... pronoms comme " no, cỏi no, ngi no, s, " Ex: Lequel de ces deux livres est - que vous avez choisi ? (Trong hai cun sỏch ny, bn chn cun no ?) [Gii thớch ng phỏp ting phỏp, p.239] Ex: Lequel de vous...
... Hán -Việt, Việt- Hán bổngữphứchợp “起来” từtươngđươngtiếngViệt B PHẦN NỘI DUNG Chƣơng 1: Chức ngữ pháp, ngữ nghĩa bổngữphứchợp 起 来 trongtiếng Hán đại 1.1 Chức ngữ pháp bổngữphứchợp 起来 trong ... sánh tiếng Hán tiếngViệt để tìm thành phần tương ứng với bổngữphứchợp 起来 trongtiếng Hán.Qua hai bước so sánh Việt- Hán Hán Việtbổngữphứchợp 起来 và động từtương ứng tiếngViệt thấy khác tiếng ... Chương 1: Chức ngữ pháp, ngữ nghĩa bổngữphứchợp 起来” 1.1 Chức ngữ pháp bổngữphứchợp 起来 trongtiếng Hán 1.1.1 Quan niệm bổngữtiếng Hán đại 1.1.2 Hệ thống bổngữtiếng Hán đại ...
... nhằm vào việc so sánh đối chiếu trạng từtiếng Anh phó từtiếngViệt trạng từtiếng Anh phó từtiếngViệt không tơng đơng với Do đó, khảo sát cách biểu đạt tơng đơng tiếngViệt trạng từ gia ngữtiếng ... giới ngữ (đối với trạng từ gia ngữ vị trí) Giới ngữtiếngViệt tổ hợp [giới từ + từ vị trí] [ở + từ vị trí] - phó từ hớng (đối với trạng từ gia ngữ phơng hớng) Phó từ 1.4 Cách hiểu gia ngữtiếng ... trạng từ gia ngữtiếng Anh bổ nghĩa cho vị tố gồm trạng từ gia ngữ phơng thức, trạng từ gia ngữ địa điểm trạng từ gia ngữ thời gian trạng từ gia ngữtiếng Anh vừa bổ nghĩa cho vị tố vừa bổ nghĩa...
... chức ngữ pháp khác chủ ngữ, bổ ngữ, định ngữ hay trạng ngữ câu Trong luận án này, quan tâm đến ngữ động từ định ngữ (NĐTĐN) ngữ động từ trạng ngữ (NĐTTN) Ngữ động từ đứng sau bổ nghĩa cho danh từ ... dùng thuật ngữngữ Nguyễn Tài Cẩn đối tượng nghiên cứu kết cấu có quan hệ phụ Có ba loại tổ hợptừ dạng Đó ngữ danh từ (danh ngữ) , ngữ động từ (động ngữ) ngữ tính từ (tính ngữ) Ngữ động từ theo ... niệm ngữngữ động từtiếngViệt Đơn vị ngữ pháp bậc trung gian từ câu nghiên cứu kỹ sách ngữ pháp mang tên gọi khác ngữ , “đoản ngữ , “cụm từ 23 Đoản ngữ (hay ngữ) theo Nguyễn Tài Cẩn “tổ hợp...
... chức ngữ pháp khác chủ ngữ, bổ ngữ, định ngữ hay trạng ngữ câu Trong luận án này, quan tâm đến ngữ động từ định ngữ (NĐTĐN) ngữ động từ trạng ngữ (NĐTTN) Ngữ động từ đứng sau bổ nghĩa cho danh từ ... dùng thuật ngữngữ Nguyễn Tài Cẩn đối tượng nghiên cứu kết cấu có quan hệ phụ Có ba loại tổ hợptừ dạng Đó ngữ danh từ (danh ngữ) , ngữ động từ (động ngữ) ngữ tính từ (tính ngữ) Ngữ động từ theo ... niệm ngữngữ động từtiếngViệt Đơn vị ngữ pháp bậc trung gian từ câu nghiên cứu kỹ sách ngữ pháp mang tên gọi khác ngữ , “đoản ngữ , “cụm từ 23 Đoản ngữ (hay ngữ) theo Nguyễn Tài Cẩn “tổ hợp...
... Chí Minh: Nhà xuất Thành phố Hồ Chí Minh Chiến, N V (1992) Ngôn Ngữ Đối Chiếu Đối Chiếu Các Ngôn Ngữ Đông Nam Á HàNội: ĐHSP Ngoại Ngữ Lê, § (1994) Tuyển tập truyện ngắn mỹ Hànội: Nhà xuất Thế Giới ... Mỗi ngày làm việc thiện từ ta tuyên thề (H.V Bửu, 78) (H.V Bửu, 78) Adverbial clauses of time with subordinator: “since” in English and their Vietnamese equivalents: ( từ khi…) • As soon as: (ngay ... dark (K A Abba, 8) Tôi đợi đèn đường phố từ bóng tối nhảy (N Tâm, 9) They grained and grained until he could not keep his mind steady (J LonDon, 18) Những đau cào xé lại không giữ trí óc tỉnh...
... The boy explained that he had met her at the college dance (Việt & Tuấn, 1990: 6) Anh giải thích anh gặp cô vũ hội trờng đại học (Việt & Tuấn, 1990: 6) - I not deny that her information was invaluable ... decided that he had better let the family know what happened (Việt & Tuấn, 1990: 10) Ông địng nên để gia đình cô biết điều xảy (Việt & Tuấn, 1990: 11) On the other hand, the meaning of that is ... Vietnamese - Whom he has got this golden ring from is unknown (ý, 1980: 97) Không biết ta lấy nhẫn vàng từ Which: is similar with in Vietnamese - Which method they will apply is a difficult question...
... tây Ngôn ngữ đời sống Viện ngôn ngữ học Nguyễn Đình Hùng Tuyển tập thành ngữ, tục ngữ, ca dao Việt- Anh thông dụng Ho Chi Minh City Press Nguyễn Lực Lương Văn Đang (1993) Thành NgữTiếngViệt Nhà ... AND VIETNAMESE EQUIVALENTS (Phân tích đối chiếu câu tục ngữ, thành ngữ liên quan đến động vật tiếng Anh cách biểu đạt tươngđươngtiếng Việt) M.A Minor Programme Thesis Field: English Linguistics ... (The pot calls the cettle black) Chó rứt dậu (Beast at bay bites hard) (Tuyển Tập Thành Ngữ Tục Ngữ Ca Dao Việt Anh Thông Dụng) The dragon, as a symbol of the Vietnamese a long time ago, carries...
... Hữu Châu (1981) Từ vựng ngữ nghĩa TiếngViệt NXB Giáo Dục, Hà Nội Nguyễn Thiện Giáp (2003) Dẫn luận ngôn ngữ NXB Giáo dục, Hà Nội Lê Khả Kế (1967) TiếngViệt Dạy đại học TiếngViệt NXB Khoa học ... ĐẶC NGỮ CỦA THUẬT NGỮ TÀI CHÍNH TIẾNG ANH VÀ BIỆN PHÁP TÌM TƢƠNG ĐƢƠNG TRONGTIẾNGVIỆT Xin chào bạn! Tôi Phạm Phương Hoa, học viên lớp Cao học ngành Ngôn ngữ Anh Khóa 18, trường Đại học Ngoại ngữ, ... Thuật ngữ Xăng dầu tiếng Anh tiếngViệt Luận văn Thạc sỹ Ngôn ngữ học Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội 43 - Lê Hoài Ân (2003) Đặc điểm thuật ngữ Kiểm toán tiếng...
... trúc tươngđươngtiếng Việt" góc độ giáo viên dạy tiếng Anh trường Đại học, xuất phát từ chỗ: người Việt Nam gặp khó khăn sử dung đại từ quan hệ tiếng Anh: + Trong học tập + Trong giao tiếp + Trong ... giả ngữ pháp tiếng Việt, thấy tiếngViệt lớp từ, tiểu hệ thống ĐTQH riêng biệt Tuy vậy, số hình thức, phương tiện biểu đạt tiếngViệt mang giá trị tươngđương ĐTQH cấu tiúc có ĐTQH tiếng Anh Những ... (bổ ngữ) Pre: Preposition (giới từ) S: Subject (chủ ngữ) V: Verb (động từ) DT: Danh từ Đn: Định ngữ ĐTQH: Đại từ quan hệ ĐTNV Đại từ nghi vấn MĐQH: mệnh đề quan hệ TR: Trạng ngữ TTSH: Tính từ...
... trúc tươngđươngtiếng Việt" góc độ giáo viên dạy tiếng Anh trường Đại học, xuất phát từ chỗ: người Việt Nam gặp khó khăn sử dung đại từ quan hệ tiếng Anh: + Trong học tập + Trong giao tiếp + Trong ... giả ngữ pháp tiếng Việt, thấy tiếngViệt lớp từ, tiểu hệ thống ĐTQH riêng biệt Tuy vậy, số hình thức, phương tiện biểu đạt tiếngViệt mang giá trị tươngđương ĐTQH cấu tiúc có ĐTQH tiếng Anh Những ... (bổ ngữ) Pre: Preposition (giới từ) S: Subject (chủ ngữ) V: Verb (động từ) DT: Danh từ Đn: Định ngữ ĐTQH: Đại từ quan hệ ĐTNV Đại từ nghi vấn MĐQH: mệnh đề quan hệ TR: Trạng ngữ TTSH: Tính từ...
... TÍCH ÐỐI CHIẾU BIỂU THỨC ẨN DỤ “ANGER IS HEAT” (SỰ TỨC GIẬN LÀ NHIỆT) TRONGTIẾNG ANH VÀ CÁC BIỂU THỨC TƯƠNG ÐƯƠNG TRONGTIẾNG VIỆT) M.A MINOR THESIS Field: English Linguistics Code: 60.22.15 Course: ... citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.55 rep Vietnamese 15 Trần Bá Tiến (2007) Ẩn Dụ Về Sự Tức Giận Và Niềm Vui TrongTiếng Anh VàTiếng Việt, Tạp chí Ngôn Ngữ, 7, 22-34 16 Lê Ðình Tư (2010) Chúng Ta Làm Gì Khi Tức Giận http://ngnnghc.wordpress.com/2010/02/20/chung-ta-lam-gi-khit%E1%BB%A9c-gi%E1%BA%ADn/ ... analysis with the equivalents in Vietnamese The third is “Ẩn Dụ Về Sự Tức Giận Và Niềm Vui TrongTiếng Anh VàtiếngViệt by Trần Bá Tiến (2009) In this study, the author gives a brief account...
... LEXICAL VERB ‘ GET ’ AND VIETNAMESE EQUIVALENTS ( NGHIÊN CỨU VỀ HÌNH THÁI VÀNGỮ NGHĨ A CỦA ĐỘNG TỪ GET ’ VÀNHỮNGTƯƠNGĐƯƠNGTRONG TIẾ NG VIỆ T ) MINOR M.A THESIS Field : English Linguistics Code ... www.wikitionary.com/get In Vietnamese 33 Diệp Quang Ban (1996), Ngữ pháp Tiếng Việt, Tập 2, NXB Giáo Dục 34 Diệp Quang Ban & Hoàng Văn Thung (1992), Ngữ pháp Tiếng Việt, Tập 1, NXB Giáo Dục 35 Lê Huy Bắc (2000), ... Nguyễn Hữu Quỳnh (1980), Ngữ pháp Tiếng Việt, NXB Khoa học xã hội 40 Diệp Minh Tâm (2009), Kiêu hãnh định kiến, NXB Hội nhà văn 41 Nguyễn Kim Thản (1977), Động từtiếng Việt, NXB Khoa học xã hội...