0

comparison of syntactic and semantic features of english and vietnamese proverbs about educating moral qualities

a study on english and vietnamese proverbs about educating moral qualities from cultural perspective = tục ngữ tiếng anh và tiếng việt với ý nghĩa giáo dục phấm chất đạo đức - nghiên cứu dưới góc độ văn hóa

a study on english and vietnamese proverbs about educating moral qualities from cultural perspective = tục ngữ tiếng anh và tiếng việt với ý nghĩa giáo dục phấm chất đạo đức - nghiên cứu dưới góc độ văn hóa

Khoa học xã hội

... analyzes English and Vietnamese proverbs about educating moral qualities both in terms of syntactic and semantic features Both English and Vietnamese proverbs share the general features of proverbs ... characteristics of British and Vietnamese cultures are also mentioned in this chapter 15 Chapter Comparison of syntactic and semantic features of English and Vietnamese proverbs about educating moral qualities ... teaching/learning and translation of the English proverbs about educating moral qualities in particular Scope of the study Proverbs about educating moral qualities are a large part in both English and Vietnamese...
  • 61
  • 1,346
  • 7
Get phrasal verbs in term of syntactic and semantic features with reference to vietnamese equivalents

Get phrasal verbs in term of syntactic and semantic features with reference to vietnamese equivalents

Anh văn thương mại

... learner’s proficiency of ‘get’ phrasal verbs in terms of syntax and semantics It is due to the fact that understanding the syntactic and semantic features of ‘get’ phrasal verbs is not easy for Vietnamese ... form of a written test is used as one of data collection methods to evaluate participants’ ability in understanding English and Vietnamese idioms on friendship in terms of syntactic and semantic ... English There are two main objectives of this study The first objective is pointing out some syntactic and semantics features of ‘get’ phrasal verbs with reference to Vietnamese equivalent; and...
  • 92
  • 1,023
  • 9
typical cultural features in english and vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các đặc điểm văn hóa điển hình trong các truyện ngụ ngôn tiếng anh và tiếng việt nói

typical cultural features in english and vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các đặc điểm văn hóa điển hình trong các truyện ngụ ngôn tiếng anh và tiếng việt nói

Khoa học xã hội

... English and Vietnamese fables about philosophy of life? What are the differences of the typical cultural features in English and Vietnamese fables about philosophy of life? 1.3 Significance of ... similarities of typical cultural features in English and Vietnamese fables about philosophy of life? /What are the differences of typical cultural features in English and Vietnamese fables about philosophy ... Results and discussions 14 4.1 Typical cultural features of English fables about philosophy of life 14 4.1.1 Features of the settings and objects 14 4.1.2 Features of the characters 17 4.1.3 The features...
  • 49
  • 1,072
  • 4
Typical cultural features in English and Vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis

Typical cultural features in English and Vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis

Tổng hợp

... Results and discussions 14 4.1 Typical cultural features of English fables about philosophy of 14 4.1.1 Features of the settings and objects 4.1.2 Features of the characters .4.1.3 The features of ... English and Vietnamese fables about philosophy of life? What are the differences of the typical cultural features in English and Vietnamese fables about philosophy of life? 1.3 Significance of ... 4.2.3 Features of the language 4.2.4 Features of the way the philosophies of life are expressed 4.3 The similarities and differences of the TCFs in English and Vietnamese fables philosophy of 34...
  • 5
  • 655
  • 4
A contrastive study of english and vietnamese proverbs referring to money = sự phân tích đối chiếu giữa tục ngữ tiếng anh và tục ngữ tiếng việt đề cập đến tiền

A contrastive study of english and vietnamese proverbs referring to money = sự phân tích đối chiếu giữa tục ngữ tiếng anh và tục ngữ tiếng việt đề cập đến tiền

Khoa học xã hội

... 2.2.2 Vietnamese proverbs 17 2.3 Semantic features of English and Vietnamese proverbs referring to money .17 2.3.1 Money proverbs about the power of money .17 2.3.2 Money proverbs about ... Subjects of the study a Proverbs b English and Vietnamese proverbs referring to money c The meanings of English and Vietnamese proverbs referring to money and Vietnamese equivalents Methods of the ... below Table 2.1 Semantics features of English and Vietnamese proverbs referring to money Language No Semantic English proverbs Vietnamese proverbs No Percentage No Percentage The power of money 50...
  • 76
  • 7,362
  • 17
a study on family-related english and vietnamese proverbs (from a lingual-cultural perspective) = nghiên cứu các tục ngữ liên quan đến mối quan hệ gia đình trong tiếng anh và tiếng việt

a study on family-related english and vietnamese proverbs (from a lingual-cultural perspective) = nghiên cứu các tục ngữ liên quan đến mối quan hệ gia đình trong tiếng anh và tiếng việt

Khoa học xã hội

... FAMILYRELATED ENGLISH AND VIETNAMESE PROVERBS 2.1 Tentative Classification of Family-Related English and Vietnamese Proverbs 14 2.2 Comparison of Family-Related English and Vietnamese Proverbs 2.2.1 ... family-related proverbs are selected and a comparison between English and Vietnamese is made to distinguish one from the other In this study, only semantic features of family-related English and Vietnamese ... not cover all family-related English and Vietnamese proverbs, just those of common use (more than 200 Vietnamese proverbs and about 200 English proverbs) Methods of the Study Contrastive Analysis...
  • 46
  • 1,603
  • 15
a study on marriage- related english and vietnamese proverbs (from linguistic- cultural perspective) = nghiên cứu về tục ngữ liên quan đến mối quan hệ hôn nhân trong tiếng anh và tiếng việt

a study on marriage- related english and vietnamese proverbs (from linguistic- cultural perspective) = nghiên cứu về tục ngữ liên quan đến mối quan hệ hôn nhân trong tiếng anh và tiếng việt

Khoa học xã hội

... I Comparison and contrast of English and Vietnamese proverbs about marriage in terms of syntactics 19 20 20 iv 11 12 13 14 16 18 18 18 II Comparison and contrast of English and Vietnamese proverbs ... general syntactic, semantic and cultural features of English and Vietnamese proverbs about marriage? Are there any similarities and differences between English and Vietnamese proverbs about marriage ... degree (46.2%) and highest degree (30.8) 28 II COMPARISON AND CONTRAST OF ENGLISH AND VIETNAMESE PROVERBS ABOUT MARRIAGE IN TERMS OF SEMANTICS 2.1 Sematic fields of English and Vietnamese proverbs...
  • 74
  • 1,313
  • 6
A study on marriage- related English and Vietnamese proverbs (From linguistic- cultural perspective)

A study on marriage- related English and Vietnamese proverbs (From linguistic- cultural perspective)

Tổng hợp

... general syntactic, semantic and cultural features of English and Vietnamese proverbs about marriage? Are there any similarities and differences between English and Vietnamese proverbs about marriage ... full-blown information of proverbs about marriage in terms of syntactics, semantics and culture The good choice of proverbs in Vietnamese and in British English will be carefully analysed and examined ... comparison and contrast between English and Vietnamese is made to distinguish one from another In this study, both English and Vietnamese proverbs about marriage are discussed in terms of syntactics, semantics...
  • 4
  • 642
  • 3
A study on famyly – related English and VietNamese proverbs ( Froma a lingual – perspetive )

A study on famyly – related English and VietNamese proverbs ( Froma a lingual – perspetive )

Tổng hợp

... FAMILYRELATED ENGLISH AND VIETNAMESE PROVERBS 2.1 Tentative Classification of Family-Related English and Vietnamese Proverbs 14 2.2 Comparison of Family-Related English and Vietnamese Proverbs 2.2.1 ... family-related proverbs are selected and a comparison between English and Vietnamese is made to distinguish one from the other 3 In this study, only semantic features of family-related English and Vietnamese ... not cover all family-related English and Vietnamese proverbs, just those of common use (more than 200 Vietnamese proverbs and about 200 English proverbs) Methods of the Study Contrastive Analysis...
  • 9
  • 576
  • 9
An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting work in english and vietnamese

An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting work in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... is carried out to: - Describe and compare some syntactic features of English and Vietnamese work idioms - Describe and compare some semantic features of English and Vietnamese work idioms 2.1 LITERATURE ... between English and Vietnamese idioms denoting work 5) Suggesting possible ways of learning and teaching English idioms denoting work FINDINGS AND DISCUSSION 4.1 SYNTACTIC FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE ... Main Features of Idioms out the differences and similarities in syntactic and semantic features 2.2.3.1 Structural Stability between in English and Vietnamese This study makes use of 2.2.3.2 Semantic...
  • 13
  • 1,935
  • 4
A study on syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamese

A study on syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... characteristics of English and Vietnamese exaggeration On this ground, the thesis analyzes the syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in English and Vietnamese In - To compare and contrast ... FINDINGS AND DISCUSSION -164.1.2 Syntactic features of Exaggeration in Vietnamese Table 4.2 A summary of Vietnamese exaggeration in syntactic 4.1 The Syntactic Features of Exaggeration in English and ... on Syntactic, Semantic and Pragmatic Features of Exaggeration in English and Vietnamese for my thesis 1.2 JUSTIFICATION OF THE STUDY The thesis is designed to study the syntactic, semantic and...
  • 13
  • 1,626
  • 4
A study on syntactic, lexical semantic and rhetorical features of word groups containing words denoting seasons in vietnamese and english

A study on syntactic, lexical semantic and rhetorical features of word groups containing words denoting seasons in vietnamese and english

Khoa học xã hội

... study of syntactic, semantic and pragmatic features of the word “mùa” in Vietnamese and “season” in English -A study of semantic and stylistic features of WGCWSs (spring, summer, autumn and winter) ... the syntactic, lexical -semantic and rhetorical features of WGCWSs in English? What are the differences and similarities of WGCWSs in Vietnamese and English in terms of syntactic, lexicalsemantic ... studied the syntactic, and semantic characteristics of combinations In English, Gleason [35] had studies of the word structure, + The lexical -semantic features of WGCWSs in Vietnamese and English...
  • 13
  • 1,056
  • 1
A study on semantic and syntactic features of words and phrases in quotation marks in english and vietnamese economic magazines

A study on semantic and syntactic features of words and phrases in quotation marks in english and vietnamese economic magazines

Khoa học xã hội

... of semantic, and syntactic features of words and - To find out the similarities and differences of semantic, and So, the language of economics consisting of business and financial syntactic features ... AND DISCUSSIONS 4.1 SIMILARITIES AND DIFFERENCES OF SYNTACTIC FEATURES OF WORDS AND PHRASES IN QUOTATION MARKS IN ENGLISH AND VIETNAMESE ECONOMIC MAGAZINES 4.1.1 Syntactic Features of Words and ... quotation marks in Vietnamese and English economic This study aims to find out semantic and syntactic features of words and phrases What are the semantic features of words and phrases in used...
  • 13
  • 1,465
  • 5
A study of semantic and syntactic features of english famous love sayings and their vietnamese translation

A study of semantic and syntactic features of english famous love sayings and their vietnamese translation

Khoa học xã hội

... are the semantic and syntactic features of EFLSs and Vietnamese translation of EFLSs ? - What are the similarities and differences in the semantic and syntactic features of EFLSs and their Vietnamese ... and differnces between the semantic and syntactic features of EFLSs and their Vietnamese translation 1.4 OBJECTIVES The thesis is intended: - To describe the semantic and syntactic features of ... understanding and translating these FSs to find out translated Vietnamese equivalent by translators and learners in both English and Vietnamese This study of semantic and syntactic features of EFLSs...
  • 26
  • 1,159
  • 3
A study of semantic and syntactic features of idioms relating to fruits in english and vietnamese

A study of semantic and syntactic features of idioms relating to fruits in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... describe semantic and syntactic features of English and Vietnamese IsRTFs - Compare semantic and syntactic features of these IsRTFs in English and Vietnamese - Find out the cultural features of these ... 4.5: Frequency of Semantic and Syntactic Features of IsRTFs Expressing Success/Failure in English and Vietnamese ENGLISH amount of English idioms (N= # 3.6%) of the semantic field of VIETNAMESE honesty/ ... IsRTFs? What are the semantic and syntactic features of Vietnamese IsRTFs? What are the similarities and differences in the semantic and syntactic features of English and Vietnamese IsRTFs? What...
  • 13
  • 1,304
  • 8
A study of syntactic and semantic features of sport headings in english and vietnamese

A study of syntactic and semantic features of sport headings in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... study of syntactic and semantic features 1.4 of sport headings in English and Vietnamese 1.2 AIMS AND OBJECTIVES 1.2.1 Aims This study examines the syntactic and semantic features of sports ... in English and Vietnamese newspapers 1.2.2 Objectives - To examine the syntactic structures and semantic features of SCOPE OF THE STUDY This study is confined to the syntactic and semantic features ... the aim of achieving the set goal “to find out semantic and syntactic features of Sport Headings in English and Vietnamese online newspapers” and “make a comparison between that of ESHs and VSHs”,...
  • 13
  • 1,067
  • 4
LV  A STUDY OF SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF  MOTION VERBS IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS

LV A STUDY OF SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF MOTION VERBS IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS

Tư liệu khác

... hide; peach, land, shelve; (ii) leave, desert, abandon, take NP off 4.2 SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH MOTION VERBS 4.2.1 Semantic Features of COME Here is a summary of semantic features of COME Table ... kiÕn.) 4.2.2 Semantic Features of ARRIVE Here is a summary of semantic features of ARRIVE Table 4.2: Summary of semantic features of ARRIVE VERB SEMANTIC FEATURES To reach a destination (of a baby) ... nng, chng råìi xa âạm b.) 4.2.4 Semantic Features of RUN Here is summary of semantic features of RUN Table 4.4: Summary of semantic features of RUN VERB SEMANTIC FEATURES To move at a speed faster...
  • 87
  • 1,630
  • 19
Passive voice in english in comparison with that in vietnamese in terms of syntactic and semantic analysis

Passive voice in english in comparison with that in vietnamese in terms of syntactic and semantic analysis

Ngữ pháp tiếng Anh

... English in comparison with that in Vietnamese in terms of syntactic and semantic analysis (Submitted in partial fulfillment of the requirements of the Degree of Bachelor of Arts in English) I ... perspectives on passive voice in English and that in Vietnamese?  What are the syntactic and semantic similarities and differences between passive voice in English and that in Vietnamese? Based on the ... English and Vietnamese in semantic and syntactic terms IV Research scope The general research area of this study is grammar The phenomenon is passive voice in English in comparison with that in Vietnamese...
  • 64
  • 2,309
  • 6
An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting speed in english and vietnamese

An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting speed in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... some syntactic and semantic features of idioms denoting speed in English and Vietnamese in the hope that the result of this study can help Vietnamese Learners of English improve their understanding ... into Syntactic and particular, the findings of the study of idioms denoting speed in English and Vietnamese can be a contribution to syntactic and semantic competence that benefits learners and ... describe, generalize, analyze, compare and contrast the syntactic and semantic features of English and Vietnamese idioms denoting speed 9 3.2 DESCRIPTION OF POPULATION AND SAMPLE The study is required...
  • 13
  • 808
  • 3

Xem thêm