0

influential factors on the choice of verbal strategies of hiding feelings in australian english and vietnamese

treatment of cross-cultural characteristics in the teaching of speaking to grade 12a1 students of english in nam dan 1 high school in nghe an province = xử lý các yếu tố giao văn hóa trong giờ dạy nói tiếng anh

treatment of cross-cultural characteristics in the teaching of speaking to grade 12a1 students of english in nam dan 1 high school in nghe an province = xử lý các yếu tố giao văn hóa trong giờ dạy nói tiếng anh

Khoa học xã hội

... collection and discussion of the finding Chapter contains the summary of findings, the suggestions for treatment of cross-cultural characteristics into speaking lesson and the recommendation for further ... language being used in a situation and then go on to gain an understanding of the cultural factors at work, this is for them one of the most absorbing and exciting parts of any language lesson." In summary, ... building and sharing meaning through the use of verbal and non -verbal symbols, in a variety of contexts" (Chaney, 1998:13) Speaking in a foreign language has been viewed as the most demanding of the...
  • 69
  • 1,092
  • 2
A STUDY ON TEACHING CROSS-CULTURAL ELEMENTS IN ENGLISH SPEAKING CLASSES TO VIETNAMESE STUDY-MAJORED STUDENTS AT SAO DO UNIVERSITY

A STUDY ON TEACHING CROSS-CULTURAL ELEMENTS IN ENGLISH SPEAKING CLASSES TO VIETNAMESE STUDY-MAJORED STUDENTS AT SAO DO UNIVERSITY

Tổng hợp

... research findings and opinions on the integration of cross-culture into the teaching of foreign language teaching The discussion aimed to highlight the important roles of cross-cultural elements, the ... of the target language The importance of gaining communicative competence and maintaining intercultural interaction has fostered the necessity of integrating cultural elements into language instruction ... visible and invisible nature of constituting factors of culture The definition they put forth may be the most imaginative definition of all In their view, as for an iceberg, we can hardly see most of...
  • 58
  • 418
  • 2
A contrastive analysis of linguistic and socio cultural features of words denoting male characteristics in english and vietnamese

A contrastive analysis of linguistic and socio cultural features of words denoting male characteristics in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... SEMANTIC FEATURES OF WSDMC IN ENGLISH AND VIETNAMESE positions d Kinships The nouns (kinterms) denoting kinships in English contain inherent meanings of [male] The words reflect (1) blood and (2) marriage ... Kinships: The nouns (kinterms) denoting kinships in English and Vietnamese contain inherent meanings of [male] The words reflect (1) blood and (2) marriage relationships in the family and even in society ... WsDMC in English and Vietnamese 5 1.6 ORGANIZATION OF THE STUDY This thesis consists of five chapters, in addition to the conclusion, appendices and references They can be classified into man in...
  • 13
  • 930
  • 0
b.a thesis a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of cross cultural perspective

b.a thesis a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of cross cultural perspective

Báo cáo khoa học

... of spoken invitations in English and Vietnamese, in the effort of increasing not only the effectiveness of teaching and learning invitations utterance in English and Vietnamese but the ability ... background for the thesis as they are closely related to making and responding to invitations in English and Vietnamese right in the thesis 1.7 Organization of the study The thesis consists of five chapters: ... Categories of inviting in English and Vietnamese 18 2.5.1 Categories of inviting in English 19 2.5.1.1 Direct invitations in English 19 2.5.1.2 Indirect invitations in English...
  • 91
  • 1,022
  • 4
báo cáo hóa học:

báo cáo hóa học:" A promising method for identifying cross-cultural differences in patient perspective: the use of Internet-based focus groups for content validation of new Patient Reported Outcome assessments" potx

Hóa học - Dầu khí

... collection and content analysis of IFG responses are less than one -on- one interviewing - On- line transcripts and use of automated thematic coding functions organize thematic analyses and generation of ... concerns and issues which are important to patients/consumers; 2) The wording of new questions and instructions are based in the natural language and phraseology of respondents; and 3) The instructions, ... modification of the German coding schedule was made to account for a distinction between oiliness of the 'side of nose' versus the 'nose', the US moderator on the other hand, used only the 'nose'...
  • 14
  • 441
  • 0
typical cultural features in english and vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các đặc điểm văn hóa điển hình trong các truyện ngụ ngôn tiếng anh và tiếng việt nói

typical cultural features in english and vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các đặc điểm văn hóa điển hình trong các truyện ngụ ngôn tiếng anh và tiếng việt nói

Khoa học xã hội

... farmer and his sons The father and his sons The Fox and the Goat The Hare and the Tortoise Hercules and the wagoner The hunter and the woodman The Lioness 10 The man and his wife 11 The raven and the ... wolf” in The wolf and the lamb” or The shepherd and the wolf”; the hare” and the tortoise” in The Hare and the Tortoise”; the fox” in The Fox and the Goat”, the raven” and the swan” in The ... similarity in the language used by the characters in the conversations is the most dominant As can be seen in Table and Table 7, most of the conversations in the fables in 35 both English and Vietnamese...
  • 49
  • 1,072
  • 4
a study on english-vietnamese cross-cultural communication in table seating arrangements = nghiên cứu giao tiếp văn hóa anh - việt trong các cách sắp xếp chỗ ngồi

a study on english-vietnamese cross-cultural communication in table seating arrangements = nghiên cứu giao tiếp văn hóa anh - việt trong các cách sắp xếp chỗ ngồi

Khoa học xã hội

... versions, one in English for the English native informants and the other in Vietnamese for the Vietnamese informants In the first question, the informants are asked to tick (√) to the type(s) of table ... negotiation Whatever line of business one is in, if it involves dealing with people, he is in the influencing business and his objective should always be to see the other person‟s point of view, ... management Not only the teachers need to consider the physical arrangement of the room but also the nature of the students involved The considerations in arranging the physical environment of the room...
  • 57
  • 1,089
  • 0
A survey on the attitude of teachers and students toward the integration of some cultural elements in the textbook New English file - elementary in speaking les

A survey on the attitude of teachers and students toward the integration of some cultural elements in the textbook New English file - elementary in speaking les

Sư phạm

... contribution of other factors involved in speaking 1.3 The integration of cultural factors into the teaching and learning of speaking skill in classrooms 1.3.1 The components of culture in the language ... with the findings of the attitudes of the teachers and the students towards the importance of culture and speaking skill in ELT; together with cultural difficulties in the teaching and learning of ... Strongly disagree The chart indicates that the attitudes towards the influence of Vietnamese culture on the teaching and learning of speaking skill are complicated None of the teachers think Vietnamese...
  • 59
  • 670
  • 2
An investigation into the influence of cross-cultural awareness on learning English verb tenses and aspects of 10th form students at Đong Son I high school, Tha

An investigation into the influence of cross-cultural awareness on learning English verb tenses and aspects of 10th form students at Đong Son I high school, Tha

Sư phạm

... speaking and writing lessons and it is difficult for them to get the gist of information from the conversation or texts in listening and reading lessons All they need is the knowledge of grammar and ... waiting at the station for 90 minutes when the train finally arrived She said: “I base on the order of the actions The arrival of the train happened after the waiting and both the arrival and the ... understanding about the meaning and use of markers in the expression of tenses and aspects in English and in Vietnamese + Problem caused by inadequate exploitation of co-text clues to interpret the...
  • 65
  • 589
  • 0
A study on english – vietnamese cross-cultural communication in table seating arrangements

A study on englishvietnamese cross-cultural communication in table seating arrangements

Tổng hợp

... for the English native informants and the other in Vietnamese for the Vietnamese informants In the first question, the informants are asked to tick (√) to the type(s) of table that is/are the ... appropriate The questions cover three aspects of the study: question - table shapes, questions and - seating positions and question - seating arrangements The questionnaire has two versions, one in English ... seating arrangements used in classroom;  To compare and contrast the use of different types of seating positions in various situations of the two cultures for the discovery of the similarities and...
  • 10
  • 809
  • 13
Vietnamese – English translation of Vietnamese cultural words in the book “Hanoi’s Ancient Features” by Tran Manh Thuong

VietnameseEnglish translation of Vietnamese cultural words in the book “Hanoi’s Ancient Features” by Tran Manh Thuong

Tổng hợp

... follows:  The most common types of equivalence  The possible reasons for the non – equivalence  Their translations Aims of the study The main aims of the study are:  To work out the most common types ... Readings in translation theory, Finn Lectures, Helsinki Larson M L (1994), Translation and linguistic theory, In R.E.Asher (ed.), The encyclopedia of language and linguistics, (9), Pergamon Press, ... Features”? b What are the most common problems in translating Vietnamese cultural words into English that can be seen in the book? c What are the common methods used in the translation of Vietnamese cultural...
  • 4
  • 726
  • 5
Typical cultural features in English and Vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis

Typical cultural features in English and Vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis

Tổng hợp

... procedures used in the study The findings of the study are presented in the fourth chapter, Results and Discussions The final chapter presents a summary of the findings, limitations of the study as ... overview of the publications related to the topic of the research The methodology used in the study is presented in the third chapter It includes a description of the data collection and data ... treat one another reveal the cultural identities of certain nations, regions and these are the most attractive parts of fables 1.2 Aims and research questions Conducting the study, the author sets...
  • 5
  • 655
  • 4
Equivalence in the translation of vietnamese cultural words in the book “wandering through vietnamese culture” by huu ngoc

Equivalence in the translation of vietnamese cultural words in the book “wandering through vietnamese culture” by huu ngoc

Thạc sĩ - Cao học

... non-lexicalization of the concepts, the lack of super ordinates of hyponyms etc The main contribution of this paper is to draw out the main ways of dealing with the hurdles by investigating how an ... as the inconsistency in translating the same words, the misuse of some lexical items and the translation of nominal group 2.2.2 Other types of equivalence In the second part of the chapter, the ... the head of the dragon”; Cà Mau the tail of the Vietnamese dragon”; Thăng Long the “soaring dragon” and translated “rồng rắn lên mây” as “dragon snake game” Taking what the common image of the...
  • 42
  • 3,111
  • 17
Some australian vietnamese cross cultural differences in student to  teacher addressing

Some australian vietnamese cross cultural differences in student to teacher addressing

Khoa học xã hội

... addressing; the frequency of addressing and the actual addressing in some specific situations Then, in the last part, there is a comparison between English and Vietnamese addressing, and the author ... situation, the compromise was changed into another relation called circular relationship the most popular relation in the communication in the family and social life in Vietnam In the limitation of ... or feelings of the interlocutors To the students of English, address terms can be seen as one of their learning parts in order to understand English Vietnamese learners of English sometimes find...
  • 79
  • 512
  • 2
An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting work in english and vietnamese

An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting work in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... 18.2% The meaning of idioms cannot be determined just by looking at or understanding the meaning of the components in isolation, we had better obtain the relationship between the connotative and ... the findings and discussion of the research 26 5.3 LIMITATIONS OF THE STUDY AND SUGGESTIONS where the semantics and syntactic characteristics of English denoting FOR FURTHER RESEARCHES work and ... Finding and making a comparison and contrast between structural mechanisms then semantic mechanisms of English and Vietnamese idioms denoting work 4) Showing the similarities and differences in...
  • 13
  • 1,935
  • 4
A study on syntactic and pragmatic features of asking and answering in english and vietnamese job interviews

A study on syntactic and pragmatic features of asking and answering in english and vietnamese job interviews

Khoa học xã hội

... flexible and interesting The above facts give the inspiration for the thesis entitled “A Study on Linguistic Features of English Word Groups Containing the Word “Heart” and the Vietnamese Ones Containing ... based on semantic features of the word “heart” in English dictionaries and the word “tim” in Vietnamese ones, the denotation, connotation with the change of meanings through the use of metaphors and ... Expressions 2.2.1.2 The Definition of Words b Formation of Word Groups 2.2.1.3 Classification of Words According to Downing and Locke (1992) and Quirk and In English grammar, the common point of Rodman...
  • 13
  • 898
  • 0
A study of modality expressed in terms of grammaticalization and lexicalization in english and vietnamese

A study of modality expressed in terms of grammaticalization and lexicalization in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... lexicalization, and discussing specific uses of modality between the two languages Chapter 5, the conclusion of the study- summarizes the main points in the study and the major findings of the investigation ... 1.6 The Organization of the Study The thesis consists of five chapters as follows: Chapter 1, Introduction, presents the rationale for choosing the field for studying, the aims and objectives, the ... but the mastery of these verbs in their collocations seems to be rather complicated to express their ideas in English In teaching English to Vietnamese students ( and vice versa) the teaching of...
  • 23
  • 1,131
  • 3
A study of syntactic and pragmatic features of indirect interrogative directives in english and in vietnamese

A study of syntactic and pragmatic features of indirect interrogative directives in english and in vietnamese

Khoa học xã hội

... rising intonation in English can be indicated in Vietnamese by the final particles h , 4.2.1.1 Indirect interrogative directives consist of Wh-word in English and Vietnamese a Some kinds of indirect ... kinds of indirect interrogative directives consist of interrogative HOW The capacity of asking about the relationship in the second way * Representation of indirect command in English and Vietnamese ... directive and often Question about the ability of hearer expresses the representation of indirect suggestion, invitation and Question with Wh-question in negative meaning offering in English and Vietnamese...
  • 13
  • 797
  • 3
A study of responding to dispraise in english and vietnamese

A study of responding to dispraise in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... who are living in the United States concerns On the other hand, collectivism refers to the tendency of and the ones in Vietnamese to the Vietnamese living in Nha Trang being more concerned with ... assertions and upfront emotional expressions Collectivism, in the situations and establish the reliability of them and to reconstruct contrast, is expressed through the use of indirect verbal expressions ... descriptive and contrastive methods are FINDINGS AND DISCUSSION the dominant ones which are most frequently used in the thesis 4.1 Ways of RD in American English and Vietnamese 3.2 Data Collection Instruments...
  • 13
  • 714
  • 2
A study of metaphoric meanings of words denoting weather in english and vietnamese

A study of metaphoric meanings of words denoting weather in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... systematically investigated so that we From the earliest times on, mankind was studying the winds, could gain an insight into their meanings and use them naturally the rains, the clouds and other conditions ... nóng only have in 5.1 Conclusion With the aim of investigating the metaphoric meanings of words denoting weather in English and Vietnamese, we have already done such a careful investigation into ... transfers in their root meanings - Examine the metaphoric meanings of words denoting weather - Analyze and make a comparison of metaphoric meanings of English and Vietnamese weather words - Find out and...
  • 13
  • 1,179
  • 2

Xem thêm