A STUDY ON THE TRANSLATION OF ENGLISH COMPUTER TEXTS IN VIETNAMESE EQUIVALENTS

A STUDY ON THE TRANSLATION OF ENGLISH COMPUTER TEXTS IN VIETNAMESE EQUIVALENTS

A STUDY ON THE TRANSLATION OF ENGLISH COMPUTER TEXTS IN VIETNAMESE EQUIVALENTS

... theoretical background for the study as it deals with the central concepts in translation incorporating translation theory, translation equivalence, translation methods and procedures, technical translation ... translation and computer texts I.2.1. Technical translation Newmark (1995) approaches technical translation by distinguishing technical translation fr...
A STUDY ON THE TRANSLATION OF ENGLISH HUMAN RESOURCE MANAGEMENT TERMS INTO VIETNAMESE

A STUDY ON THE TRANSLATION OF ENGLISH HUMAN RESOURCE MANAGEMENT TERMS INTO VIETNAMESE

... Word-for-word translation Adaption Literal translation Free translation Faithful translation Idiomatic translation Semantic translation Communicative translation 6 Word-for-word translation: ... important part. Part I is the INTRODUCTION in which reason of the study, aims of the study, scope of the study, and method of the study are prese...
A study on the translation of english important diplomatic terms in diplomacy documents

A study on the translation of english important diplomatic terms in diplomacy documents

... Translation is the transformation of a text originally in one language into an equivalent in the content of the message and the formal features and the roles of the original”. (Bell,1991) Translation ... Translation is rendering the meaning of a text into another language in the way that author intended the text (Newmark - 1988) Translation...
A study on the translation of english terms of law in trading contracts

A study on the translation of english terms of law in trading contracts

... equivalence: equivalence in respect of context, of semantics, of grammar, of lexis. For the reason that the paper aims at studying the translation of terminology in trade contract, only lexical ... Literal translation The source language’s grammatical construction converted to the nearest target language equivalents but the lexical words again translated singl...
A STUDY ON THE TRANSLATION OF ACCOUNTING TERMS FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE

A STUDY ON THE TRANSLATION OF ACCOUNTING TERMS FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE

... translated out of context. Literal translation is considered the basic translation step, both in communication and semantic translation, in that translation starts from there. As pre -translation ... translation, semantic translation, adaptation, free translation, idiomatic translation and ACKNOWLEAGEMENTS In the process of completing this Graduation Paper, I...
A STUDY ON THE TRANSLATION OF WEATHER TERMS FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE

A STUDY ON THE TRANSLATION OF WEATHER TERMS FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE

... Newmark (1981) differently distinguishes technical translation from institutional translation: “technical translation is one part of specialized translation, institutional translation, the area ... Faithfull translation The translation reproduces the exact contextual meaning of the original within the constraints of the grammatical structure of the TL. It tr...
A study on the translation of technical terms from English into Vietnamese

A study on the translation of technical terms from English into Vietnamese

... translation from institutional translation: “technical translation is one part of specialized translation, institutional translation, the area of polities, commerce, finance, goverment etc is the ... distinguishes technical translation from literal translation the main division in the translation field is between literary and technical translation . According to...
A study on the translation of economic terminology

A study on the translation of economic terminology

... plus an explanation, translation by paraphrase using a related word, translation by paraphrase using unrelated word and translation by omission are the most common in translation of economic ... The study has been carried out on the basis of theoretical background and the translation of authentic material by professional translator. So the theory of tran...
Ngày tải lên : 07/11/2012, 14:12
  • 40
  • 2K
  • 24
A study on the sounds of vowels and consonants in English

A study on the sounds of vowels and consonants in English

... the alveolar ridge. Palatal /j/ are the sounds made with the front of the tongue and the hard palate. Palatal – alveolar/ ʃ, ʒ, tʃ, dʒ / are the sounds made with the palate of the tongue and ... cavity. Because of a complete closure of the articulators involved and the soft palate is raised blocking off the nasal cavity so that the air stream escaped str...
A study on the translation of technical terms in the interface of common business website and their Vietnamese equivalent

A study on the translation of technical terms in the interface of common business website and their Vietnamese equivalent

... Word-for-word translation Literal translation Faithful translation Semantic translation TL Emphasis Adaptation Free translation Idiomatic translation Communicative translation (1) The methods ... However, the lexical words are again translated out of context. Literal translation is considered the basic translation step, both in communication and seman...

Xem thêm

Từ khóa: