.
Fractions in English and Vietnamese that are considered in written
and read aspects have a different point. In English, we can make use of
cardinal and ordinal. writing. Meanwhile,
syntactic and semantic features will help teachers and learners have an
exact and deep understanding of the way of using words and
. conceptual metaphors, as a central point, used in the
war diaries in English and in Vietnamese are revealed in the thesis.
And the findings of the thesis are. teaching, learning and
translating word groups in English and Vietnamese.
3.7. RELIABILITY AND VALIDITY
In terms of reliability, the data for this study,
. employment of nominalization and binomial and
multinomial in the creation of informativeness and inclusiveness. In
addition, the sentences in two laws are rather. A study on linguistic features of other laws (press-law,
copyright law, foreign investment law, family law, aviation law,
maritime law…) in English and
. SIGNIFICANCE OF THE STUDY
With the purpose of making a study of the linguistic features of
SAYING verbs used in political documents in English and
Vietnamese, . and Vietnamese.
1.3. SCOPE OF THE STUDY
This study is aimed at a comparative and contrastive analysis
of the linguistic aspects of saying verbs used in
. semantic
features of RCVs in English and in Vietnamese. Hopefully, the
practical information of the paper may raise the language users’
awareness of. teaching, learning
and translating English into Vietnamese and vice versa.
1.2.2. Objectives
- identifying RCVs in English and in Vietnamese.
- examining
. understand literal and transparent
meaning of an English and Vietnamese idiom expressing anger
because its meaning can be made by associating its individual.
popular in both English and Vietnamese languages. In English and
Vietnamese Adjective Phrase Patterns, adjective plays a decisive role
in the meaning of an
. syntactic and
pragmatic features in NCs in English and Vietnamese. Because the
syntactic features of the negotiation are very complicated and varied
and. syntactic and pragmatic
features in NCs in English and Vietnamese. In addition, the
similarities and differences in NCs in English and Vietnamese in
terms
. morphological and
pragmatic features of interjections in their contrast in English and
Vietnamese, the study will give a better understanding of implied
meanings. vocabulary of any languages. English and
Vietnamese show some kinds of imitative linguistic codification and
represent a referent based on a diagrammatic
. of Insertion Sequence in Terms of Syntax in English and Vietnamese
After analyzing the syntactic features of insertion sequences in English and Vietnamese, . syntactic and
pragmatic features of insertion sequences in English and Vietnamese.
- Synthesizing the findings and drawing conclusions.
- Putting forward