ÉTUDE DES ERREURS EN PRODUCTION ÉCRITE DES ÉTUDIANTS EN FRANÇAIS à L’ECOLE NORMALE SUPÉRIEURE DE THÁI NGUYÊN

81 747 0
ÉTUDE DES ERREURS EN PRODUCTION ÉCRITE DES ÉTUDIANTS EN FRANÇAIS à L’ECOLE NORMALE SUPÉRIEURE DE THÁI NGUYÊN

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOI ÉCOLE SUPÉRIEURE DE LANGUES ÉTRANGÈRES Mémoire de fin d’études post-universitaires Sujet de recherche “ÉTUDE DES ERREURS EN PRODUCTION ÉCRITE DES ÉTUDIANTS EN FRANÇAIS À L’ECOLE NORMALE SUPÉRIEURE DE ” Réalisé par Sous la direction de M , Ph.D ATTESTATION SUR L’HONNEUR J’atteste sur l’honneur que ce mémoire a été réalisé par moi-même et que les résultats qui y sont présentés sont exacts et n’ont jamais été publiés ailleurs Ph m Tr ng Sinh Je tiens adresser ma profonde gratitude et mes remerciements sincères mon directeur, Monsieur qui m’a apporté des aides précieuses pour notre mémoire Je suis reconnaissant mes collègues et mes étudiants de l’Ecole Normale Supérieure de Thai Nguyên pour leurs aides appotées la collecte des devoirs pour le corpus et pour leur gentillesse d’avoir répondu mes questions de l’enquête RÉSUMÉ Notre travail de recherche a pour but d’identifier des difficultés en général et surtout des erreurs en production ộcrite des ộtudiants de franỗais de lộcole Normale Supộrieure de Thai Nguyên Nous allons aborder, tout d’abord, des concepts théoriques concernant l’expression écrite dans le premier chapitre Ensuite, nous analysons et interpretons, dans le deuxième chapitre, le corpus mené auprès des étudiants et des enseignants de notre école pour bien identifier des difficultés et des erreurs chez les apprenants pour cette compétence Enfin, des propositions pédagogiques seront présentées dans le troisième chapitre de ce travail Table de matières page Chapitre 1: Cadre théorique 1.1 Définition 04 1.2 Caractéristiques de la langue parlée et de la langue écrite 05 1.2.1, Caractéristiques de la langue parlée 05 1.2.2, Caractéristiques de la langue écrite .06 1.3 Notions de bases concernant un texte 07 1.3.1, Notion du texte 07 1.3.2, Cohésion, cohérence et progression textuelle 07 1.4 Expression écrite: type d’activités et principes de rédaction 12 1.4.1, Résumé 13 1.4.2, Correspondance par la lettre 15 1.4.3, Argumentation .16 1.5 Enseignement de l’E.E dans quelques méthodes et approches 18 1.5.1, Enseignement de l’E.E dans la méthode traditionnelle 18 1.5.2, Enseignement de l’E.E dans la méthode audio-orale 19 1.5.3, Enseignement de l’E.E dans la méthode SGAV 19 1.5.4, Enseignement de l’E.E dans l’approche cognitive 19 1.5.5, Enseignement de l’E.E dans l’approche communicative 20 1.6 Traitement des erreurs dans la production écrite 20 1.6.1, Erreur .21 1.6.2, Mécanisme de correction des erreurs de l’E.E 22 Chapitre 2: Lenseignement/apprentissage du franỗais langue ộtrangốre et de lE.E dans les classes l’E.N.S de Thai Nguyên 2.1.Enseignement/apprentissage de l’E.E .25 2.1.1 Histoires de lenseignement du franỗais au Vietnam .25 2.1.2 Enseignement/apprentissage du franỗais langue ộtrangốre et de l’E.E l’ENS de Thai Nguyên 26 2.2 Analyse et interprétation du corpus 31 2.2.1 Méthodologie de recherche 31 2.2.1.1 Collecte des productions écrites des étudiants .32 2.2.1.2 Enquête 33 2.2.2 Analyse et interprétation du corpus .35 2.2.2.1.Analyse des productions écrites 35 2.2.2.2 Analyse et interprétation des résultats obtenus 45 2.2.2.3 Causes des erreurs 54 Chapitre 3: Quelques propositions pédagogiques 3.1 Propositions pour les enseignants 57 3.1.1 Propositions sur l’enseignement de l’E.E 57 3.1.2 Stratégie de correction des erreurs .58 3.2 Conseils pour les apprenants 61 3.2.1 Proposition sur l’apprentissage de L’E.E 61 3.2.2 Technique de l’auto-correction des erreurs 62 Conclusion 64 Bibliographie .66 Annexes 68 Introduction Le Vietnam se présente actuellement comme un pays en voie de développement qui s'ouvre au monde extérieur Ainsi, 1'enseignement et 1'apprentissage des langues étrangères jouent un rôle de plus en plus important dans la vie économique, sociale et culturelle du pays II existe aujourd'hui une dizaine de langues qui sont enseignées comme langues étrangères: l’anglais, le franỗais, le russe, le chinois, le japonais, 1'allemand, 1'arabe, le coréen, Mais l'anglais, le franqais, le russe et le chinois, particulierement l'anglais et le franỗais, sont enseignộs tous les cycles du système éducatif officiel, soit dans des ộcoles primaires, secondaires et dans des universitộs Le franỗais est parmi des langues étrangères qui le plus utilisé au Vietnam L'enseignement du franỗais est d'autant plus important que le Vietnam est depuis longtemps officilellement membre de la Francophonie L'expression écrite est une des compétences importantes et nécessaires dans l'enseignement/apprentissage des langues ộtrangốres en gộnộral et du franỗais en particulier D'abord, parce que c'est une des formes de communication efficaces quand on ne prend pas la parole D'autre part, travers l'expression écrite, les étudiants peuvent évaluer eux-même leur niveau de langue C'est dans l'expression écrite que se manifestent les connaissances linguistiques, culturelles, textuelles En réalité, pour la plupart des apprenants de langue étrangère, l’apprentissage de la production écrite est un grand problème Et les enseignants pourraient bien reconnaitre l’importance de la compétence de l’expression écrite dans l’enseignement des langues érangères Thai Nguyờn, le franỗais est introduit comme une matiốre de langue vivante dans le programme de formation universitaire pour les étudiants de différentes écoles et facultés En classe, pour de différentes raisons, l’enseignement/apprentissage du F.L.E se met l’accent la compétence de l’expression orale(E.O) et de l’expression écite(E.E) En plus, les examens de franỗais la fin du semestre se déroulent sous deux formes: E.O et E.E Mais les résultats obtenus chez les étudiants ne sont pas souhaités ẫtant enseignant de franỗais de lE.N.S de Thai Nguyờn, nous avons eu l'occasion de travailler avec des étudiants de diffộrentes facultộs qui ont choisi dapprendre le franỗais, et certainement de faire des observations et des remarques sur 1'acquisition de la compétence de l’expression écrite de ce public En fait, la majoritộ des ộtudiants de franỗais sont de vrais dộbutants C’est pourquoi, ils ont beaucoup de difficultés dans l’apprentissage de l’E.E À partir de ces problèmes au-dessus, on a mené notre recherche intitulée “étude des erreurs en production écrite des ộtudiants en franỗais lEcole Normale Supộrieure de Thai Nguyờn en vue d’identifier des erreurs des étudiants en E.E et leurs causes d’abord, de faire quelques propositions pédagogiques ensuite pourque l’enseignement/apprentissage de l’E.E soit efficace Pour le faire, on devrait, dans cette recherche, répondre aux trois grandes questions: Quelles sont les erreurs principales et fréquentes des étudiants en E.E?; Quelles en sont les causes?; Quelles propositions pédagogiques peut-on formuler pour améliorer la qualité de l’enseignement et de l’apprentissage de l’E.E? Faute de temps et dû la restriction de niveau du rechercheur, nous nous limitons à, dans le cadre de ce mémoire, aborder une petite étude des erreurs frappées chez nos étudiants en E.E Dans cette recherche, on utilise principalement la méthodologie descriptive pour identifier les erreurs des apprenants grâce l’analyse des productions écrites recupérées auprès des étudiants en 3ố annộe de franỗais de lEcole Normale Supộrieure de Thai Nguyên Et pour avoir des informations complémentaires, on a mené, d’abord, une enquête auprès des apprenants et auprès des apprenants et ensuite, on a analysé et syntétisé leurs résultats Enfin, on s’accorde diviser notre mémoire en trois chapitres: Dans le premier chapitre, il est indispensable de construire le cardre théorique Nous abordons d'abord l'étude des bases théoriques de l'expression écrite en clarifiant les concepts concernant l'acte d'écrire, la distinction entre la langue parlée et la langue écrite, quelques notions de base pour analyser un texte, et quelques activités de production écrite Nous consacrerons ensuite l'analyse de l’expression écrite dans quelques méthodes, ce qui nous permettra de porter des jugements sur 1'enseignement de l'expression écrite dans chaque méthode en tenant compte de ses points forts ainsi que de ses limites D'autre part, nous essayons d'étudier le traitement de 1'erreur Le deuxième chapitre consistera, en premier lieu, présenter la situation actuelle de l'enseignement/apprentissage du franỗais lE.N.S de Thai Nguyên( nous procéderons particulièrement l'expression écrite) et ensuite analyer et interpréter le corpus À partir des observations retenues et des expériences personnelles d'enseignement, dans le troisième chapitre, nous essayerons de formuler quelques propositions pédagogiques pour améliorer la qualité de l'enseignement et de l’appentissage de 1'expression écrite l’E.N.S de Thai Nguyên - Plutôt que détruire absolument ce que l’on considère fautif, réidentifier dans les erreurs les éléments de règles en combinatoire fautives et modifier successivement ce qu’il faut dans le contexte pour que l’un ou l’autre des éléments redevienne acceptable 3.2 Les conseils patiques pour les apprenants 3.2.1 Propositions sur l’apprentissage de l’expression écrite “Comment trouver et organiser des idées?”, cette question est considérée comme un problème épineux de nombreux étudiants qui sont en train d’apprendre une langue ộtrangốre en gộnộral et la langue franỗaise en particulier Afin d’aider les apprenants résoudre cette difficulté, nous voudrions proposer, dans cette partie, la faỗon de trouver et dorganiser les idées 3.2.1.1 Choisir les éléments Il faut choisir les éléments de la situation de communication qui permettront de préciser le contenu, l’organisation, le ton et le type du texte a À qui ou pour quels lecteurs écrit-on? (destinataire) b De quoi parle-t-on? (thème) c Dans quelle intention? (message) d Sous quelle forme? (type de texte) 3.2.1.2 Chercher les idées Devant un sujet auquel on n’a pas réfléchi, on a l’impression de ne pas avoir d’idées En fait, on a tous les idées grâce un questionnaire systématique - S’il s’agit d’un objet ou d’une idée présenter a Quelles sont les caractéristiques physiques de l’objet? (analyse et description) Comment peut-on définir l’idée? (analyse et définition) b Qui l’a réalisé? Quelle est son origine? (cause) c À quoi sert-il? Qui l’utilise? (fonction) d À quel(s) autre(s) objet(s) ressemble-t-il? (comparaison) En quoi est-ce qu’il diffère d’objets semblables? (contraste) - S’il s’agit d’un événement a Qu’est-ce qui s’est produit? (description grâce aux questions journalistiques: qui, quoi, quand, où, pourquoi?) b Quelles en sont les causes? (cause) c Quelles peuvent en être les conséquences? (effet) d À quels autres événements peut-on le comparer? (comparaison) À quels autres événements est-il lié? (association) e Comment aurait-on pu l’éviter ou le modifier? (hypothèse) 3.2.1.3 Faire un choix et pré-organiser le texte a Poser de nouvelles questions pour effectuer le choix - Jusqu’où veut-on aller? - Quelles influences paraissent les plus déterminantes? - Quels sont les faits et les explications susceptibles d’intéresser ou de surprendre le lecteur? b Classer les idées c Adopter un ordre de présentation - L’ordre thématique - L’ordre selon l’importance (du plus frappant au plus ordinaire ou l’inverse) - L’ordre chronologique 3.2.1.4 Écrire un premier texte 3.2.1.5 Évaluer la production Faire la propre évaluation du texte Puis, échanger le texte avec celui de camarade et discuter les remarques 3.2.1.6 Réviser le texte Recopier le texte et le relire soigneusement pour corriger les erreurs mécaniques (ponctuation, orthographe, majuscule, etc ) 3.2.2 Technique de l’auto-correction des erreurs Former les apprenants auto-correction est très nécessaire parce qu’une autocorrection des apprenants suivie d’une vérification de l’enseignant est aussi une bonne et effice méthode Lors des productions écrites,les apprenants ont plus de temps pour réfléchir Ils peuvent travailler en groupe et discuter de la meilleure solution Ils peuvent utiliser un vocabulaire pour chercher leurs mots, un dictionnaire pour vérifier l’orthographe, un guide de conjugaison pour vérifier ou chercher le temps correct Pour bien s’auto-corriger, les apprenants doivent conntre les questions se poser lors d’une relecture comme suit: - Ai-je vérifié les accords de genre et de nombre? - Ai-je vérifié la place des mots dans les phrases? - Ai-je vérifié la conjugaison des verbes et l’utilisation des temps employés? - Ai-je vérifié la cohésion de ce que j’écris? - Ai-je vérifié la cohérence? Enfin, l’auto-correction aide les apprenants prévoir des erreurs Il faut donc créer l’école des conditions pédagogiques favorables l’auto-correction et l’autorégulation CONCLUSION L’objectif principal de notre recherche est d’identifier les erreurs de la production écrite des étudiants en troisième année de l’Ecole Normale Supérieure de Thai Nguyên et surtout leurs causes En fait, on a constitué, dans notre recherche, trois copus pour avoir plus d’informations: le premier comprend des productions écrites recupérées chez les apprenants, le deuxième est destiné l’enquête auprès des apprenants et auprès des enseignants Pour le faire, nous avons essentiellement utilisé la méthodologie descriptive L’analyse des résultats obtenus partir des productions écrites et des enquêtes dans le deuxième chapitre nous permet de bien comprendre des difficultés des étudiants de notre établissement dans l’apprentissage du franỗais en gộnộrale et de lE.E en particulier partir de toutes ces observations, nous avons formulé quelques propositions pédagogiques pour l’amélioration de l’enseignement / apprentissage de l’expression écrite des étudiants en troisième année de l’E.N.S de Thai nguyên Il est important d’enseigner l’expression écrite en suivant les étapes: définir la situation d’écriture; chercher des idées; sélectionner; organiser les idées retenues et établir le plan; écrire le texte; évaluer la production On doit aussi tenir compte du rôle actif et dynamique de l’apprenant, par exemple en leur fournissant des moyens d’auto-correction Il est constater que l’enseignement/apprentissage de l’E.E ne pourra être qu’efficace si on élabore un programme de cours d’E.E adéquat pour les étudiants de chaque promotion en respectant des objectifs fixés par les spécialistes de l’enseignement, et respectant des niveaux, des besoins et des motivations des apprenants Il est par ailleurs nécessaire d’augmenter le nombre d’heures de cours de franỗais en classe surtout pour la compộtence de l’E.E Cela permettra davantage de pratiques effectives et implique la résolution évitant des erreurs en écriture des apprenants et leur performances en expression écrite Comme la méthodologie principale de notre recherche est descriptive et le public est la population cible (les étudiants en troisième année) qui n’est pas généralement représentative C’est pourquoi, notre mémoire n’évite pas des délimites On voudrait bien, si c’était possible, faire une recherche des erreurs en expression ộcrite des ộtudiants de franỗais de diffộrentes promotions dans l’avenir Bibliographie !" $ # % & ' ( $ % )) * ! ' - $ ' +, /0 ))1 ! " # /0 $ & # % 4 ( # !" ! () #65 " 5/ 7) 80 - +, & - ! ' #65 # $ 4 #0 : #655 ' '( )) & 60 # 7:8 ) 7& * #54 !; ! ' 56 // + & 5% 7:8 7& 006 55 $ ))( #0 '< ) ))( / ( !" $56 # /0 * ! ( = ! # " 4 !" " # ) % < $ &'(%) *++ !" !" $ % Annexes Le tableau récapitulatif des résultats de l’enquête auprès des apprenants Tableau la conscience et l’attitude des apprenants pour l’E.E L’apprentissage de l’expression La proportion des choix des Le pourcentage écrite étudiants (/80) (%) Facile 1/80 1,25% Pas facile 38/80 47,5% Importante 30/80 37,5% Pas importante 19/80 23,75% Nécessaire 30/80 37,5% Pas nécessaire 1/80 1,25% Le choix de l’apprentissage du La proportion des choix des Le pourcentage franỗais ộtudiants (/80) (%) Obligatoire 80/80 100% Optionnel 0/80 0% Tableau objectifs L’objectif de l’apprentissage du La proportion des choix des Le pourcentage franỗais ộtudiants (/80) (%) Pour passer les examens 41/80 51,25% 23/80 28,75% 27/80 33,75% 36/80 45% Pour mtriser toutes les quatres compétences linguistiques Pour consulter des documents de spécialité écrits en franỗais Pas dobjectif Tableau sujets ộcrire La proportion des choix des Le pourcentage étudiants (/80) (%) La famille, l’amitié 65/80 81,25% Les vacances, les voyages 46/80 57,5% Les loisirs 44/80 55% Le travail 47/80 58,75% 60/80 75% Populaires 71/80 88,75% Éloignés 3/80 3,75% Sujets souvent écrits Les activités d’une journée ordinaire Tableau avant l’écriture Habitude de faire un plan avant La proportion des choix des Le pourcentage l’écriture étudiants (/80) (%) Parfois Souvent Jamais Tableau difficultés pendant l’écriture Des difficultés des apprenants en La proportion des choix des E.E étudiants (/80) L’insuffisance des connaissances Le pourcentage (%) 30/80 37,5% 26/80 32,5% La mise en cohérence des idées 13/80 16,25% L’insuffisance des connaissances 10/80 12,5% lexicales L’insuffisance des connaissances grammaticales de la culture et de la civilisation Tableau après l’écriture Habitude de relire le texte après La proportion des choix des Le pourcentage l’écriture étudiants (/80) (%) Parfois Souvent Jamais Tableau erreurs fréquentes Des erreurs fréquentes des La proportion des choix des Le pourcentage étudiants en E.E étudiants (/80) (%) Du vocabulaire 20/80 25% De la grammaire 45/80 56,25% De la cohérence des idées 9/80 11,25% 5/80 6,25% Des connaissaces de la culture et de la civilisation Tableau techniques de correction des erreurs La proportion des choix des Le pourcentage étudiants (/80) (%) Les auto-corriger 54/80 67,5% Les faire corriger 26/80 32,5% Corriger des erreurs Tableau propositions pédagogiques Quelques propositions pédagogiques pour améliorer la qualité d’apprentissage de l’E.E Apprendre par coeur plus de mots possible Lire souvent de différents textes si possible Apprendre mettre en cohérence des idées Faire un plan La proportion des choix des Le pourcentage étudiants (/80) (%) 44/80 55% 18/80 22,5% 15/80 18,75% 5/80 6,25% Le tableau récapitulatif des résultats de l’enquête auprès des enseignants Ci-dessous sont des remarques des professeurs pour l’E.E et pour son apprentissage chez leurs ộtudiants de franỗais lE.N.S de Thai Nguyờn Tableau la perception des enseignants pour l’E.E La proportion des choix des Le pourcentage enseignants (/4) (%) Difficile acquérir 4/4 100% Nécessaire acquérir 4/4 100% 4/4 100% 4/4 100% L’E.E est Un des moyens de communication efficace dans certains cas Un point marquant la progression de la langue Tableau sujets écrire La proportion des choix des Le pourcentage enseignants (/4) (%) Populaires 4/4 100% Éloignés 0/4 0% Les sujets écrits sont Tableau avant l’écriture Les apprenants ont l’habitude de La proportion des choix des Le pourcentage faire un plan enseignants (/4) (%) Parfois 0/4 0% Souvent 0/4 0% Jamais 4/4 100% Tableau pendant l’écriture De grandes difficultés des apprenants Le degré La proportion des choix en E.E d’empêchement des enseignants (/4) En 1è position 3/4 En 2è position 3/4 -La mise en cohérence des idées -L’insuffisance des connaissances de la typologie des textes -L’insuffisance des connaissances de la culture et de la civilisation -L’insuffisance des connaissances lexicales et grammaticales Tableau après l’écriture Les apprenants ont l’habitude de La proportion des choix des Le pourcentage relire le texte enseignants (/4) (%) Parfois 3/4 75% Souvent 0/4 0% Jamais 1/4 25% Tableau erreurs fréquentes Des erreurs fréquentes des étudiants La proportion des choix des Le pourcentage en E.E enseignants (/4) (%) Du vocabulaire 3/4 75% De la grammaire 1/4 25% Tableau techniques de correction des erreurs Corriger des erreurs Corriger seulement des erreurs grammaticales Corriger seulement des erreurs graves Souligner des erreurs et les faire auto-corriger La proportion des choix des Le pourcentage enseignants (/4) (%) 4/4 100% 4/4 100% 4/4 100% Tableau propositions pédagogiques Quelques propositions pédagogiques pour améliorer la qualité d’apprentissage de l’E.E Lire souvent de différents textes si possible Apprendre mettre en cohérence des idées Faire un plan avant l’écriture La proportion des choix des Le pourcentage enseignants (/4) (%) 4/4 100% 4/4 100% 4/4 100% ... collecte des productions écrites des étudiants de troisième année de l’E.N.S de Thai Nguyên a Sélection des productions écrites des étudiants Pour cette étude, nous avons choisi les productions écrites... Analyse des productions écrites des étudiants Après avoir recupéré plus de 100 productions écrites des étudiants dont on a trié 50 qui nous montrent nettement des erreurs fréquentes chez des étudiants. .. l’apprentissage de l’E.E À partir de ces problèmes au-dessus, on a mené notre recherche intitulée ? ?étude des erreurs en production ộcrite des ộtudiants en franỗais lEcole Normale Supérieure de Thai Nguyên? ??

Ngày đăng: 29/01/2014, 14:44

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan