Hiện tượng tiếp biến văn hóa văn học qua bắc hành tạp lục của nguyễn du

13 617 1
Hiện tượng tiếp biến văn hóa   văn học qua bắc hành tạp lục của nguyễn du

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

1 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG Cơng trình hồn thành ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG NGUYỄN THỊ THỤC ĐOAN Người hướng dẫn khoa học: PGS TS NGUYỄN PHONG NAM HIỆN TƯỢNG TIẾP BIẾN VĂN HĨA - Phản biện 1: TS Nguyễn Đình Vĩnh VĂN HỌC QUA BẮC HÀNH TẠP LỤC Phản biện 2: TS Nguyễn Khắc Sính CỦA NGUYỄN DU Chuyên ngành : VĂN HỌC VIỆT NAM Mã số : 60.22.34 Luận văn ñược bảo vệ Hội ñồng chấm Luận văn tốt nghiệp Thạc sĩ Khoa học xã hội Nhân văn Đại học Đà Nẵng vào ngày 20 tháng 01năm 2011 TÓM TẮT LUẬN VĂN THẠC SĨ KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN Đà Nẵng - Năm 2010 * Có thể tìm hiểu luận văn tại: - Trung tâm Thông tin - Học liệu, Đại học Đà Nẵng - Thư viện trường Đại học Sư phạm, Đại học Đà Nẵng 3 lục lại ñược viết Trung Hoa – qng thời gian q trình sứ MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Trong dịng chảy văn học trung ñại Việt Nam, văn học - với chứng kiến, suy ngẫm nhà nho đất Việt Chính đó, dù nhiều xảy trình gặp gỡ, giao lưu tiếp biến văn hóa, văn học người mang tâm chữ Hán chiếm vị trí quan trọng Có thể nói loại Chúng tơi chọn đề tài “Hiện tượng tiếp biến văn hóa - văn hình văn học (bao gồm văn học chữ Hán nói chung) di sản văn học qua Bắc hành tạp lục Nguyễn Du” với hi vọng nêu bật lên hóa vơ q báu mà tổ tiên ta từ nhiều hệ trước ñể lại Đó ảnh hưởng văn hố - văn học Trung Quốc ñối với Nguyễn nguồn tư liệu phong phú đa dạng văn hóa khứ Du sáng tạo ông trình tiếp nhận ảnh hưởng dân tộc ta, phản ánh tư khoa học văn học nghệ thuật, tổ thể qua hệ thống tác phẩm nhà thơ; qua nhận thức rõ chức làng xã, sinh hoạt xã hội… tiền nhân ta Việc tìm hiểu hơn, đầy đủ tồn diện giá trị nội dung nghệ thuật tác giả, nghiên cứu giải mã vấn ñề tác phẩm cụ thể tập thơ Ngoài cịn hội để chúng tơi có dịp hiểu, giúp hiểu sâu sắc hơn, có nhìn tồn diện khơng khám phá thêm góp phần khẳng định vị trí, tài nhà văn tác giả, tác phẩm mà qua cịn thấy ảnh hưởng – tiếp Nguyễn Du – Đại thi hào lịch sử văn hóa, văn học dân tộc biến văn hóa văn học dân tộc thời kỳ ñịnh Nhắc ñến Nguyễn Du, ta nghĩ ñến Truyện Kiều – Lịch sử vấn ñề thi phẩm vĩ ñại Nhưng với Nguyễn Du, Truyện Kiều chưa phải tất Sáng tác Nguyễn Du nói chung thơ chữ Hán nói riêng Tầm vóc đại thi hào cịn ẩn chứa nhiều qua trang khơng thật đồ sộ khối lượng, nhiên số lượng cơng trình Hán tự ông (Thanh Hiên thi tập, Nam trung tạp ngâm, Bắc hành nghiên cứu, lời bình luận, đánh giá lớn, với nhiều tạp lục) Là nhà thơ hết nhà Nho thời Hán cách tiếp cận khác học cực thịnh, cảm hứng sáng tác, tài năng, bút lực Nguyễn Du • Các viết, cơng trình nghiên cứu chuyên sâu thơ chữ ñã dồn vào thơ chữ Hán Thứ văn tự ngoại lai Hán Nguyễn Du thể luật khắc nghiệt ơng sử dụng thành thục tài hoa Đánh giá chung thơ chữ hán Nguyễn Du, Mai Quốc Liên để gửi gắm tình cảm, suy tư “Lời mở đầu” sách Nguyễn Du tồn tập nhận định: Nếu Thanh Hiên thi tập, Nam trung tạp ngâm tập “ Trong Nguyễn Du bộc lộ tơi trữ tình mình, chất trữ tình thơ chữ Hán Nguyễn Du viết nước Bắc hành tạp hồ quyện với chất triết học, phần lớn thơ gọi thơ trữ tình triết học” Chất trữ tình ñược tạo nên phần lớn Trong viết “Nguyễn Du viết nhân vật lịch sử tâm Nguyễn Du Mai Quốc Liên ñánh giá Trung Hoa”, Phạm Tuấn Vũ ñã rằng: “Nguyễn Du viết cao tập thơ Bắc hành tạp lục Ơng xem “Thái Sơn” 40 nhân vật lịch sử Trung Hoa” Phạm Tuấn Vũ ñã làm bật sáng tác Nguyễn Du thái ñộ Nguyễn Du ñối với nhân vật này, suy nghĩ, Vấn ñề Nguyễn Du qua số thơ chữ Hán cịn trăn trở lịng trước đời nhiều nhà nghiên cứu quan tâm Xuân Diệu với “Con người Khác với nhà nghiên cứu khác, tác giả Nguyễn Hữu Nguyễn Du thơ chữ Hán” (chủ yếu nhìn nhận qua Thanh Hiên Sơn lại nhìn nhận thơ chữ Hán Nguyễn Du góc độ thú vị: thi tập) cho rằng: “Tập thơ chữ Hán ñựng ñầy uất ức Tố “Thơ chữ Hán Nguyễn Du - từ cõi hư vơ nhìn lại kiếp người” Đặc Như” biệt Nguyễn Hữu Sơn ñã ñánh giá cao tập thơ Bắc hành tạp lục: “Tập Trong Đào Xuân Quý lại nhận xét Bắc hành tạp lục là: “Đến ñây (Bắc hành tạp lục), tâm hồn Nguyễn Du khởi sắc hẳn lên, lời thơ phấn phát nhiều.” thơ với số lượng lớn, ñề tài phong phú, có ý nghĩa kết tinh giá trị nội dung nghệ thuật thơ chữ Hán Nguyễn Du” Phương diện văn hoá thơ chữ Hán Nguyễn Du Khía cạnh nghệ thuật thơ chữ Hán Nguyễn Du nhiều người tìm hiểu Nguyễn Thanh Tùng ñã ñi vào ñược nhiều người quan tâm Nguyễn Huệ Chi với viết tìm hiểu quan hệ Nguyễn Du nhân sinh quan Đạo gia qua thơ “Thế giới nhân vật thơ chữ Hán Nguyễn Du” ñã nêu lên tương chữ Hán Trong viết “Thơ đăng lãm Nguyễn Du - hồn ñối ñầy ñủ kiểu nhân vật xuất thơ Tố Như: hình ngun đối thoại siêu thời gian”, Phạm Ánh Sao tìm ảnh tự họa tác giả, người có số phận cực hẩm hiu ñiểm tương ñồng khả tiếp biến sáng tạo Nguyễn Du qua nhân vật lịch sử, ơng khẳng định thơ chữ Hán xuất ñối sánh hai thơ viết lầu Hồng Hạc - di tích “hình tượng người bóng đêm dày ñặc, hãi hùng, bị lịch sử văn hoá ñược coi “tam đại danh lâu” miền Nam Trung gió lạnh dồn vào mình, mong cho chóng sáng mà không Quốc, Nguyễn Du nhà thơ Thơi Hiệu thấy sáng”, thật phản ánh cảm nghĩ tuyệt vọng Đặc biệt, nói thơ chữ Hán Nguyễn Du khơng Nguyễn Du phương hướng Đấy khơng hình ảnh tự thể khơng nhắc đến cơng trình Văn học Việt Nam nửa cuối kỷ hoạ xác nhà thơ mà cịn hình ảnh ý nghĩa XVIII – hết kỷ XIX nhà nghiên cứu Nguyễn Lộc Trong công xã hội rộng lớn: “tấn bi kịch lịch sử chế ñộ phong kiến giai trình này, Nguyễn Lộc dày cơng trình bày nhiều vấn ñề ñại thi ñoạn thối nát, tan rữa” hào như: “Gia ñời Nguyễn Du”; “Thơ chữ Hán Nguyễn Du tâm nhà thơ”; “Truyện Kiều, tập ñại thành văn học cổ Đối tượng phạm vi nghiên cứu Việt Nam”; “Văn chiêu hồn, tổng kết”… Đối với phần “Thơ Ở ñề tài này, tập trung nghiên cứu gặp gỡ, chữ Hán Nguyễn Du tâm nhà thơ”, Nguyễn Lộc ñã có ñồng ñiệu tâm hồn Nguyễn Du với di sản văn hoá – văn học nhìn nhận định tương đối bao qt vấn đề thơ Trung Quốc, từ làm rõ ảnh hưởng văn hoá, văn học Trung chữ hán Nguyễn Du nói chung Bắc hành tạp lục nói riêng Hoa thơ Nguyễn Du mà ñặc biệt Bắc hành tạp lục Trên Tạp chí Văn học số tháng – 2007 Đánh giá thơ Phương pháp nghiên cứu chữ Hán Nguyễn Du, tác giả Nguyễn Thị Nương với viết “Sự vận Phương pháp thống kê, tổng hợp ñộng tư tưởng nghệ thuật Nguyễn Du qua thơ tự Phương pháp so sánh, ñối chiếu thuật” cho rằng: “Nguyễn Du sáng tác thơ chữ Hán trước hết ñể Phương pháp phân tích văn học gửi gắm nỗi niềm riêng (…) Những vần thơ tự thuật không phản Phương pháp loại hình ánh cách Nguyễn Du hình dung thân mà cịn cho thấy Phương pháp tổng hợp khái qt hóa q trình vận động tư tưởng nghệ thuật nghệ sĩ lớn” Hiện nay, vấn ñề Nguyễn Du ñược ñăng tải Cấu trúc luận văn Ngoài phần Mở ñầu, Kết luận Tài liệu tham khảo, phần nhiều mạng internet qua website thức khơng nội dung gồm chương sau: thức Chương 1: Bắc hành tạp lục nghiệp văn học thi hào Nhìn chung, cơng trình nghiên cứu Nguyễn Du nêu Nguyễn Du ña phần ñều trọng vào việc ñánh giá chung tài năng, nhân Chương 2: Cảm thức văn hoá Trung Hoa Bắc hành tạp lục cách tâm Nguyễn Du (đặc biệt thơng qua Truyện Chương 3: Đặc trưng nghệ thuật tập Bắc hành tạp lục Kiều thơ chữ Hán) Về bản, nhà nghiên cứu có nhận xét sắc bén tài nghệ, tâm Nguyễn Du… Song, viết chung chung, nhiều rời rạc mang tính chất điểm qua số vấn đề chưa có cơng trình cụ thể tìm hiểu trình tiếp biến văn hóa, văn học qua Bắc hành tạp lục 9 10 CHƯƠNG chia làm giai ñoạn: Giai ñoạn “Mười năm gió bụi”, Giai đoạn BẮC HÀNH TẠP LỤC TRONG SỰ NGHIỆP VĂN HỌC CỦA THI HÀO NGUYỄN DU “Dưới chân núi Hồng” Giai ñoạn “Làm quan Bắc Hà” Xét cách tổng thể Thanh Hiên thi tập chứa đựng tình cảm q hương thân thuộc, có ốm đau mà chẳng thuốc thang gì, 1.1 Thân Nguyễn Du Nguyễn Du sinh gia đình dịng dõi trâm anh Gia đình dịng họ Nguyễn Du có nhiều người làm quan triều Lê - Trịnh Hơn nữa, gia đình, dịng họ sinh Nguyễn Du cịn có truyền thống văn chương Sống gia đình thế, hồn thơ Nguyễn Du tựa hồ có huyết quản, chảy từ hệ cha ơng mà đến Nguyễn Du thăng hoa tuyệt ñỉnh Cuộc ñời Nguyễn Du câu chuyện dài đầy biến cố: có nỗi đau nghèo đói bệnh tật, có đơn lênh ñênh ñất khách quê người, có bế tắc phương hướng; có vinh hiển đường quan lộ sau Những biến cố ứng xử qua tâm hồn đa cảm, trí thơng minh bộc lộ từ sớm, vốn văn hố un thâm, tính cách tài hoa đơn hậu Nguyễn Du nên tất ñều trở thành thơ ca rung ñộng người 1.2 Cuộc ñời Nguyễn Du qua thi tập chữ Hán Thanh Hiên thi tập gồm 78 thơ ñược Nguyễn Du làm từ năm Tây Sơn bắt ñầu ñưa qn Bắc đến năm kết thúc giai đoạn ơng làm quan Bắc Hà Sáng tác tập thơ có lúc đói rét phải nhờ cậy vào lịng thương người khác Tâm tác giả thời kỳ “một tâm buồn rầu, có chán nản, uất ức…” Tập thơ tâm tình Nguyễn Du năm tháng sống long ñong vất vả Thái Bình (quê vợ), Tiên Điền (quê nhà) Nam trung tạp ngâm gồm 40 bài, làm từ Nguyễn Du làm Đơng ñiện học sĩ, vào làm quan kinh cho ñến hết thời kỳ làm Cai bạ dinh Quảng Bình (tức từ năm 1805 đến cuối 1812) Tập thơ gồm có 40 Nhìn chung, Nam trung tạp ngâm có tính chất nhật ký, bút ký tác giả năm tháng làm quan Về đề tài, chưa có so với tập thơ ñầu Những thơ tập thơ tiếng thở dài nhà thơ trước thực trạng mà ơng khơng thấy có gắn bó Bắc hành tạp lục tập thơ chữ Hán ñược Nguyễn Du sáng tác vòng năm, từ tháng hai ñến tháng chạp năm Quý Dậu (1813) ông cầm ñầu phái ñoàn sang sứ Trung Quốc Bắc hành tạp lục gồm 131 Bắc hành tạp lục cho ta thấy biến ñổi lớn tư tưởng nghệ thuật Nguyễn Du Đặc biệt, khơng có nhà thơ viết riêng Các hình ảnh thơ phản chiếu bi kịch tâm hồn ông giảm ñi ñáng kể so với hai tập thơ ñầu Hầu hết thơ viết người sống 11 12 bên - tái bình luận vạn cổ kim Tâm hồn Nguyễn Du Cùng với chồng thảo ngày dày thêm mớ ñây ñã rộng mở ñể “ñón nhận vang ñộng ñời” hành trang, xa rời quê hương, Nguyễn Du thấy lịng Hình tượng “chân dung tự hoạ” Bắc hành tạp lục gắn liền với lớn thêm tình cảm lạ: tình u đất nước lịng tự hào biến đổi sâu sắc nhìn nhà thơ ñối diện với dân tộc thân, với đời Cơng sứ tạo ñiều kiện cho Nguyễn Du trải rộng Cũng ñường ñi sứ, Nguyễn Du ñã phát nhiều lòng chặn đường, tìm người dành ñiều mẻ thiên nhiên, người sống ñất nước sống ñể lắng nghe ơng, ngược lại, Nguyễn Du dành Trung Hoa tâm hồn ñể bắt khúc nhạc lịng từ nghìn xưa, để nghiêng Đặc biệt, Nguyễn Du tìm thấy nẻo đường đầy cố cảnh, cựu tích lời giải đáp cho nhiều câu hỏi lớn đời, chiêm vọng Hiểu chuyến ñi sứ Trung Hoa ñời Bắc thân phận người khiến ông day dứt hành tạp lục ñặt tập thơ mối tương quan với Thanh Hiên thi 1.3 Cuộc ñi sứ Nguyễn Du ñời Bắc hành tạp lục tập Nam trung tạp ngâm ta thấy vị trí quan trọng Nguyễn Du phái đồn cơng sứ Trung Hoa, rời ải Bắc hành tạp lục nghiệp văn học Nguyễn Du nói chung, Nam Quan ngày tháng năm Quí Dậu (1813), lên tới Bắc kinh, lưu ñược coi ñỉnh cao tác phẩm chữ Hán du phần lớn thuyền, trở nước tới ải Nam Quan ngày 29 ông nói riêng… tháng năm Giáp Tuất (1814) Theo viết tập Bắc hành tạp lục dịch giả, nhà phê bình Trịnh Nguyễn Lam Giang lộ trình sứ sau: Nguyễn Du ñi qua cửa Nam Quan ngày mồng tháng năm Quí Dậu (1813), ñến Yên Kinh ngày tháng 10 năm Quí Dậu (1813) qua Nam Quan ngày 29 tháng năm Giáp Tuất (1814) Trải rộng khắp tập thơ, lan theo chiều dài sứ trình nghĩ suy nghìn năm phong kiến Trung Hoa Càng đi, thi kiến Nguyễn Du rộng mở, thấy rõ khổ ñau tràn ngập ñời sống mn dân, khơng riêng đất Việt 13 14 CHƯƠNG 2.2 Cuộc “gặp gỡ” Nguyễn Du với danh nhân văn hố - CẢM THỨC VĂN HĨA TRUNG HOA TRONG BẮC HÀNH TẠP LỤC 2.1 Cảnh sắc Trung Hoa Bắc hành tạp lục lịch sử Bắc hành tạp lục Cùng với ñi sứ, Nguyễn Du ñã làm chuyến du hành bề sâu thăm thẳm lịch sử, tìm điểm sáng tối ñây, Trong cảm nhận Nguyễn Du, thiên nhiên Trung Hoa có gạch nối với tại, tương lai, ước mơ, khát vọng ñẹp ña phần hiểm trở Những mà Nguyễn Du thể ñã lột ngàn ñời người Ông ñã bước trước nhiều cổ miếu, ngơi tả hết hiểm trở (tựa lòng người) nước lớn Trung Hoa mộ, bia… hoài niệm chuyện xưa gởi tặng quà Là nhà nho tài tử, với nhãn quan tinh tường, qua gan ruột: trình quan sát thiên nhiên Bắc quốc, Nguyễn Du ñã nhận điều Sẽ thiếu sót lớn khơng nói đến cảm hứng chủ mà khơng dễ người khác nhận được: Thiên nhiên Trung Hoa ñạo toàn tập thơ: ñồng cảm Chiêm bái thi nhân xưa, gắn liền với số phận người theo kiểu “hồng nhan bạc mệnh” nguyễn Du ñã bày tỏ rõ tư tưởng cảm xúc Đối với ơng Từ việc nhìn cảnh đốn người, Nguyễn Du tìm họ khơng nhà thơ vĩ đại, người thầy lớn mà cịn cho lời giải đáp cho nhiều câu hỏi lớn ñời, người bạn lớn Và mối đồng cảm coi gặp thân phận người khiến ông day dứt gỡ mực thân tình bề sâu tư tưởng Nguyễn Du với Tập thơ thể cảm hứng nhân ñạo sâu sắc nhà thơ Trung Quốc? Nguyễn Du từ cõi lịng ngổn ngang thất vọng, khổ ñau Bước ñường ñi sứ, xa quê hương ñã gợi mở nhiều cho riêng để đến với khắc khoải nhân sinh cõi lòng nhà thơ vượt qua khoảng cách khơng gian, mà người Trong đó, cung bậc buồn thương, đau đớn nỗi tìm khứ Những người trung nghĩa ñã hi sinh ñời, tiếc hận muôn ñời trước số phận kiếp tài hoa, trung nghĩa mạng sống cá nhân gia đình để bảo vệ cho lí tưởng riêng Bên cạnh việc mượn cảnh để nói đời người đất mình, cho ñạo lý, luân thường xã hội dĩ nhiên ln đề tài ngợi Trung Hoa, Nguyễn Du canh cánh nỗi niềm cố ca, gương sáng cho thời ñại, hệ Nhưng riêng thân quốc Hồng Lĩnh ngự trị tâm can vị thi hào Nguyễn Du, hẳn ông có động lực thúc đẩy từ tận tâm khảm thân để tìm đến linh hồn nghìn xưa, viết nên thơ thật xót xa, thật cảm kích 15 16 Nguyễn Du nghệ sĩ, nghệ sĩ vĩ ñại, thức ñúng ñắn ñời, gặp cột mốc chân lý Tuy nhiên, vĩ ñại Nguyễn Du nằm chỗ: thời đại Nguyễn khác với Thôi Hiệu bày tỏ nỗi nhớ quê hương trái tim mình, Du bắt nguồn mạch tư tưởng thời ñại, vấn ñề lớn câu thơ Nguyễn Du khơng nói lên lịng mình, lịng Thơi Hiệu xã hội để thúc đẩy ñi lên ñến tầm cỡ muôn ñời mà lịng người, lịng nhân loại nói chung Dưới đây, chúng tơi tìm hiểu gặp gỡ Nếu Nguyễn Du yêu thương, cảm phục Khuất Nguyên “tương thức bất tương kiến” Nguyễn Du với Khuất Nguyên, Đỗ vị thánh, hoài niệm Khuất Nguyên không gợn chút bụi trần… Phủ, Lý Bạch, Thôi Hiệu Đó nhà thơ mà Nguyễn Du coi Đỗ Phủ lại sống tâm trí thi hào người trần người thầy, người bạn lớn đời trần mà thơi với nỗi đau thực, đời Đọc tập Bắc hành tạp lục thấy rõ mối thâm tình sâu Hai trái tim thi nhân ñã gặp nhịp ñập tế vi nhất, hai tâm sắc mà Nguyễn Du ñã dành riêng cho Khuất Nguyên: năm thơ hồn ñã gặp ngóc ngách sâu kín Có thể nói vịnh, chưa kể nhớ cảnh, nhớ người mà nhắc qua vài khơng có Binh xa hành, Thạch Hào lại, Tự Kinh phó câu (nhưng ñã phần lớn thơ Đường luật) Sự Phụng Tiên Đỗ Phủ khó có Trở binh hành, Sở kiến hành, đồng cảm Nguyễn Du dành cho Khuất Nguyên trước hết việc Thái Bình mại ca giả Nguyễn Du Nguyễn Du coi tình Nguyễn Du tìm thấy điểm chung với Khuất Ngun: Ơng người mênh mông chất chứa, công “chữ chẳng kinh người chẳng phải gị theo khn mẫu thời đại chốn quan trường, chịu thôi” Đỗ Phủ thơ văn làm khn mẫu cho đời phải ngoảnh mặt làm ngơ trước ñiều trái tai gai mắt Có để đến lượt ơng để lại khn mẫu cho đời sau thể nói Nguyễn Du làm bứt xé từ thực, Đi sâu vào Bắc hành tạp lục, có điều dễ dàng nhận ra khỏi cương vị ông quan để có nhìn khách quan Nguyễn Du hết lịng khâm phục chịu khơng ảnh hưởng từ nghệ Viết Phản chiêu hồn, hẳn Nguyễn Du cảm thấy nhẹ lịng thuật thiên tài Lý Bạch Hơn nữa, Nguyễn Du cịn tìm thấy lời chí tình chí nghĩa ơng giúp cho Khuất Nguyên siêu Lý Bạch Nguyễn Du hiểu Lý Bạch hiểu thốt, u uất bất lực trước đời Khuất Ngun lịng mình, ơng thương cho Lý Bạch phải dùng rượu mà tìm qn, dịu có Nguyễn Du mang đời mà gánh lấy quêm “cái sầu nghìn thu” vạn cổ mà dịng đời rót vào tâm hồn thi Khi Nguyễn Du thả ñất Trung Hoa, thi hào Hồng sỹ Mỗi bước sứ trình Nguyễn Du lại gặp di tích, bia mộ Hạc lâu gắn liền với tên tuổi Thôi Hiệu Hai người, hai nhà tựa gặp lại cố nhân ñể lại vài thơ Mỗi gặp gỡ thơ sống cách ngàn năm ñã gặp nhận với người xưa hai ñường thẳng tiến ñến giao lại 17 18 lìa xa vĩnh viễn Lịng Nguyễn Du ñường tiệm cận ngày hoa mà tự ơng sàng lọc, với học hỏi sống tiến gần với trục cố ñịnh khứ, gần ñể hiểu rõ thời đại Những điều cho ta thấy Nguyễn khứ đồng thời hiểu rõ lịng Du nho sĩ mang trái tim nghệ sĩ, nhiều tư tưởng ơng tỏ Tìm hiểu mối ñồng cảm Nguyễn Du với nhà thơ xưa, ñi trước thời ñại ñến cịn tiến chúng tơi thấy rõ tư tưởng họ ñã thấm nhuần vào tiềm thức Tuy vậy, thơ ơng lúc xao động vịng sóng Nguyễn Du từ thuở nhà thơ cịn nhỏ Chắc chắn thơ tn tràn đời Ln ln canh cánh bên lịng ơng trách nhiệm mà trang giấy, học, đọc, từ nơi tiềm ơng trót mang cho đời Chủ nghĩa nhân đạo Nguyễn thức ñổ Quá trình ñi từ tiềm thức ñến ý thức ñược tư Du ñã ñời phát triển Tuy bị hạn chế thời ñại, chưa Nguyễn Du tái tạo ñể có vần thơ lưu danh hậu thấy nguyên sâu xa nỗi thống khổ, chưa thấy mình, thời đại Khơng nhà thơ lớn, mâu thuẫn ñối kháng xã hội ân cần, thơng cảm với Nguyễn Du cịn nhà tư tưởng lớn Cội nguồn tư tưởng dân nghèo, với người khởi loạn Nguyễn Du rõ ràng tinh hoa ñất Việt lẫn ñất Trung Hoa ñược ñời ñào luyện 2.3 Những đối thoại văn hóa – lịch sử vượt không – thời gian Bắc hành tạp lục Sáng tác thi nhân, thi nhân vĩ đại Nguyễn Du khơng đơn vấn đề tự biểu hay tìm Điểm tiến lớn Nguyễn Du ñối với thời đại ơng nhận thức rõ ràng trách nhiệm kẻ làm quan, người “cầm cân nảy mực” Đầu tiên việc nhìn nhận rõ trách nhiệm mình, quan lại trước nỗi thống khổ dân mối ñồng cảm ngàn xưa Sáng tác cịn thơng điệp Nói đến chủ nghĩa nhân ñạo Nguyễn Du, nghĩ tác giả gửi ñến cho ñồng loại, ñương thời tương lai, tiếng ñến Truyện Kiều, ñến Văn chiêu hồn; đây, chúng tơi muốn nói đến nói tri âm, tâm hồn tri kỷ chủ nghĩa nhân ñạo thơ chữ Hán Điểm bật, tiến Trong Bắc hành tạp lục, Nguyễn Du ñã tỏ rõ tiếng nói khẳng lịch sử làm nên tầm vóc to lớn cho chủ nghĩa nhân đạo ñịnh, thái ñộ liệt với người hay dở, hiền ngu, Nguyễn Du tính nhân dân thơ, tâm hồn ơng Khơng với đạo lý, nghĩa cịn thương thân phận thân người xung quanh, Sống thời Tam giáo ñồng nguyên, hấp thụ sâu sắc triết lòng thương cảm ơng thấm đẫm nước mắt thương người, lý Nho, Phật, Lão Nguyễn Du không nghiêng hẳn thương đời hơn, trĩu nặng hơn, chìm xuống thấp với đời, phía Ơng chọn đường riêng với tinh chuyển hóa thành thơng cảm, đồng cảm Những truyền thống 19 20 thơ thực mà Đỗ Phủ Bạch Cư Dị ñể lại xưa ñã có dịp động lịch sử Những điều khơng dễ kết luận Nguyễn phát huy thơ Nguyễn Du Tuy cịn ỏi vần thơ Du khơng kết luận, khơng tìm qn Ơng day dứt, vò thực bước khám phá cho văn học Việt Nam xé theo day dứt ñến phút cuối ñời Một luận ñiểm thứ hai rõ ràng, bật ñặc sắc ñã cấu thành phần lớn chủ nghĩa nhân đạo Nguyễn Du, nâng lên tầm chủ nghĩa tình cảm riêng ông với phụ nữ Nguyễn Du không giản ñơn lịng với dấu son, bia đá, sắc phong dành cho người phụ nữ tuẫn tiết để gìn giữ móng đạo lý, ln thường Khơng xót xa thương cảm, thấy lịng Nguyễn Du thực uất ức, bi phẫn thay cho họ Và cịn nữa, đằng sau tình cảm xót thương sâu ñậm cáo trạng thật ñanh thép sâu sắc phi lý, vô nhân ñạo chiến tranh thời phong kiến Và cuối mảng ñề tài ñộc ñáo, nỗi ám ảnh thường nhật hút phần lớn câu thơ tâm huyết Nguyễn Du: ñồng cảm với người tài hoa, bạc mệnh Trong mắt nghệ sĩ, qui luật tự nhiên vơ tình, đáng trách, đáng giận Đối với giai nhân, thi sĩ có đẹp đáng qui, đáng trọng ñời Hôm nay, gặp lại người gái năm xưa, kẻ bồng dắt, người tiều tụy héo khô Nguồn sống, niềm tự hào họ cịn đâu! Nguyễn Du dùng nghệ thuật ñối mặt với lực người, tư tưởng ngự trị xã hội tâm hồn Ơng chấp nhận mâu thuẫn người, tác phẩm ñể tái tạo lại biến 21 22 CHƯƠNG ĐẶC TRƯNG NGHỆ THUẬT CỦA TẬP BẮC HÀNH TẠP LỤC 3.2 Mơ hình sáng tác - Nét ñộc ñáo Bắc hành tạp lục Trong Bắc hành tạp lục tiếp biến góc độ mơ hình sáng tác thể mặt sau: 3.1 Tiếp biến quan niệm nghệ thuật Bắc hành tạp lục Nguyễn Du ñã thực gặp gỡ khứ thơ, để đến lượt nó, vần thơ ơng lại vượt thời gian mà đến với ngày hôm Khuất Nguyên, Đỗ Phủ, Thôi Hiệu, Lý Bạch ñã với thái hư, với Nguyễn Du họ cịn sống Bởi nghệ sĩ, nhà thơ vĩ ñại Một ñiều quan trọng tác giả ñã viết nên tất máu tim mình, phẩm cách, đời tác giả dù khơng cịn lực nội sinh mãnh liệt tạo nên sống cho tác phẩm Một ñiểm dễ dàng nhận thấy qua mối liên hệ mật thiết nhà thơ gặp gỡ: Đó thống phong cách, tư mỹ học thời ñại Điều cần lưu ý ñây Bắc hành tạp lục Nguyễn Du, cảm xúc giống người xưa ta nhận thấy giá trị phủ nhận tinh thần cộng đồng người Việt, tư tưởng khơng thay thời đại, phát khơng thể mờ phai cá tính Nguyễn Du Để Nguyễn Du để lại câu thơ mà theo ý riêng tơi đỗi tự hào thân mình: Ba trăm năm lẻ cịn Vì Tố Như lệ nhỏ dịng? (Lưu Trọng Lư dịch) Bắc hành tạp lục tập thơ có cấu trúc, kết cấu ña dạng Mặc dù Nguyễn Du ñã sử dụng thể thơ cổ ñiển Trung Quốc, đặc biệt Đường thi khơng phải mà Bắc hành tạp lục bị gị bó mặt hình thức lẫn mơ hình sáng tác Về đa phần thơ Bắc hành tạp lục thơ luật, gồm 76 thất ngôn bát cú, 11 ngũ ngôn bát cú, 18 thất ngôn tứ tuyệt; có thất ngơn cổ phong, ngũ ngôn cổ phong 18 trường thiên (thất ngôn, ngũ ngơn trường đoản cú) theo thể ca hành Sự tiếp biến phương thức sáng tác Bắc hành tạp lục cịn thể qua ý tưởng chung toàn tập thơ Một tập thơ chủ yếu viết Trung Hoa vỏ bề ngồi, Nguyễn Du dùng để lột tả nó: mượn tất thuộc “chất liệu” Trung Hoa để nói người Trung Hoa qua ñó ñể nghiền ngẫm, so sánh với thực nước nhà Thơ chữ Hán Nguyễn Du mà ñặc biệt Bắc hành tạp lục thấm đẫm tính nhân văn Từ chỗ nhìn đời thấy tàn lụi, buồn chán, vơ nghĩa, cịn cách ẩn cho sạch… dần dần, lịch duyệt ñời, sách vở, Đỗ Phủ, Nguyễn Du nhìn đời cách khác Đó bước chuyển biến lớn Cảm hứng nhân ñạo chủ nghĩa Nguyễn Du cảm hứng số phận riêng biệt, đồng thời cảm hứng thời đại, nhân loại… Chính điều lần ñã làm 23 24 thi hào trở nên vĩ đại: Trong kiếp nhân sinh nhiều sóng gió, vị ñiệp ngữ, tăng cường sức nhấn mạnh nghệ thuật thơ Ơng vận quan bận trăm cơng ngàn việc không quên dõi mắt cảm dụng tài tình thủ pháp nghệ thuật thi ca cổ điển Trung thơng tới kiếp phận trơi người phụ nữ Chưa có viết hay Quốc, thơ Đường, như: ñiển cố, ñối ngẫu… Đây biểu Tiểu Thanh, Dương Phi, người ca kỹ La Thành…như ñại hiểu biết sâu rộng thi nhân ñối với thi ca cổ ñiển Trung Quốc Nhìn cách khái qt, coi Nguyễn Du nhà thi hào 3.3 Đặc ñiểm ngôn từ nghệ thuật Bắc hành tạp lục nhân ñạo chủ nghĩa, nhà yêu nước lớn dân tộc Tập Bắc Trong khuôn khổ luận văn, chúng tơi xin trình bày hành tạp lục, tập thơ chữ Hán - thứ chữ ngoại lai vài nét thi pháp, chúng tơi đặc biệt ý tới tiếp người Trung Hoa, lại miêu tả cảnh sắc Trung Hoa biến mặt ngôn ngữ Bắc hành tạp lục người ñọc nhận hồn Việt câu chữ, thơ Nói đến tiếp biến ngôn ngữ Bắc hành tạp lục Khơng thể phủ nhận thơ chữ hán Nguyễn Du có tiếp cận, khơng thể khơng nhắc ñến “ñối nghịch” cách chơi chữ giao lưu chặt chẽ với văn học Trung Quốc giao Nguyễn Du Ơng tìm đến với đối nghịch lưu có tiếp biến, chọn lọc có sáng tạo nhằm đem lại cho văn hóa, “nghịch phách” hiệu nhất: văn học Việt Nam luồng khơng khí mẻ tươi đẹp “Cộng tiễn thi danh sư bách tuế Độc bu dị vực ký cô phần” (Ai khen thơ thầy muôn thuở/ Riêng ta thương phần mộ đìu hiu - Lỗi Dương Đỗ Thiếu Lăng mộ) Và nhiều câu, nhiều kiểu ñối nghịch tài hoa mà sâu sắc ñã làm nên tư tưởng, giới nghệ thuật Nguyễn Du giới tràn ngập suy tư bạc tóc nhân Về bản, thấy thơ chữ Hán, Nguyễn Du theo khn thước cổ nhân Tuy nhiên, nhà thơ có sáng tạo vận dụng thục thể thơ tạp ngơn, tạo bầu khơng khí sinh hoạt chân thực, gây hiệu nghệ thuật hình tượng Bên cạnh đó, Nguyễn Du cịn vận dụng khơn khéo phép tu từ 25 26 KẾT LUẬN thể gián tiếp qua số phận người bất hạnh, kiếp người nhỏ bé, lầm than Chỉ ñến lúc ñi sứ sang Trung Bắc hành tạp lục với trăm thơ chữ Hán ñỉnh Hoa ta thấy chuyển biến rõ rệt ông, nhà thơ dường cao sáng chói văn nghiệp Nguyễn Du Tập thơ ñã cho thấy vui hơn, phần vui trước vẻ khống đạt sinh ñộng thiên biến ñổi sâu sắc mặt tình cảm tư tưởng nghệ thuật nhiên, phần ơng tự tháo cởi vịng ñời trầm luân của thi nhân Trong Bắc Hành tạp lục người chủ thể đối thoại với Lý khơng rõ, có lẽ ơng tự lịch sử lịch sử ñược mượn tên ñể ký thác hình ảnh, cho phép bộc lộ tâm chất chứa lâu cách cởi mở tâm sự, vấn đề thời đại Nguyễn Du Tính chất vịnh sử hơn, phóng khống Bên cạnh ơng bắt gặp tâm hồn, mờ nhạt, trái lại, cá tính sáng tạo tác giả biểu rõ sâu người có cách ngàn năm lịch sử lại Có thể nói Nguyễn Du sử dụng vốn sống nhiều mặt tích lũy đồng tâm, đồng điệu, người bạn tâm giao Họ thời ñại bão táp mình, để tái lại diện mạo lịch sử nhân vật lịch sử, văn hóa tiếng Trung Hoa, có người văn hóa Á Đơng truyền thống, thơng qua cảm hứng “tơi” thánh nhân có kẻ tội đồ mắt nhìn lịch sử, trí tuệ trữ tình Yếu tố làm nên thành cơng rực rỡ tập tao ngộ lại khiến cho tranh Bắc Hành tạp lục thêm phần sinh thơ q trình tiếp thu, cải biến văn hóa văn học Trung Hoa động khơng thua tranh thiên nhiên ñất nước Trung Nguyễn Du - q trình tiếp nhận có chọn lọc, lựa chọn Hoa Đồng thời qua Bắc hành tạp lục người đọc nhìn thấy phù hợp với ñiều kiện lịch sử, cần thiết với sống “chân dung tự họa” Nguyễn Du - nhà nho, vị quan mình, gieo trồng tiếp nhận mảnh đất hết người nặng nợ với kiếp nhân sinh, với văn hóa - chuẩn bị sẵn, vốn giàu truyền thống văn hoá… văn học dân tộc Như ta ñã biết Nguyễn Du thuộc kiểu nhà nho hoài cổ Bắc hành tạp lục tập bút ký ghi cảm tưởng dọc thấm nhuần tư tưởng triết học Nho giáo nên với ơng làm quan ñường ñi sứ Trung Hoa, thi tập ñiểm ñặc sắc tư tưởng, “trung quân, quốc” phải đặt lên hàng đầu Một người tình cảm Nguyễn Du ñược thể rõ ràng Nghiên cứu tiếp biến khí phách lỗi lạc ơng ôm giấc mộng “trung quân” (với nhà nghệ thuật Bắc hành tạp lục ta thấy cá tính sáng tạo Lê) mà sống làm quan triều nhà Nguyễn nên thơ ông Nguyễn Du - ñiều góp phần làm nên tượng tiếp biến văn hóa dù thơ chữ Hán hay thơ chữ Nơm ta thường bắt gặp nét u buồn - văn học đặc sắc thơ chữ Hán ơng cố hữu Trong Thanh Hiên thi tập Nam trung tạp ngâm Nguyễn Du dám bộc lộ nỗi niềm mờ mờ tỏ tỏ, khơng nói trực tiếp mà ... HÀNH TẠP LỤC 3.2 Mơ hình sáng tác - Nét ñộc ñáo Bắc hành tạp lục Trong Bắc hành tạp lục tiếp biến góc độ mơ hình sáng tác thể mặt sau: 3.1 Tiếp biến quan niệm nghệ thuật Bắc hành tạp lục Nguyễn Du. .. gỡ” Nguyễn Du với danh nhân văn hố - CẢM THỨC VĂN HĨA TRUNG HOA TRONG BẮC HÀNH TẠP LỤC 2.1 Cảnh sắc Trung Hoa Bắc hành tạp lục lịch sử Bắc hành tạp lục Cùng với ñi sứ, Nguyễn Du ñã làm chuyến du. .. giao lưu tiếp biến văn hóa, văn học người mang tâm chữ Hán chiếm vị trí quan trọng Có thể nói loại Chúng tơi chọn đề tài ? ?Hiện tượng tiếp biến văn hóa - văn hình văn học (bao gồm văn học chữ Hán

Ngày đăng: 23/12/2013, 16:14

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan