0

a contrastive analysis of linguistic means to express modality in offering between english and vietnamese

linguitic means to express modality in offers in english and vietnamese - a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các phương tiện ngôn ngữ thể hiện tình thái trong câu đề nghị tiếng anh và tiếng việt

linguitic means to express modality in offers in english and vietnamese - a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các phương tiện ngôn ngữ thể hiện tình thái trong câu đề nghị tiếng anh và tiếng việt

Khoa học xã hội

... information that can help teachers and learners of English gain an insight into modality in general and modality in the speech act of offering in specific, which contributes to the teaching and ... carried out - 22 - Chapter 2: A contrastive analysis of linguistic means to express modality in offering between English and Vietnamese The speech act of offering can be realized by the means ... similarities and differences in the way Vietnamese and English people use linguistic means to express modality in offering in their own language and culture - Contributing to promoting awareness among...
  • 48
  • 1,098
  • 6
A contrastive analysis of linguistic features of the adjective black in english and đen in vietnamese

A contrastive analysis of linguistic features of the adjective black in english and đen in vietnamese

Khoa học xã hội

... planned to : - Make a contrastive analysis of semantic and pragmatic features of the adjective Black in English and Đen in Vietnamese - Find out similarities and differences of semantic and pragmatic ... features of the adjectives Black and Đen - Giving contrastive analysis of Black and Đen in terms of frequency and semantic features 3.3 RELIABILITY AND VALIDITY Analysing and contrasting semantic and ... source of data as well as data analysis are also mentioned And in Chapter Four the findings of the research on the semantic and pragmatic features of the adjectives Black and Đen are presented Semantically,...
  • 13
  • 1,920
  • 5
A contrastive analysis of linguistic and socio cultural features of words denoting male characteristics in english and vietnamese

A contrastive analysis of linguistic and socio cultural features of words denoting male characteristics in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... crucial for translators to be aware of all linguistic aspects and even many cultural and social aspects It is crucial for a translator to fully understand all the denotations and connotations of a ... similarities and differences in grammatical, semantic and socio-cultural features of WsDMC in English and Vietnamese - To put forward some suggestions relating to the teaching and learning of English as ... by native speakers of English and Vietnamese, and the data ensures to include variants in each language that align to objective findings CHAPTER FINDINGS & DISCUSSIONS 4.1 THE SIMILARITIES AND...
  • 13
  • 930
  • 0
A contrastive analysis of metaphors relating to parts of human body in english and vietnamese

A contrastive analysis of metaphors relating to parts of human body in english and vietnamese

Kinh tế - Quản lý

... # s # 96: :A 97AA7< " # ) z 97AAA< , ##5 ) 51mmm6 &+ - 97AA6< , • B 96:;:< , # / 96::?< " s ) • =3 & 96:::< ? "0B - D 2 96::F< C L * D 97AA8< , * ) s D 97AAA< " =L ) 96:::< ... () 97AA>, ::< "0B ! ' % ( ( ' G * 5 ( ' 9) 7AA>, 687< " ! / - , , , , HI HI HI HI J J J J HI HI HI HI J J J J HI HI HI HI J J J J HI HI HI ! ! J J J < & K K I I I ! I I $ $ / ( ! # B 97AA8, 88< ... 6::>< ( ' ( # ' < / 97AAA,8< (" + + ' $ $ < $ % & ( ' + < " $ / # & ( ' E / ( ' ( ' ! + ( + D # 96::>,?8< * ! % ) % & D / ( - ' ) ! : % / & - $ " $ / (( , ) 97AA>, 6A: < ! # + ; & ( ' < % %...
  • 44
  • 1,200
  • 7
A contrastive Analysis of the Metaphor “Anger is Heat” in English and the Possible Equivalent Expressions in Vietnamese

A contrastive Analysis of the Metaphor “Anger is Heat” in English and the Possible Equivalent Expressions in Vietnamese

Tổng hợp

... different tasks such as translation and reading When teaching, teachers should highlight metaphorical expressions in texts of translating or reading, and then contrast and compare them to Vietnamese ... Heat” in Vietnamese 2.2 The metaphor “Anger is Heat” in English and the equivalent in Vietnamese 2.2.1 The version “Anger is the Heat of a Hot Fluid in a Container” in English and the Vietnamese ... conceptual metaphor refers to understanding one idea (conceptual domain) in terms of another This understanding is based on set of mappings of the source domain onto the target domain We usually have...
  • 12
  • 843
  • 9
A contrastive analysis of grammatical and semantic features of words and idioms related to hearing in english and vietnamese

A contrastive analysis of grammatical and semantic features of words and idioms related to hearing in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... in So far there has been no contrastive analysis of grammatical English and Vietnamese in terms of grammatical features? and semantic features of words and idioms related to hearing in What are ... similarities and differences between WIRHs in English and Vietnamese For this reason, a contrastive analysis of English and Vietnamese in terms of semantic features? grammatical and semantic features ... helping learners and users of English gain a better insight into the meaning and usage of WIRHs in English and Vietnamese 1.3.2 Objectives may know a lot of English lexical items by learning vocabulary...
  • 13
  • 1,297
  • 3
A contrastive analysis of english and Vietnamese idioms and proverbs relating to insects' names

A contrastive analysis of english and Vietnamese idioms and proverbs relating to insects' names

Khoa học xã hội

... general information on language, and culture and an overview of idioms and proverbs In chapter and chapter 3, we have "Idioms and proverbs relating to insects names in English and Vietnamese" and" ... idea All of them both in English and Vietnamese are very easy to understand and apply in communication Hoping that my readers can get better way in communicating to native speakers afterward 37 ... life and the way some people behave I learned so many interesting and useful things from this topic: understanding profound aspects of culture of both English and Vietnamese nation and gaining...
  • 48
  • 1,720
  • 9
A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse

A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse

Khoa học xã hội

... activate suitable metaphors at the conceptual level a failure to assimilate the new to the already existing Many of todays standard meaning of words and expressions began as metaphors, and their ... speacialist editing service to bring their L2 writing up to standard, means that non-L1 English academics have to invest heavily in improving their English language skills on top of their main academic ... overheating, cooling Mechanical and organic metaphors in economics have a long history stretching back at least to the classical economists of the 19 th century and maintaining their currency to...
  • 33
  • 1,109
  • 3
A contrastive analysis of passive voice between english and vietnamese

A contrastive analysis of passive voice between english and vietnamese

Khoa học xã hội

... grammar, which is advantageous for learners in language learning in general and Vietnamese leaning in particular Ban, D.Q (2004) agrees with many other linguists that Vietnamese is not an inflectional ... features of Agency can be put in passive by using an analytic causative or bringing in an Agent of the second order The examples can be seen in all processes: Material, Mental, and Relational as ... the combination of the traditional and modern view Instead of analyzing the sentence into group of words as the common way in traditional grammar, Ban analyses the sentence into Subject and the...
  • 69
  • 4,035
  • 13
A contrastive analysis of semantic and pragmatic features of the words denoting birds in english and vietnamese

A contrastive analysis of semantic and pragmatic features of the words denoting birds in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... important and significant characteristics of the WDBs As a result, the topic A Contrastive animals that nature has provided to feed both our body and spirit As Analysis of the Semantic and Pragmatic ... conveying the denotative as well as analysis of pragmatic aspects of these kinds of words will meaning but also communicating and expressing speakers’ and provide great benefits for Vietnamese learners ... QUESTIONS: (1) What are the similarities and differences of semantic features of the WDBs in English and Vietnamese? (2) What are the similarities and differences of pragmatic meaning in language It is...
  • 13
  • 1,699
  • 5
A contrastive study of linguistic features of idioms expressing distance in english versus vietnamese

A contrastive study of linguistic features of idioms expressing distance in english versus vietnamese

Khoa học xã hội

... 5.2 fundamental and essential theoretical background to serve as the basis foundation of data analysis and finding discussion in the IMPLICATIONS FOR LANGUAGE LEARNING AND TRANSLATING TEACHING, ... knowledge of Vietnamese learning idioms in general and idioms expressing distance in English and Vietnamese in particular 5 1.4 RESEARCH QUESTIONS What are the semantic and syntactic features of idioms ... speaking to a native English versus Vietnamese could be carried out in order to find out speaker of a language It is said that when learning a language, a the linguistic features of idioms expressing...
  • 13
  • 996
  • 1
A contrastive analysis of idioms denoting humans with dispraising implications in english and vietnamese

A contrastive analysis of idioms denoting humans with dispraising implications in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... origins and avoid the translating idioms a) English 3.8 SUMMARY [4] Adv + A + Prep (As cunning as a fox) [5] A + and + A (Meek and mild) b) Vietnamese Chapter [6] A + A (T cao t ñ i) FINDINGS AND ... not have any meaning any longer” [46] A analysis, generalization and comparison are used to make the investigation clear 3.4 DATA COLLECTION Firstly, a large number of IDHDI in English and saying ... A Contrastive Analysis of Proverbs Denoting Humans with Dispraising Implications in English and Vietnamese An Investigation into Idioms Denoting Humans with Praising Implications in English and...
  • 14
  • 1,852
  • 4
A contrastive analysis of encouraging as a speech act in english and vietnamese

A contrastive analysis of encouraging as a speech act in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... communication in a foreign language and partly in Communicative encouraging in English and Vietnamese as a speech act Language Teaching 1.3 SCOPE OF THE STUDY 1.2 AIMS AND OBJECTIVES 1.2.1 Aims of The ... the Vietnamese people who learn and speak English In fact, in learning English as a foreign language, the Vietnamese learners of English usually apply what they have accumulated from the various ... - To investigate specific situations of encouraging under the influence of sociological factors in English and Vietnamese The study focuses on verbal communication and the analysis of the data...
  • 13
  • 1,582
  • 8
Contrastive analysis of idioms referring to body parts between english and vietnamese

Contrastive analysis of idioms referring to body parts between english and vietnamese

Khoa học xã hội

... somebody a hand go hand in hand hand in glove have a hand in the hand of God eat out of ones hand keep something (ready) to hand have a whip hand over someone the heavy hand of someone hold ones hand ... the hand kiss ones hand to someone keep a tight hand learn at second hand make a womans hand a prisoner read ones hand at the hands of someone change hands boil / dirty ones hands fall into the ... hand offer ones hand bound / tied hand and foot go cap in hand to someone with an open hand put ones hand to the plough raise ones hand against someone ones right hand stay ones hand sleight of...
  • 37
  • 2,018
  • 15
A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

Khoa học xã hội

... K45E1 English Vinh University 29 A contrastive analysis of premodification of noun phrases in English and Vietnamese Chapter a contrastive analysis of premodification of noun phrases in English and ... analysis of premodification of noun phrases in English and Vietnamese premodification of English and Vietnamese then a contrastive analysis of English and Vietnamese language Methods of the study ... English and in Vietnamese and their impact upon teaching and learning English in the Vietnamese situation Attempts have been to state the similarities and differences in premodification of noun phrases...
  • 39
  • 2,477
  • 18
A contrastive analysis of requests in english and vietnamese = so sánh lời đề nghị trong tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học

A contrastive analysis of requests in english and vietnamese = so sánh lời đề nghị trong tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học

Khoa học xã hội

... etc Languages are regarded as human beings’ means of communication, interaction and integration and it is established that there are three main types of sentences: declarative, interrogative and ... predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses” Nguyễn Lân, a Vietnamese grammarian, has also ... tend to use indirect requests more than in Vietnamese This may belong to many factors, such as culture, habit, etc And the following chapter: A contrastive Analysis of Requests in English and Vietnamese ...
  • 70
  • 2,248
  • 16
A contrastive analysis of the meanings expressed via the modal verbs can, may, must in english and the equivalent expressions in vietnamese

A contrastive analysis of the meanings expressed via the modal verbs can, may, must in english and the equivalent expressions in vietnamese

Kinh tế - Quản lý

... in language B He considers CA as a form of interlanguage study and as a central and substantial component of applied linguistics As a matter of fact, CA has had much to offer to practical teaching ... forms attracts attention from linguists Last but not least, Vietnamese is a tonal language The arrangement of six tones has great influence on the intonation and accent of Vietnamese Intonation ... of modal auxiliaries in English and in Vietnamese - making a comparison between modal meanings expressed by can, may, must in English and their Vietnamese equivalent expressions - offering some...
  • 56
  • 2,600
  • 19
A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese

A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese

Khoa học xã hội

... study deals with “Negative question in English and Vietnamesea contrastive analysis In details, my Graduation Paper aims at: a Examining how the structures of English and Vietnamese negative ... intonation and stress to express attitude in the way that Vietnamese use end particles They also have intonation and stress patterns for meaning and questions etc According to some traditional ... provides definitions of negation in English and Vietnamese in brief, scope of negation, focus of negation, negative questions in English in details and the semantic and pragmatic approaches to English...
  • 53
  • 1,585
  • 6
báo cáo khoa học:

báo cáo khoa học: " A win-win solution?: A critical analysis of tiered pricing to improve access to medicines in developing countries" pptx

Báo cáo khoa học

... Switzerland Authors’ contributions SM drafted the manuscript and participated in conception, design, and analysis EJ, MC, and TvSA participated in conception, design, analysis, and interpretation, and ... http://www.globalizationandhealth.com/content/7/1/39 HIV/AIDS: Antiretrovirals Among different therapeutic areas, the availability of data and analysis on tiered pricing is greatest for HIV/ AIDS In a review of ... PI in developing countries, administered to 93% of adults on second-line treatment [22] Abbott Laboratories holds the patents on lopinavir and ritonavir and initially announced a tiered price of...
  • 11
  • 402
  • 0

Xem thêm

Tìm thêm: hệ việt nam nhật bản và sức hấp dẫn của tiếng nhật tại việt nam xác định các nguyên tắc biên soạn khảo sát chương trình đào tạo của các đơn vị đào tạo tại nhật bản khảo sát chương trình đào tạo gắn với các giáo trình cụ thể xác định thời lượng học về mặt lí thuyết và thực tế tiến hành xây dựng chương trình đào tạo dành cho đối tượng không chuyên ngữ tại việt nam điều tra đối với đối tượng giảng viên và đối tượng quản lí điều tra với đối tượng sinh viên học tiếng nhật không chuyên ngữ1 khảo sát thực tế giảng dạy tiếng nhật không chuyên ngữ tại việt nam khảo sát các chương trình đào tạo theo những bộ giáo trình tiêu biểu nội dung cụ thể cho từng kĩ năng ở từng cấp độ phát huy những thành tựu công nghệ mới nhất được áp dụng vào công tác dạy và học ngoại ngữ mở máy động cơ lồng sóc mở máy động cơ rôto dây quấn hệ số công suất cosp fi p2 đặc tuyến mômen quay m fi p2 động cơ điện không đồng bộ một pha thông tin liên lạc và các dịch vụ phần 3 giới thiệu nguyên liệu từ bảng 3 1 ta thấy ngoài hai thành phần chủ yếu và chiếm tỷ lệ cao nhất là tinh bột và cacbonhydrat trong hạt gạo tẻ còn chứa đường cellulose hemicellulose