. 75. (12). Vin khoa hc kim sỏt VKSNDTC, B lut t tng hỡnh s Liờn bang Nga nm 2002, bn dch ting Vit, H Ni, tr. 131. (13). Vin khoa hc kim sỏt VKSNDTC, Truyn thng lut dõn s chõu u, M Latin v chõu , bn dch ting Vit, H Ni, 1998, tr. 26; 58, 62. BT CP CA PHP LUT HIN HNH V MUA BN DOANH NGHIP (tip theo trang 8) Quy nh nh trờn c b sung s to ra s nht quỏn v m bo s bỡnh ng gia cỏc nh u t khi cựng la chn mụ hỡnh cụng ti i vn kinh doanh. Th ba, phỏp lut nờn cú cỏc quy nh nh hng v ni dung hp ng mua bỏn doanh nghip Mua bỏn doanh nghip cú c im chuyn giao quyn s hu ti sn ca doanh nghip t ngi bỏn sang ngi mua v thụng qua hỡnh thc phỏp lớ l hp ng mua bỏn doanh nghip. Do vy, hp ng mua bỏn doanh nghip l loi hp ng mua bỏn ti sn nờn cỏc bờn kớ kt hp ng phi tuõn th nhng nguyờn tc chung ca B lut dõn s nm 2005 v giao kt hp ng, iu kin cú hiu lc ca hp ng. Tuy nhiờn, doanh nghip l loi hng hoỏ c bit nờn phỏp lut v doanh nghip cng phi d liu c quy nh riờng mang tớnh khuyn ngh, nh hng cho cỏc nh u t tham kho khi kớ kt hp ng mua bỏn doanh nghip. Nh lp phỏp Vit Nam khi xõy dng cỏc quy nh mang tớnh nh hng v ni dung hp ng mua bỏn doanh nghip phi cn c vo bn cht ca quan h mua bỏn doanh nghip ti Vit Nam v cú tớnh n s phự hp vi phỏp lut nc ngoi trong xu th hi nhp kinh t quc t. Trờn c s phỏp lớ mang tớnh nh hng nh vy va m bo tụn trng quyn t do giao kt hp ng ca cỏc nh u t kinh doanh va hn ch c cỏc ri ro, tranh chp cú th xy ra va bo v cnh tranh lnh mnh trờn th trng./. . quy định chưa thực sự bảo đảm được quy n bình đẳng của mọi công dân trong tố tụng hình sự và cần được hoàn thiện. Để góp phần hoàn thiện pháp luật tố. phần hoàn thiện pháp luật tố tụng hình sự nhằm bảo đảm quy n bình đẳng của mọi công dân trước pháp luật trong tố tụng hình sự, chúng tôi có một số kiến

Ngày đăng: 06/03/2014, 13:20

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan